Projects
Extra
aMule
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 46
View file
aMule.changes
Changed
@@ -1,4 +1,19 @@ ------------------------------------------------------------------- +Sun Feb 26 09:23:20 UTC 2017 - martin@pluskal.org + +- Update to version 2.3.2+git.20161207: + * Changelog update + * Update translation source + * Update translations + * Update french translation + * Revert "fix a potential invalid detection for empty wxCharBuffer." + * Do not override automake rule + * Workaround for wxWidgets bug #17740, fixes GH issue #74 + * In VS2015 Microsoft moved std::min and std::max to algorithm + * mslu is removed in wxMSW 3.1.0 +- Add _service + +------------------------------------------------------------------- Fri Feb 17 19:34:07 UTC 2017 - olaf@aepfle.de - Use wxWidgets-3_0
View file
aMule.spec
Changed
@@ -1,49 +1,81 @@ -Name: aMule -Summary: Another eMule file-sharing program -Version: 2.3.2+git20161207.1524 -Release: 0 -License: GPL-2.0+ -Group: Productivity/Networking/Other -URL: http://www.amule.org -Source: aMule.tar.xz -Patch: 0001-Fix-desktop-files.patch -# git diff 20f3a3b..origin/master | xz -e -9 > update.diff.xz -Patch1: update.diff.xz +# +# spec file for package aMule +# +# All modifications and additions to the file contributed by third parties +# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed +# upon. The license for this file, and modifications and additions to the +# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the +# license for the pristine package is not an Open Source License, in which +# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a +# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9) +# published by the Open Source Initiative. + +# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ +# + + +Name: aMule +Version: 2.3.2+git.20161207 +Release: 0 +Summary: Another eMule file-sharing program +License: GPL-2.0+ +Group: Productivity/Networking/Other +Url: http://www.amule.org +Source: %{name}-%{version}.tar.xz +Patch0: 0001-Fix-desktop-files.patch BuildRequires: autoconf BuildRequires: automake >= 1.9 BuildRequires: binutils-devel -BuildRequires: libkde4-devel -BuildRequires: libqt4-devel -BuildRequires: gcc-c++ -BuildRequires: pkgconfig(gdlib) -BuildRequires: pkgconfig(libpng) BuildRequires: fdupes -BuildRequires: libupnp-devel libcryptopp-devel libGeoIP-devel update-desktop-files +BuildRequires: gcc-c++ +BuildRequires: libkde4-devel BuildRequires: mozilla-nspr +BuildRequires: pkgconfig +BuildRequires: update-desktop-files BuildRequires: wxWidgets-3_0-devel -Requires: GeoIP +BuildRequires: pkgconfig(Qt3Support) +BuildRequires: pkgconfig(QtCLucene) +BuildRequires: pkgconfig(QtCore) +BuildRequires: pkgconfig(QtDBus) +BuildRequires: pkgconfig(QtDeclarative) +BuildRequires: pkgconfig(QtDesigner) +BuildRequires: pkgconfig(QtDesignerComponents) +BuildRequires: pkgconfig(QtGui) +BuildRequires: pkgconfig(QtHelp) +BuildRequires: pkgconfig(QtMultimedia) +BuildRequires: pkgconfig(QtNetwork) +BuildRequires: pkgconfig(QtOpenGL) +BuildRequires: pkgconfig(QtScript) +BuildRequires: pkgconfig(QtScriptTools) +BuildRequires: pkgconfig(QtSql) +BuildRequires: pkgconfig(QtSvg) +BuildRequires: pkgconfig(QtTest) +BuildRequires: pkgconfig(QtUiTools) +BuildRequires: pkgconfig(QtXml) +BuildRequires: pkgconfig(QtXmlPatterns) +BuildRequires: pkgconfig(cryptopp) +BuildRequires: pkgconfig(gdlib) +BuildRequires: pkgconfig(geoip) +BuildRequires: pkgconfig(libpng) +BuildRequires: pkgconfig(libupnp) +Requires: GeoIP %description aMule stand for another eMule file-sharing program, it is also -another fork of the xMule (former lMule) project. It connects +another fork of the xMule (former lMule) project. It connects to eDonkey2000 network, supports Linux, *BSD platforms, and has a new vision of the GUI. -### -# Think about splitting up the packages: amulegui, amuled... -### %package kde4 -Summary: Plasma widget for aMule +Summary: Plasma widget for aMule Requires: %{name} = %{version} %description kde4 This package contains the plasma widget for aMule. - %prep -%setup -q -n %{name} -%patch -p1 -%patch1 -p1 +%setup -q +%patch0 -p1 %build ./autogen.sh @@ -76,9 +108,9 @@ %make_install docdir=%{_defaultdocdir}/aMule %suse_update_desktop_file -G "P2P Client" -i amule Network P2P -%suse_update_desktop_file %buildroot/%_datadir/applications/alc.desktop -%suse_update_desktop_file %buildroot/%_datadir/applications/amulegui.desktop -%suse_update_desktop_file %buildroot/%_datadir/applications/wxcas.desktop +%suse_update_desktop_file %{buildroot}/%{_datadir}/applications/alc.desktop +%suse_update_desktop_file %{buildroot}/%{_datadir}/applications/amulegui.desktop +%suse_update_desktop_file %{buildroot}/%{_datadir}/applications/wxcas.desktop #tar -xf %{SOURCE1} -C %{buildroot}%{_datadir}/amule/ #mv %{buildroot}%{_datadir}/amule/amule__icon.png %{buildroot}%{_datadir}/pixmaps/amule.png @@ -92,12 +124,12 @@ %find_lang amule -%fdupes -s %buildroot +%fdupes -s %{buildroot} %files -f amule.lang %defattr(-,root,root) %doc docs/AUTHORS docs/Changelog docs/README docs/license.txt -%doc %{_mandir}/*/* +%{_mandir}/*/* %{_bindir}/* %{_libdir}/xchat/plugins/xas.pl %{_datadir}/amule/*
View file
update.diff.xz
Deleted
@@ -1,85459 +0,0 @@ -diff --git a/configure.ac b/configure.ac -index 70f9a5086..b6676c998 100644 ---- a/configure.ac -+++ b/configure.ac -@@ -451,7 +451,7 @@ dnl End of checks, now write the results and report - dnl --------------------------------------------------------------------------- - - AM_CONDITIONAL(SYS_WIN32, test x$SYS = xwin32) --AM_CONDITIONAL(NEED_RC, test x$SYS = xwin32 -a "$RC" != ":") -+AM_CONDITIONAL(NEED_RC, test x$SYS = xwin32 -a "$RC" != ":" -a x$WX_PORT = xmsw) - AM_CONDITIONAL(NEED_CORESERVICES, test x$SYS = xdarwin) - AM_CONDITIONAL(COMPILE_NLS, test x$USE_NLS = xyes) - AM_CONDITIONAL(GENERATE_FLEX_HEADER, test x$HAVE_FLEX_EXTENDED = xyes) -diff --git a/docs/Changelog b/docs/Changelog -index 7dbff70b2..7b2972300 100644 ---- a/docs/Changelog -+++ b/docs/Changelog -@@ -1,9 +1,32 @@ --Version 2.4.0 - The river knows. -+Version 2.3.3 - The "what do you want?" version. - ---------- - 201?-??-?? - -+ gaffatape: -+ * Workaround for bug in wxWidgets causing aMule to crash on -+ closing the last search tab -+ - GonoszTopi: - * Fix restoring toolbar orientation on 'Cancel' -+ * Features ported from eMule: -+ - Find best keyword for Kad search (0.49c) -+ * Various fixes to gdlib detection -+ * Support for compiling aMule with wxGTK under Cygwin -+ * Various small fixes to the MacOSX packager script -+ * Workaround for wxWidgets bug #17740 (Wrong path used to -+ search for translations), fixes GitHub issue #74 (.mo files -+ for translation are not loaded if amule is built to install -+ to a prefix other than /usr (e.g. /usr/local).) -+ -+ persmule: -+ * Fix sharing directories with non-ASCII names with aMule daemon -+ * Fix potential invalid detection for empty wxCharBuffer -+ -+ scow: -+ * C++11 fixes -+ -+ Vollstrecker: -+ * Initial support for detecting pkg-config based gdlib versions - - -------------------------------------------------------------------------------- - -diff --git a/m4/gdlib.m4 b/m4/gdlib.m4 -index 236da4b2e..6b81b2d53 100644 ---- a/m4/gdlib.m4 -+++ b/m4/gdlib.m4 -@@ -34,7 +34,8 @@ dnl to use. Set GDLIB_CONFIG_PATH to specify the full path to gdlib-config - - dnl in this case the macro won't even waste time on tests for its existence. - dnl --------------------------------------------------------------------------- - AC_DEFUN([MULE_CHECK_GDLIB], --[dnl -+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl -+ - m4_define([REQUIRED_VERSION], [m4_ifval([$1], [$1], [2.0.0])])dnl - m4_define([REQUIRED_VERSION_MAJOR], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)], [\1])])dnl - m4_define([REQUIRED_VERSION_MINOR], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)], [\2])])dnl -@@ -45,39 +46,67 @@ m4_define([REQUIRED_VERSION_MICRO], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\ - - GDLIB_VERSION= - -- # do we have gdlib-config name: it can be gdlib-config or gd-config or ... -- AS_IF([test x${GDLIB_CONFIG_NAME+set} != xset], [GDLIB_CONFIG_NAME=gdlib-config]) -- AS_IF([test -n "$with_gdlib_config"], [GDLIB_CONFIG_NAME="$with_gdlib_config"]) -- -- # deal with optional prefix -- AS_IF([test -n "$with_gdlib_prefix"], [GDLIB_LOOKUP_PATH="$with_gdlib_prefix/bin"]) -- -- # don't search the PATH if GDLIB_CONFIG_NAME is absolute filename -- AS_IF([test -x "$GDLIB_CONFIG_NAME"], [ -- AC_MSG_CHECKING([for gdlib-config]) -- GDLIB_CONFIG_PATH="$GDLIB_CONFIG_NAME" -- AC_MSG_RESULT([$GDLIB_CONFIG_PATH]) -- ], [AC_PATH_PROG([GDLIB_CONFIG_PATH], [$GDLIB_CONFIG_NAME], [no], [$GDLIB_LOOKUP_PATH:$PATH])]) -- -- AS_IF([test ${GDLIB_CONFIG_PATH:-no} != no], -- [ -- AC_MSG_CHECKING([for gdlib version >= REQUIRED_VERSION]) -- GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS="$GDLIB_CONFIG_PATH $gdlib_config_args" -- -- GDLIB_VERSION=`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --version` -- gdlib_config_major_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\1/']` -- gdlib_config_minor_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\2/']` -- gdlib_config_micro_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\3/']` -- -- gdlib_ver_ok= -- MULE_IF([test $gdlib_config_major_version -gt REQUIRED_VERSION_MAJOR], [gdlib_ver_ok=yes], -- [test $gdlib_config_major_version -eq REQUIRED_VERSION_MAJOR], [ -- MULE_IF([test $gdlib_config_minor_version -gt REQUIRED_VERSION_MINOR], [gdlib_ver_ok=yes], -- [test $gdlib_config_minor_version -eq REQUIRED_VERSION_MINOR], -- [MULE_IF([test $gdlib_config_micro_version -ge REQUIRED_VERSION_MICRO], [gdlib_ver_ok=yes])]) -+ # Check gdlib in pkg-config first to avoid deprecation warnings -+ # If --with-gdlib-config or --with-gdlib-prefix was given, then -+ # skip the pkg-config check, the user probably wants to use -+ # another gdlib instance. -+ AS_IF([test -z "${with_gdlib_config:-}${with_gdlib_prefix:-}"], [ -+ AS_IF([test -n "$PKG_CONFIG"], [ -+ AC_MSG_CHECKING([for gdlib]) -+ -+ AS_IF([$PKG_CONFIG gdlib --exists], [ -+ GDLIB_VERSION=`$PKG_CONFIG gdlib --modversion` -+ -+ AS_IF([$PKG_CONFIG gdlib --atleast-version=REQUIRED_VERSION], [ -+ AC_MSG_RESULT([yes (version $GDLIB_VERSION)]) -+ GDLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG gdlib --cflags` -+ GDLIB_LDFLAGS=`$PKG_CONFIG gdlib --libs-only-L` -+ GDLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG gdlib --libs-only-other` -+ GDLIB_LIBS="$GDLIB_LIBS `$PKG_CONFIG gdlib --libs-only-l`" -+ ], [ -+ AC_MSG_RESULT([no (version $GDLIB_VERSION is not new enough)]) -+ GDLIB_VERSION= -+ ]) -+ ], [ -+ AC_MSG_RESULT([no]) - ]) -+ ]) -+ ]) -+ -+ # Try gdlib-config if we did not find a sufficient gdlib version in pkg-config -+ AS_IF([test -z "$GDLIB_VERSION"], [ -+ # do we have gdlib-config name: it can be gdlib-config or gd-config or ... -+ AS_IF([test x${GDLIB_CONFIG_NAME+set} != xset], [GDLIB_CONFIG_NAME=gdlib-config]) -+ AS_IF([test -n "$with_gdlib_config"], [GDLIB_CONFIG_NAME="$with_gdlib_config"]) -+ -+ # deal with optional prefix -+ AS_IF([test -n "$with_gdlib_prefix"], [GDLIB_LOOKUP_PATH="$with_gdlib_prefix/bin"]) -+ -+ # don't search the PATH if GDLIB_CONFIG_NAME is absolute filename -+ AS_IF([test -x "$GDLIB_CONFIG_NAME"], [ -+ AC_MSG_CHECKING([for gdlib-config]) -+ GDLIB_CONFIG_PATH="$GDLIB_CONFIG_NAME" -+ AC_MSG_RESULT([$GDLIB_CONFIG_PATH]) -+ ], [AC_PATH_PROG([GDLIB_CONFIG_PATH], [$GDLIB_CONFIG_NAME], [no], [$GDLIB_LOOKUP_PATH:$PATH])]) -+ -+ AS_IF([test ${GDLIB_CONFIG_PATH:-no} != no], [ -+ AC_MSG_CHECKING([for gdlib version >= REQUIRED_VERSION]) -+ GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS="$GDLIB_CONFIG_PATH $gdlib_config_args" -+ -+ GDLIB_VERSION=`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --version` -+ gdlib_config_major_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\1/']` -+ gdlib_config_minor_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\2/']` -+ gdlib_config_micro_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\3/']` - -- AS_IF([test -z "$gdlib_ver_ok"], [ -+ MULE_IF([test $gdlib_config_major_version -gt REQUIRED_VERSION_MAJOR], [gdlib_ver_ok=yes], -+ [test $gdlib_config_major_version -eq REQUIRED_VERSION_MAJOR], [ -+ MULE_IF([test $gdlib_config_minor_version -gt REQUIRED_VERSION_MINOR], [gdlib_ver_ok=yes], -+ [test $gdlib_config_minor_version -eq REQUIRED_VERSION_MINOR], -+ [MULE_IF([test $gdlib_config_micro_version -ge REQUIRED_VERSION_MICRO], [gdlib_ver_ok=yes])]) -+ ]) -+ ]) -+ -+ AS_IF([test -z "${gdlib_ver_ok:-}"], [ - AS_IF([test -z "$GDLIB_VERSION"], [AC_MSG_RESULT([no])], [ - AC_MSG_RESULT([no (version $GDLIB_VERSION is not new enough)]) - GDLIB_VERSION= -@@ -87,18 +116,23 @@ m4_define([REQUIRED_VERSION_MICRO], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\ - GDLIB_CFLAGS="`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --cflags`" - GDLIB_LDFLAGS="`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --ldflags`" - GDLIB_LIBS="`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --libs`" -- MULE_BACKUP([CFLAGS]) -- MULE_APPEND([CFLAGS], [$GDLIB_CFLAGS]) -- AC_CHECK_HEADER([gd.h],, [ -- GDLIB_CFLAGS= -- GDLIB_LDFLAGS= -- GDLIB_LIBS= -- GDLIB_VERSION= -- ]) -- MULE_RESTORE([CFLAGS]) - ]) - ]) - -+ AS_IF([test -n "$GDLIB_VERSION"], [ -+ MULE_BACKUP([CFLAGS]) -+ MULE_APPEND([CFLAGS], [$GDLIB_CFLAGS]) -+ -+ AC_CHECK_HEADER([gd.h],, [ -+ GDLIB_CFLAGS= -+ GDLIB_LDFLAGS= -+ GDLIB_LIBS= -+ GDLIB_VERSION= -+ ]) -+ -+ MULE_RESTORE([CFLAGS]) -+ ]) -+ - AS_IF([test -n "$GDLIB_VERSION"], [$2], [$3]) - - AC_SUBST([GDLIB_CFLAGS])dnl -diff --git a/po/amule.pot b/po/amule.pot -index d5b2d417f..3b1c1b3c3 100644 ---- a/po/amule.pot -+++ b/po/amule.pot -@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule SVN\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" - "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" - "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "" - -@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "" - -@@ -362,122 +362,122 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -487,161 +487,161 @@ msgstr "" - msgid "Cancel" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -723,44 +723,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -768,7 +768,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -776,21 +776,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -879,15 +879,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "" - -@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "" - -@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "" - -@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "" - -@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "" - -@@ -1714,45 +1714,45 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1760,23 +1760,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1784,59 +1784,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1845,47 +1845,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2185,11 +2185,6 @@ msgstr "" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2290,17 +2285,17 @@ msgstr "" - msgid "Complete" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "" -@@ -2362,7 +2357,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "" -@@ -2391,7 +2386,7 @@ msgstr "" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "" -@@ -2454,8 +2449,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "" - -@@ -2647,38 +2642,38 @@ msgstr "" - msgid "File Type" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "" - -@@ -2699,11 +2694,11 @@ msgid "KB" - msgstr "" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "" - -@@ -2898,27 +2893,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "" - -@@ -4180,95 +4175,95 @@ msgstr "" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4533,189 +4528,189 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4803,201 +4798,201 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" - "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - -@@ -5013,15 +5008,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "" - -@@ -5551,7 +5550,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "" - -@@ -5706,7 +5705,7 @@ msgstr "" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "" - -@@ -5964,177 +5963,177 @@ msgstr "" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Download:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Upload:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Clients in queue:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Total sources:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6146,46 +6145,46 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6194,35 +6193,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6234,109 +6233,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6345,119 +6344,119 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po -index 52fec6513..0711b6325 100644 ---- a/po/ar.po -+++ b/po/ar.po -@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:15+0300\n" - "Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n" - "Language-Team: \n" -@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "فشل لفتح %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "قبل إتصال خارجي جديد\n" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "" - -@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "" - -@@ -365,124 +365,124 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "يتم الإتصال" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connected" - msgstr "متصل" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "يتم الإتصال" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -492,164 +492,164 @@ msgstr "" - msgid "Cancel" - msgstr "إلغاء" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - #, fuzzy - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "إيقاف محاولة اﻹتصال الحاليه" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "فصل" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - #, fuzzy - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "فصل من المستضيف الحالي" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "إتصال" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "تحميل: %.1f(%.1f) | رفع: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "رفع : %.1f |تحميل : %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "هل تريد حقا الخروج من البرنامج؟" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "تاكيد الخروج" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "بحث" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "نافذة البحث" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "تحميل" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "تحميل" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "نافذة ملفات المشاركة" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "رسائل" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "نافذة الرسائل" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "احصائات" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "نافذة اﻻحصائيات" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "اعدادت" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "نافذة اﻹعدادات" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "تسجيل الدخول اﻻن" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -736,45 +736,45 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "غير معرف" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - #, fuzzy - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "بانتظار اﻻتصال ..." - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, fuzzy, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "طلب:" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -782,7 +782,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" - msgstr[1] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -790,21 +790,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" - msgstr[1] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "طلب ملف غير معروف" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -893,15 +893,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "" - -@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "متصل" - -@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "في اﻻنتظار" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "تحميل" - -@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "" - -@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "اكمل" - -@@ -1730,45 +1730,45 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1776,23 +1776,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1800,59 +1800,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1861,47 +1861,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2208,11 +2208,6 @@ msgstr "" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2313,17 +2308,17 @@ msgstr "اكتمال" - msgid "Complete" - msgstr "اكتمل" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "ايقاف مؤقت" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "خاطئ" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "انتظار" -@@ -2386,7 +2381,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "اغلق" -@@ -2415,7 +2410,7 @@ msgstr "" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "" -@@ -2478,8 +2473,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "هوية العميل: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "" - -@@ -2671,38 +2666,38 @@ msgstr "" - msgid "File Type" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "اي" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "ارشيف" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "سمعي" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "صور" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "برامج" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "فيديو" - -@@ -2723,11 +2718,11 @@ msgid "KB" - msgstr "" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "" - -@@ -2923,27 +2918,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "جودة الملف" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "غير مقيم" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "غير صحيح / معطوب / مزيف" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "فقير" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "عادل" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "جيد" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "ممتاز" - -@@ -4216,97 +4211,97 @@ msgstr "ملفات مشاركة" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "تعطيل [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - #, fuzzy - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "بايت" - msgstr[1] "بايت" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - #, fuzzy - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "بايت" - msgstr[1] "بايت" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "ثانية" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "دقيقة" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "الكل" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "الكل ماعدا" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "غير مكتمل" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "إيقاف" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "فيديو" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "أرشيف" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "نص" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4573,193 +4568,193 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "اﻹفتراضية بالنظام" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "العربيه" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "الأستونيه" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "البلغاريه" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "الدانماركيه" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "الهولنديه" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "الأستونيه" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "الفلنديه" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "الفرنسية" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "الألمانيه" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "الهنغاريه" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "الايطاليه" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "الكوريه" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "الليتوانيه" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "البرتغاليه" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "الأستونيه" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "الروسيه" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "الإسبانيه" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "الغة" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "غير متوفر" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4847,130 +4842,130 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" - "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -4978,77 +4973,77 @@ msgstr "" - "أضف هنا عنوان لتحميل ملفات server.met \n" - "عنوان واحد فقط لكل سطر" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, fuzzy, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "تحيدث كل:5 ثواني" - msgstr[1] "تحيدث كل:5 ثواني" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, fuzzy, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "فترة تحديث الإتصال بالخادم %i دقيقة" - msgstr[1] "فترة تحديث الإتصال بالخادم %i دقيقة" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "فترة تحديث الإتصال بالخادم :معطل" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "تعطيل" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - -@@ -5064,15 +5059,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "" - -@@ -5611,7 +5610,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "" - -@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgstr "يجب ان تكون ذا هوية مرتفعة لتتمكن من انش - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "ملفات مشاركة (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "" - -@@ -6034,178 +6033,178 @@ msgstr "" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "تحميل (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Download:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Upload:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Clients in queue:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Total sources:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "%s غير متوفر" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6217,47 +6216,47 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "حدث server.met من العنوان" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6266,35 +6265,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6306,109 +6305,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6417,122 +6416,122 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "إظهار شريط التقدم" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "إظهار شريط التقدم" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "ملفات مشاركة" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po -index da65710c3..b2e1280a4 100644 ---- a/po/ast.po -+++ b/po/ast.po -@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2009-11-04 21:31+0100\n" - "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" - "Language-Team: Language ast <malditoastur@gmail.com>\n" -@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Información" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "¡El hash d'usuariu especificáu nun ye válidu!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Fallu al abrir ficheru ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Contraseña fixada y conexones esternes habilitaes." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ALERTA" - -@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Usuarios: E: %s K: %s | Ficheros: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Ensin redes seleicionaes" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "con IDBaxa" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "con IDAlta" - -@@ -399,39 +399,39 @@ msgstr "amuled: derivando al fondu - vémonos" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Nun puede Crease un Ficheru Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERROR: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Esto ye aMule %s basáu en eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Executándose en %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Visita http://www.amule.org pa comprobar si hai una nueva versión disponible" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "FALLU GRAVE: Nun pudo criase'l temporizador" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Control remotu de aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Versión:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" - "Veceru p2p multiplataforma basáu en eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Foru: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contautar: admin@amule.org (problemes alministrativos) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" - "Copyright (C) 2003-2011 Equipu aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte d'aMule básase en \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Direicionamientu P2P basáu na métrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mensax" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Diálogu aMule afaráu" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Coneutando" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Coneutando" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Desconeutáu" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Tres Tornafueos" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Coneutáu" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Coneutando" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Apagada" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -531,162 +531,162 @@ msgstr "Kad: Apagada" - msgid "Cancel" - msgstr "Encaboxar" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Detener los intentos de conexón actuales" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Desconeutar" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Desconeutase de les redes coneutaes" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Coneutar" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Coneutase a les redes disponibles" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Xu: %.1f(%.1f) | Desc: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Xu: %.1f | Desc: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Coneutáu)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Desconeutáu)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Daveres quies colar de aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmar colar." - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Llanzar comandu:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- Por defeutu -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "El direutorio de tema '%s' nun esiste" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ATENCIÓN: Nun pue abrise'l ficheru de temes '%s' pa llectura" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Ventana de redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Guetar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Ventana de gueta" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Descargues" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Descargando" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Ficheros compartíos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Ventana de ficheros compartíos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mensaxes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Ventana de mensaxes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estadístiques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Ventana de gráficos d'estadístiques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferencies" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Ventana d'opciones" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "La ferramienta pa importar ficheros part" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Tocante a" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Tocante a/Aida" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Rede eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Rede Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Ensin rede" - -@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Remanador d'eventu EC n'Interface Remota" - msgid "Going down" - msgstr "Baxando" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Fallu de conexón. Nun ye dable coneutar a %s:%d\n" -@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "" - "Nun puede crease'l direutoriu '%s' pa la categoría '%s', calteniendo " - "direutoriu '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -770,44 +770,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Desconocíu" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Fallu al obtener la llista de compartíos del usuariu '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Guetando a un collaciu con conexón idbaxa" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Versión Falsa eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Falsu eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Falsu eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basáu en eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Nomatu: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Solicitáu: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr[1] "" - "Estadístiques de ficheru pa esta sesión: %d Aceutaes de %d peticiones, %s " - "tresferíes\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -831,21 +831,21 @@ msgstr[1] "" - "Estadístiques de ficheru pa toles sesiones: %d Aceutaes de %d peticiones, %s " - "tresferíes\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Solicitáu un ficheru desconocíu" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mensax fieltráu de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nuevu mensax de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -942,15 +942,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Zarrar llingüeta" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Zarrar toles llingüetes" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Zarrar les otres llingüetes" - -@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Deshabilitáu" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Coneutáu" - -@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Na cola" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Descargando" - -@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Sirvidor remotu" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Resultáu de la gueta" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completáu" - -@@ -1809,17 +1809,17 @@ msgstr "Conexón esterna: recibíu códigu d'operación inválidu: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "opcode non válidu (¿versión de protocolu incorreuta?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Estensión desconocía '%s' pal comandu '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comandu desconocíu '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Esti comandu nun tien un argumentu.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Esti comandu tien de tener un argumentu.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Esti comandu ta incompletu, tienes d'usar una de les estensiones....\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Estensiones disponibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandos disponibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1866,17 +1866,17 @@ msgstr "" - "Tolos comandos son sensibles a les mayúscules.\n" - "Teclea '%s <comandu>' pa obtener información detallao del <comandu>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Colar de l'aplicación." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Amosar aida" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" - "Pa tener aida d'un comandu, teclea 'help <comandu>'.\n" - "Pa tener la llista completa de comandos, teclea 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1895,48 +1895,48 @@ msgstr "" - "Usa '%s' pa la llista de comandos\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "¡Fallu de sintaxis!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Fallu procesando'l comandu - ¡enxamás tendría de pasar! Informa del fallu, " - "por favor\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Esti comandu nun tendría de tener dengún parámetru" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Esti comandu tien de tener un parámetru." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argumentu non válidu." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Esto ye un comandu incompletu." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Teclea '%s' pa tener más aida.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Esto ye %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Esto ye %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Criando veceru...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, colando %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1967,48 +1967,48 @@ msgstr "" - "\n" - "Colando...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Amosar esta aida." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host au ta executándose aMule. (por defeutu: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Puertu de conexón esterna de aMule. (por defeutu: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Contraseña de conexones esternes" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Lleer configuración dende'l ficheru." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Nun amueses denguna salida." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Mou Estendíu - amuesa tamién los mensaxes de depuración" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Seleiciona la llingua del programa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Escribe opciones de la llinia de comandu al ficheru de configuración." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Criar ficheru de configuración basáu nel ficheru de configuración de aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Imprenta versión del programa." - -@@ -2321,11 +2321,6 @@ msgstr "¿Siguir?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: pallabra de gueta enforma curtia" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Pallabra clave pa gueta: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Pallabra de gueta enforma curtia:" -@@ -2427,17 +2422,17 @@ msgstr "Completando" - msgid "Complete" - msgstr "Completáu" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Posáu" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Erróneu" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Aguardando" -@@ -2501,7 +2496,7 @@ msgstr "FALLU:" - msgid "WARNING: " - msgstr "AVISU:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Zarrar" -@@ -2530,7 +2525,7 @@ msgstr "Esbillar too" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2593,8 +2588,8 @@ msgstr "¡Dengún nomatu conseñáu!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID Veceru:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Non coneutáu" - -@@ -2798,38 +2793,38 @@ msgstr "Fieltrar" - msgid "File Type" - msgstr "Triba de ficheru" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Toos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archivos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imáxenes de CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Imáxenes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Testos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videos" - -@@ -2850,11 +2845,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3054,27 +3049,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Calificación de ficheru" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Non evaluada" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Inválidu / Toyíu / Falsificación" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Probe" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Aceutable" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bonu" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Mui bonu" - -@@ -4395,95 +4390,95 @@ msgstr "Fich compartíos" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Deshabilitáu [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/seg" - msgstr[1] "bytes/seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "segs" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "mins" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "hores" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Díes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "too" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "el restu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompletu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Deteníu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vídeu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Ficheru" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Testu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Activu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4765,194 +4760,194 @@ msgstr "Descargáu" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERROR: Fallu al abrir ficheru part '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Por defeutu" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanés" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Árabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturianu" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Euskera" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Búlgaru" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalán" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinu (simplificáu)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinu (Tradicional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croata" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Checu" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danés" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandés" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglés (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estoniu" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandés" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francés" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Gallegu" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemán" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Griegu" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebréu" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Húngaru" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italianu" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italianu (Suizu)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Xaponés" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreanu" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituanu" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Noruegu" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polacu" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugués" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugués (Brasil)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albanés" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rusu" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Eslovenu" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Español" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suecu" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turcu" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucranianu" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Llingua: " - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Non disponible" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "opciones non disponibles" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Categoría inválida alcontrada, saltando" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Puertu TCP nun pue ser más altu de 65532 darréu que'l socket del sirvidor " - "UDP ye TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Puertu por defeutu que s'usará (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Quitando direutoriu compartíu non esistente: %s" -@@ -5048,14 +5043,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "La triba de proxy a la que tas coneutando" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Error al tresferir datos dende'l programa a la configuración, col ID %d y la " - "clave %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5063,35 +5058,35 @@ msgstr "" - "aMule tien de reaniciase p'aplicar los cambeos:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Puertu TCP camudáu.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Puertu UDP camudáu.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Conexón esterna zarrada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Nueva conexón esterna, aceutada" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Conexón esterna zarrada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Ofuscación de protocolu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5099,7 +5094,7 @@ msgstr "" - "La to llista Auto-actualizable de sirvidores ta erma.\n" - "La llista de sirvidores auto-actualizable al entamu desactivaráse." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5109,19 +5104,19 @@ msgstr "" - "Les conexones externes nun puen ser habilitaes sacante qu'especifiques una " - "contraseña válida." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Llingua camudada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Direutoriu TEMP camudáu.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Rede ED2K activada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5129,7 +5124,7 @@ msgstr "" - "eD2k y Kad tán desactivaos.\n" - "Nun podrás coneutate hasta qu'actives a lo menos ún d'ellos." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5137,7 +5132,7 @@ msgstr "" - "Kad nun s'aniciará si'l to puertu UDP ta deshabilitáu.\n" - "Habilita un puertu UDP o deshabilita Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5147,7 +5142,7 @@ msgstr "" - "Hai de reaniciar aMule agora.\n" - "Si nun reanicies agora, nun sabemos si pasará daqué malo.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5157,41 +5152,41 @@ msgstr "" - "Por favor introduz a lo menos una URL con un ficheru server.met válidu.\n" - "Click nel botón \"Llista\" d'esta caxella pa introducir una URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Ficheros temporales" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Ficheros entrantes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Robles online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Escueye una carpeta pa %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Esplorar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Seleiciona restolador" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Executable%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editar llista de sirvidores" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5199,76 +5194,76 @@ msgstr "" - "Amesta equí les URL's pa descargar los ficheros server.met.\n" - "Namái una url per llinia." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Intervalu d'actualización: %d seg" - msgstr[1] "Intervalu d'actualización: %d segs" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tiempu mediu del gráficu: %d min" - msgstr[1] "Tiempu mediu del gráficu: %d mins" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Escala gráfica de conexones: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Tamañu del buffer de ficheru: %d byte" - msgstr[1] "Tamañu del buffer de ficheru: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Tamañu de la cola de xuba: %d veceru" - msgstr[1] "Tamañu de la cola de xuba: %d veceros" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: %d minutu" - msgstr[1] "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: Deshabilitáu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "deshabilitáu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Executar comandu nel eventu `%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Habilitar execución de comandu nel núcleu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comandu del núcleu:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Habilitar execución de comandu na Interface" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comandu de la Interface: " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Les siguientes variables trocaránse:" - -@@ -5285,15 +5280,20 @@ msgstr "Alerta de gueta" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Nun se pue guetar en Kad si nun ta coneutáu a Kad" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Nun pue facese una gueta en eD2k si nun se ta coneutáu a eD2k" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Pallabra clave pa gueta: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Fallu non esperáu mentantu tentaba guetar en Kad: " - -@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "Media d'usuarios:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Media de ficheros:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Non executando" - -@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr "Necesites IDAlta pa criar un enllaz fonte válidu" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Ficheros Compartíos (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Ficheru part]" - -@@ -6266,15 +6266,15 @@ msgstr "Enxamás" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Comandu `%s' con pid `%d' finó con códigu `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Executa <str> y cuela." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formatu IP non válidu. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6282,107 +6282,107 @@ msgstr "" - "Esti comandu requier un argumentu. Argumentos válidos: 'all (too)' o un " - "númberu.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Procesando por hash: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Procesando por nome de ficheru: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Esti comandu requier un argumentu. Argumentos válidos: un hash de ficheru.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Númberu inválidu\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - "Hash non válidu (la llonxitú tendría de ser esautamente 32 carauteres)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Teclea '%s' pa tener más aida.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Tamañu de descarga: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Solicitú fallía con un fallu desconocíu." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operación satisfactoria." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Solicitú fallía col siguiente fallu: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "El Fieltru IP pa veceros ye %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "APAGÁU" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "ENCENDÍU" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "El Fieltru IP pa sirvidores ye %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "El nivel de fieltráu de IP actual ye %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Llímites del anchor de banda: Xuba: %u kB/s, Baxada: %u kB/s\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Coneutáu a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Coneutando agora" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "tres tornafueos" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Descarga:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Xuba:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Veceros na cola:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6418,39 +6418,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Fontes totales:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Númberu de resultaos de la gueta: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "Amosar porcentax de progresu" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Recibióse una rempuesta desconocía dende'l sirvidor, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Amosar una información curtia sobro l'estáu." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Amosar estáu de conexón, velocidá xuba/descarga actual, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Amosar árbol d'estadístiques ensembre." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6468,11 +6468,11 @@ msgstr "" - "Exemplu: 'statistics 5' amosará namái les 5 versiones que más se repiten de " - "cualesquier veceru.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Finar aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6482,40 +6482,40 @@ msgstr "" - "Esto finará tamién el veceru mou testu, darréu que nun se pue\n" - "usar ensin un núcleu en funcionamientu.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recargar l'oxetu dau." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recargar llista de ficheros compartíos." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recargar tabla de fieltru de IP dende ficheru." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Seleición nivel de fieltráu de IP" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Recargar tabla de fieltru de IP dende ficheru." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Coneutáu a la rede." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6528,36 +6528,36 @@ msgstr "" - "coneutar a esi sirvidor namái. La IP tien de ser una direición IPv4,\n" - "o un nome DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Coneutar namái a eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Coneutar namái a Kad" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Desconeutáu de la rede." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Esto desconeutaráte de toles redes nes que tas coneutáu nesti intre.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Desconeutar de eD2k namái." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Desconeutar de Kad namái." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Amiesta un enllaz eD2k o magnet al núcleu." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6578,52 +6578,52 @@ msgstr "" - "amestaránse a la llista de sirvidores.\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Asigna un valor d'opción" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Asignar opciones de fieltráu de IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Activa el fieltru pa veceros y sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Desactiva el fieltru pa veceros y sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activa/Desactiva el fieltru IP pa veceros." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Activa el fieltru pa veceros." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Desactiva el fieltru pa veceros." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activa/Desactiva el fieltru pa sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Activa el fieltru pa sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Desactiva el fieltru pa sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Seleición nivel de fieltráu de IP" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6631,66 +6631,66 @@ msgstr "" - "Niveles válidos nel fieltru 0-255, y el valor por defeutu (inicial)\n" - "ye 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Asignar llímites d'anchor de banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "El valor dau a estos comandos han ser en kilobytes/seg.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Asignar un llímite de xuba." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "El valor dau a estos comandos han ser en kilobytes/seg.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Asignar un llímite de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obtener y amosar un valor d'opciones" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obtener opciones de fieltráu de IP" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obtener estáu del fieltru IP pa veceros y sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obtener estáu del fieltru IP pa veceros." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obtener estáu del fieltru IP pa sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Seleición nivel de fieltráu de IP" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obtener llímites d'anchor de banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Fai una gueta en kad." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6704,46 +6704,46 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exemplu: 'search kad ficheru' executara una gueta en kad de \"ficheru\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Fai una gueta global." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Fai una gueta llocal." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Fai una gueta en kad." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Amuesa los resultaos de la cabera gueta." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Devuelve los resultaos de la gueta anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Amuesa'l progresu d'una gueta." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Amuesa'l progresu d'una gueta.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Entamar descargando un ficheru" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6753,84 +6753,84 @@ msgstr "" - "Exemplu: 'download 12' aniciará la descarga del ficheru col númberu 12 de la " - "gueta anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Posar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Resumir descarga." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Encaboxar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Asignar prioridá de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Fixa prioridá de la descarga a Baxa, Normal, Alta o Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Afitar la prioridá a baxa." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Afitar la prioridá a normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Afitar la prioridá a alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Afitar la prioridá a auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Amosar coles/llistes." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Amosar cola xuba/descarga, llista de sirvidores o llista de ficheros " - "compartíos.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Amosar cola de xuba" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Amosar cola de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Amosar rexistru." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Amosar llista de sirvidores." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Recargar llista de ficheros compartíos." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Llimpiar rexistru." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comandu en desusu, usa %s." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po -index f7201bfb4..16a74a532 100644 ---- a/po/bg.po -+++ b/po/bg.po -@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:44+0200\n" - "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" - "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" -@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Грешка при запис на файла с кредити" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "" - -@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "" - -@@ -368,124 +368,124 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "форум: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Свързва" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Връзкате е установена" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Свързва" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -495,164 +495,164 @@ msgstr "" - msgid "Cancel" - msgstr "Отказ" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - #, fuzzy - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Спира текущите опити за свързване" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Разкачи" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - #, fuzzy - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Изключване от текущия сървър" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Връзка" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Кач.: %.1f(%.1f) | Свал.: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Кач.: %.1f | Свал.: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Наистина ли желаете да изключите aМуле?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Потвърждение за изход" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- по подразбиране -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Изтегляне" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Съобщения" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Статистика" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Настройки" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Няма мрежа" - -@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "всички" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -737,45 +737,45 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Неизвестен" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - #, fuzzy - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "изчакване за свързване..." - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Fake съревновавам)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, fuzzy, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Поискан:" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Статистика за текущата сесия : Приети %d от %d заявки,%s осъществени\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -795,21 +795,21 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Статистика за текущата сесия : Приети %d от %d заявки,%s осъществени\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Заявен е несъществуващ файл" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -898,15 +898,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Чат" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "" - -@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "изваден от строя" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Връзкате е установена" - -@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "На опашката" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Изтегляне" - -@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "" - -@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Завършен" - -@@ -1737,35 +1737,35 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Налични разширения:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1785,23 +1785,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1809,59 +1809,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1870,47 +1870,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2215,11 +2215,6 @@ msgstr "" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2320,17 +2315,17 @@ msgstr "" - msgid "Complete" - msgstr "Завършено" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Пауза" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "" -@@ -2392,7 +2387,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Затвори" -@@ -2421,7 +2416,7 @@ msgstr "" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "кБ/с" -@@ -2484,8 +2479,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "" - -@@ -2677,38 +2672,38 @@ msgstr "" - msgid "File Type" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Всеки" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Архиви" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Аудио" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-изображения" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Картинки" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Програми" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Клипове" - -@@ -2729,11 +2724,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -2929,27 +2924,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Няма оценки" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Грешен / Развален / Фалшив" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Лош" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Средно добър" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Добър" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Отличен" - -@@ -4218,96 +4213,96 @@ msgstr "" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "Байта" - msgstr[1] "байта" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - #, fuzzy - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "Байта" - msgstr[1] "Байта" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "сек." - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "мин." - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "часа" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "дни" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "Всички" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "всички останали" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Незавършен" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Спрян" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Видео" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Архив" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Текст" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Активен" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4573,189 +4568,189 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "албанец" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "арабски" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Астурия" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "баска" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "български" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Каталунски" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Китайски (опростен)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Китайски (традиционен)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "хърватски" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "чешки" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "датски" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "холандски" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "естонски" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "фински" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Френски" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "галисийски" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Немски" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Гръцки" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "иврит" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "унгарски" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Италиански" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Италиански (швейцарски)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "японски" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "корейски" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "литовски" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "норвежки (Съвременен)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "полски" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "португалски" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "португалски (бразилски)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "румънски" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Руски" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "словенски" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanish" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "шведски" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Турски" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "украински" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Смени езика" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4843,126 +4838,126 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Език променило.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" - "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Търсене на видео плеър" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -4970,77 +4965,77 @@ msgstr "" - "Тук добавете линкове за сваляне на .met файлове.\n" - "Само по един URL на ред." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "деактивиране" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - -@@ -5056,15 +5051,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "" - -@@ -5607,7 +5606,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "" - -@@ -5771,7 +5770,7 @@ msgstr "Трябва да имате HighID, за да създадете вал - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Споделени файлове (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "" - -@@ -6030,139 +6029,139 @@ msgstr "никога" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Файлове за сваляне (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Download:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Upload:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Clients in queue:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6171,38 +6170,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Общо източници:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6214,46 +6213,46 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6262,35 +6261,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6302,109 +6301,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6413,120 +6412,120 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Споделени файлове (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po -index 693b72883..0b9ed7d71 100644 ---- a/po/ca.po -+++ b/po/ca.po -@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2010-01-15 03:38+0200\n" - "Last-Translator: simkin <simkin@ono.com>\n" - "Language-Team: Català\n" -@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Informació" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "El resum d'usuari especificat no és vàlid!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de enllaços ED2K." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Contrassenya definida i connexions externes activades." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "AVÍS" - -@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Usuaris: E: %s K: %s | Fitxers: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "No s'han seleccionat xarxes" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "amb ID Baixa" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "amb ID Alta" - -@@ -407,54 +407,54 @@ msgstr "amuled: Bifurcant-se a segon pla - adeu siau" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERROR: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "aMule %s basat en eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "S'està executant sobre %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Visiteu http://www.amule.org per a comprovar si hi ha disponible una versió " - "nova." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERROR GREU: No s'ha pogut crear el temporitzador" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Control remot de l'aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "Client P2P 'Multiplataforma' basat en eMule \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Lloc web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Fòrum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" - "PMF: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contacte: admin@amule.org (temes administratius) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -474,61 +474,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Part de l'aMule està basat en \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Encaminament p2p basat en la mètrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Missatge" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Diàleg de l'aMule tancat" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Connectant" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: S'està connectant" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Desconnectat" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Bloquejat" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Connectat" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Connectant" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Inativa" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -538,163 +538,163 @@ msgstr "Kad: Inativa" - msgid "Cancel" - msgstr "Cancel·la" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Atura els intents de connexió actuals" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Desconnecta" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Desconnecta de les xarxes on s'està connectat actualment." - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Connecta" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Connecta a la xarxa habilitades." - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "PU: %.1f(%.1f) | BA: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "PU: %.1f | BA: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Connectat)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Desconnectat)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Esteu segur que voleu eixir de %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmació de sortida" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Ordre:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- defecte -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "El directori del tema '%s' no existeix" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - "AVÍS: No ha estat possible obrir el fitxer d'aparença '%s' per a lectura" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Xarxes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Finestra de les Xarxes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Cerques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Finestra de cerques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Baixades" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "S'està baixant" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Compartits" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Finestra de fitxers compartits" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Missatges" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Finestra de Missatges" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estadístiques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Finestra del gràfic d'estadístiques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferències" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Finestra de la configuració de preferències" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Eina d'importació de fitxers de parts" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Quant a" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Quant a / Ajuda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Xarxa eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Xarxa Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Cap xarxa" - -@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Gestor d'esdeveniments de la IGU EC Remota " - msgid "Going down" - msgstr "Aturant" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Connexió fallida. No ha estat possible connectar-se a %s:%d\n" -@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" - "No s'ha pogut crear el directori '%s' per a la categoria '%s', es mantindrà " - "el directori '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -778,44 +778,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Desconegut" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "No s'han pogut obtenir els compartits de l'usuari '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Buscant amic per connexió amb ID Baixa" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Versió d'eMule falsa %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (eMule fals)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (eMule fals)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basat en l'eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Sobrenom: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Demanat: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr[1] "" - "Estadístiques dels fitxers per a aquesta sessió: %d peticions acceptades de %" - "d, %s transferides\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -839,21 +839,21 @@ msgstr[1] "" - "Estadístiques dels fitxers per a totes les sessions: %d peticions acceptades " - "de %d, %s transferides\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "S'ha demanat un fitxer desconegut" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Missatge filtrat de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nou missatge de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Xat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Tanca la pestanya" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Tanca totes les pestanyes" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Tanca les altres pestanyes" - -@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Inhabilitada" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Connectat" - -@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Cua" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "S'està baixant" - -@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Servidor remot" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Resultat de la cerca" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completat" - -@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Connexió externa: s'ha rebut un codi d'opció invàlid: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Codi d'opció invàlid (versió de protocol errònia?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extensió '%s' desconeguda per a l'ordre '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Ordre '%s' desconeguda.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Aquesta ordre no pot tenir un argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Aquesta ordre ha de tenir un argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Aquesta ordre és incompleta, heu d'usar una de les extensions de sota.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1867,11 +1867,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensions disponibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Ordres disponibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1882,17 +1882,17 @@ msgstr "" - "Les majúscules no influeixen a les ordres.\n" - "Escriviu '%s <ordre>' per a aconseguir informació sobre l' <ordre>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Surt de l'aplicació." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Mostra l'ajuda." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" - "Per a aconseguir ajuda sobre una ordre, escriviu 'help <ordre>'.\n" - "Per a veure la llista completa d'ordres escriviu 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1911,48 +1911,48 @@ msgstr "" - "Useu '%s' per a la llista d'ordres\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Error de sintaxi!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "S'ha produït un error processant una ordre - això no hauria de passar mai! " - "Informeu de l'error, si us plau\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Aquesta ordre no hauria de tenir cap paràmetre." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Aquesta ordre ha de tenir un paràmetre." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argument invàlid." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Aquesta ordre és incompleta." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Escriviu '%s' per a aconseguir més ajuda.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Això és %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Això és %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" - "\n" - "S'està creant el client...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" - "\n" - "D'acord, eixint %s ...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1983,47 +1983,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Eixint...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Mostra aquest text d'ajuda." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Ordinador on està executant-se l'aMule. (per defecte: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Port de l'aMule per a connexions externes. (per defecte: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Contrasenya per a les connexions externes." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Llegeix la configuració des del fitxer." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "No mostra res per la sortida estàndard." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Detallat - mostra també els missatges de depuració." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Estableix la localització del programa (idioma)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Escriu al fitxer de configuració les opcions de la línia d'ordres." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Crea un fitxer de configuració basat en el de l'aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Mostra la versió del programa." - -@@ -2345,11 +2345,6 @@ msgstr "Voleu continuar?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: la paraula clau de cerca és massa curta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Paraula clau de cerca: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Paraula clau de cerca ja es troba a la llista de cerca: " -@@ -2452,17 +2447,17 @@ msgstr "Completant" - msgid "Complete" - msgstr "Complet" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausat" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Erroni" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Esperant" -@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "ERROR: " - msgid "WARNING: " - msgstr "AVÍS: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Tanca" -@@ -2555,7 +2550,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2618,8 +2613,8 @@ msgstr "No heu seleccionat cap sobrenom!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID de client: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Desconnectat" - -@@ -2823,38 +2818,38 @@ msgstr "Filtratge" - msgid "File Type" - msgstr "Tipus de fitxer" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Qualsevol" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arxius" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Àudio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imatges de CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Imatges" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Documents" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vídeos" - -@@ -2875,11 +2870,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3077,27 +3072,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Qualitat del fitxer" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Sense Valorar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Invàlid / Corrupte / Fals" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Pobre" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Correcte" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excel·lent" - -@@ -4418,95 +4413,95 @@ msgstr "Compartits" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Inhabilitat [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/seg" - msgstr[1] "bytes/seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "segs" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "mins" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "hores" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dies" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "tot" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "tota la resta" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incomplet" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Aturat" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vídeos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arxius" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Documents" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Actiu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4794,194 +4789,194 @@ msgstr "Baixat" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERROR: No s'ha pogut obrir el fitxer part '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Predeterminat" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanès" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Àrab" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturià" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basc" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Búlgar" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Català; Valencià" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Xinès (Simplificat)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Xinès (Tradicional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croat" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Txec" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danès" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandès" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Anglès (R.U.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonià" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finès" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francès" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Gallec" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemany" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grec" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreu" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hongarès" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italià" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italià (Suïssa)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonès" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreà" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituà" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Noruec" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polonès" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portuguès" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portuguès (Brasil)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albanès" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rus" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Eslovè" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Espanyol; Castellà" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suec" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turc" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucranià" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Idioma" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "No disponible" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "No hi ha opcions disponibles" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Categoria invàlida trobada, omitint" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "El port TCP no pot ser més gran que 65532 puix el sòcol UDP del servidor és " - "TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "S'usarà el port per defecte (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Ignorant carpeta compartida inexistent: %s" -@@ -5075,12 +5070,12 @@ msgstr "Fallida en l'enviament de dades de Cfg al giny amb ID %d i clau %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "El tipus de servidor intermediari al que connecteu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Fallida en l'enviament de dades del giny al Cfg amb ID %d i clau %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5088,35 +5083,35 @@ msgstr "" - "S'ha de reiniciar l'aMule per a habilitar aquests canvis:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- El port TCP ha canviat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- El port UDP ha canviat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Connexió externa tancada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Nova connexió externa acceptada" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Connexió externa tancada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Ofuscació de protocol" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5124,7 +5119,7 @@ msgstr "" - "La llista d'actualització de servidors és buida.\n" - "L'actualització de servidors a l'inici serà desactivada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5134,19 +5129,19 @@ msgstr "" - "Les connexions externes no poden ser habilitades a menys que s'hagi " - "especificat una contrasenya externa vàlida." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- L'idioma ha canviat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- El directori temporal ha canviat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Xarxa ED2K habilitada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5154,7 +5149,7 @@ msgstr "" - "Les xarxes eD2k i Kad estan inhabilitades.\n" - "No podreu connectar fins que n'habiliteu almenys una." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5162,7 +5157,7 @@ msgstr "" - "La xarxa Kad no s'engegarà si el port UDP està inhabilitat.\n" - "Habiliteu el port UDP o inhabiliteu la xarxa Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5172,7 +5167,7 @@ msgstr "" - "HEU de reiniciar l'aMule ara mateix.\n" - "Si no reinicieu ara, no vos queixeu dels possibles problemes.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5183,41 +5178,41 @@ msgstr "" - "Feu clic sobre el botó \"Llista\" d'aquest quadre de verificació per afegir " - "una adreça." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Fitxers temporals" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Fitxers entrants" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Signatures en línia" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Carpeta per a %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Explora per a trobar un reproductor de vídeo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Selecciona navegador" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Executable%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Edita la llista de servidors" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5225,76 +5220,76 @@ msgstr "" - "Afegiu adreces URL d'on baixar el fitxer server.met.\n" - "Només una adreça a cada línia." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Retard de l'actualització: %d seg" - msgstr[1] "Retard de l'actualització: %d segs" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Temps per al gràfic de mitjanes: %d min" - msgstr[1] "Temps per al gràfic de mitjanes: %d mins" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Escala del gràfic de connexions: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Mida de la memòria intermèdia de fitxer: %d byte" - msgstr[1] "Mida de la memòria intermèdia de fitxer: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Mida de la cua de pujada: %d client" - msgstr[1] "Mida de la cua de pujada: %d clients" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: %d minut" - msgstr[1] "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: %d minuts" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: Inhabilitat" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "inhabilitat" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Executa una ordre per a l'esdeveniment '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Activa l'execució d'ordres al nucli" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Odre del nucli:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Activa l'execució d'ordres a la interfície gràfica" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Ordre de la GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Les següents variables seran reemplaçades:" - -@@ -5311,15 +5306,20 @@ msgstr "Avís de cerca" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "No es pot fer una cerca Kad si la xarxa Kad no està engegada" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "No es pot executar una cerca eD2k si la xarxa eD2k no està connectada" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Paraula clau de cerca: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Error inesperat mentre s'intentava fer una cerca Kad: " - -@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Mitjana d'usuaris:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Mitjana de fitxers:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Aturat" - -@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Necessiteu ID Alta per crear un enllaç font vàlid" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Fitxers compartits (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Fitxer de parts]" - -@@ -6306,15 +6306,15 @@ msgstr "Mai" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "El procés '%s' amb pid '%d' ha finalitzat amb el codi d'estat '%d'" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Executa <str> i surt." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Format IP invàlid. Useu xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6322,108 +6322,108 @@ msgstr "" - "Aquesta ordre requereix un argument. Arguments vàlids: 'all', nom del " - "fitxer, o un número.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "S'està processant per resum: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "S'està processant per nom del fitxer: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Aquesta ordre requereix un argument. Arguments vàlids: un resum de fitxer " - "(hash).\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Número invàlid\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - "No és un resum vàlid (la longitud hauria de ser exactament de 32 caràcters)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Escriviu '%s' per a aconseguir més ajuda.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Mida descarrega: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "La petició ha fallat amb un error desconegut." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "La operació ha finalitzat amb èxit." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "La petició ha fallat amb el següent error: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "El filtre IP per a clients és: %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Desactivat" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Activat" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "El filtre IP per a servidors és: %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "El nivell actual del filtre IP és %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Límits d'ample de banda: Pujada: %u kB/s, Baixada: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Connectat a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Connectant" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "protegit per un tallafocs" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "correcte" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Baixada:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Pujada:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clients a la cua:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6459,40 +6459,40 @@ msgstr "" - "\n" - "Fonts totals:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Número de resultats de la cerca: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "Mostra el percentatge de descàrrega" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "S'ha rebut una resposta desconeguda del servidor, codi d'opció = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Mostra la informació d'estat resumida." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Mostra l'estat de la connexió, velocitat de pujada/baixada actuals, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Mostra l'arbre d'estadístiques complet." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6512,11 +6512,11 @@ msgstr "" - "Exemple: 'statistics 5' només mostrarà les 5 versions més usades de cada " - "tipus de client.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Atura l'aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6526,35 +6526,35 @@ msgstr "" - "Açò també aturarà el client de text, ja que no és pot usar sense\n" - "haver un nucli en execució.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recarrega l'objecte donat." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recarrega la llista de fitxers compartits." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recarrega la taula de filtrat IP." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Recarrega la taula de filtrat IP actual." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Recarrega la taula de filtrat IP des d'una URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Si s'omet l'URL s'usa l'URL de les preferències." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Connecta a la xarxa." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6569,35 +6569,35 @@ msgstr "" - "puntejada,\n" - "o un nom DNS resoluble." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Connecta només a eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Connecta només a Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Desconnecta de la xarxa." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Desconnectarà de totes les xarxes que estiguin connectades ara.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Desconnecta només de eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Desconnecta només de Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Afegeix un enllaç magnet o eD2k al nucli." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6619,51 +6619,51 @@ msgstr "" - "\n" - "L'enllaç magnet ha de contenir el resum (hash) eD2k i la mida del fitxer.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Defineix un valor de configuració." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Defineix les preferències del filtrat IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Activa el filtre IP per a clients i servidors" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Atura el filtre IP per a clients i servidors" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activa/Desactiva el filtre IP per a clients" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Activa el filtre IP per a clients" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Atura el filtre IP per a clients" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activa/Desactiva el filtre IP per a servidors" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Activa el filtre IP per a servidors" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Atura el filtre IP per a servidors" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Selecciona el nivell de filtratge IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6672,60 +6672,60 @@ msgstr "" - "defecte\n" - "(inicial) és 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Defineix els límits d'ample de banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "El valor donat ha de ser en kilobytes/seg.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Defineix el límit d'ample de banda de pujada." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "El valor donat ha de ser en kilobytes/seg.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Defineix el límit d'ample de banda de baixada." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obté i mostra un valor de les preferències." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obté les preferències del filtratge IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obtenir l'estat del filtre IP per a clients i servidors" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obtenir l'estat del filtre IP només per a clients" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obtenir l'estat del filtre IP només per a servidors" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Selecciona el nivell de filtratge IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obté els límits d'ample de banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Realitza una cerca" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6739,39 +6739,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exemple:'search kad fitxer' executarà una cerca kad per a \"fitxer\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Realitza una cerca global" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Realitza una cerca local" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Realitza una cerca kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Mostra els resultats de l'última cerca." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Retorna els resultats de la cerca anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Mostra el progrés d'una cerca." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Mostra el progrés d'una cerca.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Comença a baixar un fitxer" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6781,83 +6781,83 @@ msgstr "" - "Exemple: 'download 12' començarà a baixar el fitxer amb el número 12 de la " - "recerca anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pausa la baixada." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Reprèn la baixada." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Cancel·la la baixada." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Assigna una prioritat de baixada" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Estableix la prioritat d'una baixada a Baixa, Normal, Alta o Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Estableix la prioritat a baixa" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Estableix la prioritat a normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Estableix la prioritat a alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Estableix la prioritat a auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Mostra les cues/llistes." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Mostra la cua de pujades/baixades, la llista de servidors o la llista de " - "fitxers compartits.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostra la cua de pujades." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostra la cua de baixades." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostrar el registre." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostra la llista de servidors." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Recarrega la llista de fitxers compartits." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Buida el registre." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Ordre obsoleta, useu '%s' en el seu lloc." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po -index fa83138d1..5503b9eed 100644 ---- a/po/cs.po -+++ b/po/cs.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2010-08-01 01:11+0100\n" - "Last-Translator: David Watzke <david@watzke.cz>\n" - "Language-Team: cs <cs@li.org>\n" -@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Informace" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Zadaný userhash je neplatný!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Selhalo otvírání souboru ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Heslo nastaveno a externí připojení povoleno." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "VAROVÁNÍ" - -@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Uživatelů: E: %s K: %s | Souborů: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nezvoleny žádné sítě" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "s LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "s HighID" - -@@ -382,40 +382,40 @@ msgstr "amuled: jdu do pozadí - měj se" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Nelze vytvořit soubor s PID" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "CHYBA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Toto je aMule %s založená na eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Běží na %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Navštivte http://www.amule.org/ pro kontrolu, jestli není dostupná nová " - "verze." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "KRITICKÁ CHYBA: Vytváření časovače selhalo" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Vzdálené ovládání aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -423,15 +423,15 @@ msgstr "" - "Multiplatformní p2p klient založený na eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Web: http://www.amule.org\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Fórum: http://forum.amule.org\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -451,61 +451,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 Tým aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Část aMule je založena na \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Zpráva" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Dialog aMule zničen" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Připojuji" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: připojuji" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: odpojeno" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Za firewallem" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Připojen" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Připojuji" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: vypnut" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -515,161 +515,161 @@ msgstr "Kad: vypnut" - msgid "Cancel" - msgstr "Zrušit" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Zastaví aktuální pokusy o připojení" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Odpojit" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Odpojit se od aktuálně připojených sítí" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Připojit" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Připojit se k povoleným sítím" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Od: %.1f(%.1f) | St: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Od: %.1f | St: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | připojen)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | odpojen)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Opravdu si přejete ukončit %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Potvrzení ukončení" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Spustit příkaz: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- výchozí -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Adresář se skiny '%s' neexistuje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze otevřít soubor se vzhledem '%s' pro čtení" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Sítě" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Okno sítí" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Vyhledávání" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Vyhledávací okno" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Stahování" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Stahování" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Sdílené soubory" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Okno se sdílenými soubory" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Zprávy" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Okno zpráv" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistiky" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Okno se statistikami" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Nastavení" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Okno s nastavením" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Import" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Nástroj pro import částečných souborů" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "O programu" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "O programu/Nápověda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Síť eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Síť Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Žádná síť" - -@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "Ukončuji" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "Vše" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -751,44 +751,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Neznámý" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Nelze získat seznam sdílených souborů od uživatele '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Hledám kamaráda pro LowID připojení" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (falešná eMule verze %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (falešná eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (falešná eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (založeno na eMule v.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Přezdívka: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Vyžádáno: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Statistika souboru pro toto sezení: Přijato %d z %d požadavků, %s přeneseno\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -810,21 +810,21 @@ msgstr[1] "" - "Statistika souboru pro všechna sezení: Přijato %d z %d požadavků, %s " - "přeneseno\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Vyžádán neznámý soubor" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Zpráva od '%s' filtrována (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nová zpráva od '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Zavřít tab" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Zavřít všechny taby" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Zavřít ostatní taby" - -@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Zakázáno" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Připojen" - -@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Ve frontě" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Stahuji" - -@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Vzdálený server" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Výsledek hledání" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Dokončeno" - -@@ -1759,17 +1759,17 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Neznámé rozšíření '%s' pro příkaz '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Neznámý příkaz '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Tento příkaz nesmí dostat argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1785,13 +1785,13 @@ msgstr "" - "\n" - "Tento příkaz musí dostat argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Dostupná rozšíření:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Dostupné příkazy:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1811,23 +1811,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Ukončí aplikaci." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Zobrazit nápovědu." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1835,48 +1835,48 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Chyba syntaxe!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Chyba při zpracování příkazu - to by se nikdy nemělo stát! Prosím, nahlašte " - "chybu\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Tento příkaz by neměl mít parametry." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Tento příkaz musí mít parametr." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Neplatný argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Toto je nekompletní příkaz." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Pro nápovědu spusťte '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Tohle je %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Tohle je %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Vytvářím klienta...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" - "\n" - "OK, opouštím %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1902,47 +1902,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Hostitel, kde běží aMule. (výchozí: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Port aMule pro externí připojení. (výchozí: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Heslo pro externí připojení." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Nevypisovat nic na stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Buď upovídaný - ukaž také debugovací hlášky" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Nastaví locale programu (jazyk)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Vypíše verzi programu." - -@@ -2247,11 +2247,6 @@ msgstr "Pokračovat?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: hledaný výraz je příliš krátký" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2352,17 +2347,17 @@ msgstr "Dokončování" - msgid "Complete" - msgstr "Dokončeno" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pozastaveno" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Poškozený" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Čekám" -@@ -2426,7 +2421,7 @@ msgstr "CHYBA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "VAROVÁNÍ: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Zavřít" -@@ -2455,7 +2450,7 @@ msgstr "Označit vše" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2518,8 +2513,8 @@ msgstr "Nezvolena žádná přezdívka!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID klienta: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Nepřipojen" - -@@ -2711,38 +2706,38 @@ msgstr "Filtrování" - msgid "File Type" - msgstr "Typ souboru" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Cokoliv" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archívy" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Obrazy CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Obrázky" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programy" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Texty" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videa" - -@@ -2763,11 +2758,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -2962,27 +2957,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Kvalita souboru" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Nehodnocené" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Neplatný / porušený / podvod" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Špatný" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "V pořádku" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Dobrý" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Výborný" - -@@ -4255,95 +4250,95 @@ msgstr "Sdílené soubory" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Zakázaný [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sek." - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min." - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "hod." - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "dní" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "vše" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "vše ostatní" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Nekompletní" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Zastaveno" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archív" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Text" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktivní" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Používám konfigurační adresář: %s" -@@ -4612,190 +4607,190 @@ msgstr "Staženo" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Výchozí pro systém" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albánština" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabský" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskičtina" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulharský" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalánština" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Čínština (zjednodušená)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Čínština (tradiční)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Chorvatština" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Česky" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dánština" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Nizozemština" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Angličtina (britská)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonština" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finština" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francouzština" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galicijština" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Němčina" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Řečtina" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebrejština" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Maďarština" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italština" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italština (švýcarská)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonština" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korejština" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litevština" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norština" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polština" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugalština" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugalština (brazilská)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumunština" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Ruština" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovinština" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Španělština" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Švédština" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turečtina" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukrajinština" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Změnit jazyk" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Nedostupný" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "není dostupné žádné nastavení" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Nalezena neplatná kategorie, přeskakuji" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "TCP port nemůže být vyšší než 65532, protože UDP port je TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Bude použit výchozí port (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Ignoruji neexistující sdílený adresář: %s" -@@ -4889,12 +4884,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Typ proxy, ke které se připojujete" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -4902,65 +4897,65 @@ msgstr "" - "Restartujte aMule, aby se projevily následující změny:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP port změněn.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP port změněn.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Externí připojení uzavřeno." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Nové externí připojení přijato" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Externí připojení uzavřeno." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Zatemnění protokolu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Jazyk byl změněn.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Dočasný adresář byl změněn.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Síť eD2k povolena.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -4968,7 +4963,7 @@ msgstr "" - "Kad se nespustí, když máte zakázaný UDP port.\n" - "Povolte UDP port, nebo zakažte připojování na Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -4978,48 +4973,48 @@ msgstr "" - "Nyní MUSÍTE restartovat aMule.\n" - "Pokud to neuděláte, tak si pak nestěžujte, když se přihodí něco špatného.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Dočasné soubory" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Příchozí soubory" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online podpisy" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Zvolte adresář pro %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Zvolit přehrávač videa" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Výběr prohlížeče" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Spustitelný soubor %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Upravit seznam serverů" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5027,76 +5022,76 @@ msgstr "" - "Sem přidejte URL pro stažení server.met souborů.\n" - "Pouze jedno URL na každý řádek." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, fuzzy, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Čas pro průměrný graf: %d minut" - msgstr[1] "Čas pro průměrný graf: %d minut" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, fuzzy, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Velikost zásobníku pro soubory: %d bajtů" - msgstr[1] "Velikost zásobníku pro soubory: %d bajtů" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, fuzzy, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Velikost fronty pro odesílání: %d klientů" - msgstr[1] "Velikost fronty pro odesílání: %d klientů" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, fuzzy, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Interval pro obnovení připojení k serveru: %d minut" - msgstr[1] "Interval pro obnovení připojení k serveru: %d minut" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Interval pro obnovení připojení k serveru: Zakázáno" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "zakázáno" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Spustí příkaz při událost `%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Povolit jaderné příkazy" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Příkaz jádra:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Povolit GUI příkazy" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Příkaz GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Následující proměnné budou nahrazeny:" - -@@ -5113,15 +5108,19 @@ msgstr "Varování při vyhledávání" - msgid "Main" - msgstr "Hlavní" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Nemohu vyhledávat přes Kad, když není spuštěn" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Nelze vyhledávat na eD2k, když nejste připojen" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Neočekávaná chyba během vyhledávání v síti Kad: " - -@@ -5667,7 +5666,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Neběží" - -@@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr "K vytvoření platného odkazu potřebujete HighID" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Sdílené soubory (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[PartSoubor]" - -@@ -6085,119 +6084,119 @@ msgstr "Nikdy" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Spustí <str> a ukončí se." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Neplatný formát IP adresy. Použijte xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Zpracovávám podle hashe: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Zpracovávám podle názvu souboru: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Neplatné číslo\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Pro nápovědu spusťte '%s'.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Stahování (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Požadavek selhal kvůli neznámé chybě." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operace byla úspěšná." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "vypnuto" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "zapnuto" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Připojen k %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Připojování" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "za firewallem" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6206,7 +6205,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Stahování:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6215,7 +6214,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Odesílání:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6224,7 +6223,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Klientů ve frontě:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6233,39 +6232,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Celkem zdrojů:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Počet výsledků vyhledávání: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "Zobrazit procenta průběhu" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Obdržena neznámá odpověď od serveru, kód operace = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Zobrazit celý strom statistik." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6277,46 +6276,46 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Ukončit aMuli" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Znovu načte seznam sdílených souborů." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Připojit se k síti." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6325,35 +6324,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Připojit se pouze k eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Připojit se pouze ke Kademlia." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Odpojit se od sítě." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Odpojit se pouze od eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Odpojit se pouze od Kademlia." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Přidat eD2k nebo magnet odkaz do jádra." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6365,109 +6364,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Nastavit hodnotu nastavení." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Nastavit filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Povolit klientům i serverům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Zakázat klientům i serverům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Povolit/zakázat klientům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Povolit klientům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Zakázat klientům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Povolit/zakázat klientům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Povolit serverům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Zakázat serverům filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Zvolte úroveň filtrování IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Nastavit limity šířky pásma." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Nastavit limit šířky pásma pro odesílání." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Nastavit limit šířky pásma pro stahování." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Spustí vyhledávání v síti Kad" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6476,122 +6475,122 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Spustí globální vyhledávání" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Spustí lokální vyhledávání" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Spustí vyhledávání v síti Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Zobrazí výsledky posledního vyhledávání." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Zobrazí výsledky posledního vyhledávání.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Zobrazí průběh vyhledávání." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Zobrazí průběh vyhledávání.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pozastavit stahování." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Pokračovat ve stahování." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Zrušit stahování." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Nastaví prioritu stahování." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Nastavte prioritu stahovaného souboru na nízkou, normální, vysokou, nebo " - "automatickou.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Nastaví nízkou prioritu." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Nastaví normální prioritu." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Nastaví vysokou prioritu." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Nastaví automatickou prioritu." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Zobrazit fronty/seznamy." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Zobrazit frontu odesílání." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Zobrazit frontu stahování." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Zobrazit log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Zobrazit seznam serverů." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Znovu načte seznam sdílených souborů." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Vyčistit log." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/da.po b/po/da.po -index 4a9712c71..1efb31597 100644 ---- a/po/da.po -+++ b/po/da.po -@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:09+0200\n" - "Last-Translator: Alex Thomsen Leth <alexl@stofanet.dk>\n" - "Language-Team: aMule Team <http://www.amule.org>\n" -@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Kunne ikke åbne %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Accepter ydre forbindelser" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "" - -@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "" - -@@ -368,126 +368,126 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Forbinder" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - #, fuzzy - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Forbundet" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Forbinder" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Kad: Off" - msgstr " Kad: " - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -497,164 +497,164 @@ msgstr " Kad: " - msgid "Cancel" - msgstr "Afbryd" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - #, fuzzy - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Stop de nuværende forbindelses forsøg" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Afbryd" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - #, fuzzy - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Afbryd fra nuvÊrende server" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Forbind" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Op: %.1f | Ned: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Vil du virkelig afslutte aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Bekræft afslut" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Søg" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Søge Vindue" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Henter" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Beskeder" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Besked Vindue" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistik" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Indstillinger" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -740,45 +740,45 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Ukendt" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Hentelse af delte fier fra bruger '%s' fejlede" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - #, fuzzy - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "venter pÃ¥ forbindelse..." - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Falsk eMule version-%#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " Falsk eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Falsk eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (baseret på eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, fuzzy, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Anmodede:" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -786,7 +786,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -794,21 +794,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Anmodet om ukendt fil" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -897,15 +897,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Luk tab" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Luk alle tabs" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Luk andre tabs" - -@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Forbundet" - -@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "I Kø" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Henter" - -@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "" - -@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Færdig" - -@@ -1734,45 +1734,45 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1780,23 +1780,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1804,59 +1804,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1865,47 +1865,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2212,11 +2212,6 @@ msgstr "" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: søgeord er for kort" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2317,17 +2312,17 @@ msgstr "Færdiggør" - msgid "Complete" - msgstr "Færdig" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pause" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Beskadiget" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Venter" -@@ -2391,7 +2386,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Luk" -@@ -2420,7 +2415,7 @@ msgstr "" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2483,8 +2478,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "Klient ID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "" - -@@ -2676,38 +2671,38 @@ msgstr "" - msgid "File Type" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Alle" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arkiver" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Lyd" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-Aftryk" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Billeder" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programer" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videoer" - -@@ -2728,11 +2723,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -2928,27 +2923,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Fil Kvalitet" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Ikke anslået" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Invalid / fejl / Falsk" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Dårlig" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Nogen Lunde" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "God" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Glimrende" - -@@ -4220,97 +4215,97 @@ msgstr "Delte Filer" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Inaktiv [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - #, fuzzy - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "Bytes" - msgstr[1] "Bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - #, fuzzy - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "kB/s" - msgstr[1] "kB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "alt" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "alt andet" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Mangelfuld" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "stoppet" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arkiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4577,193 +4572,193 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "System standard" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabic" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Estonian" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basque" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgarian" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalan" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danish" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Dutch" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonian" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finnish" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "French" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "German" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italian" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korean" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lithuanian" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polish" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portuguese" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Estonian" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russian" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanish" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Sprog" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Ikke tilgængelig" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4851,130 +4846,130 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" - "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Gennemse efter Video Afspiller" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -4982,77 +4977,77 @@ msgstr "" - "Tilføj URLer hvor der kan hentes server.met filer.\n" - "Kun en URL på hver linje." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, fuzzy, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Opdaterings interval : 5 sek" - msgstr[1] "Opdaterings interval : 5 sek" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, fuzzy, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tid for gennemsnitlig graf: 100 min" - msgstr[1] "Tid for gennemsnitlig graf: 100 min" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, fuzzy, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Fil Buffer StÞrrelse %i bytes" - msgstr[1] "Fil Buffer StÞrrelse %i bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, fuzzy, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Server forbindelses opdaterings interval %i min" - msgstr[1] "Server forbindelses opdaterings interval %i min" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Server forbindelses opdaterings interval: Inaktiv" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "deaktiver" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - -@@ -5068,15 +5063,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "" - -@@ -5616,7 +5615,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "" - -@@ -5781,7 +5780,7 @@ msgstr "Du skal have et HighID for at lave et godkendt kildelink" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Delte Filer (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[DeleAfFil]" - -@@ -6040,179 +6039,179 @@ msgstr "Aldrig" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - #, fuzzy - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Udfører anmodning [Original]: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Downloads (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Admodning fejlede med en ukendt fejl." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Download:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Upload:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Clients in queue:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Total sources:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "%s Ikke tilgÊngelig" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6224,46 +6223,46 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6272,35 +6271,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6312,109 +6311,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6423,122 +6422,122 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Viss statusbar" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Viss statusbar" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Delte Filer" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/de.po b/po/de.po -index c06b01eda..b23d7962c 100644 ---- a/po/de.po -+++ b/po/de.po -@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:10+0100\n" - "Last-Translator: Stu Redman <sturedman@amule.org>\n" - "Language-Team: <de@li.org>\n" -@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Information" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Die angegebene Benutzerprüfsumme ist nicht gültig!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Fehler beim Öffnen der ED2KLinks-Datei." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Passwort eingestellt und externe Verbindungen aktiviert." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "WARNUNG" - -@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Benutzer: E: %s K: %s | Dateien: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Keine Netzwerke ausgewählt" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "mit niedriger ID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "mit hoher ID" - -@@ -411,39 +411,39 @@ msgstr "amuled: Wechsele in den Hintergrund." - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Kann keine Pid-Datei erstellen" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "FEHLER: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Dies ist aMule %s, basierend auf eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Läuft auf %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Besuche http://www.amule.org um zu sehen, ob eine neue Version verfügbar ist." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "UNBEHEBBARER FEHLER: Es konnte kein Zeitgeber erstellt werden." - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule-Fernbedienung " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Schnappschuss:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "" - "'All-Plattform' p2p Client basierend auf eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Webseite: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Kontakt: admin@amule.org (administrative Fragen) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -479,61 +479,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Teile von aMule basieren auf \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Peer-to-peer Weiterleitung basierend auf der XOR Funktion.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Nachricht" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule Dialog zerstört." - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Verbinden" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Baue Verbindung auf" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Verbindung getrennt" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Firewalled" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Verbunden" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Baue Verbindung auf" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: aus" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -543,161 +543,161 @@ msgstr "Kad: aus" - msgid "Cancel" - msgstr "Abbruch" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Beendet die derzeitigen Verbindungsversuche" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Trennen" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Von den momentan verbundenen Netzwerken trennen." - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Verbinden" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Mit den aktuell aktivierten Netzwerken verbinden." - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Hoch: %.1f(%.1f) | Herunter: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Hoch: %.1f | Herunter: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Verbunden)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Getrennt)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "%s wirklich beenden?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Beenden bestätigen" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Startbefehl:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- Voreinstellung -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Skin-Verzeichnis '%s' existiert nicht" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "WARNUNG: Öffnen der Skin-Datei '%s' zum Lesen nicht möglich" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Netzwerke" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Übersicht der verwendeten Netzwerke" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Suchen" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Dateisuche in den verbundenen Netzwerken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Download-Fenster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Freigegebene Dateien" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Übersicht der freigegebenen Dateien" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Nachrichten" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Nachrichten, Chat, Freundesliste" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistiken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Diverse Statistiken über Up- und Download, Verbindungen, Clients usw." - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Einstellungen" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Fenster für Einstellungen" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importiere" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Das Importierwerkzeug für Part-Dateien" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Über" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Über/Hilfe - Hinweise zur Version usw." - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k-Netzwerk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad-Netzwerk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Kein Netzwerk" - -@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "EC-Ereignissteuerung für entfernte Benutzeroberfläche" - msgid "Going down" - msgstr "Beende..." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Konnte nicht zu %s:%d verbinden\n" -@@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" - "Konnte das Verzeichnis '%s' für die Kategorie '%s' nicht erstellen, nutze " - "weiter das Verzeichnis '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -781,44 +781,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Unbekannt" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Konnte Liste der freigegebenen Dateien von Benutzer '%s' nicht abrufen" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Suche Kumpel für Verbindung mit niedriger ID" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Fake eMule version %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Fake eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Fake eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basiert auf eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Spitzname: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Angefordert: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Dateistatistik dieser Sitzung: %d von %d Anfragen akzeptiert, %s übertragen\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -839,21 +839,21 @@ msgstr[1] "" - "Dateistatistik aller Sitzungen: %d von %d Anfragen akzeptiert, %s " - "übertragen\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Unbekannte Datei angefordert" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nachricht gefiltert von '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Neue Nachricht von '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Reiter schließen" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Alle Reiter schließen" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Andere Reiter schließen" - -@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Deaktiviert" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Verbunden" - -@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "in Warteschlange" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Herunterladen" - -@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Entfernter Server" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Suchresultate:" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Fertiggestellt" - -@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Externe Verbindungen: ungültigen Opcode empfangen: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Ungültiger OpCode (falsche Protokollversion?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Unbekannte Erweiterung '%s' für Befehl '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Unbekannter Befehl '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Dieser Befehl kann kein Argument haben.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Dieser Befehl muss ein Argument haben.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" - "Befehl unvollständig, eine der folgenden Erweiterungen muss verwendet " - "werden:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Verfügbare Erweiterungen:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Verfügbare Befehle:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1883,17 +1883,17 @@ msgstr "" - "Alle Befehle sind unabhängig von Groß- und Kleinschreibung.\n" - "Eingabe von '%s <Befehl>' für weitere Informationen zu <Befehl>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Programm verlassen." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Hilfe anzeigen." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" - "Um Hilfe zu einem Befehl zu bekommen, gib 'help <Befehl>' ein.\n" - "Eine vollständige Befehlsübersicht erhält man mit 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1912,48 +1912,48 @@ msgstr "" - "'%s' zeigt die Befehlsübersicht.\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Syntax Fehler!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Fehler beim Ausführen des Befehls - sollte niemals passieren! Bitte den " - "Fehler melden.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Dieser Befehl sollte keine Parameter haben." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Dieser Befehl muss einen Parameter haben." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Ungültiges Argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Unvollständiger Befehl." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Gib '%s' ein, um mehr Hilfe zu bekommen.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Dies ist %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Dies ist %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Erstelle Client...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, beende %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1984,47 +1984,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Beende...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Zeige diese Hilfe." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host, auf dem aMule läuft. (Standard: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMules Port für externe Verbindungen. (Standard: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Passwort für externe Verbindungen." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Lese Konfiguration aus Datei." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Schreibe keinerlei Ausgabe auf stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Sei ausführlich - Zeige auch Debug-Nachrichten." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Setze Programm-Locale (Sprache)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Schreibe Kommandozeilen-Optionen in Konfigurationsdatei." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Erstelle Konfigurationsdatei basierend auf aMules Konfigurationsdatei." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Drucke Programmversion." - -@@ -2341,11 +2341,6 @@ msgstr "Fortsetzen?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: Suchbegriff zu kurz" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Schlüsselwort für Suche: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Das Suchwort ist bereits auf der Suchliste." -@@ -2455,17 +2450,17 @@ msgstr "Wird abgeschlossen" - msgid "Complete" - msgstr "Vollständig" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausiert" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Fehlerhaft" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Warten" -@@ -2529,7 +2524,7 @@ msgstr "FEHLER: " - msgid "WARNING: " - msgstr "WARNUNG: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Schließen" -@@ -2558,7 +2553,7 @@ msgstr "Alles auswählen" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2621,8 +2616,8 @@ msgstr "Kein Spitzname ausgewählt!" - msgid "ClientID: " - msgstr "Client-ID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Nicht verbunden" - -@@ -2826,38 +2821,38 @@ msgstr "Filtere" - msgid "File Type" - msgstr "Dateityp" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Jeder" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archive" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-Abbilder" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Bilder" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programme" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Texte" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videos" - -@@ -2878,11 +2873,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3082,27 +3077,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Dateiqualität" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Nicht bewertet" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Ungültig / fehlerhaft / Fälschung" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Schlecht" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Ordentlich" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Gut" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Hervorragend" - -@@ -4423,95 +4418,95 @@ msgstr "Freigaben" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Ausgeschaltet [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "Byte" - msgstr[1] "Bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "Byte/Sek" - msgstr[1] "Bytes/Sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "Sekunden" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "Minuten" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "Stunden" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Tage" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "alle" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "alle anderen" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Unvollständig" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Angehalten" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Text" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Verwende Konfigurationsverzeichnis: %s" -@@ -4795,191 +4790,191 @@ msgstr "Heruntergeladen" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "FEHLER: Öffnen von Partfile '%s' fehlgeschlagen" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Systemvorgabe" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanisch" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabisch" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturisch" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskisch" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgarisch" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalanisch" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinesisch (traditionell)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroatisch" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tschechisch" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dänisch" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holländisch" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Englisch (UK)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estnisch" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finnisch" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Französisch" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galizisch" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Deutsch" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Griechisch" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebräisch" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ungarisch" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italienisch" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italienisch (Schweiz)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japanisch" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreanisch" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litauisch" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norwegisch" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polnisch" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugiesisch" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumänisch" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russisch" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slowenisch" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanisch" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Schwedisch" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Türkisch" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukrainisch" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Sprache ändern" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Für aMule sind keine Übersetzungen installiert" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Keine Sprachen verfügbar" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "keine Optionen verfügbar" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Ungültige Kategorie gefunden, überspringe." - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP-Port kann nicht größer als 65532 sein, da der Server-UDP-Port=TCP-Port+3 " - "ist" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Standard-Port wird verwendet (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Lösche nicht existierenden freigegebenen Ordner: %s" -@@ -5080,14 +5075,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Der Typ des Proxy, zu dem du verbindest" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Datentransfer von Steuerelement zu Einstellung mit ID %d und Schlüssel %s " - "fehlgeschlagen." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5095,32 +5090,32 @@ msgstr "" - "aMule muss neu gestartet werden, um diese Änderungen zu übernehmen:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP-Port geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP-Port geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Port externer Verbindung geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Akzeptanz externer Verbindung geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Schnittstelle der externen Verbindung geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokollverschleierung" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5128,7 +5123,7 @@ msgstr "" - "Die Auto-Update-Serverliste ist leer.\n" - "'Serverliste beim Programmstart aktualisieren' wird deaktiviert." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5137,19 +5132,19 @@ msgstr "" - "Externe Verbindungen können nur aktiviert werden, wenn ein gültiges Passwort " - "angegeben wird." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Sprache geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Temp-Verzeichnis geändert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2k-Netzwerk aktiviert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5157,7 +5152,7 @@ msgstr "" - "Beide Netzwerke, eD2k und Kad, sind deaktiviert.\n" - "Mindestens eins davon muss aktiviert sein, um sich verbinden zu können." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5165,7 +5160,7 @@ msgstr "" - "Kad wird nicht starten, solange der UDP-Port deaktiviert ist.\n" - "Bitte UDP-Port aktivieren, oder Kad ausschalten." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5176,7 +5171,7 @@ msgstr "" - "Wenn du jetzt nicht neu startest, beklage dich nicht, wenn irgendwas übles " - "passiert.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5186,41 +5181,41 @@ msgstr "" - "Bitte gib mindestens eine URL zu einer gültigen server.met ein.\n" - "Drücke dazu den Knopf \"Liste\" neben diesem Kontrollkästchen." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Temporäre Dateien" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Fertige Dateien" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online-Signaturen" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Wähle einen Ordner für %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Suche nach einem Videoplayer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Browser-Wahl" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Ausführbar%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Serverliste bearbeiten" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5228,76 +5223,76 @@ msgstr "" - "Hier URL's für server.met-Dateien eintragen.\n" - "Nur eine URL pro Zeile!" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunde" - msgstr[1] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunden" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Zeit für Durchschnittslinie: %d Minute" - msgstr[1] "Zeit für Durchschnittslinie: %d Minuten" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Verbindungsgraphenskala: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Dateipuffergröße: %d Byte" - msgstr[1] "Dateipuffergröße: %d Bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Upload-Warteschlangengröße: %d Client" - msgstr[1] "Upload-Warteschlangengröße: %d Clients" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Server-Wiederverbindungsintervall: %d Minute" - msgstr[1] "Server-Wiederverbindungsintervall: %d Minuten" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Server-Wiederverbindungsintervall: Aus" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "deaktiviert" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Führe Kommando beim '%s' Ereignis aus" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Aktiviere Befehlsausführung im Kern" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Kern-Befehl:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Aktiviere Befehlsausführung in GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUI-Befehl:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Die folgenden Variablen werden ersetzt:" - -@@ -5314,15 +5309,20 @@ msgstr "Suchwarnung" - msgid "Main" - msgstr "Hauptkategorie" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad-Suche kann nicht ausgeführt werden, wenn Kad nicht läuft" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k-Suche kann nicht ausgeführt werden, wenn eD2k nicht verbunden ist" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Schlüsselwort für Suche: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Kad-Suche:" - -@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Benutzer im Schnitt:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Dateien im Schnitt:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Läuft nicht" - -@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Freigegebene Dateien (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[PartFile]" - -@@ -6294,15 +6294,15 @@ msgstr "Niemals" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Befehl '%s' mit pid '%d' wurde mit Status-Code '%d' abgeschlossen." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Führe <str> aus und beende." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Ungültiges IP-Format. Benutze xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6310,106 +6310,106 @@ msgstr "" - "Dieser Befehl benötigt ein Argument. Mögliche Argumente sind 'all', ein " - "Dateiname oder eine Zahl.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Verarbeite Datei nach Hash:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Verarbeite Datei nach Namen:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Dieser Befehl benötigt ein Argument. Mögliche Argumente: ein Datei-Hash\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Keine gültige Nummer\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Keine gültige Prüfsumme (sollte genau 32 Zeichen lang sein)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Gib '%s' ein, um mehr Hilfe zu bekommen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Downloadgröße: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Anfrage ist mit unbekanntem Fehler gescheitert." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Vorgang erfolgreich." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Anfrage mit folgendem Fehler gescheitert: %s." - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "IP-Filterung für Clients ist %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "AUS" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "AN" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "IP-Filterung für Server ist %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Momentane IP-Filterstufe ist %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Bandbreiteneinstellungen: Hoch: %u kB/s, Herunter: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Verbunden mit %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Verbinde" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Download:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Upload:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clients in Warteschlange:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6445,40 +6445,40 @@ msgstr "" - "\n" - "Quellen insgesamt:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Anzahl der Suchergebnisse: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Vergleichsfortschritt: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Fortschritt der Suche nicht verfügbar" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Unbekannte Antwort vom Server empfangen, OpCode = %#x" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Zeige kurze Statusinformation." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Verbindungszustand, momentane Geschwindigkeit des Hoch-/Herunterladens, usw. " - "zeigen\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Zeige vollständigen Statistikbaum." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr "" - "Beispiel: 'statistics 5' zeigt nur die ersten 5 Versionen für jeden " - "Clienttyp.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "aMule beenden." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6511,36 +6511,36 @@ msgstr "" - "Dadurch wird auch der Textclient beendet, weil er\n" - "ohne laufenden Kern (core) nicht verwendbar ist.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Neu laden des angegebenen Objekts." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Liste freigegebener Dateien neu laden." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "IP-Filtertabelle neu laden." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Aktuelle IP-Filtertabelle neu laden." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "IP-Filtertabelle von URL aktualisieren." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - "Wenn keine URL eingetragen wird, wird die URL aus den Einstellungen benutzt." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Mit Netzwerk verbinden." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6553,35 +6553,35 @@ msgstr "" - "werden, um nur zu diesem Server zu verbinden. Die IP muss eine dezimale,\n" - "punktgetrennte IPv4-Adresse, oder ein auflösbarer DNS-Name sein." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Nur mit eD2k verbinden." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Nur mit Kad verbinden." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Vom Netzwerk trennen." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Dies wird von allen momentan verbundenen Netzwerken trennen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Nur von eD2k trennen." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Nur von Kad trennen." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Sendet einen eD2k- oder Magnet-Verweis an den Kern." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6603,51 +6603,51 @@ msgstr "" - "Der Magnet-Verweis muss die eD2k-Prüfsumme(\"Hash\") und die Dateigröße " - "beinhalten.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Einstellwert festlegen." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "IP-Filter-Einstellungen festlegen." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Aktiviere IP-Filterung sowohl für Clients als auch für Server." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Deaktiviere IP-Filterung sowohl für Clients als auch für Server." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Ein-/Ausschalten von IP-Filterung für Clients." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Einschalten der IP-Filterung für Clients." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Ausschalten der IP-Filterung für Clients." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Ein-/Ausschalten der IP-Filterung für Server." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Einschalten der IP-Filterung für Server." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Ausschalten der IP-Filterung für Server." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "IP-Filterstufe auswählen." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6655,60 +6655,60 @@ msgstr "" - "Gültige Filterlevel liegen im Bereich zwischen 0-255, und die\n" - "Standardeinstellung (Ausgangswert) ist 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Bandbreiteneinstellungen festlegen." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Der Wert für diese Befehle muss in Kilobytes/Sek. angegeben werden.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Upload-Bandbreitenbegrenzung festlegen." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Der Wert für diese Befehle muss in Kilobytes/Sek. angegeben werden.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Download-Bandbreitenbegrenzung festlegen." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Einstellungswert holen und anzeigen." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "IP-Filter-Einstellungen holen." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Hole IP-Filter-Status für Clients und Server." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Hole IP-Filter-Status nur für Clients." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Hole IP-Filter-Status nur für Server." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "IP-Filterstufe holen." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Bandbreiteneinstellungen holen." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Suche ausführen." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6722,39 +6722,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Beispiel: 'search kad Datei' führt eine kad Suche für \"Datei\" aus.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Globale Suche ausführen." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Lokale Suche ausführen." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Kad-Suche ausführen." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Zeige die Ergebnisse der letzten Suche an." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Hole die Ergebnisse der vorhergehenden Suche.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Zeige den Fortschritt einer Suche." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Zeige den Fortschritt einer Suche.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Beginne, eine Datei herunterzuladen." - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6764,85 +6764,85 @@ msgstr "" - "Beispiel: 'download 12' beginnt das Herunterladen der Datei Nr. 12 der " - "letzten Suche.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Download anhalten." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Download weiterführen." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Download löschen." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Setze Herunterlade-Priorität." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Setze die Priorität einer herunterladenden Datei auf niedrig, normal, hoch " - "oder Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Setze niedrige Priorität." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Setze normale Priorität." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Setze hohe Priorität." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Setze automatische Priorität." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Warteschlangen/Listen zeigen." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Upload-/Download-Warteschlange, Serverliste, oder Liste freigegebener " - "Dateien zeigen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Upload-Warteschlange zeigen." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Download-Warteschlange zeigen." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Zeige Log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Serverliste zeigen." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Liste freigegebener Dateien neu laden." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Setze Log zurück." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Veralteter Befehl, bitte '%s' nutzen." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/el.po b/po/el.po -index 3e32650f8..f9670aa46 100644 ---- a/po/el.po -+++ b/po/el.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-07-30 01:25-0600\n" - "Last-Translator: Dimitris <dgalanak@yahoo.com>\n" - "Language-Team: Greek\n" -@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Πληροφορίες" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Ο προσδιορισμένος κατακερματισμός χρήστη δεν είναι έγκυρος!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Αποτυχία ανοίγματος %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Νέα εξωτερική σύνδεση έγινε δεκτή" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" - -@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Χρήστες: E: %s K: %s | Αρχεία: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Δεν έχουν επιλεχθεί δίκτυα" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "με Χαμηλή Προτεραιότητα" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "με Υψηλή Προτεραιότητα" - -@@ -407,39 +407,39 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Αυτό το aMule %s είναι βασισμένο στο eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Τρέχει στο %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Επισκεφτείτε το http://www.amule.org για να δείτε αν υπάρχει νέα έκδοση." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία δημιουργίας Χρονομέτρου" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Τηλεχειρισμός aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Στιγμιότυπο" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "" - "Πελάτης P2P για όλες τις πλατφόρμες βασισμένος στο eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Ιστοσελίδα: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Συζητήσεις: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "" - "Συχνές Ερωτήσεις: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Επικοινωνία: admin@amule.org (διαδικαστικά θέματα) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -475,61 +475,61 @@ msgstr "" - "Πνευματικά Δικαιώματα (c) 2003-2008 η ομάδα του aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Μέρος του aMule είναι βασισμένο στο \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Δρομολόγηση Peer-to-peer βασισμένη στην μετρική XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Μήνυμα" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Συνδέοντας" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Συνδέεται" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Αποσυνδεδεμένο" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Πίσω από τοίχο προστασίας" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Συνδεδεμένο" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Σε διαδικασία σύνδεσης" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Εκτός" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -539,162 +539,162 @@ msgstr "Kad: Εκτός" - msgid "Cancel" - msgstr "Ακύρωση" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Σταμάτησε τις τρέχουσες απόπειρες σύνδεσης" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Αποσύνδεση" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Αποσύνδεση από τα συνδεδεμένα δίκτυα" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Σύνδεση" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Σύνδεση στα ενεργοποιημένα δίκτυα" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Πάνω: %.1f(%.1f) | Κάτω: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Πάνω: %.1f | Κάτω: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Συνδεδεμένο)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Αποσυνδεδεμένο)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το aMule;" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Έξοδος επιβεβαίωσης" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- Προεπιλεγμένο -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Ο κατάλογος των θεμάτων '%s' δεν υπάρχει" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου θέματος '%s' " - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Δίκτυα" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Παράθυρο δικτύων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Αναζητήσεις" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Παράθυρο αναζητήσεων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Κατεβασμένα" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Κατεβαίνει" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Παράθυρο κοινόχρηστων αρχείων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Μηνύματα" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Παράθυρό μηνυμάτων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Στατιστικές" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Παράθυρο στατιστικών διαγραμμάτων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Προτιμήσεις" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Εισαγωγή" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Το εργαλείο εισαγωγής ημιτελών αρχείων" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Σχετικά" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Σχετικά/Βοήθεια" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Δίκτυο eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Δίκτυο Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Κανένα δίκτυο" - -@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "Όλα" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -780,44 +780,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Άγνωστο" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Αποτυχία λήψης των κοινόχρηστων αρχείων του χρήστη '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "(Πλασματική έκδοση eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "(Πλασματικό eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Πλασματικό eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (βασισμένο στο eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Παρατσούκλι: %s Ταυτότητα: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Ζητήθηκε: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr[1] "" - "Στατιστικές αρχείων για αυτή τη συνεδρία: Δεκτά %d από %d αίτησεις, %s " - "μεταφέρθηκαν\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -841,21 +841,21 @@ msgstr[1] "" - "Στατιστικές αρχείων για όλες τις συνεδρίες: Δεκτά %d από %d αίτησεις, %s " - "μεταφέρθηκαν\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Αναζητήθηκε άγνωστο αρχείο" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Φιλτραρίστηκε το μήνυμα από τον '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Καινούριο μήνυμα από τον '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -951,15 +951,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Κλείσιμο όλων των καρτελών" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Κλείσιμο των άλλων καρτελών" - -@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Απενεργοποιημένο" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Συνδεδεμένο" - -@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Εν αναμονή" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Κατεβαίνει" - -@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Αποτέλεσμα Αναζήτησης" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Ολοκληρώθηκαν" - -@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Εξωτερική σύνδεση: λήφθηκε άκυρος opcode: % - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Εσφαλμένος κωδικός (λάθος έκδοση πρωτοκόλλου;)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Άγνωστη επέκταση '%s' για την εντολή '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Άγνωστη εντολή '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Αυτή η εντολή δεν μπορεί να έχει όρισμα.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Αυτή η εντολή πρέπει να έχει όρισμα.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" - "Αυτή η εντολή είναι ημιτελής, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μία από τις παρακάτω " - "επεκτάσεις.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Διαθέσιμες επεκτάσεις:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Διαθέσιμες εντολές:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "" - "Γράψτε '%s <command>' για να πάρετε λεπτομερείς πληροφορίες πάνω στην " - "<εντολή>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Κλείσιμο της εφαρμογής." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Εμφάνιση βοήθειας." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" - "Για βοήθεια πάνω σε μία εντολή, γράψτε 'help <εντολή>'.\n" - "Για την πλήρη λίστα εντολών γράψτε 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1913,48 +1913,48 @@ msgstr "" - "Χρησιμοποιήστε '%s' για την λίστα εντολών\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Συντακτικό λάθος!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Σφάλμα κατά την επεξεργασία της εντολής - δεν έπρεπε να συμβεί ποτέ! " - "Παρακαλείστε να αναφέρετε σφάλμα προγράμματος\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Αυτή η εντολή δεν πρέπει να έχει παραμέτρους." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Αυτή η εντολή πρέπει να έχει παράμετρο." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Άκυρο όρισμα." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Αυτή είναι ημιτελής εντολή." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Για περισσότερη βοήθεια, γράψτε '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Αυτό είναι %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Αυτό είναι %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" - "\n" - " Δημιουργία πελάτη...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Όλα μια χαρά, έξοδος %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1984,49 +1984,49 @@ msgstr "" - "είτε στην γραμμή εντολών είτε προσδιορίζοντας κάποιο όταν ζητηθεί.\n" - "Έξοδος...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Δείξε αυτό το αρχείο βοήθειας." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - "Υπολογιστής όπου το aMule τρέχει (προεπιλεγμένος: ο τοπικός υπολογιστής)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Η Θύρα του aMule για Εξωτερική σύνδεση. (προεπιλεγμένη: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Κωδικός εξωτερικής σύνδεσης" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Διάβασε το αρχείο διευθετήσεων" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Μην στέλνεις μηνύματα στην stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Να είσαι αναλυτικός - δείξε και να μηνύματα αποσφαλμάτωσης" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Θέσε τις τοπικές ρυθμίσεις" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Εγγραφή των παραμέτρων της γραμμής εντολών σε αρχείο." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Δημιουργεί ένα αρχείο παραμέτρων βασισμένο στο αρχείο παραμέτρων του aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Τύπωσε την έκδοση του προγράμματος." - -@@ -2341,11 +2341,6 @@ msgstr "Συνέχιση;" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: O κωδικός αναζήτησης είναι πολύ μικρός" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Ο κωδικός αναζήτησης υπάρχει ήδη στη λίστα αναζητήσεων: " -@@ -2450,17 +2445,17 @@ msgstr "Ολοκληρώνεται" - msgid "Complete" - msgstr "Ολοκληρωμένο" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Σταματημένο" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Εσφαλμένο" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Εν αναμονή" -@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:" - msgid "WARNING: " - msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Κλείσιμο" -@@ -2555,7 +2550,7 @@ msgstr "Επιλογή όλων" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2618,8 +2613,8 @@ msgstr "Δεν επιλέχτηκε παρατσούκλι!" - msgid "ClientID: " - msgstr "Ταυτότητα πελάτη:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Συνδεδεμένο τώρα" - -@@ -2823,38 +2818,38 @@ msgstr "Διήθηση" - msgid "File Type" - msgstr "Τύπος αρχείου" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Οτιδήποτε" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Αρχεία" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Ήχος" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Είδωλα CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Φωτογραφίες" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Προγράμματα" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Κείμενα" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Βίντεο" - -@@ -2875,11 +2870,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3080,27 +3075,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Ποιότητα αρχείου" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Μη αποτιμημένο" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Άκυρο / Φθαρμένο / Πλαστό" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Φτωχή" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Ανεκτή" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Καλή" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Εξαιρετική" - -@@ -4433,95 +4428,95 @@ msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Απενεργοποιημένο [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/δευτερόλεπτο" - msgstr[1] "bytes/δευτερόλεπτο" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "δευτερόλεπτα" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "λεπτά" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ώρες" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Μέρες" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "όλα" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "όλα τα άλλα" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Ημιτελές" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Σταματημένο" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Βίντεο" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Αρχείο" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Κείμενο " - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Ενεργό" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4813,195 +4808,195 @@ msgstr "Έχει κατεβεί" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία ανοίγματος του ημιτελούς αρχείου '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Εργοστασιακές ρυθμίσεις" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Αλβανικά" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Αραβικά" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Εσθονικά" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Βάσκικα" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Βουλγάρικα" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Καταλανικά" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Κροατικά" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Τσέχικα" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Δανέζικα" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Ολλανδικά" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Αγγλικά (Ην. Βασίλειο)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Εσθονικά" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Φιλανδικά" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Γαλλικά" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Γαλικιακά" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Γερμανικά" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Ελληνικά" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Εβραϊκά" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ουγγαρέζικα" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Ιταλικά" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Ιταλικά (Ελβετίας)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Γιαπωνέζικα" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Κορεάτικα" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Λιθουανικά" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Νορβηγικά" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Πολωνέζικα" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Πορτογαλλικά" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Πορτογαλλικά (Βραζιλίας)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Αλβανικά" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Ρωσικά" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Σλοβένικα" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Ισπανικά" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Σουηδικά" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Τούρκικα" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Γλώσσα" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "Δεν υπάρχουν επιλογές" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Η θύρα TCP δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 65532, διότι η θύρα UDP του " - "διακομιστή είναι TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί η στάνταρ θύρα (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -5094,12 +5089,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Ο τύπος του διακομιστή μεσολάβησης στον οποίον συνδέεστε" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5107,35 +5102,35 @@ msgstr "" - "το aMule πρέπει να επανεκινηθεί για να ενεργοποιηθούν αυτές οι αλλαγές: \n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Άλλαξε η θύρα TCP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Άλλαξε η θύρα UDP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Η εξωτερική σύνδεση έκλεισε." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Νέα εξωτερική σύνδεση έγινε δεκτή" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Η εξωτερική σύνδεση έκλεισε." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Συσκότιση πρωτοκόλλου" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5144,7 +5139,7 @@ msgstr "" - "Θα απενεργοποιηθεί η επιλογή: 'Αυτόματη ενημέρωση λίστας διακομιστών κατά " - "την εκκίνηση' " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5154,20 +5149,20 @@ msgstr "" - "Οι εξωτερικές συνδέσεις δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μέχρι να προσδιοριστεί " - "ένας έγκυρος κωδικός." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Η γλώσσα άλλαξε.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Ο προσωρινός κατάλογος άλλαξε.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "Όλα τα δίκτυα είναι απενεργοποιημένα." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5176,7 +5171,7 @@ msgstr "" - "Δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε μέχρι να ενεργοποιήσετε τουλάχιστον ένα από " - "αυτα." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5184,7 +5179,7 @@ msgstr "" - "Το δίκτυο Kad δεν θα ξεκινήσει αν η θύρα UDP είναι απενεργοποιημένη.\n" - "Ενεργοποιήστε τη θύρα UDP ή απενεργοποιήστε το Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5194,7 +5189,7 @@ msgstr "" - "Τώρα πρέπει να επανεκινήσετε το aMule.\n" - "Διαφορετικά μην διαμαρτυρηθείτε αν συμβεί κάτι κακό.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5205,41 +5200,41 @@ msgstr "" - "met.\n" - "Πατήστε το διπλανό κουμπί \"List\" για να βάλετε ένα URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Προσωρινά αρχεία" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Εισερχόμενα αρχεία" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Συνδεδεμένες υπογραφές" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Επιλέξτε κατάλογο για %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Αναζήτηση του προγράμματος για βίντεο" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Επιλογή περιηγητή" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Εκτελέσιμο%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Επεξεργασία λίστας διακομιστών" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5247,77 +5242,77 @@ msgstr "" - "Βάλτε εδώ τη διεύθυνση για το κατέβασμα των αρχείων server.met. \n" - "Μία διεύθυνση σε κάθε γραμμή" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτο" - msgstr[1] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτα" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Χρόνος για μέσο γράφημα: %d λεπτό" - msgstr[1] "Χρόνος για μέσο γράφημα: %d λεπτά" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Κλίμακα γραφήματος συνδέσεων: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Μέγεθος χώρου ενδιάμεσης αποθήκευση αρχείου: %d byte" - msgstr[1] "Μέγεθος χώρου ενδιάμεσης αποθήκευση αρχείου: %d byteς" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Μέγεθος λίστας αναμονής αποστελλόμενων: %d πελάτης" - msgstr[1] "Μέγεθος λίστας αναμονής ανεβασμάτων: %d πελάτες" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: %d λεπτό" - msgstr[1] "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: %d λεπτά" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: Απενεργοποιημένο" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "απενεργοποίηση" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Εκτέλεση εντολής κατά το γεγονός `%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Ενεργοποίηση εκτέλεσης εντολών στον πυρήνα" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Εντολή πυρήνα:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Ενεργοποίηση εκτέλεσης εντολών στο γραφικό περιβάλλον" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Εντολή γραφικού περιβάλλοντος:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Οι παρακάτω μεταβλητές θα αντικατασταθούν:" - -@@ -5335,16 +5330,20 @@ msgstr "Προειδοποίηση ψαξίματος" - msgid "Main" - msgstr "Κύρια" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αναζήτηση στο Kad αν το Kad δεν τρέχει" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - "Δεν μπορεί να γίνει αναζήτηση στο eD2k αν το eD2k δεν είναι συνδεδεμένο" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Άγνωστο σφάλμα όταν έγινε απόπειρα αναζήτησης στο Kad:" - -@@ -5916,7 +5915,7 @@ msgstr "Μέσοι χρήστες:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Μέσα αρχεία:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Δεν τρέχει" - -@@ -6084,7 +6083,7 @@ msgstr "" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Μέρος αρχείου]" - -@@ -6343,15 +6342,15 @@ msgstr "Ποτέ" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Η εντολή `%s' με pid `%d' τελείωση με κωδικό κατάστασης `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Εκτέλεση <str> και έξοδος." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Άκυρη μορφή διεύθυνσης IP. Χρησιμοποιήστε xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6359,25 +6358,25 @@ msgstr "" - "Αυτή η εντολή χρειάζεται ένα όρισμα. Έγκυρα ορίσματα: 'all', όνομα αρχείου ή " - "έναν αριθμό.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Επεξεργασία κατά κατακερματιστή:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Επεξεργασία κατά όνομα αρχείου:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Αυτή η εντολή χρειάζεται ένα όρισμα. Έγκυρα ορίσματα: ένας κατακερματιστής " - "αρχείου.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Άκυρος αριθμός\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - "Δεν είναι έγκυρος κατακερματισμός (το μήκος πρέπει να είναι ακριβώς 32 " -@@ -6385,83 +6384,83 @@ msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Για περισσότερη βοήθεια, γράψτε '%s'.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Κατεβασμένα (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Η αίτηση απέτυχε για άγνωστο λόγο" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Η διαδικασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Η αίτηση απέτυχε με το ακόλουθο σφάλμα: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Το φίλτρο IP για πελάτες είναι %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Εκτός" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Σε λειτουργία" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Το φιλτράρισμα διευθύνσεων για διακομιστές είναι %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Το τρέχον επίπεδο IPFilter είναι %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Ευρυζωνικά όρια: Πάνω: %u kB/s, Κάτω: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Συνδεδεμένο στο %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Συνδέεται τώρα" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "βρίσκεται πίσω από τοίχο προστασίας" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "Εντάξει" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6470,7 +6469,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Κατέβασμα:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6479,7 +6478,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ανέβασμα:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6488,7 +6487,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Πελάτες σε αναμονή:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6497,40 +6496,40 @@ msgstr "" - "\n" - "Συνολικές πηγές:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων αναζήτησης: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "Εμφάνιση ποσοστού προόδου" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Ελήφθη άγνωστη απάντηση από τον διακομιστή, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Εμφάνιση σύντομων πληροφοριών κατάστασης." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Εμφάνιση κατάστασης σύνδεσης, τρέχουσες ταχύτητες ανεβοκατεβάσματος, κτλ.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Εμφάνιση πλήρους δέντρου στατιστικών." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6549,11 +6548,11 @@ msgstr "" - "Παράδειγμα: 'statistics 5' θα δείξει μόνο τις 5 πρώτες εκδόσεις του κάθε " - "τύπου πελάτη.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Κλείσιμο του aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6563,40 +6562,40 @@ msgstr "" - "Αυτό θα κλείσει και τον πελάτη κειμένου, γιατί είναι άχρηστος χωρίς έναν\n" - "τρέχοντα πυρήνα.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Επαναφορτώνει το δεδομένο αντικείμενο" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Επαναφορτώνει τη λίστα κοινοχρήστων αρχείων." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Επαναφορτώνει τον πίνακα φίλτρων IP από αρχείο" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Επιλογή επιπέδου φιλτραρίσματος IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Επαναφορτώνει τον πίνακα φίλτρων IP από αρχείο" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6612,36 +6611,36 @@ msgstr "" - "δεκαδική διεύθυνση IPv4\n" - "ή ένα επιλύσιμο όνομα DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Σύνδεση μόνο στο eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Σύνδεση μόνο στο Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Αποσύνδεση από το δίκτυο." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Αυτό θα προκαλέσει αποσύνδεση από όλα τα συνδεδεμένα δίκτυα.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Αποσύνδεση μόνο από το eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Αποσύνδεση μόνο από το Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Προσθήκη ενός μαγνητικού συνδέσμου ή συνδέσμου eD2k στον πυρήνα." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6664,52 +6663,52 @@ msgstr "" - "Ο μαγνητικός σύνδεσμος πρέπει να περιέχει τον κατακερματισμό \n" - " και το μέγεθος αρχείου.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Θέτει την τιμή μίας προτίμησης." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Θέτει τις προτιμήσεις του φίλτρου IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Άνοιγμα του φίλτρου IP τόσο για πελάτες όσο και για διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Κλείσιμο του φίλτρου IP τόσο για πελάτες όσο και για διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του φίλτρου IP για πελάτες." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Άνοιγμα του φίλτρου IP τόσο για πελάτες." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Κλείσιμο του φίλτρου IP τόσο για πελάτες." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του φίλτρου IP για διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Άνοιγμα του φιλτραρίσματος IP για τους διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Κλείσιμο του φιλτραρίσματος IP για τους διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Επιλογή επιπέδου φιλτραρίσματος IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6718,70 +6717,70 @@ msgstr "" - "(αρχική)\n" - "τιμή είναι 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Ρύθμιση ορίων εύρους ζώνης." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Η τιμή που δίνεται σε αυτές τις εντολές πρέπει να είναι σε kilobytes/" - "δευτερόλεπτο.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Θέσε το όριο εύρους ζώνης για ανέβασμα." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Η τιμή που δίνεται σε αυτές τις εντολές πρέπει να είναι σε kilobytes/" - "δευτερόλεπτο.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Θέσε το όριο εύρους ζώνης για κατέβασμα." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Λήψη και εμφάνιση της τιμής μίας προτίμησης." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Λήψη προτιμήσεων φίλτρου IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Λήψη κατάστασης φίλτρου IP για πελάτες και διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Λήψη κατάστασης φίλτρου IP μόνο για πελάτες." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Λήψη κατάστασης φίλτρου IP μόνο για διακομιστές." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Επιλογή επιπέδου φιλτραρίσματος IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Λήψη τον ορίων εύρους ζώνης." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Εκτελεί αναζήτηση στο Kad" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6796,46 +6795,46 @@ msgstr "" - "Για παράδειγμα: 'search kad αρχειάκι' θα εκτελέσει μία αναζήτηση Kad για το " - "αρχείο \"αρχειάκι\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Εκτελεί συνολική αναζήτηση." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Εκτελεί τοπική αναζήτηση" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Εκτελεί αναζήτηση στο Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Δείχνει τα αποτελέσματα της τελευταίας αναζήτησης." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Επιστρέφει τα αποτελέσματα της προηγούμενης αναζήτησης.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Δείχνει την πρόοδο της αναζήτησης." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Δείχνει την πρόοδο της αναζήτησης.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Ξεκινά να κατεβάζει ένα αρχείο" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6845,85 +6844,85 @@ msgstr "" - " Για παράδειγμα \"download 12\" θα ξεκινήσει να κατεβάζει το αρχείο υπ' " - "αριθμό 12 της προηγούμενης αναζήτησης.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Παύση κατεβάσματος." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Συνέχιση κατεβάσματος." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Ακύρωση κατεβάσματος." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Θέσε την προτεραιότητα κατεβάσματος." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Βάλτε την προτεραιότητα κατεβάσματος σε χαμηλή, κανονική, ηψηλή ή αυτόματη.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Θέστε χαμηλή προτεραιότητα." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Θέστε κανονική προτεραιότητα." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Θέστε υψηλή προτεραιότητα." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Θέστε αυτόματη προτεραιότητα." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Δείξε τις ουρές/λίστες." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Δείχνει την ουρά ανεβάσματος/κατεβάσματος, τη λίστα διακομιστών ή " - "κοινόχρηστων αρχείων.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Δείξε την ουρά ανεβάσματος." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Δείξε την ουρά κατεβάσματος." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Δείξε τον αρχείο καταγραφής." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Δείξε τη λίστα των διακομιστών." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Επαναφορτώνει τη λίστα κοινοχρήστων αρχείων." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Καθάρισμα αρχείου καταγραφής." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Δεν συνίσταται αυτή η εντολή, αντ' αυτής χρησιμοποιήστε την '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po -index 5047be8f5..cff464a73 100644 ---- a/po/en_GB.po -+++ b/po/en_GB.po -@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-07-08 02:22+0100\n" - "Last-Translator: Dévai Tamás <devait@vnet.hu>\n" - "Language-Team: aMule Team <http://www.amule.org>\n" -@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "" - -@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "" - -@@ -361,122 +361,122 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -486,161 +486,161 @@ msgstr "" - msgid "Cancel" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -722,44 +722,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -767,7 +767,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -775,21 +775,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -878,15 +878,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "" - -@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "" - -@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "" - -@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "" - -@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "" - -@@ -1713,45 +1713,45 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1759,23 +1759,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1783,59 +1783,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1844,47 +1844,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2184,11 +2184,6 @@ msgstr "" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2289,17 +2284,17 @@ msgstr "" - msgid "Complete" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "" -@@ -2361,7 +2356,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "" -@@ -2390,7 +2385,7 @@ msgstr "" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "" -@@ -2453,8 +2448,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "" - -@@ -2646,38 +2641,38 @@ msgstr "" - msgid "File Type" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "" - -@@ -2698,11 +2693,11 @@ msgid "KB" - msgstr "" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "" - -@@ -2897,27 +2892,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "" - -@@ -4179,95 +4174,95 @@ msgstr "" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4532,189 +4527,189 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4802,201 +4797,201 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" - "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - -@@ -5012,15 +5007,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "" - -@@ -5550,7 +5549,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "" - -@@ -5705,7 +5704,7 @@ msgstr "" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "" - -@@ -5963,177 +5962,177 @@ msgstr "" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Download:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Upload:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Clients in queue:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Total sources:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6145,46 +6144,46 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6193,35 +6192,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6233,109 +6232,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6344,119 +6343,119 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/es.po b/po/es.po -index 6fa2f60f0..c67cd78c4 100644 ---- a/po/es.po -+++ b/po/es.po -@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-09-12 12:14-0800\n" - "Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n" - "Language-Team: Spanish <mad.soft@gmail.com>\n" -@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Información" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "¡El hash de usuario especificado no es válido!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "No se puede abrir el archivo de enlaces ED2K." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Contraseña fijada y conexiones externas habilitadas." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ALERTA" - -@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Usuarios: E: %s K: %s | Archivos: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Sin redes seleccionadas" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "con ID baja" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "con ID alta" - -@@ -410,40 +410,40 @@ msgstr "amuled: pasando a segundo plano - nos vemos" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "No se puede crear el archivo Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERROR: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Esto es aMule %s basado en eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Ejecutándose en %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Visita http://www.amule.org para comprobar si hay una nueva versión " - "disponible" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERROR GRAVE: No se ha podido crear el temporizador" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Control remoto de aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Versión:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "" - "Cliente p2p multiplataforma basado en eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Foro: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contactar: admin@amule.org (problemas administrativos) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -479,61 +479,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte de aMule está basado en \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr " Kademlia: Direccionamiento P2P basado en la métrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mensaje" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Diálogo aMule destruido" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Desconectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Tras cortafuegos" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Conectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Apagado" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -543,161 +543,161 @@ msgstr "Kad: Apagado" - msgid "Cancel" - msgstr "Cancelar" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Detener los intentos de conexión actuales" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Desconectar" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Desconectarse de las redes conectadas" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Conectar" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Conectarse a las redes disponibles" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Sub: %.1f(%.1f) | Desc: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Sub: %.1f | Desc: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Conectado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Desconectado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "¿Realmente deseas cerrar %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmación de salida" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Ejecutar orden:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- predeterminado -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "El directorio de tema '%s' no existe" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ATENCIÓN: No se puede abrir el archivo de tema '%s' para lectura" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Ventana de redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Búsquedas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Ventana de búsquedas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Descargas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Ventana de descargas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Compartidos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Ventana de archivos compartidos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mensajes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Ventana de mensajes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estadísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Ventana de gráficos de estadísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Opciones" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Ventana de opciones" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "La herramienta para importar archivos part" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Acerca de" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Acerca de/Ayuda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Red eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Red Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Sin red" - -@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Manejador de evento EC en Interfaz Remota" - msgid "Going down" - msgstr "Apagándose" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Error de conexión. Imposible conectar a %s:%d\n" -@@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" - "Imposible crear el directorio '%s' para la categoría '%s', manteniendo el " - "directorio '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -781,44 +781,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Desconocido" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Error al obtener la lista de compartidos del usuario '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Buscando amigo con conexión de ID baja" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Versión falsa de eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Falso eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Falso eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basado en eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Alias: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Solicitado: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr[1] "" - "Estadísticas de archivo para esta sesión: Aceptadas %d de %d peticiones, %s " - "transferidos\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -842,21 +842,21 @@ msgstr[1] "" - "Estadísticas de archivo para todas las sesiones: Aceptadas %d de %d " - "peticiones, %s transferidos\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Solicitado un archivo desconocido" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mensaje filtrado de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nuevo mensaje de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Cerrar pestaña" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Cerrar todas las pestañas" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Cerrar las otras pestañas" - -@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Deshabilitado" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Conectado" - -@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "En cola" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Descargando" - -@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Servidor remoto" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Resultado de la búsqueda" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completado" - -@@ -1827,17 +1827,17 @@ msgstr "Conexión externa: recibido código de operación inválido: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "opcode no válido (¿versión de protocolo incorrecta?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extensión desconocida '%s' para el comando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comando desconocido '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando no tiene un argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando debe tener un argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando está incompleto, debes usar una de la extensiones....\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensiones disponibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandos disponibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "" - "Todos los comandos son sensibles a las mayúsculas.\n" - "Teclea '%s <comando>' para obtener información detallada del <comando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Salir de la aplicación." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Mostrar ayuda." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" - "Para obtener ayuda de un comando, teclea 'help <comando>'.\n" - "Para obtener la lista completa de comandos, teclea 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1913,48 +1913,48 @@ msgstr "" - "Usa '%s' para la lista de comandos\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "¡Error de sintaxis!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Error procesando el comando - ¡nunca debería pasar! Informa del fallo, por " - "favor\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Este comando no debería tener ningún parámetro" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Este comando debe tener un parámetro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argumento no válido." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Esto es un comando incompleto." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Teclea '%s' para obtener mas ayuda.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Esto es %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Esto es %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Creando cliente...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, saliendo %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1985,49 +1985,49 @@ msgstr "" - "\n" - "Saliendo...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Mostrar esta ayuda." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host donde se está ejecutando aMule. (por defecto: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Puerto de conexión externa de aMule. (por defecto: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Contraseña de conexiones externas." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Leer configuración desde el archivo." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "No muestres ninguna salida." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Modo Extendido - muestra también los mensajes de depuración" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Selecciona el idioma del programa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Escribe opciones de la línea de comando al archivo de configuración." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Crear archivo de configuración basado en el archivo de configuración de " - "aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Imprime versión del programa." - -@@ -2337,11 +2337,6 @@ msgstr "¿Continuar?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: palabra de búsqueda demasiado corta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Palabra clave para búsqueda: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: palabra de búsqueda ya está en la lista de búsqueda: " -@@ -2449,17 +2444,17 @@ msgstr "Completando" - msgid "Complete" - msgstr "Completado" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausado" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Erróneo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Esperando" -@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgstr "ERROR:" - msgid "WARNING: " - msgstr "ADVERTENCIA:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Cerrar" -@@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2614,8 +2609,8 @@ msgstr "¡Ningún alias introducido!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID Cliente:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "No conectado" - -@@ -2819,38 +2814,38 @@ msgstr "Filtrar" - msgid "File Type" - msgstr "Tipo de archivo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Todos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archivos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imágenes de CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Imágenes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programas" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Textos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vídeos" - -@@ -2871,11 +2866,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3075,27 +3070,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Calificación de archivo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Sin evaluar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Inválido / Corrupto / Falsificación" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Pobre" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Aceptable" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bueno" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excelente" - -@@ -4406,95 +4401,95 @@ msgstr "Compartidos" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Deshabilitado [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/seg" - msgstr[1] "bytes/seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "segs" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "mins" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "horas" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "días" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "Todo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "El resto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Detenido" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vídeo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archivos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Texto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Activo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Usando directorio de configuración: %s" -@@ -4778,191 +4773,191 @@ msgstr "Descargado" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERROR: Fallo al abrir archivo part '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Por defecto" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanés" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Árabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturiano" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Euskera" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Búlgaro" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalán" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chino (Simplificado)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chino (Tradicional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croata" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Checo" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danés" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandés" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglés (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonio" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandés" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francés" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Gallego" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemán" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Griego" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreo" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Húngaro" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiano" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiano (Suizo)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonés" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreano" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituano" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Noruego" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polaco" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugués" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugués (Brasileño)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumano" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Ruso" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Esloveno" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Español" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Sueco" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turco" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucraniano" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Cambiar Lenguaje: " - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "No existen traducciones instaladas para aMule" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "No hay idiomas disponibles" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "opciones no disponibles" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Categoría inválida encontrada, saltando" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Puerto TCP no puede ser mas alto de 65532 debido a que el socket del " - "servidor UDP es TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Puerto por defecto que será usado (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Quitando directorio compartido no existente: %s" -@@ -5061,14 +5056,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "El tipo de proxy al que estás conectando" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Error al transferir datos desde el programa a la configuración, con el ID %d " - "y la clave %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5076,31 +5071,31 @@ msgstr "" - "aMule debe reiniciarse para aplicar los cambios:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Puerto TCP cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Puerto UDP cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Puerto de conexión externa cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Aprobación de conexión externa cambiada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interfaz de conexión externa cambiada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr " -El soporte de ofuscación de protocolo cambió.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5108,7 +5103,7 @@ msgstr "" - "Tu lista auto-actualizable de servidores esta vacía.\n" - "La lista de servidores auto-actualizable al inicio será desactivada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5118,19 +5113,19 @@ msgstr "" - "Las conexiones externas no pueden ser habilitadas a menos que especifiques " - "una contraseña válida." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Lenguaje cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Directorio TEMP cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Red ED2K habilitada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" - "eD2k y Kad están desactivados.\n" - "No podrás conectarte hasta que actives al menos uno de ellos." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "" - "Kad no se iniciará si tu puerto UDP está deshabilitado.\n" - "Habilita un puerto UDP o deshabilita Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5156,7 +5151,7 @@ msgstr "" - "Debes reiniciar aMule ahora.\n" - "Sino reinicias ahora, no sabemos si pasará algo malo.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5166,41 +5161,41 @@ msgstr "" - "Por favor introduce al menos una URL con un archivo server.met válido.\n" - "Click en el botón \"Lista\" de esta casilla para introducir una URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Archivos temporales" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Archivos entrantes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Firmas Online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Elige una carpeta para %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Buscar reproductor de vídeo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Selecciona navegador" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Ejecutable %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editar la lista de servidores" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5208,76 +5203,76 @@ msgstr "" - "Añade aquí las URL's para descargar los archivos server.met.\n" - "Sólo una url por línea." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Intervalo de actualización: %d seg" - msgstr[1] "Intervalo de actualización: %d segs" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tiempo medio del gráfico: %d min" - msgstr[1] "Tiempo medio del gráfico: %d mins" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Escala gráfica de conexiones: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Tamaño del buffer de archivo: %d byte" - msgstr[1] "Tamaño del buffer de archivo: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Tamaño de la cola de subida: %d cliente" - msgstr[1] "Tamaño de la cola de subida: %d clientes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: %d minuto" - msgstr[1] "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: Deshabilitado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "deshabilitado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Ejecutar comando en el evento '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Habilitar ejecución de comando en el núcleo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comando del núcleo:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Habilitar ejecución de comando en la Interfaz" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comando de la Interfaz: " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Las siguientes variables serán reemplazadas:" - -@@ -5294,16 +5289,21 @@ msgstr "Alerta de búsqueda" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "No se buscará en Kad si no está conectado a Kad" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - "No se puede realizar una búsqueda en eD2k si no se está conectado a eD2k" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Palabra clave para búsqueda: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Error inesperado mientras intentaba buscar en Kad: " - -@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Media de usuarios:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Media de archivos:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Apagado" - -@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Necesitas ID alta para crear un enlace fuente válido" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Archivos compartidos (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Archivo part]" - -@@ -6269,15 +6269,15 @@ msgstr "Nunca" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Comando '%s' con pid '%d' ha terminado con código '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Ejecuta <str> y sal." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formato IP no válido. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6285,30 +6285,30 @@ msgstr "" - "Este comando requiere un argumento. Argumentos válidos: 'all (todo)' o un " - "numero.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Procesando por hash: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Procesando por nombre de archivo: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Este comando requiere un argumento. Argumentos válidos: un hash de archivo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Número inválido\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Hash no válido (la longitud debería ser exactamente 32 caracteres)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6316,76 +6316,76 @@ msgstr "" - "Tipo de búsqueda sin definir.\n" - "Teclea 'help search' para obtener más ayuda.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Archivo de descarga: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Solicitud fallida con un error desconocido." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operación satisfactoria." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Solicitud fallida con el siguiente error: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "El filtro IP para clientes es %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Apagado" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Encendido" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "El filtro IP para servidores es %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "El nivel de filtrado IP actual es %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Límites del ancho de banda: subida: %u kB/s, bajada: %u kB/s\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Conectado a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Conectando ahora" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "tras cortafuegos" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Descarga:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Subida:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clientes en cola:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6421,38 +6421,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Fuentes totales:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Número de resultados de la búsqueda: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Progreso de la búsqueda: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Progreso de la búsqueda no disponible" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Recibida una respuesta desconocida desde el servidor, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Mostrar una breve información de estado." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Mostrar estado de conexión, velocidad subida/descarga actual, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Mostrar árbol completo de estadísticas." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6472,11 +6472,11 @@ msgstr "" - "Ejemplo: 'statistics 5' mostrará sólo las 5 versiones más comunes de " - "cualquier cliente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Terminar aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6486,35 +6486,35 @@ msgstr "" - "Esto terminará también el cliente de modo texto, ya que no se puede\n" - "usar sin un núcleo en funcionamiento.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recargar el objeto dado." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recargar lista de compartidos." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recargar tabla de filtrado IP." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Selección tabla actual de filtrado IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Actualizar tabla de filtrado IP desde URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Si se omite la URL, se usará la URL de las opciones." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Conectado a la red." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6528,37 +6528,37 @@ msgstr "" - "conectar a ese servidor solamente. La IP debe ser una dirección IPv4,\n" - "o un nombre DNS que se pueda resolver." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Conectar a eD2k solamente." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Conectar a Kad solamente." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Desconectado de la red." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - "Esto te desconectará de todas las redes en las que estás actualmente " - "conectado.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Desconectarse sólo de eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Desconectarse sólo de Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Añadir un enlace eD2k o magnet al núcleo." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6579,51 +6579,51 @@ msgstr "" - " se añadirán a la lista de servidores.\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Asigna un valor de opción." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Asignar opciones de filtrado IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Activa el filtro para clientes y servidores." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Desactiva el filtro para clientes y servidores." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activa/Desactiva el filtro para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Activa el filtro para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Desactiva el filtro para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activa/Desactiva el filtro para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Activa el filtro para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Desactiva el filtro para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Selección nivel de filtrado IP" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6631,59 +6631,59 @@ msgstr "" - "Niveles válidos en el filtro 0-255, y el valor por defecto (inicial)\n" - "es 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Asignar límites de ancho de banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "El valor dado a estos comandos han de ser en kilobytes/seg.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Asignar un límite de subida." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "El valor dado ha de ser en kilobytes/seg.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Asignar un límite de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obtener y mostrar un valor de opciones" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obtener opciones de filtrado IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obtener estado del filtrado IP para clientes y servidores." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obtener estado del filtrado IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obtener estado del filtrado IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Obtener nivel de filtrado IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obtener límites de ancho de banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Ejecuta una búsqueda." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6697,39 +6697,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Ejemplo: 'search kad archivo' ejecutara una búsqueda en kad de \"archivo\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Ejecuta una búsqueda global." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Ejecuta una búsqueda local" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Ejecuta una búsqueda kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Muestra los resultados de la última búsqueda." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Devuelve los resultados de la búsqueda anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Muestra el progreso de una búsqueda." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Muestra el progreso de una búsqueda.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Comenzar descargando un archivo" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6739,81 +6739,81 @@ msgstr "" - "Ejemplo: 'download 12' iniciará la descarga del archivo con el número 12 de " - "la búsqueda anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pausar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Resumir descarga." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Cancelar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Asignar prioridad de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Fija prioridad de la descarga a Baja, Normal, Alta o Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Establecer la prioridad a baja." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Establecer la prioridad a normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Establecer la prioridad a alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Establecer la prioridad a auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Mostrar colas/listas." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Mostrar cola subida/descarga, lista de servidores o lista de compartidos.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostrar cola de subida." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostrar cola de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostrar registro." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostrar lista de servidores." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "Mostrar lista de archivos compartidos." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Limpiar registro." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comando deprecado, usa %s." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po -index d75c16694..cb33171c2 100644 ---- a/po/et_EE.po -+++ b/po/et_EE.po -@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:46+0200\n" - "Last-Translator: \n" - "Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Informatsioon" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Määratud kasutaja kontrollsumma pole kehtiv!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Ei suuda avada ED2KLinks faili." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Parool on määratud ja välised ühendused võimalikud." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "!!! HOIATUS !!!" - -@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Kasutajaid: E: %s K: %s | Faile E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Ühtegi võrku pole valitud" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "koos LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "koos HighID" - -@@ -405,38 +405,38 @@ msgstr "amuled: lahkun taustaprotsessiks - näeme veel" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Ei suuda luua PID faili" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "VIGA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "See on eMulel põhinev aMule %s." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Jookseb %s peal" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Külasta http://www.amule.org ja vaata ehk on uuem versioon saadaval." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "Fataalne VIGA: Ei suutnud luua stopperit." - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule kaugjuhtimine " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Piiluvaade:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -444,15 +444,15 @@ msgstr "" - " eMulel põhinev, platvormist sõltumatu, p2p klient \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Foorum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "" - "KKK: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Kontakt: admin@amule.org (administratiivsed küsimused) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -472,61 +472,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Meeskond \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Osa aMule põhineb \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Sõlmest-Sõlmeni ruutimine põhineb XOR meetrikal.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (C) 2002-2011 Petar Maymounkov <petar@post.harvard.edu>\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Teade" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule dialoog hävitatud" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Ühendun" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Ühendun" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Lahutatud" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Tulemüüriga" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Ühendatud" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Ühendun" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Väljas" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -536,161 +536,161 @@ msgstr "Kad: Väljas" - msgid "Cancel" - msgstr "Loobu" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Lõpeta käimasolevad ühenduskatsed" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Ühendu lahti" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Lõpeta ühendus ühendatud võrkudega" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Ühenda" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Ühendu olemasolevate, aktiivsete võrkudega" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Üles: %.1f(%.1f) | Alla: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Üles: %.1f | Alla: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Ühendatud)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Ühenduseta)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Kas sa tõesti tahad %s'st väljuda?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Kinnitan väljumise" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Käivitamise korraldus: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- vaikimisi -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Rüüde kataloogi '%s' ei eksiteeri" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "HOIATUS: Ei suuda rüüfaili '%s' lugemiseks avada" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Võrgud" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Võrgud" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Otsingud" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Otsingu aken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Tõmbamised" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Tõmbamised" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Jagatud failid" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Jagatud failide Aken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Teated" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Teadete Aken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistika" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Statistiliste graafikute aken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Seaded" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Seadete aken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Impordi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Osafailide importimise tööriist" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Info" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Info/Appi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k võrk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad võrk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Võrk puudub" - -@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Võrgu GUI EC sündmuse haldur" - msgid "Going down" - msgstr "Peatun " - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Ühendus ebaõnnestus. Ei suuda määratud ühenduda %s:%d\n" -@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - "Ei suuda luua kataloogi '%s' '%s' kategooria jaoks, säilitan '%s' kataloogi." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -773,44 +773,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Teadmata" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Ei suuda tõmmata kasutaja '%s' jagatud faili" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Otsin lowid ühenduse jaoks semu" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Valetatud eMule versioon %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Valetatud eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Valetatud eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (baseerub eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Kasutajanimi: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Küsitud: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Selle seansi failistatistika: Aksepteeritud %d/%d päringust, %s siirdatud\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -832,21 +832,21 @@ msgstr[1] "" - "Kõikide seansside failistatistika: Aksepteeritud %d/%d päringust, %s " - "siirdatud\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Küsiti tundmatut faili" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s' (IP:%s) teade filtreeriti" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s' (IP:%s) saatis uue teate" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Vestle" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Sulge leht" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Sulge kõik lehed" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Sulge teised lehed" - -@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Keelatud" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Ühendatud" - -@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Järjekorras" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Tõmban" - -@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Kaug server" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Otsingu tulemus" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Valmis" - -@@ -1793,17 +1793,17 @@ msgstr "Väline Ühendus: sain vigase opkoodi: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Vigane opcode (vale protokolli versioon?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Tundmatu laiend '%s' käsule '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Tundmatu käsk '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" - "\n" - "See käsk ei saa omada parameetrit.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Sellel käsul peavad olema parameetrid.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Käsk on lõpetamata, pead kasutama üht laienditest allpool.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Saadaval laiendid:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Võiamlikud käsud:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "" - "Kõik käsud on tõstutundetud.\n" - "Tipi '%s <käsunimi>' et saada <käsunimi> kohta rohkem infot.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Lahkub rakendusest." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Näita Abimeest." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" - "Käsu kohta abi saamiseks tipi 'help <käsunimi>'.\n" - "Käskude täieliku loetelu saamiseks tipi 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1879,48 +1879,48 @@ msgstr "" - "Käsuloendi saamiseks kasuta '%s'\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Süntaksi viga!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Viga käsu töötlemisel - sede ei tohiks mitte kunagi juhtuda!! Palun " - "informeeri sellest\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Sellel käsul ei tohiks olla ühtegi parameetrit." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Sellel käsul peab olema parameeter." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Vigane muutuja." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "See on poolik/lõpetamata käsk." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Rohkema info saamiseks tipi '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "See on %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "See on %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Loon klienti ....\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, lahkun %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1951,47 +1951,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Lahkun...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Näita seda abiteksti." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Masin milles aMule töötab. (vaikimisi: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMule välisühenduse port. (vaikimisi: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Välisühenduse parool." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Loen konfiguratsiooni failist." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Ära trüki midagi standardväljudisse." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Ole jutukas - näita ka veajälituse infot." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Määrab programmi keele." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Kirjuta käsurea valikud konfiguratsioonifaili." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Loob konfiguratsioonifaili alusel aMule konfigratsioonifaili." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Näita programmi versiooni." - -@@ -2300,11 +2300,6 @@ msgstr "Kas jätkata?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: otsingu võtmesõna on liiga lühike" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Otsingu märksõna: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: otsingu võtmesõna on juba loetelus: " -@@ -2408,17 +2403,17 @@ msgstr "Lõpetatud" - msgid "Complete" - msgstr "Valmis" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Peatatud" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Vigane" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Ootan" -@@ -2480,7 +2475,7 @@ msgstr "VIGA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "HOIATUS: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Sulge" -@@ -2509,7 +2504,7 @@ msgstr "Vali kõik" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2572,8 +2567,8 @@ msgstr "Hüüdnime pole valitud!" - msgid "ClientID: " - msgstr "KliendiID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Pole ühendatud" - -@@ -2772,38 +2767,38 @@ msgstr "Filtreerimine" - msgid "File Type" - msgstr "Faili tüüp" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Suvaline" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archiwum" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Muusika" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-Image" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Pildid" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programmid" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Tekst" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Filmid" - -@@ -2824,11 +2819,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3025,27 +3020,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Faili kavliteet" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Pole hinnatud" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Vigane / Vigastatud / Pole õige" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Halb" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Hea" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Keskpärane" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Väga hea" - -@@ -4347,95 +4342,95 @@ msgstr "Jagatud failid" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Eemaldatud [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "baiti" - msgstr[1] "baiti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "baiti/sek" - msgstr[1] "baiti/sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "tundi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "päev(a)" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "kõik" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "kõik teised" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Poolik" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Peatatud" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Film" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arhiiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktiivne" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Kasutan seadete kataloogi: %s" -@@ -4710,190 +4705,190 @@ msgstr "Allalaetud" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "VIGA: Osafaili '%s' avamine ebaõnnestus" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Süsteemi vaikeväärtus" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albaania" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Araabia" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturia" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baski" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgaaria" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Kataloonia" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Hiina (Lihtsustatud)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Hiina (Traditsiooniline)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroaatia" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tšehhi" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Taani" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Hollandi" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglise (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Eesti" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Soome" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Prantsuse" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiitsia" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Saksa" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Kreeka" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Heebrea" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ungari" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Itaalia" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Itaalia (Shveits)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Jaapani" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korea" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Leedu" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norra" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Poola" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugali" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugali (Brasiilia)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumeenia" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Vene" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Sloveenia" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Hispaania" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Rootsi" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Türgi" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukraina" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Muuda keel" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Info puudub" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "valikud puuduvad" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Leidsin vigase kategooria, ignoreerin" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "TCP port ei saa olla suuerm kui 65532, sest serveri UDP soket on TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Kasutan vaikimisi porti (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Eemaldan olematu jagatud kataloogi: %s" -@@ -4992,14 +4987,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Selle puhverserveri tüüp kuhu sa ühendud" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Andmete ülekandmine Widgetist Cfg'sse, kasutades ID %d ja võtit %s, " - "ebaõnnestus" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5007,32 +5002,32 @@ msgstr "" - "Nende muudatuste jõustamiseks pead aMUle taaskäivitama:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP port muudetud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP port muudetud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Välisühenduse port on muutunud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Välisühenduse luba on muudetud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Välisühenduse liides muutunud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokolli Hämamine" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5040,7 +5035,7 @@ msgstr "" - "Sinu automaane serverinimekirja värskendamise loetelu on tühi.\n" - "Käivitamisel serverinimekirja automaatselt ei uuendata." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5048,19 +5043,19 @@ msgstr "" - "Lülitasid sisse välised ühendused kuid ei määranud parooli.\n" - "Väliseid ühendusi ei saa enne kehtiva parooli määramist kasutada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Keel on muudetud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Ajutiste failide kataloog on muudetud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K võrk on lubatud.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5068,7 +5063,7 @@ msgstr "" - "Mõlemad, nii eD2k kui ka Kad võrgud on mitteaktiivsed.\n" - "Sa ei saa ühenduda enne, kui vähemalt üks neist on aktiivne." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5076,7 +5071,7 @@ msgstr "" - "Kad ei saa käivitada kuni UDP port on väljalülitatud.\n" - "Lülita UDP port sisse, või Kad välja." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5086,7 +5081,7 @@ msgstr "" - "Sa PEAD aMule nüüd taaskäivitama.\n" - "Kui sa seda ei tee siis ära tänita kui midagi paha juhtub.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5096,41 +5091,41 @@ msgstr "" - "Palun sisesta vähemalt üks server.met faili asukoha kehtiv URL.\n" - "URL sisestamiseks kliki nupule 'Loend'." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Ajutised failid" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Saabuvad failid" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online Allkirjad" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Vali %s kataloog" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Otsi filmi taasesitamise programmi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Vali lehitseja (browser)" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Käivitusprogramm%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Muuda serverite nimekirja" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5138,76 +5133,76 @@ msgstr "" - "Lisa siia server.met faili(de) laadimise URL.\n" - "Üks URL rea kohta." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Värskenduse viide: %d sekundit" - msgstr[1] "Värskenduse viide: %d sekundit" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Keskmiste graafiku aeg: %d minutit" - msgstr[1] "Keskmiste graafiku aeg: %d minutit" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Ühenduse graafiku skaala: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Failipuhvri suurus: %d baiti" - msgstr[1] "Failipuhvri suurus: %d baiti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Saatmise Saba suurus: %d klienti" - msgstr[1] "Saatmise Saba suurus: %d klienti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Serveri ühenduse värskendamise intervall: %d minutit" - msgstr[1] "Serveri ühenduse värskendamise intervall: %d minutit" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Serveri ühenduse värskendamise intervall: Ei kasuta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "keelatud" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Käivita käsk peale '%s' sündmust" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Luba käskude käivitamine tuumas" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Tuumkäsk:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Luba käskude käivitamine GUI's" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUI Käsk:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Järgnevad muutujad asendatakse:" - -@@ -5223,15 +5218,20 @@ msgstr "Otsingu hoiatus" - msgid "Main" - msgstr "Peamine" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad otsing pole võimalik kui Kad ei tööta" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k otsing pole võimalik kui eD2k pole ühendatud" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Otsingu märksõna: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Ootamatu viga proovides Kad otsingut: " - -@@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Keskmiselt kasutajaid:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Keskmiselt faile:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Ei tööta" - -@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Allika lingi loomiseks pead omama HighID'd." - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Jagatud failid (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[FailiOsa]" - -@@ -6195,120 +6195,120 @@ msgstr "Mitte kunagi" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Käsk '%s' protsessi'id '%d' lõpetas staatusega '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Käivita <str> ja välju." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Vigane IP formaat. Kasuta xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - "See käsk vajab muutujat. Sobivad muutujad on: 'all', failinimi või number.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Töötlen räsi järgi: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Töötlen failinime järgi: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "See käsk vajab argumenti. Sobivad argumendid on: faili räasi.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Pole korrektne number\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Pole kehtiv kontrollsumma (pikkus peab olema täpselt 32 märki)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Rohkema info saamiseks tipi '%s'.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Tõmban '%s'" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Päring ebaõnnestus tundmatu vea tõttu." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operatsioon oli edukas." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Päring ebaõnnestus järgneval põhjusel: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Klientide IP-Filter on %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Väljas" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Sees" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Serverite IP-Filter on %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Kehtiv IPFilter Tase on %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Ribalaiuse piirangud: Üles :%u kB/s, Alla: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Ühendatud %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Ühendun" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "tulemüüriga" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Tõmbamine:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Saatmine:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Kliente järjekorras:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6344,38 +6344,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Kokku allikaid:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Otsingu tulemusi: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Otsing : %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Otsingu edenemist ei saa näidata" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Serverilt saabus tundmatu vastus, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Näitab lühikest oleku ja statistika infot." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Näita ühenduse olekut, kehtivat saatmise/tõmbamise kiirust jne.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Näitab täieliku statistika puud." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6395,11 +6395,11 @@ msgstr "" - "Näiteks: 'statistics 5' näitab ainult 5 enamesinenud versiooni iga kliendi " - "tüübi kohta.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Seiska aMule" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6408,35 +6408,35 @@ msgstr "" - "Seiska eemalasuv töötav tuum (amule/amuled).\n" - "Seiskab ka tekstikliendi, kuna see on kasutu ilma töötava tuumata.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Määratud objekt taaslaadimine." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Jagatud failide loetelu taaslaadimine." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "IP Filteri taaslaadimine." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Lae preagune IP filtreerimise tabel uuesti." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Uuenda IP filtrit URL'ist." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Kui URL puudub siis kasutatakseseadetes määratud URL'i." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Ühendu võrguga" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6448,35 +6448,35 @@ msgstr "" - "Võid lisaks määrata serveri aadressi moel IP:Port, et ühenduda ainult selle\n" - "serveriga. IP peab olema IPv4 vastav aadress või DNS lahenduv nimi." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Ühendu ainult eD2k võrku." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Ühendu ainult Kad võrku." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Lahku võrgust." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Lõpetad ühenduse kõigi, hetkel ühenduses olevate võrkudega.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Lõpeta ühendus ainult eD2k võrguga." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Lõpeta ühendus ainult Kad võrguga." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Lisa tuumale eD2k või magnet link." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6495,51 +6495,51 @@ msgstr "" - " serverid serverite nimekirja.\n" - "Magnet link peab sisaldama eD2k kontrollsummat ja faili pikkust.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Määra seade väärtus." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Määra IP filtri seaded." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Lülita serverite ja klientide IP filtreerimine sisse." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Lülita serverite ja klientide IP filtreerimine välja." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Rakenda/ära rakenda klientide IP Filtreerimist." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Lülita klientide IP-filtreerimine sisse." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Lülita klientide IP-filtreerimine välja." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Rakenda/ära rakenda serverite IP Filtreerimist." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Lülita serverite IP-filtreerimine sisse." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Lülita serverite IP-filtreerimine välja." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Vali IP Filtreerimise tase." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6547,62 +6547,62 @@ msgstr "" - "Võimalikud filtreerimise tasemed on vahemikus 0 kuni 255, vaikeväärtus on " - "127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Määra ribalaiuse piirang." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Väärtus, mis nendele käskudele antakse, peab olema kilobaiti/sekundis.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Määra saatmise ribalaiuse piirang." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Väärtus, mis nendele käskudele antakse, peab olema kilobaiti/sekundis.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Määra tõmbamise ribalaiuse piirang." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Hangi ja näita atribuudi väärtus." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Hangi IP filtri seaded." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Hangi IP filtri olek nii klientide kui ka serverite kohta." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Hangi IP filtri olek ainult klientide kohta." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Hangi IP filtri olek ainult serverite kohta." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Vali IP filtreerimise tase." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Kehtiv Ribalaiuse piirang" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Käivita otsing." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6616,39 +6616,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Näide: 'search kad fail' otsib \"fail\" kad võrgust.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Käivita globaalne otsing." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Käivita lokaalne otsing." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Käivita otsing kad võrgust." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Näita viimase otsingu tulemusi." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Tagasta eelmise otsingu tulemuse.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Näita otsingu edenemist." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Näita otsingu edenemist.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Alusta faili tõmbamist" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6657,82 +6657,82 @@ msgstr "" - "Pead andma eelmise/viimase otsingu faili numbri.\n" - "Näiteks 'download 12' alustab eelmise otsingu 12'nda faili tõmbamist.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Peata tõmbamine." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Jätka tõmbamist." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Katkesta tõmbamine." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Määra tõmbamise prioriteet." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Määra tõmbamise prioriteet Low, Normal, High või Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Määra madal prioriteet." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Määra normaalne prioriteet." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Määra kõrge prioriteet." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Määra automaatne prioriteet." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Näita järjekorda/nimekirja." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Näita saatmise/tõmbamise järjekorda, serveri jagatud failide loetelu.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Näita saatmise saba." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Näita tõmbamise järjekorda." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Näita logi." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Näita serverite nimekirja." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Jagatud failide loetelu taaslaadimine." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Tühjenda logi." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Aegnud käsk, kasuta selle asemel '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po -index f963a96f3..6780653a2 100644 ---- a/po/eu.po -+++ b/po/eu.po -@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-11-04 23:17+0100\n" - "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" - "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n" -@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Argibideak" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Emandako erabiltzaile egiaztapena ez da baliozkoa!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Huts ED2KLinks fitxategia irekitzerakoan." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Pasahitza ezarria eta kanpo konexioak gaiturik." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "OHARRA" - -@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Erab: E: %s K: %s | Fitx: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Ez dago sarerik hautatuta" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "IDBaxuarekin" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "IDAltuarekin" - -@@ -398,40 +398,40 @@ msgstr "amuled: bigarren planoan lanean - ikusten gaituk" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Ezin da Pid fitxategia sortu" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERROREA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Hau eMulen oinarrituriko aMule %s da." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "%s-n abiarazirik" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Bisitatu http://www.amule.org gunea bertsio berriagorik eskuragarri dagoen " - "jakiteko." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERRORE KONPONEZINA: Huts kronometroa sortzean" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule urruneko kontrola " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Argazkia:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" - "'Plataforma-orotarako' p2p bezeroa eMulen oinarritua \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Webgunea: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Foroa: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Kontaktua: admin@amule.org (arazo administratiboak) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule taldea \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "aMuleren zati bat \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Parez-pareko routing-a XOR metrikan oinarritua.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mezua" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule elkarrizketa suntsitua" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Konektatzen" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Konektatzen" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Deskonektatua" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Suebakirik" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Konektaturik" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Konektatzen" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Itzalia" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -531,161 +531,161 @@ msgstr "Kad: Itzalia" - msgid "Cancel" - msgstr "Utzi" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Geratu uneko konexio saiakerak" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Deskonektatu" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Deskonektatu konektatutako sareetatik" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Konektatu" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Konektatu gaituriko sareetara" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Gora: %.1f(%.1f) | Behera: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Gora: %.1f | Behera: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Konektaturik)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Ez konektaturik)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Benetan %s utzi egin nahi duzu?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Irteera berrespena" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Abiarazi komandoa: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- lehenetsia -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Ez dago '%s' itxura direktorioa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ABISUA: Ezin da '%s' azal fitxategia irakurri" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Sareak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Sare leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Bilaketak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Bilaketa leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Deskargak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Deskargak leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Partekatutako fitxategiak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Partekatutako fitxategi leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mezuak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Mezu leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estatistikak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Estatistika grafiko leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Hobespenak" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Hobespen ezarpen leihoa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Inportatu" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Zati fitxategi inportazio tresna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Honi buruz" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Honi buruz/Laguntza" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k sarea" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad sarea" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Sarerik ez" - -@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Urruneko interfaze KK gertaera kudeatzailea" - msgid "Going down" - msgstr "Itzaltzen" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Konexioak huts egin du. Ezin da %s-ra konektatu:%d\n" -@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "" - "Ezin da '%s' direktorioa sortu '%s' kategoriarentzat, '%s' direktorioa " - "mantenduko da." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -769,44 +769,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Ezezaguna" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Huts '%s' erabiltzailearen partekatutako fitxategiak jasotzerakoan" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Laguna bilatzen id-baxu konexiorako" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Gezurrezko eMule bertsioa %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Gezurrezko eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Gezurrezko eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (eMule v0.%u-tan oinarriturik)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Ezizena: %s ID-a: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Eskaerak: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr[1] "" - "Fitxategi estatistikak saio honentzat. Onarturik %d - %d eskakizunetik, %s " - "transferiturik\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -830,21 +830,21 @@ msgstr[1] "" - "Fitxategi estatistikak saio guztientzat: Onarturik %d %d eskakizunetik, %s " - "transferiturik\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Fitxategi ezezaguna eskaturik" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s'-ren mezu bat iragazi da (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s'-ren mezu berria (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Elkarrizketa" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Itxi fitxa" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Itxi fitxa guztiak" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Itxi beste fitxak" - -@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Ezgaitua" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Konektaturik" - -@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Ilaran" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Deskargatzen" - -@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Urruneko zerbitzaria" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Bilaketa emaitza" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Amaitua" - -@@ -1815,17 +1815,17 @@ msgstr "Kanpo Konexioa: okerreko opcode-a jasoa: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Opcode baliogabea (okerreko protokolo bertsioa?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "'%s' luzapen ezezaguna '%s' komandoarentzat.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "'%s' komando ezezaguna.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Komando honek ezin du argumenturik eduki.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Komando honek argumentu bat eduki behar du.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Komando hau osotu gabe dago, beheko luzapen hauetako bat erabili dezakezu.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Gehigarri erabilgarriak:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Komando erabilgarriak:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1872,17 +1872,17 @@ msgstr "" - "Komando guztietan berdin da maiuskula/minuskula.\n" - "Idatzi '%s <komandoa>' <komandoa>-ri buruzko xehetasunak ikusteko.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Aplikaziotik ateratzen da." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Laguntza bistarazi." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" - "Komando bati buruz laguntza jasotzeko, idatz ezazu 'help <komandoa>'.\n" - "Komandoen zerrenda osoa eskuratzeko, 'help' idatzi.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1901,48 +1901,48 @@ msgstr "" - "Erabili '%s' komando zerrendarentzako\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Sintaxi errorea!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Errorea komandoa prozesatzekoan - Ez zen inoiz pasa beharko! Mesedez " - "zorriaren berri eman\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Komando honek ez luke parametrorik eduki beharko." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Komando honek parametro bat eduki beharko luke." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argumentu baliogabea." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Hau komando osatugabe bat da." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Sakatu '%s' laguntza gehiagorako.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Hau %s %s %s da\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Hau %s %s da\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Bezeroa sortzen...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ados, %s uzten...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1973,49 +1973,49 @@ msgstr "" - "\n" - "Irteten...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Laguntza testu hau bistarazi." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "aMule abiarazirik duen ostalaria. (lehenetsia: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Kanpo konexioetarako aMuleren ataka. (Lehenetsia 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Kanpo konexio pasahitza." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Konfigurazio fitxategitik irakurri." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Ez ezer bistarazi irteera estandarrean." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Luze - arazten mezuak ere bistarazi." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Programa lokala (hizkuntza) ezarri." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Idatzi komando lerroko aukerak konfigurazio fitxategira." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "aMuleren konfigurazio fitxategian oinarriturik konfigurazio fitxategia " - "sortzen du." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Programa bertsioa bistarazi." - -@@ -2328,11 +2328,6 @@ msgstr "Jarraitu?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: bilaketa gako laburregia" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Bilatzeko gakoa: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Bilaketa gakoa dagoeneko bilaketa zerrendan dago: " -@@ -2443,17 +2438,17 @@ msgstr "Osotzen" - msgid "Complete" - msgstr "Amaitua" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Geraturik" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Akasdun" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Zain" -@@ -2517,7 +2512,7 @@ msgstr "ERROREA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "OHARRA: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Itxi" -@@ -2546,7 +2541,7 @@ msgstr "Hautatu dena" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2609,8 +2604,8 @@ msgstr "Goitizena ez hautatuta!" - msgid "ClientID: " - msgstr "BezeroID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "konektatu gabe" - -@@ -2812,38 +2807,38 @@ msgstr "Iragazten" - msgid "File Type" - msgstr "Fitxategi mota" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Edozein" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Konprimituak" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audioa" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-irudiak" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Irudiak" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programak" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Testuak" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Bideoak" - -@@ -2864,11 +2859,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3066,27 +3061,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Fitxategi kalitatea" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Kalifikatu gabea" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Baliogabe / Apurturik / Gezurra" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Pobrea" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Oso ona" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Ondo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Hobezina" - -@@ -4386,95 +4381,95 @@ msgstr "Partekatutako fitxategiak" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Ezgaitua [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "byte" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "A" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/seg" - msgstr[1] "byte/seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ordu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Egunak" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "denak" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "Beste denak" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Amaitugabea" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Gelditua" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Bideoa" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Fitxategia" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Testua" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Martxan" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Konfigurazio direktorioa: %s" -@@ -4761,190 +4756,190 @@ msgstr "Deskargatua" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERROREA: Huts '%s' zati fitxategia irekitzean" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Sistema lehenetsia" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albaniera" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabiera" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Bablea" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Euskara" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgariera" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalana" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Txinatarra (Sinplea)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Txinatarra (ohizkoa)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroaziera" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Txekiera" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Daniera" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Nederlandera" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Ingelesa (E.B.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estoniera" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandiera" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Frantsesa" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiziera" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemana" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grekoa" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreera" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hungariera" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiera" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiera (Suitzarra)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japoniera" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreera" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituaniera" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvegiera (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Poloniera" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugesa" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugesa (Brasildarra)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albaniera" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Errusiera" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Esloveniera" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Gaztelera" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suediera" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turkiera" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukraniera" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Aldatu hizkuntza" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Ez dago aMulerentzat itzulpen instalaturik" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Ez dago hizkuntza erabilgarririk" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "ez dago aukera erabilgarririk" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Kategoria baliogabe aurkitua, baztertzen" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "TCP ataka ezin da 65532 baino altuagoa izan UDP socket-a TCP+3 bait da" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Lehenetsiriko ataka erabiliko da (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Kentzen ez-dagoen partekatutako direktorioa: %s" -@@ -5041,12 +5036,12 @@ msgstr "Huts %d IDa eta %s gakoaz konfiguraziotik programara datuak bidaltzean" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Konektatzen ari zaren Proxy-aren mota" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Huts %d IDa eta %s gakoaz programatik konfiguraziora datuak bidaltzean" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5054,32 +5049,32 @@ msgstr "" - "aMule berrabiarazi egin behar da aldaketa hauek gaitu ahal izateko:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP ataka aldaturik.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP - ataka aldaturik.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Kanpo konexio ataka aldatua.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Lanpo konexio onarpena aldatua.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Kanpo konexio interfazea aldatua.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokolo nahastea" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5087,7 +5082,7 @@ msgstr "" - "Auto-eguneraketa zerbitzari zerrenda hutsa dago.\n" - "'Auto-eguneratu zerbitzari zerrenda abioan' ezgaitu egingo da." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5095,19 +5090,19 @@ msgstr "" - "Kanpo konexioak gaiturik dituzu baina ez duzu pasahitzik ezarri.\n" - "Kanpo konexiorik ezin da onartu baliozko pasahitza ezarri arte." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Hizkuntza aldaturik.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Aldiroko karpeta aldaturik.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K sarea gaiturik.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgstr "" - "Bai eD2k eta bai Kad sareak ezgaiturik daude.\n" - "Ezingo zara konektatu behintzat bietako bat gaitu arte." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgstr "" - "Kad ezin da abiarazi zure UDP ataka ezgaiturik badago.\n" - "UDP ataka gaitu edo Kad ezgaitu." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5133,7 +5128,7 @@ msgstr "" - "aMule orain berrabiarazi BEHAR duzu.\n" - "Orain ez berrabiaraziaz gero ez kexatu ezer txarra gertatzen bada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5143,41 +5138,41 @@ msgstr "" - "Mesedez bete behintzat baliozko server.met fitxategi batetara zuzenduaz.\n" - "Klikatu \"zerrenda\" botoia URL-a sartzeko." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Aldi baterako fitxategiak" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Sarrera fitxategiak" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Linean sinadurak" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Aukeratu karpeta bat %s-rentzat" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Arakatu bideo erreproduzigailua" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Hautatu nabigatzailea" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Abiarazgarria%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editatu zerbitzari zerrenda" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5185,76 +5180,76 @@ msgstr "" - "Gehitu hemen server.met deskargatzeko URL-a.\n" - "URL helbide bat lerro bakoitzean." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Eguneratze maiztasuna: seg %d" - msgstr[1] "Eguneratze maiztasuna: %d seg" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Batez besteko grafiko denbora: minutu %d" - msgstr[1] "Batez besteko grafiko denbora: %d minutu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Konexio grafiko eskala: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Fitxategi buffer tamaina: byte %d" - msgstr[1] "Fitxategi buffer tamaina: %d byte" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Igoera ilara tamaina: bezero %d" - msgstr[1] "Igoera ilara tamaina: %d bezero" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Zerbitzari konexio berritze maiztasuna: minutu %d" - msgstr[1] "Zerbitzari konexio berritze maiztasuna: %d minutu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Zerbitzarira konexio berritze maiztasuna: Ezgaiturik" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "ezgaiturik" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Gertaeran'%s' komandoa exekutatu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Gaitu komando exekuzioa muinean" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Muin komandoa:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Gaitu komando exekuzioa urruneko interfazean" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Urruneko interfaze komandoa:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Hurrengo aldagaiak aldatuko dira:" - -@@ -5272,15 +5267,20 @@ msgstr "Bilaketa oharra" - msgid "Main" - msgstr "Nagusia" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Ezin da Kad bilaketarik egin Kad ez badago abiarazirik" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Ezin da eD2k bilaketarik egin eD2k ez badago konektaturik" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Bilatzeko gakoa: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Espero gabeko errorea Kad bilaketa egitean: " - -@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "Bataz besteko erab:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Bataz besteko fitxategiak:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Geldirik" - -@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "ID altua behar duzu baliozko jatorri lotura bat sortzeko" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Partekatutako fitxategiak (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[ZatiFitxategia]" - -@@ -6251,15 +6251,15 @@ msgstr "Inoiz ere ez" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "'%2$d' pid-a duen '%1$s' komandoa '%3$d' egoera kodeaz amaitu da." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "<str> exekutatu eta irten." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "IP Formatu baliogabea. Erabili xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6267,25 +6267,25 @@ msgstr "" - "Komando honek argumentu bat behar du. Baliozko argumentuak: 'all' fitxategi-" - "izena edo zenbaki bat.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Egiaztapenez prozesatzen: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Izenez prozesatzen: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Komando honek argumentu bat behar du. Baliozko argumentuak: fitxategi " - "egiaztapena.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Ez da baliozko zenbaki bat\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - "Ez da baliozko egiaztapen bat (luzera zehazki 32 karakterekoa izan behar " -@@ -6293,83 +6293,83 @@ msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Sakatu '%s' laguntza gehiagorako.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Deskarga tamaina: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Eskakizunak errore ezezagun batez huts egin du." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Ekintza arrakastatsuki amaitu da." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Eskakizunak errore honekin huts egin du: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Bezero IP iragazketa %s dago.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "EZGAITURIK" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "GAITURIK" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Zerbitzari IP iragazketa %s dago.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Uneko IPiragazki maila %d da.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Banda-zabalera mugak: Gora: %u kB/s, Behera: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "%s %s %s-(e)ra konektaturik" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Ez konektatzen" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "suebakirik" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ondo" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Deskargatu:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Igo:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Bezero ilaran:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6405,38 +6405,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Jatorriak guztira:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Bilaketa emaitza kopurua: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Bilaketa aurrerapena: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Bilaketa aurrerapena ez dago eskuragarri" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Zerbitzaritik erantzun ezezagun bat jaso da, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Egoera informazio laburra bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Konexio egoera bistarazi, uneko igo/deskarga abiadura, etab.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Estatistika zuhaitz osoa bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6456,11 +6456,11 @@ msgstr "" - "Adibidea: 'statistics 5' erabiliaz bezero mota bakoitzeko 5 bertsio nagusiak " - "ikusiriko dira.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Itzali aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6470,35 +6470,35 @@ msgstr "" - "Honek testu bezeroa ere itxiko du ez bait da muinik gabe funtzionatzeko\n" - "gai.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Emandako objektua birkargatu." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Partekatutako fitxategi zerrenda birkargatu." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "IP iragazki taula birkargatu." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Uneko Ip iragazte taula birkargatu." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "IP iragazki taula URLtik eguneratu." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "URLa ez bada ezartzen hobespenetakoa erabiliko da." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Sarera konektatu." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6513,35 +6513,35 @@ msgstr "" - "helbide\n" - "bat izan behar da edo ebatzi daitekeen izen bat." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "eD2k sarera bakarrik konektatu." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "KAD sarera bakarrik konektatu." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Saretik deskonektatu." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Honek konektaturik zauden sare guztietatik deskonektatuko zaitu.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "eD2k saretik bakarrik deskonektatu." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Kad saretik bakarrik deskonektatu." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Ed2k edo lotura magnetiko bat gehitu muinera." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6563,51 +6563,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Lotura magnetikoak ed2k egiaztapena eta fitxategi tamaina eduki behar ditu.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Hobespen balio bat ezarri." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "IP iragazki hobespenak ezarri." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "IP iragazketa gaitu bai bezero bai zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "IP iragazketa ezgaitu bai bezero bai zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "IP iragazketa gaitu/ezgaitu bezeroentzat." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "IP iragazketa gaitu bezeroentzat." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "IP iragazketa ezgaitu bezeroentzat." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "IP iragazketa gaitu/ezgaitu zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "IP iragazketa gaitu zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "IP iragazketa ezgaitu zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Ip Iragazte maila hautatu." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6615,60 +6615,60 @@ msgstr "" - "Baliozko iragazte maila 0-255 tartekoak dira, eta lehenetsiriko balioa\n" - "(hasierakoa) 127 da.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Konexio zabalera mugak ezarri." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Komando hauentzat emandako balioa Kb/s-tan egon behar da.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Igoera konexio zabalera muga ezarri." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Komando hauentzat emandako balioa Kb/s-tan egon behar da.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Deskarga konexio zabalera muga ezarri." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Hobespen balio bat eskuratu eta bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "IP iragazki hobespenak eskuratu." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "IP iragazketa egoera eskuratu bai bezero bai zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "IP iragazketa egoera eskuratu bezeroentzat." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "IP iragazketa egoera eskuratu zerbitzarientzat." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Ip iragazte maila hautatu." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Konexio zabalera mugak eskuratu." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Bilaketa bat egiten." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6683,39 +6683,39 @@ msgstr "" - "Adibidez: 'search kad fitxategia' erabiliaz \"fitxategia\" bilatuko du Kad " - "sarean.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Bilaketa orokor bat egin." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Bilaketa lokal bat egin" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Kad bilaketa bat egin" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Azken bilaketaren emaitzak bistaratzen ditu." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Aurreko bilaketaren emaitzak bistaratzen ditu.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Ikusi bilaketaren aurrerapena." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Ikusi bilaketaren aurrerapena.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Fitxategia deskargatzen hasi" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6725,84 +6725,84 @@ msgstr "" - "Adibidez: 'download 12' erabiliaz azken bilaketako 12. emaitzaren deskarga " - "abiaraziko da.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Deskarga pausarazi." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Deskarga berrekin." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Deskarga utzi." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Deskarga lehentasuna ezarri." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Deskarga baten lehentasuna ezarri Baxua, Normala, Altua edo Auto bezala.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Ezarri lehentasun txikia." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Ezarri lehentasun normala." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Ezarri lehentasun handia." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Ezarri lehentasun automatikoa." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Ilarak/zerrenda bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Igoera/deskarga- ilara, zerbitzari zerrenda edo partekatutako fitxategi " - "zerrenda bistarazi.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Igoera ilara bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Deskarga ilara bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Erregistroa ikusi." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Zerbitzari zerrenda bistarazi." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Partekatutako fitxategi zerrenda birkargatu." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Erregistroa garbitu." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Zaharkitutako komandoa, '%s' erabili horren ordez." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po -index 566f44333..0760d54f1 100644 ---- a/po/fi.po -+++ b/po/fi.po -@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-11-11 10:38+0200\n" - "Last-Translator: Tapio Rantala <tapio.rantala@iki.fi>\n" - "Language-Team: aMule Team <http://www.amule.org>\n" -@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Tietoa" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Annettu käyttäjätarkiste ei ole kelvollinen!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "ED2KLinks-tiedoston avaus epäonnistui." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Salasana asetettu ja etäyhteydet sallittu." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "VAROITUS" - -@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Käyttäjiä: E: %s K: %s | Tiedostoja: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Ei valittuja verkkoja" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "LowID:llä" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "HighID:llä" - -@@ -402,40 +402,40 @@ msgstr "amuled: haaroitun taustalle - nähdään" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Ei voitu luoda prosessinumerotiedostoa" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "VIRHE: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Tämä on aMule %s ja pohjautuu eMuleen." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Käynnissä %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Vieraile nettisivulla http://www.amule.org tarkistaaksi uuden version " - "saatavuuden." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "KRIITTINEN VIRHE: Ajastimen luominen epäonnistui" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule etähallinta " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Tilannevedos:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "" - "'Kaikkien alustojen' p2p-asiakas perustuen eMuleen\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Verkkosivu: http://www.amule.org\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Foorumi: http://forum.amule.org\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" - "UKK: http://wiki.amule.org\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Yhteys: admin@amule.org (hallinnolliset asiat, englanniksi)\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -471,62 +471,62 @@ msgstr "" - "Tekijänoikeudet (c) 2003-2008 aMule-Tiimi\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Osa aMulesta perustuu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademliaan: Vertaisreititys perustuen XOR-metriikkaan.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - " Tekijänoikeudet (c) 2002-2008 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Viesti" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMulen dialogi tuhottu" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Yhdistetään" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Yhdistetään" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Ei yhdistetty" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Palomuurattu" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Yhdistety" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Yhdistetään" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Pois päältä" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -536,161 +536,161 @@ msgstr "Kad: Pois päältä" - msgid "Cancel" - msgstr "Peruuta" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Pysäytä nykyiset yhteysyritykset" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Katkaise yhteys" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Katkaise yhteys yhdistettyihin verkkoihin" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Yhdistä" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Yhdistä sallittuihin verkkoihin" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Ylös: %.1f(%.1f) | Alas: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Ylös: %.1f | Alas: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Yhdistetty)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Ei yhdistetty)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Haluatko varmasti sulkea %sn?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Lopettamisen varmistus" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Suorita komento: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- oletus -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Teemakansiota '%s' ei ole olemassa" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "VAROITUS: Ei voida avata teematiedostoa '%s' luettavaksi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Verkot" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Verkkoikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Haut" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Hakujen ikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Lataukset" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Latausten ikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Jaetut tiedostot" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Jaettujen tiedostojen ikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Viestit" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Viestien ikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Tilastot" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Tilastokuvaajien ikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Asetukset" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Asetuksien säätöikkuna" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Tuonti" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Osatiedostojen tuontityökalu" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Tietoja" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Tietoja/Ohje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k-verkko" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad-verkko" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Ei verkkoa" - -@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Graafisen etäkäyttöliittymän tapahtumakäsittelijä" - msgid "Going down" - msgstr "Suljen" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Ei saatu yhteyttä %s:%d\n" -@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "Kaikki" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "Ei voida luoda kansiota '%s' luokalle '%s', pidän kansion '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -772,44 +772,44 @@ msgstr "Ei voida luoda kansiota '%s' luokalle '%s', pidän kansion '%s'." - msgid "Unknown" - msgstr "Tuntematon" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Jaettujen tiedostojen listaus käyttäjältä '%s' ei onnistunut" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Etsitään kaveria lowid-yhteydelle" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Vale-eMule versio %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Vale-eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Vale-eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (pohjautuu eMule-versioon v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Nimimerkki: %s Tunnus: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Pyydetty: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Tiedostotilasto tästä sessiosta: Hyväksytty %d / %d pyynnöstä, %s siirretty\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -831,21 +831,21 @@ msgstr[1] "" - "Tiedostotilasto kaikista sessioista: Hyväksytty %d / %d pyynnöstä, %s " - "siirretty\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Pyydetty tuntematonta tiedostoa" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Viesti suodatettu käyttäjältä '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Viesti käyttäjältä '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Keskustelu" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Sulje välilehti" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Sulje kaikki välilehdet" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Sulje muut välilehdet" - -@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Poissa käytöstä" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Yhdistetty" - -@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Jonossa" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Lataa" - -@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Etäpalvelin" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Haun tulos" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Valmiina" - -@@ -1795,17 +1795,17 @@ msgstr "Etäyhteys: vastaanotettiin epäkelpo komentosana: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Epäkelpo komentosana (väärä protokollaversio?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Tuntematon laajennos '%s' komennolle '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Tuntematon komento '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Tälle komennolle ei voi antaa parametria.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Tälle komennolle on annettava parametri.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" - "Tämä komento on puutteellinen, sinun on käytettävä jotakin alla olevista " - "laajennoksista.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Mahdolliset laajennokset:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1853,17 +1853,17 @@ msgstr "" - "Komennot eivät erottele isoja ja pieniä kirjaimia.\n" - "Kirjoita '%s <komento>' saadaksesi lisätietoa komennosta.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Poistuu sovelluksesta." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Näyttää ohjeen." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" - "Saadaksesi ohjeen komennosta, kirjoita 'help <komento>'.\n" - "Saadaksesi listan komennoista kirjoita 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1882,48 +1882,48 @@ msgstr "" - "Käytä '%s' listataksesi komennot\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Syntaksivirhe!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Virhe käsiteltäessä komentoa - näin ei pitäisi tapahtua! Ole hyvä ja " - "raportoi tästä\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Tämä komento ei tarvitse parametreja." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Tälle komennolle on annettava parametri." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Virheellinen parametri." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Komento on puutteellinen." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi lisää ohjeita.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Tämä on %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Tämä on %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Luon asiakasta...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, suljen %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1954,47 +1954,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Suljen...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Näytä tämä ohje." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Verkkonimi koneelle jossa aMule on käynnissä. (oletus: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMulen portti etäyhteydelle. (oletus: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Etäyhteyden salasana." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Lue asetukset tiedostosta." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Älä tulosta mitään stdout:iin." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Ole monisanainen - näytä myös virheenetsintäviestit." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Asettaa ohjelman maa-asetukset (kielen)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Kirjoita komentoriviparametrit asetustiedostoon." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Luo asetustiedoston perustuen aMulen asetustiedostoon." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Näyttää ohjelman version." - -@@ -2305,11 +2305,6 @@ msgstr "Jatketaanko?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: hakusana on liian lyhyt" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Avainsana hakuun: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Hakusana on jo hakulistalla:" -@@ -2419,17 +2414,17 @@ msgstr "Viimeistelee" - msgid "Complete" - msgstr "Valmis" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Tauotettu" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Virheellinen" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Odottaa" -@@ -2491,7 +2486,7 @@ msgstr "VIRHE: " - msgid "WARNING: " - msgstr "VAROITUS: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Sulje" -@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "Valitse kaikki" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "KB/s" -@@ -2583,8 +2578,8 @@ msgstr "Nimimerkkiä ei ole valittu!" - msgid "ClientID: " - msgstr "Asiakastunnus: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Ei yhdistetty" - -@@ -2786,38 +2781,38 @@ msgstr "Suodatus" - msgid "File Type" - msgstr "Tiedostotyyppi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Kaikki" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Pakatut" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Ääni" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-levykuvat" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Kuvat" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Ohjelmat" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Tekstiä" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videot" - -@@ -2838,11 +2833,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3039,27 +3034,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Tiedoston laatu" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Ei luokitusta" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Epäkelpo / Turmeltunut / Väärennös" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Huono" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Kohtalainen" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Hyvä" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Erinomainen" - -@@ -4367,95 +4362,95 @@ msgstr "Jaetut tiedostot" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Poissa käytöstä [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "tavu" - msgstr[1] "tavua" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "KB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "tavu/s" - msgstr[1] "tavua/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "m" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "tuntia" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "päivää" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "kaikki" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "kaikki muut" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Keskeneräinen" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Pysäytetty" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Pakattu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Teksti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktiivinen" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Asetuskansio: %s" -@@ -4738,192 +4733,192 @@ msgstr "Ladattu" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "VIRHE: Ei voida avata osatiedostoa '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Järjestelmän vakio" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albania" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabia" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturia" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baski" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgaria" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalaani" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kiina (Yksinkertaistettu)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Kiina (Perinteinen)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroatia" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tsekki" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Tanska" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Hollanti" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Englanti (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Viro" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Suomi" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Ranska" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galicia (Galego)" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Saksa" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Kreikka" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Heprea" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Unkari" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italia" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italia (Sveitsi)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japani" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korea" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Liettua" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norja (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Puola" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugali" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugali (Brazilia)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albania" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Venäjä" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovenia" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Espanja" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Ruotsi" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turkki" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukraina" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Vaihda kieli" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Käännöksiä ei ole asennettuna aMulelle" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Kieliä ei saatavilla" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "vaihtoehtoja ei saatavilla" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Löytyi epäkelpo luokka, hypätään yli" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP-portti ei voi olla korkeampi kuin 65532 koska serverin käyttämä UDP-" - "pistukka on TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Käytetään oletusporttia (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Unohdetaan olematon jaettu kansio: %s" -@@ -5022,13 +5017,13 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Yhdistettävän välityspalvelimen tyyppi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Datan siirtäminen widgetistä asetukseen epäonnistui ID:llä %d ja avaimella %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5036,32 +5031,32 @@ msgstr "" - "aMule on käynnistettävä uudelleen näiden muutosten voimaansaattamiseksi:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP-portti muuttui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP-portti muuttui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Etäyhteyden portti vaihtui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Etäyhteyden vastaanotto muuttui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Etäyhteyden sovitin muuttui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokollan kätkeminen" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5069,7 +5064,7 @@ msgstr "" - "Palvelinlistan automaattisen päivityksen lista on tyhjä.\n" - "'Päivitä palvelinlista käynnistettäessä' kytketään pois päältä." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5077,19 +5072,19 @@ msgstr "" - "Olet sallinut etäyhteydet mutta et ole antanut salasanaa.\n" - "Etäyhteydet eivät ole mahdollisia ellei salasanaa ole annettu." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Kieli vaihtui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Väliaikaiskansio muuttui.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K-verkko käytössä.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5097,7 +5092,7 @@ msgstr "" - "Sekä eD2k- että Kad-verkko on pois päältä.\n" - "Et voi yhdistää ennen kuin ainakin toinen niistä on sallittu." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" - "Kad ei käynnisty mikäli UDP-portti on pois päältä.\n" - "Salli UDP-portti tai kytke Kad pois päältä." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgstr "" - "Sinun on uudelleenkäynnistettävä aMule nyt.\n" - "Mikäli et uudelleenkäynnistä nyt, älä valita mikäli jotain pahaa tapahtuu.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5126,41 +5121,41 @@ msgstr "" - "tiedostoon.\n" - "Klikkaa nappia \"Lista\" tämän valintaruudun vierestä syöttääksesi URLin." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Väliaikaiset tiedostot" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Saapuvat tiedostot" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online-Signeeraukset" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Valitse kansio kohteelle %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Etsi videosoitin" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Valitse selain" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Suoritettava tiedosto%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Muokkaa palvelinlistaa" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5168,76 +5163,76 @@ msgstr "" - "Syötä tähän URLit joista server.met-tiedostot haetaan.\n" - "Vain yksi urli riville." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Päivitysväli: %d sekunti" - msgstr[1] "Päivitysväli: %d sekuntia" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Keskimääräiskuvaajan aika: %d minuutti" - msgstr[1] "Keskimääräiskuvaajan aika: %d minuuttia" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Yhteyskuvaajan skaala: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Tiedostopuskurin koko: %d tavu" - msgstr[1] "Tiedostopuskurin koko: %d tavua" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Lähetysjonon koko: %d asiakas" - msgstr[1] "Lähetysjonon koko: %d asiakasta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Palvelinyhteyden päivitysväli: %d minuutti" - msgstr[1] "Palvelinyhteyden päivitysväli: %d minuuttia" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Palvelinyhteyden päivitysväli: Ei käytössä" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "poissa käytöstä" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Suorita komento tapahtuman '%s' yhteydessä" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Mahdollista komentojen suorittaminen ytimestä" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Ytimen komento:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Mahdollista komentojen suorittaminen graafisesta käyttöliittymästä" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Graafisen käyttöliittymän komento:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Seuraavat muuttujat korvataan:" - -@@ -5255,15 +5250,20 @@ msgstr "Hakuvaroitus" - msgid "Main" - msgstr "Kaikki" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad-hakua ei voida tehdä mikäli Kad ei ole päällä" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k-hakua ei voida tehdä mikäli eD2k ei ole yhdistettynä" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Avainsana hakuun: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Odottamaton virhe Kad-hakua tehtäessä: " - -@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Keskimäärin käyttäjiä:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Keskimäärin tiedostoja:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Ei käynnissä" - -@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "Tarvitset HighID:een luodaksesi voimassa olevan lähdelinkin" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Jaetut tiedostot (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Osatiedosto]" - -@@ -6224,15 +6224,15 @@ msgstr "Ei koskaan" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Komento '%s' prosessinumerolla '%d' on suoritettu paluukoodilla '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Suorita <str> ja poistu." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Virheellinen IP-muoto. Käytä xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6240,107 +6240,107 @@ msgstr "" - "Tälle komennolle on annettava parametri. Kelvollisia ovat: 'all', " - "tiedostonimi, tai numero.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Käsittelee tarkisteen mukaan: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Käsittelee tiedostonimen mukaan: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Tälle komennolle on annettava parametri. Kelvollisia ovat: " - "tiedostotarkiste.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Ei ole kelvollinen numero\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Tarkiste ei ole kelvollinen (pituuden on oltava tasan 32 merkkiä)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi lisää ohjeita.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Latauksen koko: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Pyyntö ei onnistunut, tuntematon virhe." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Toiminto onnistui." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Pyyntö epäonnistui virheeseen: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Asiakkaiden IP-suodatus on %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "POIS PÄÄLTÄ" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "PÄÄLLÄ" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Palvelimien IP-suodatus on %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Nykyinen IP-suodatustaso on %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Kaistarajoitukset: Ylös: %u KB/s, Alas: %u KB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Yhdistetty %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Yhdistän" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "palomuurattu" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Lataus:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Lähetys:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Asiakkaita jonossa:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6376,38 +6376,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Lähteitä yhteensä:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Hakutuloksia: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Haun edistyminen: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Haun edistyminen ei ole tiedossa" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Palvelin lähetti tunnistamattoman vastauksen, komentosana = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Näytä tilannetiedot lyhyesti." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Näyttää yhteyden tilan, nykyiset lähetys-/latausnopeudet, jne.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Näytä täydet tilastotiedot." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6426,11 +6426,11 @@ msgstr "" - "Esimerkki: 'statistics 5' näyttää vain viisi suosituinta versiota kustakin " - "asiakastyypistä.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Sammuta aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6440,35 +6440,35 @@ msgstr "" - "Tämä sulkee myös tekstikäyttöliittymän, koska se on käyttökelvoton ilman\n" - "suoritettavaa ydintä.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Lataa uudelleen annetun kohteen." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Lataa uudelleen lista jaetuista tiedostoista." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Lataa uudelleen IP-suodatustaulukko." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Lataa nykyinen IP-suodatustaulukko uudelleen." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Päivittää IP-suodatustaulukon URLista." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Mikäli URL jätetään pois, käytetään URLia asetuksista." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Yhdistä verkkoon." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6481,35 +6481,35 @@ msgstr "" - "kyseiselle palvelimelle. IP:n on oltava pisteillä erotettu IPv4-numero\n" - "tai DNS-nimi." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Yhdistä vain eD2k:hon." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Yhdistä vain Kadiin." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Katkaise yhteys verkkoon." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Tämä katkaisee yhteyden kaikkiin yhdistettyihin verkkoihin.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Katkaise vain eD2k-yhteys." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Katkaise vain Kad-yhteys." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Lisää eD2k- tai magnet-linkin ytimelle." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6528,51 +6528,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Magnet-linkin on sisällettävä eD2k-tarkiste ja tiedoston pituus.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Aseta haluamasi asetukset." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Aseta IP-suodatuksen asetukset." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Kytke IP-suodatus päälle sekä asiakkaille että palvelimille." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Kytke IP-suodatus pois päältä sekä asiakkailta että palvelimilta." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Salli/estä asiakkaiden IP-suodatus." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Kytke IP-suodatus päälle asiakkaille." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Kytke IP-suodatus pois päältä asiakkailta." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Salli/estä palvelinten IP-suodatus." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Kytke IP-suodatus päälle palvelimille." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Kytke IP-suodatus pois päältä palvelimilta." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Valitse IP-suodatuksen taso." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6580,62 +6580,62 @@ msgstr "" - "Sallitut suodatustasot ovat välillä 0-255 oletusarvon (myös lähtöarvon)\n" - "ollessa 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Aseta kaistankäytön rajoitukset." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Näille komennoille annettujen arvojen on oltava kilotavuja sekunnissa.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Aseta lähetyskaistan raja." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Näille komennoille annettujen arvojen on oltava kilotavuja sekunnissa.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Aseta latauskaistan raja." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Näytä asetuksen arvo." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Hae IP-suodatuksen asetukset." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Hae IP-suodatuksen tila sekä asiakkaille että palvelimille." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Hae IP-suodatuksen tila asiakkaille." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Hae IP-suodatuksen tila palvelimille." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Hae IP-suodatuksen taso." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Hae kaistankäytön rajat." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Suorittaa haun" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6649,39 +6649,39 @@ msgstr "" - " KAD (vain kadista)\n" - "Esimerkki: 'search kad tiedosto' suorittaa kad-haun nimellä \"tiedosto\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Suorittaa haun kaikkialta." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Suorittaa haun paikallisesti" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Suorittaa kad-haun" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Näyttää viimeisimmän haun tulokset." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Näyttää edellisen haun tulokset.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Näyttää haun edistymisen." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Näyttää haun edistymisen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Aloittaa tiedoston lataamisen" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6691,85 +6691,85 @@ msgstr "" - "Esimerkki: 'download 12' aloittaa viimeisen haun tiedoston numero 12 " - "latauksen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Tauota lataus." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Jatka latausta." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Peruuta lataus." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Aseta latauksen tärkeys." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Aseta tärkeys lataukselle, joko Alhainen, Normaali, Korkea tai " - "Automaattinen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Aseta tärkeys alhaiseksi." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Aseta tärkeys normaaliksi." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Aseta tärkeys korkeaksi." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Aseta tärkeys automaattiseksi." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Näytä jonot/listaukset." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Näyttää lähetys/latausjonon, palvelinlistan tai jaettujen tiedostojen " - "listan.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Näytä lähetysjono." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Näytä latausjono." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Näytä loki." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Näytä palvelinlista." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Lataa uudelleen lista jaetuista tiedostoista." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Nollaa loki." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Vanhentunut komento, käytä sen sijaan '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po -index 5af92f584..eb70f5e95 100644 ---- a/po/fr.po -+++ b/po/fr.po -@@ -11,14 +11,14 @@ - # Carlos Diaz <cskyline@gmail.com>, 2008. - # Youpla <Youpla@boum.fr>, 2008. - # Olivier Sannier <obones att altern dott org>, 2009, 2010. --# Dylan Aïssi <bob.dybian@gmail.com>, 2008 - 2014. -+# Dylan Aïssi <bob.dybian@gmail.com>, 2008 - 2016. - # - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2016-08-20 22:40+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 00:11+0100\n" - "Last-Translator: Dylan Aïssi <bob.dybian@gmail.com>\n" - "Language-Team: Français\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Language: fr\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" --"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" - - #: src/AddFriend.cpp:45 - msgid "Add a Friend" -@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Information" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Le hachage utilisateur spécifié est invalide !" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Échec de l'ouverture du fichier ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Mot de passe renseigné et connexions externes activées." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "AVERTISSEMENT" - -@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Utilisateurs : E : %s K : %s | Fichiers : E : %s K : %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Aucun réseau sélectionné" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "avec un LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "avec un HighID" - -@@ -417,40 +417,40 @@ msgstr "amuled: passage en arrière plan - à bientôt" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Impossible de créer le fichier Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "Erreur : %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Ceci est aMule %s basé sur eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Tourne sur %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Visitez http://www.amule.org pour vérifier si une nouvelle version est " - "disponible." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERREUR FATALE : Échec de la création du minuteur" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Contrôle à distance d'aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot :" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "" - "Client P2P multiplateforme basé sur eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Site web : http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum : http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "" - "FAQ : http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contact: admin@amule.org (problèmes administratifs) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -486,61 +486,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Une partie d'aMule est basée sur \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia : Routage peer-to-peer basé sur la métrique XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Message" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "boîte de dialogue aMule détruite" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Connexion en cours" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k : Connexion en cours" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k : Déconnecté" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad : Derrière un pare-feu" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad : Connecté" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad : Connexion en cours" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad : Coupé" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -550,162 +550,162 @@ msgstr "Kad : Coupé" - msgid "Cancel" - msgstr "Annuler" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Stopper les essais de connexions en cours" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Déconnecter" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Se déconnecter des réseaux actuellement connectés" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Se connecter" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Se connecter aux réseaux actuellement activés" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "E : %.1f(%.1f) | R : %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "E : %.1f | R : %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Connecté)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Déconnecté)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Voulez-vous vraiment quitter %s ?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmation de sortie" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Commande de lancement :" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- défaut -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Le répertoire de thèmes '%s' n'existe pas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - "AVERTISSEMENT : Impossible d'ouvrir le fichier thème '%s' pour la lecture" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Réseaux" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Fenêtre des réseaux" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Recherches" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Fenêtre de Recherche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Téléchargements" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Fenêtre des Téléchargements" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Fichiers partagés" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Fenêtre des Fichiers Partagés" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Messages" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Fenêtre des Messages" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistiques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Fenêtre des Statistiques" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Préférences" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Fenêtre des Préférences" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importer" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "L'outil d'importation de fichier .part" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "À propos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "À propos/Aide" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Réseau eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Réseau Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Pas de réseau" - -@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Gestionnaire d'événement GUI EC distant" - msgid "Going down" - msgstr "Descendant" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Connexion échoué. Impossible de se connecter à %s : %d\n" -@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" - "Impossible de créer le répertoire '%s' pour la catégorie '%s', on garde le " - "répertoire '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -789,56 +789,56 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Inconnu" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Échec de la réception des fichiers partagés de l'utilisateur '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Recherche d'un pote pour une connexion lowid" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Fausse version d'eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Faux eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Faux eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basé sur eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Pseudo : %s ID : %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Demandé : %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" - "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" - msgstr[0] "" --"Statistiques des fichiers pour cette session : %d requête acceptée sur %d, %" --"s transférés\n" -+"Statistiques des fichiers pour cette session : %d requête acceptée sur %d, " -+"%s transférés\n" - msgstr[1] "" - "Statistiques des fichiers pour cette session : %d requêtes acceptées sur %d, " - "%s transférées\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -850,21 +850,21 @@ msgstr[1] "" - "Statistiques des fichiers pour toutes les sessions : %d requêtes acceptées " - "sur %d, %s transférées\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Fichier demandé inconnu" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Message filtré de '%s' (IP : %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nouveau message de '%s' (IP : %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Discussion" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Fermer l'onglet" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Fermer tous les onglets" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Fermer les autres onglets" - -@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Désactivé" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Connecté" - -@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "En attente" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "En téléchargement" - -@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Serveur Distant" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Résultat de la recherche" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Terminé" - -@@ -1838,17 +1838,17 @@ msgstr "Connexion externe : opcode reçu invalide : %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "opcode invalide (mauvaise version de protocole ? )" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extension '%s' inconnue pour la commande '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Commande '%s' inconnue\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Cette commande ne prend pas d'argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Cette commande nécessite un argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" - "Cette commande est incomplète, vous devez utilisez une des extensions ci-" - "dessous.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1881,11 +1881,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensions disponibles :\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Commandes disponibles :\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1896,17 +1896,17 @@ msgstr "" - "Toutes les commandes sont insensibles à la casse.\n" - "Tapez '%s <command>' pour avoir des informations détaillées sur <command>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Quitte l'application." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Montrer l'aide." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" - "Pour avoir de l'aide sur une commande, tapez 'help <command>'.\n" - "Pour avoir la liste complète des commandes, tapez 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1925,48 +1925,48 @@ msgstr "" - "Utilisez '%s' pour la liste des commandes\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Erreur de syntaxe !" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Erreur durant le traitement de la commande - Cela ne devrait jamais " - "arriver ! Rapportez le bogue, s'il vous plaît\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Cette commande ne devrait pas avoir de paramètres." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Cette commande nécessite un paramètre." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argument invalide." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Cette commande est incomplète." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Tapez '%s' pour avoir plus d'aide.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "C'est %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "C'est %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Création du client en cours…\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, fin de %s…\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1997,50 +1997,50 @@ msgstr "" - "\n" - "Fin d'exécution…\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Montre ce texte d'aide." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Hôte où aMule tourne. (défaut : localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Port d'aMule pour les connexions externes. (défaut : 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Mot de passe pour les connexions externes." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Configuration lue depuis le fichier." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Ne pas afficher de sortie sur stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Mode bavard - montre aussi les messages de débogage." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Change la localisation du programme (langue)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - "Écrit les options de la ligne de commande dans le fichier de configuration." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Créé le fichier de configuration à partir du fichier de configuration " - "d'aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Affiche la version du programme." - -@@ -2353,12 +2353,7 @@ msgstr "Continuer ?" - - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:125 - msgid "Kademlia: search keyword too short" --msgstr "Kademlia : le mot recherché est trop court" -- --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Mot clé de recherche : %s" -+msgstr "Kademlia : le mot-clé recherché est trop court" - - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " -@@ -2472,17 +2467,17 @@ msgstr "Finalisation" - msgid "Complete" - msgstr "Terminé" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "En pause" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Erroné" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "En attente" -@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "ERREUR : " - msgid "WARNING: " - msgstr "AVERTISSEMENT : " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Fermer" -@@ -2573,7 +2568,7 @@ msgstr "Tout sélectionner" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "Ko/s" -@@ -2636,8 +2631,8 @@ msgstr "Aucun pseudo sélectionné !" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID Client : " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Non connecté" - -@@ -2842,38 +2837,38 @@ msgstr "Filtrage" - msgid "File Type" - msgstr "Type de fichier" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Tous" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archives" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Images CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Images" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programmes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Textes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vidéos" - -@@ -2894,11 +2889,11 @@ msgid "KB" - msgstr "Ko" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "Mo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "Go" - -@@ -3096,27 +3091,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Qualité du fichier" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Non évalué" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Invalide / Corrompu / Contrefaçon" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Mauvais" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Assez bon" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bon" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excellent" - -@@ -4433,95 +4428,95 @@ msgstr "Fichiers partagés" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Désactivé [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "octet" - msgstr[1] "octets" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "ko" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "To" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "octet/sec" - msgstr[1] "octets/sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "Mo/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "heures" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Jours" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "Tous" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "tous les autres" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incomplet" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Arrêté" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vidéo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archive" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Texte" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Actif" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Utilisation du répertoire de config : %s" -@@ -4774,8 +4769,8 @@ msgstr "" - #: src/PartFile.cpp:2305 src/PartFile.cpp:2310 - #, c-format - msgid "" --"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile '%" --"s' with length %u: %s" -+"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile " -+"'%s' with length %u: %s" - msgstr "" - "EOF lors du hachage du fichier .part téléchargé %u avec une longueur %u (max " - "%u) du fichier .part '%s' avec une longueur %u : %s" -@@ -4815,191 +4810,191 @@ msgstr "Téléchargé" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERREUR : Impossible d'ouvrir fichier .part : '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Système par défaut" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanais" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturien" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basque" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgare" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalan" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinois (Simplifié)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinois (Traditionnel)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croate" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tchèque" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danois" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Hollandais" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Anglais (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonien" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandais" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Français" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galicien" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Allemand" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grec" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hébreux" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hongrois" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italien" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italien (Suisse)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonais" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coréen" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituanien" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvégien (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polonais" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugais" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugais (Brésilien)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Roumain" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russe" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovène" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Espagnol" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suédois" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turque" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukrainien" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Changer de Langue" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Il n'y a pas de traductions installés pour aMule" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Pas de langues disponibles" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "pas d'option disponible" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Catégorie invalide trouvée, on passe" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Le port TCP ne peut pas dépasser 65532 car le socket UDP du serveur sera à " - "TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Le port par défaut sera utilisé (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Abandon d'un répertoire partagé inexistant : %s" -@@ -5098,14 +5093,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Type de proxy auquel vous êtes connecté" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Échec du transfert de données depuis le widget vers Cfg avec l'ID %d et la " - "clé %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5113,31 +5108,31 @@ msgstr "" - "aMule doit être redémarré pour activer ces changements : \n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Port TCP changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Port UDP changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Port de connexion externe changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Consentement de connexion externe changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interface de connexion externe changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Support du brouillage de protocole changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "" - "'Mise à jour automatique au démarrage de la liste des serveurs' va être " - "désactivée." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5156,19 +5151,19 @@ msgstr "" - "Les connexions externes ne pourront pas être activées tant qu'un mot de " - "passe valide n'est pas spécifié." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Langue changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Dossier temporaire changé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Réseau ED2K activé.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5177,7 +5172,7 @@ msgstr "" - "Vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'activerez pas au moins " - "l'un des deux." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5185,7 +5180,7 @@ msgstr "" - "Kad ne démarrera pas si votre port UDP est désactivé.\n" - "Activez le port UDP ou désactivez Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5195,7 +5190,7 @@ msgstr "" - "Vous DEVEZ redémarrer aMule maintenant.\n" - "Si vous ne le faites pas, ne vous plaignez pas si des bogues surviennent.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5206,41 +5201,41 @@ msgstr "" - "valide.\n" - "Cliquez sur le bouton \"Liste\" à coté de cette case pour entrer une URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Fichiers temporaires" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Fichiers réceptionnés" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Signatures En Ligne" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Choisir un dossier pour %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Chercher un lecteur vidéo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Choisir un navigateur" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Exécutable%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Éditer la liste des serveurs" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5248,76 +5243,76 @@ msgstr "" - "Ajoutez ci-dessous des URL pour télécharger des fichiers server.met.\n" - "Seulement une URL par ligne." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Délais de rafraîchissement : %d seconde" - msgstr[1] "Délais de rafraîchissement : %d secondes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Temps pour le graphe des moyennes : %d minute" - msgstr[1] "Temps pour le graphe des moyennes : %d minutes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Échelle du graphique des connexions : %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Taille du tampon de fichiers : %d octet" - msgstr[1] "Taille du tampon de fichiers : %d octets" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Taille de la fille d'attente d'émission : %d client" - msgstr[1] "Taille de la fille d'attente d'émission : %d clients" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : %d minute" - msgstr[1] "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : %d minutes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : Désactivé" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "désactivé" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Exécuter la commande lors de l'événement '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Activer l'exécution de la commande sur le noyau" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Commande du noyau :" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Activer l'exécution de la commande sur l'interface graphique" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Commande de l'interface graphique :" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Les variables suivantes seront remplacées :" - -@@ -5335,15 +5330,19 @@ msgstr "Avertissement dans la recherche" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Une recherche Kad ne peut pas être faite si Kad n'est pas lancé" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "La recherche eD2k ne peut être établie si eD2k n'est pas connecté" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Pas de mot-clé pour la recherche Kad - abandon" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Erreur imprévue lors de la tentative de recherche Kad : " - -@@ -5905,7 +5904,7 @@ msgstr "Nombre moyen d'utilisateurs :" - msgid "Average Files:" - msgstr "Nombre moyen de fichiers :" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "À l'arrêt" - -@@ -6064,7 +6063,7 @@ msgstr "Vous devez être en HighID pour créer un lien valide" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Fichiers partagés (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Fichier .part]" - -@@ -6322,15 +6321,15 @@ msgstr "Jamais" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "La commande '%s' avec le PID '%d' s'est terminée avec le code '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Exécute <str> et quitte." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Format d'IP invalide. utiliser xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6338,25 +6337,25 @@ msgstr "" - "Cette commande nécessite un argument. Arguments valides : 'all', nom de " - "fichier ou un nombre.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Traitement par hachage :" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Traitement par nom de fichier :" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Cette commande nécessite un argument. Arguments valides : un hachage de " - "fichier.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Nombre invalide\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - "Ce n'est pas un hachage valide (la longueur devrait être exactement 32 " -@@ -6364,7 +6363,7 @@ msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6372,76 +6371,76 @@ msgstr "" - "Aucun type de recherche défini.\n" - "Tapez « help search » pour obtenir davantage d'aide.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Télécharger le fichier : %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "La requête a échouée avec une erreur inconnue." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "L'opération s'est déroulée avec succès." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "La requête à échouée avec l'erreur suivante : %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Statut du filtrage IP pour les clients : %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Arrêt" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Marche" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Le filtrage IP pour les serveurs est %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Le niveau actuel d'IPFilter est %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limites de la bande passante : E : %u ko/s, R : %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Connecté à %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Connexion en cours" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "derrière un pare-feu" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "OK" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6450,7 +6449,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Réception : \t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6459,7 +6458,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Émission : \t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6468,7 +6467,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clients dans la file d'attente : \t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6477,39 +6476,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Nombre total de sources : \t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Nombres de résultats de la recherche : %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Progrès de la recherche : %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Progrès de la recherche indisponibles" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Réponse inconnue reçue du serveur, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Montrer de courtes informations sur le statut." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Montrer le statut de la connexion, vitesses d'émission/réception, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Montrer l'arbre des statistiques complet." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6529,11 +6528,11 @@ msgstr "" - "Exemple: 'statistics 5' montrera seulement les 5 premières versions pour " - "chaque type de client.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Fermer aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6543,35 +6542,35 @@ msgstr "" - "Ceci coupera aussi le clien texte, puisqu'il est\n" - "inutilisable sans noyau actif.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recharge l'objet donné." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recharge la liste des fichiers partagés." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recharge la table de filtrage d'IP." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Recharge la table actuelle de filtrage d'IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Mise à jour de la table de filtrage d'IP depuis l'URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Si l'URL est omis l'URL des préférences est utilisé." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Se connecter au réseau." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6585,37 +6584,37 @@ msgstr "" - "seulement à ce serveur. L'IP doit être une IPv4 décimal,\n" - "ou un nom DNS pouvant être résolu." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Se connecter à eD2k uniquement." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Se connecter à Kad uniquement." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Se déconnecter du réseau." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - "Ceci vous déconnectera de tous les réseaux auxquels vous êtes actuellement " - "connecté.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Se déconnecter de eD2k uniquement." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Se déconnecter de Kad uniquement." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Ajoute un lien eD2k ou magnétique au noyau." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6637,51 +6636,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Le lien magnétique devra contenir le hachage eD2k et la taille du fichier.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Définir une valeur de préférence." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Définir les préférences de filtrage d'IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Activer le filtrage IP pour les clients et les serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Désactiver le filtrage IP pour les clients et les serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activer/Désactiver le filtrage IP pour les clients." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Activer le filtrage IP pour les clients." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Désactiver le filtrage IP pour les clients." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activer/Désactiver le filtrage IP pour les serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Activer le filtrage IP pour les serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Désactiver le filtrage IP pour les serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Choisir le niveau de filtrage IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6690,59 +6689,59 @@ msgstr "" - "défaut (initiale)\n" - "est 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Définir les limites de bande passante." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "La valeur passée à ces commandes doit être en kilo-octets/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Définir la limite de bande passante en émission." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" --msgstr "La valeur en question doit être en kilooctets/s.\n" -+msgstr "La valeur en question doit être en kilo-octets/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Définir la limite de bande passante en réception." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obtenir et afficher une valeur de préférence." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obtenir les préférences de filtrage IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obtenir le statut du filtrage d'IP pour les clients et les serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obtenir le statut du filtrage d'IP pour les clients seulement." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obtenir le statut du filtrage d'IP pour les serveurs seulement." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Obtenir le niveau de filtrage IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obtenir les limites de bande passante." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Effectuer une recherche" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6757,39 +6756,39 @@ msgstr "" - "Exemple: 'recherche fichier kad' exécutera une recherche kad pour \"fichier" - "\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Effectuer une recherche globale" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Effectuer une recherche locale" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Effectuer une recherche Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Montre les résultats de la dernière recherche." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Retourne les résultats de la précédente recherche.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Affiche la progression de la recherche." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Affiche la progression de la recherche.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Démarrer le téléchargement du fichier." - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6799,83 +6798,83 @@ msgstr "" - "Exemple: 'download 12' va télécharger le douzième fichier de la précédente " - "recherche.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Mettre le téléchargement en pause." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Reprendre le téléchargement." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Annuler le téléchargement." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Régler la priorité de téléchargement." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Passer la priorité d'un téléchargement en Basse, Normale, Haute, ou Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Passer en priorité basse." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Passer en priorité normale." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Passer en priorité haute." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Passer en priorité auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Montrer les files d'attente/listes." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Montrer la file d'attente des envois/réceptions, la liste des serveurs ou la " - "liste des fichiers partagés.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Montrer la file d'attente des envois." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Montrer la file d'attente des réceptions." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Montrer le journal." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Montrer la liste des serveurs." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "Afficher la liste des fichiers partagés." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Effacer le journal." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Commande obsolète, utilisez '%s' à la place." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -@@ -8602,8 +8601,8 @@ msgstr "Requête en cours [redirigée] :" - #~ "Error: Unable to hash downloaded part - hashset incomplete (%s). This " - #~ "should never happen" - #~ msgstr "" --#~ "ERREUR : Impossible de hacher la partie téléchargée - hashset incomplet (%" --#~ "s). Ceci ne devrait jamais arriver" -+#~ "ERREUR : Impossible de hacher la partie téléchargée - hashset incomplet " -+#~ "(%s). Ceci ne devrait jamais arriver" - - #~ msgid "Insufficient Diskspace" - #~ msgstr "Espace disque insuffisant" -diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po -index 6e1d47af7..320f84e1e 100644 ---- a/po/gl.po -+++ b/po/gl.po -@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-07-03 12:01+0100\n" - "Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <festor90@gmail.com>\n" - "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" -@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Información" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "O hash de usuario especificado non é válido!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Non se pode abrir %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Nova conexión externa aceptada" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "AVISO" - -@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Usuarios: E: %s K: %s | Arquivos: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Sen redes seleccionadas" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "con IDbaixa" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "con ID alta" - -@@ -416,38 +416,38 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERRO: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Este é aMule %s basado en eMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Executando en %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Visita http://www.amule.org por se existe algunha nova versión." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERRO GRAVE: Non se puido crear o temporizador" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "control remoto de aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Foto instantánea:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "" - "cliente 'Multi-Plataforma' p2p baseado no eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Páxina web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Foro: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -471,71 +471,71 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contactar: admin@amule.org (asuntos administrativos) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte do aMule está baseado en \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Peer-to-peer enrutamiento baseado na métrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mensaxe" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Desconectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Cortafogos" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Conectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Off" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -545,162 +545,162 @@ msgstr "Kad: Off" - msgid "Cancel" - msgstr "Cancelar" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Deter a tentativa actual de conexión" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Desconectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Desconectar da rede." - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Conectar" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Conectar á rede." - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Su: %.1f(%.1f) | Ba: %.1f(%.1f))" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Su: %.1f | Ba: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Conectado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Desconectado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "¿Desexar saír de aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmación de saída" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "O directorio de temas '%s' non existe" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "AVISO: Non se pode abrir o arquivo das peles '%s' para leer" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Fiestra de Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Buscas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Fiestra de buscas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Descargas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Descargando" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Compartidos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Fiestra de ficheiros compartidos" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mensaxes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Fiestra de mensaxes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estatísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Fiestra de gráficos de estatísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferencias" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Fiestra de preferencias" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "A ferramenta para importar ficheiros part" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Acerca de" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Acerca de/Axuda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "rede eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Red Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Sin red" - -@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Todo" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -786,44 +786,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Descoñecido" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Erro ao recupera-los ficheiros compartidos do usuario '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Fake eMule versión %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Fake eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Fake eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basado en eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Alcume: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Petición: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr[1] "" - "Estatísticas do ficheiro para esta sesión: Aceptadas %d de %d peticións; %s " - "transferidas\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -847,21 +847,21 @@ msgstr[1] "" - "Estatísticas do ficheiro para todas as sesións: Aceptadas %d de %d " - "peticións; %s transferidas\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Petición dun ficheiro descoñecido" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mensaxe filtrada de '%s' (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nova mensaxe de '%s' (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Pechar solapa" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Pechar todas as solapas" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Pechar outras solapas" - -@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Deshabilitado" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Conectado" - -@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "En cola" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Descargando" - -@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Servidor remoto" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Resultado da b" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completado" - -@@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr "Conexión externa: recibido código de operación inválido: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "opcode inválido (versión de protocolo inválido?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extensión descoñecida '%s' para o comando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comando descoñecido '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando non pode ter un argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando deber ter un argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando está incompleto, debe usar unha das extensión de abaixo.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensións dispoñibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandos dispoñibles:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "" - "Todos os comandos son sensibles ás maiúsculas\n" - "Escriba '%s <command>' para obter información detallada do <comando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Saír da aplicación." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Mostrar axuda." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" - "Para obter axuda dun comando, teclee 'help <comando>'.\n" - "Para obter a lista completa de comandos, teclee 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1909,48 +1909,48 @@ msgstr "" - "Usa '%s' para lista de comandos\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Erro de sintase!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Erro procesando o comando - isto non debería pasar! Por favor, reporte o " - "bug\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Este comando non debería ter ningún parámetro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Este comando debe ter un parámetro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argumento inválido." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Isto é un comando incompleto." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Teclee '%s' para obter máis axuda.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Isto é %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Isto é %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Creando cliente...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" - "\n" - "OK, saíndo de %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1981,48 +1981,48 @@ msgstr "" - "\n" - "Saíndo...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Mostrar este texto de axuda." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Anfitrión onde estase executando aMule. (por defecto: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Porto de aMule para conexión externa. (por defecto: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Contrasinal para conexión externa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Ler configuración do ficheiro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Non imprimir ningunha saída a stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Estar difuso - mostrar as mensaxes de depuración." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Establecer locale de programa (lingua)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Escribir opcións da liña de comando ao ficheiro de configuración." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Crear ficheiro de configuración basado no ficheiro de configuración de aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Imprimir versión de programa." - -@@ -2336,11 +2336,6 @@ msgstr "Continuar?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: palabra de busca demasiado corta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: A palabra buscada xa está na lista de búsqueda:" -@@ -2441,17 +2436,17 @@ msgstr "Completando" - msgid "Complete" - msgstr "Completado" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausado" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Erróneo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Agardando" -@@ -2515,7 +2510,7 @@ msgstr "ERRO: " - msgid "WARNING: " - msgstr "AVISO: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Pechar" -@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "Kb/s" -@@ -2607,8 +2602,8 @@ msgstr "Non seleccionou un alcume!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID de cliente: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Non conectado" - -@@ -2812,38 +2807,38 @@ msgstr "Filtrado" - msgid "File Type" - msgstr "Tipo de ficheiro" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Calquera" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arquivos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imaxe de CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Imaxes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programas" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Textos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vídeos" - -@@ -2864,11 +2859,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3067,27 +3062,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Calificación de ficheiro" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Non evaluada" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Inválido / Corrupto / Falsificación" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Pobre" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Aceptable" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Boa" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excelente" - -@@ -4404,95 +4399,95 @@ msgstr "Ficheiros compartidos" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Desactivado [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/seg" - msgstr[1] "bytes/seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "segundos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minutos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "horas" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Días" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "todo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "todo o demais" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Parado" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vídeo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arquivo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Texto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Activo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4776,195 +4771,195 @@ msgstr "Descargado" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERRO: Fallou ó abrir o partfile '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Por defecto" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanés" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Árabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Estonio" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Euskera" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Búlgaro" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalán" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinés (Simplificado)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinés (Tradicional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croata" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Checo" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danés" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandés" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglés (R. U.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonio" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandés" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francés" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galego" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemán" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grego" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreo" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Húngaro" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiano" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiano (Suizo)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Xaponés" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreano" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituano" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Noruego (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polaco" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugués" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugués (Brasileiro)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albanés" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Ruso" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Esloveno" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Castelán" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Sueco" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turco" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Idioma" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Non dispoñible" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "Non hay opcións disponibles" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "O porto TCP non pode ser máis alto que 65532 debido a que o socket do " - "servidor UDP está sendo TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Empregarase o porto predeterminado (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -5058,12 +5053,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "O tipo de proxy ao que estase conectando" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5071,41 +5066,41 @@ msgstr "" - "aMule debe ser reiniciado para activar estes trocos:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Porto TCP cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Porto UDP cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Conexión externa pechada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Nova conexión externa aceptada" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Conexión externa pechada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Ofuscación de protocolo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5114,20 +5109,20 @@ msgstr "" - "Conexións externas non poden ser activadas a non ser que especifique un " - "contrasinal válido." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Idioma cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Cartafol temporal cambiado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "Tódalas redes están desactivadas." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5135,7 +5130,7 @@ msgstr "" - "eD2k e Kad están desactivados.\n" - "Non poderás conectarte ata activar ó menos un deles." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5143,7 +5138,7 @@ msgstr "" - "Kad non se iniciará se non está activado o porto UDP.\n" - "Activar o porto UDP ou desactivar Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr "" - "Debe reiniciar o aMule agora.\n" - "Se non o reinicia ahora, algo malo pode suceder.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5163,41 +5158,41 @@ msgstr "" - "Por favor completa ao menos unha URL para sinalar un ficheiro server.met.\n" - "Prema no botón \"Lista\" para introducir unha URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Ficheiros temporais" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Ficheiros entrantes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Sinaturas Online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Escolla un cartafol para %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Atopar o reproductor de vídeo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Selecione o navegador" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Executable%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editar a lista dos servidores" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5205,77 +5200,77 @@ msgstr "" - "Engadir aquí unha URL para descargar unha lista server.met.\n" - "Só unha url nesta liña" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Periodo de actualización: %d seg" - msgstr[1] "Periodo de actualización: %d segs" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tempo medio de gráfico: %d min" - msgstr[1] "Tempo medio de gráfico: %d mins" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Escala gráfica de conexións: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Tamaño do ficheiro búfer %d byte" - msgstr[1] "Tamaño do ficheiro búfer %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Tamaño da cola de subida %d cliente" - msgstr[1] "Tamaño da cola de subida %d clientes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervalo de refresco da conexion ao servidor: %d minuto" - msgstr[1] "Intervalo de refresco da conexion ao servidor: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervalo de refresco da conexion ao servidor. Desactivada" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "desactivado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Executar comando no evento `%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Activar execución de comando no núcleo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comando do núcleo:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Activar execución de comando no GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comando de GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "As seguintes variables serán reemprazadas:" - -@@ -5292,16 +5287,20 @@ msgstr "Aviso de busca" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "A busca de Kad non pode ser feita se non está executando Kad" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - "Non se poido realizar unha procura no eD2k se non se está conectado o eD2k" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Erro inesperado tentando buscar en Kad:" - -@@ -5858,7 +5857,7 @@ msgstr "Media de usuarios:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Media de ficheiros:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Non executando" - -@@ -6024,7 +6023,7 @@ msgstr "Necesitas ter IDALTA para crear un enlace de fonte válido" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Ficheiros compartidos (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[PartFile]" - -@@ -6283,15 +6282,15 @@ msgstr "Nunca" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Comando `%s' con pid `%d' rematou con código de estado `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Executar <str> e saír." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formato de IP inválido. Usar xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6299,106 +6298,106 @@ msgstr "" - "Este comando precisa dun argumento. Argumentos válidos: 'all', nome dun " - "ficheiro ou un número.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Procesando hash:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Procesando nome de ficheiro:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Este comando precisa dun argumento. Argumentos válidos: un arquivo hash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Non é un número válido\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Hash inválido (a lonxitude debería ser exactamente 32 caracteres)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Teclee '%s' para obter máis axuda.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Descargas (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Petición fallida cun erro descoñecido." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "A operación tivo éxito." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Petición fallida co seguinte erro: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "O filtrado de IP para clientes é %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Apagado" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Acendido" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "O filtrado de IP para servidores é %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "O nivel de filtrado de IP actual é %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Límites de ancho de banda: Subida: %u kB/s, Baixada: %u kB/s\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Conectado a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Conectando" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "cortafogos" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "aceptar" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6407,7 +6406,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Descarga: \t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6416,7 +6415,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Subido:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6425,7 +6424,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clientes en cola:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6434,38 +6433,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Fontes totais:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Número de resultados de busca: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Recibida unha resposta descoñecida desde o servidor, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Mostrar información de estado corta." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Mostrar estado de conexión, velocidade subida/descarga actual, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Mostrar árbore de estatísticas completa." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6484,11 +6483,11 @@ msgstr "" - "Exemplo: 'statistics 5' mostrará só as 5 versións que máis se repitan de " - "calquer cliente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Apagar o aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6498,40 +6497,40 @@ msgstr "" - "Isto rematará tamén o cliente en modo texto, xa que non se pode\n" - "empregar sen un núcleo en funcionamiento.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recargar o obxecto dado." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recarga a lista de ficheiros compartidos." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recargar a táboa de filtrado de IP desde ficheiro." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Seleccionar nivel de filtrado de IP" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Recargar a táboa de filtrado de IP desde ficheiro." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Conectar á rede." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6544,37 +6543,37 @@ msgstr "" - "conectar a ese servidor soamente. A IP debe ser un enderezo IPv4,\n" - "ou un nome DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Conectar só ó eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Conectar só a Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Desconectado da rede." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - "Isto desconectaralle de todas as redes nas que está actualmente conectado.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Desconectar só do eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Desconectar só de Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Engade un enlace eD2k o magnet ó núcleo." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6595,52 +6594,52 @@ msgstr "" - "se engadirán á lista dos servidores.\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Establecer un valor de preferencia." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Establecer opcións de filtrado de IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Activar o filtrado de IP para clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Desactivar o filtrado de IP para clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activar/Desactivar filtrado de IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Activar filtrado de IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Desactivar filtrado de IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activar/Desactivar filtrado de IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Activar filtrado de IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Desactivar filtrado de IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Seleccionar nivel de filtrado de IP" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6648,66 +6647,66 @@ msgstr "" - "Niveis válidos no filtro 0-255, e o valor por defecto (inicial)\n" - "é 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Establecer límite de ancho de banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "O valor dado a estos comandos ha ser en kilobytes/sec.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Establecer límite de ancho de banda de subida." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "O valor dado a estos comandos ha ser en kilobytes/sec.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Establece o límite de ancho de banda de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obter e mostrar un valor de opcións." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obter opcións de filtrado de IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obter o estado do filtro de IP para clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obter o estado do filtro de IP só para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obter o estado do filtro de IP só para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Seleccionar nivel de filtrado de IP" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obter límite de ancho de banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Executar unha busca de kad" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6721,46 +6720,46 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exemplo: 'search kad ficheiro' executará unha busca kad para \"ficheiro\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Executar unha busca global." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Executar unha busca global" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Executar unha busca de kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Mostrar os resultados da última busca." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Devolve o resultado da busca anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Mostralo progreso dunha procura." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Mostralo progreso dunha procura.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Comezar descargando un ficheiro" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6770,85 +6769,85 @@ msgstr "" - "Exemplo: 'download 12' iniciará a descarga do ficheiro co número 12 da busca " - "a busca anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pausar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Continuar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Cancelar descarga." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Establecer a prioridade da descarga." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Establecer a prioridade dunha descarga a Baixa, Normal, Alta ou Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Establecer a prioridade a baixa." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Establecer a prioridade a normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Establecer a prioridade a alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Establecer a prioridade a auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Mostrar colas/listas." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Mostrar cola subida/descarga, lista de servidores ou lista de ficheiro " - "compartidos.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostrar cola de subida." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostrar cola de descarga." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostrar rexistro." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostrar lista de servidores." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Recarga a lista de ficheiros compartidos." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Reiniciar rexistro." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comando obsoleto, emprege '%s' no seu lugar." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/he.po b/po/he.po -index 32ef0c315..e18503b2e 100644 ---- a/po/he.po -+++ b/po/he.po -@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-04-11 00:21+0300\n" - "Last-Translator: Peace Kramer <kpeace1@gmail.com>\n" - "Language-Team: Hebrew\n" -@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "מידע" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "גיבוב-המשתמש הספציפי אינו תקף!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "פתיחת הקובץ %s·(%s נכשלה" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "גישה חיצונית חדשה התקבלה" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "אזהרה" - -@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "עם מ\"ז נמוך (LowID)" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "עם מ\"ז גבוהה (HighID)" - -@@ -368,122 +368,122 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "זהו אֵימיול %s המבוסס על אִמיול" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "פועל על %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "בקר ב http://www.amule.org כדי לבדוק האם ישנה גירסה חדישה זמינה." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "אימיול שלט רחוק" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "צילום:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "קאדימליה: תקשורת עמית לעמית מנותבת המבוסס על ה XOR המטרי.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "הודעה" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "מתחבר" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "קאד: חסום חומתאש" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "קאד: מחובר" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "קאד: מתחבר" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "קאד: מכובה" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -493,162 +493,162 @@ msgstr "קאד: מכובה" - msgid "Cancel" - msgstr "ביטול" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "הפסק את ניסיונות ההתחברות הנוכחיים" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "מנותק" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "התנתק מהרשתות שאליהם אתה מחובר כעת" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "התחבר" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "התחבר לרשתות שמאופשרות כרגע" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "מעלה: %.1f(%.1f) | מוריד: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "מעלה: %.1f | מוריד: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "אימיול (%s | מחובר)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "אימיול (%s | מנותק)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "האם אתה באמת רוצה לצאת מאימיול?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "אישרור יצאיה" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "ספריית הסקינים '%s' לא קיימת" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "רשתות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "חלון הרשתות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "חיפושים" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "חלון החיפושים" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "הורדות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "מוריד מהרשת" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "חלון הקבצים המשותפים" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "הודעות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "חלון ההודעות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "סטטיסטיקות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "חלון גרפי הסטטיסטיקה" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "העדפות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "חלון הגדרת ההעדפות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "ייבא" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "כלי הייבא עבור קובץ-החלקים" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "אודות" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "אודות/עזרה" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "הכול" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -734,44 +734,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "לא ידוע" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "הניסיון לקבל את רשימת הקבצים המשותפים מהמשתמש '%s' כשלה." - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "(חיקוי אימיול בגרסת %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "(חיקוי אימיול)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "אקס-מיול (חיקוי אימיול)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.איקס (מבוסס על אימיול בגרסת 0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "כינוי:%s מ\"ז: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "בוּקַש: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -779,7 +779,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -787,21 +787,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "בקשה עבור קובץ לא ידוע" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "סוננה הודעה מ '%s'·(IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "הודעה חדשה מ '%s'·(IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -891,15 +891,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "" - -@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "מחובר" - -@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "על התור" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "מוריד מהרשת" - -@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "שרת מרוחק" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "קאד" - -@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "הסתיים" - -@@ -1735,45 +1735,45 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "קוד-פעולה לא תקף (גרסת פרוטקול שגויה?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1781,23 +1781,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1805,59 +1805,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1866,47 +1866,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2213,11 +2213,6 @@ msgstr "להמשיך?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "קאדימליה: מילת חיפוש קצרה מדי" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2318,17 +2313,17 @@ msgstr "מסיים" - msgid "Complete" - msgstr "סיים" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "הושהה" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "שגוי" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "ממתין" -@@ -2392,7 +2387,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "סגור" -@@ -2421,7 +2416,7 @@ msgstr "בחר הכל" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "ק\"ב/ש" -@@ -2484,8 +2479,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "לא מחובר" - -@@ -2683,38 +2678,38 @@ msgstr "מסנן" - msgid "File Type" - msgstr "סוג קובץ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "כל דבר" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "ארכיבים" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "אודיו" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "אימג' של סי.די." - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "תמונות" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "תוכניות" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "טקסט" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "סרטים" - -@@ -2735,11 +2730,11 @@ msgid "KB" - msgstr "ק\"ב" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "מ\"ב" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "ג\"ב" - -@@ -2935,27 +2930,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "איכות הקובץ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "לא מדורג" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "לא תקף / פגום / מזויף" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "דל" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "ממוצע" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "טוב" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "מצויין" - -@@ -4225,97 +4220,97 @@ msgstr "קבצים משותפים" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "נוטרל [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - #, fuzzy - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "בית" - msgstr[1] "בית" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "ק\"ב" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "ט\"ב" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "קילו" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "מגה" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "גיגה" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "טרה" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - #, fuzzy - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "בייט/שניה" - msgstr[1] "בייט/שניה" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "מ\"ב/ש" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "שניות" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "דקות" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "שעות" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "ימים" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "הכול" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "כל האחרים" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "חלקי" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "נעצר" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "ווידאו" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "ארכיב" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "טקסט" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "פןעל" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4582,194 +4577,194 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "ברירת מחדל של המערכת" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "אלבני" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "ערבית" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "אסטונית" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "בסקית" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "בולגרית" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "קטלונית" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "סינית (מופשטת)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "סינית (מסורתית)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "קרואטית" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "צ'כית" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "דנית" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "הולנדית" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "אנגלית (בריטית)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "אסטונית" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "פינית" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "צרפתית" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "גאלית" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "גרמנית" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "יוונית" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "הונגרית" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "איטלקית" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "איטלקית (שוויצרית)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "יפנית" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "קוראינית" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "ליטאית" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "נורבגית (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "פונלית" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "פורטגזית" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "פורטגזית (ברזילאית)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "אלבני" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "רוסית" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "סלובקית" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "ספרדית" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "שוודית" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "טורקית" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "לא זמין" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "מבואת ה TCP אינה יכולה להיות גבוהה יותר מ 65532 מאחר שמבואת ה UDP של השרת " - "היא מבואת ה TCP +3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "נשתמש במבואה שבברירת מחדך (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4857,12 +4852,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -4870,41 +4865,41 @@ msgstr "" - "אימיול חייב להיות מאותחל מחדש על מנת לאפשר את השינויים הללו:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- מבואת TCP שונתה \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- מבואת UDP שונתה \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "חיבור חיצוני נסגר." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "גישה חיצונית חדשה התקבלה" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "חיבור חיצוני נסגר." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "חיבור חיצוני נסגר." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -4912,26 +4907,26 @@ msgstr "" - "אתה אפשרת חיבוריים חיצוניים אבל לא הזנת סיסמא תקיפה.\n" - "חיבורים חיצוניים לא יאופשרו אלא אם כן תוזן סיסמא תקיפה." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- השפה שונתה.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- הפסרייה הזמנית שונתה.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "כל הרשתות מנוטרלות." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -4939,7 +4934,7 @@ msgstr "" - "קאד לא יתחיל אם מבואת ה UDB מנוטרלת.\n" - "תאפשר את מבואת ה UDP או שתנטרל את קאד." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -4949,7 +4944,7 @@ msgstr "" - "אתה חייב לאתחל את אימיול עכשיו!\n" - "אם לא תאתחל את אימיול עכשיו אל תתלונן אם משהו רע יקרה.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -4959,41 +4954,41 @@ msgstr "" - "בבקשה תכניס לפחות כתובת URL אחת שתצביע לקובץ server.met תקף.\n" - "לחץ על הכפתור \"רשימה\" שליד הצ'קבוקס הזה כדי להכניס בתובת URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "קבצים זמניים" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "קבצים נכנסים" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "חתימה מקוונת" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "בחר תיקייה עבור %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "חפש נגן סרטים" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "בחר דפדפן" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "קובץ הרצה %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5001,77 +4996,77 @@ msgstr "" - "הוסף כאן כתובות URL שמהם ניתן להוריד קבצי server.met.\n" - "רק כתובת אחת בכל שורה." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, fuzzy, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "השהיית עדון: %d שניות" - msgstr[1] "השהיית עדון: %d שניות" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, fuzzy, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "זמן עבור גרף הממוצע: %d דקות" - msgstr[1] "זמן עבור גרף הממוצע: %d דקות" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "סקאלאת גרף החיבורים: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, fuzzy, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "גודל זיכרון זמני לקובץ: %d בתים" - msgstr[1] "גודל זיכרון זמני לקובץ: %d בתים" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, fuzzy, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "גודל תור ההאלעות: %d לקוחות" - msgstr[1] "גודל תור ההאלעות: %d לקוחות" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, fuzzy, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "רענון חיבור לשרת כל: %d דקות" - msgstr[1] "רענון חיבור לשרת כל: %d דקות" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "רענון חיבור לשרת: מנוטרל" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "נוטרל [%s]" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "בצע פקודה בעת ארוע '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "אפשר הרצת פקודות על הליבה" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "פקודת ליבה:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "אפשר ביצוע פקודות על ממשק גרפי" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "פקודת ממשק גרפי:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "המשתנים הבאים יוחלפו:" - -@@ -5087,15 +5082,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "ראשי" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "לא יכול להתבצע חיפוש באמצעות קאד אם קאד לא פועל" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "שגיאה לא צפויה בעת ניסיון ביצוע חיפוש ב קאד: " - -@@ -5633,7 +5632,7 @@ msgstr "ממוצע משתמשים:" - msgid "Average Files:" - msgstr "ממוצע קבצים:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "לא פועל" - -@@ -5797,7 +5796,7 @@ msgstr "אתה צריך מ\"ז גבוה (HighID) כדי לחןר קישור-מק - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "קבצים משותפים (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[קובץ-חלקים]" - -@@ -6056,119 +6055,119 @@ msgstr "אף פעם" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "פקודת '%s עם pid '%d' סיים עם קוד סטטוס '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "הרץ <str> וצא." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "פורמט IP לא חוקי. התמש ב xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - "הפקודה הזאת דורשת ארגומנט. ארגומנט חוקי יכול להיות: 'all' שם קובץ או מספר.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "מעבד על פי גיבוב: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "מעבד על פי שם קובץ: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "פקודה זאת דורשת ארגומנט. ארגומנט חוקי: גיבוב של קובץ.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "לא מספר חוקי\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "לא גיבוב חוקי (האורך חייב להיות בדיוק 32 תווים)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "הורדות (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "הבקשה נכשלה עם שגיאה לא ידועה" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "הפעולה הסתיימה בהצלחה." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "הבקשה נכשלה עם השגיאה הבאה: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "סינון IP עבור לקוחות הוא %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "מכובה" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "דלוק" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "סינון IP עבור שרתים הוא %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "רמת סינום IP נוכחית היא %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "מחובר ל %s·%s·%s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "מתחבר עכשיו" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "חסום-חומתאש" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "בסדר" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6177,7 +6176,7 @@ msgstr "" - "\n" - "הורדה:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6186,7 +6185,7 @@ msgstr "" - "\n" - "העלאה:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6195,7 +6194,7 @@ msgstr "" - "\n" - "לקוחות בתור:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6204,38 +6203,38 @@ msgstr "" - "\n" - "סה\"כ מקורות:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "מספר תוצאות חיפוש: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "התקבלה תשובה לא מוכרת מהשרת, קוד-פעולה = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "הראה מידעה על מצב בקיצור." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "הראה מצב חיבורים, מהירות הורדה/האלכה נוכחיים וכו'.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "הראה את עץ הסטטיסטיקה המלא." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6252,51 +6251,51 @@ msgstr "" - "\n" - "דוגמא: 'statistics·5' יראה רק את חמשת הגרסאות הראשונים עבור כל סוג לקוח.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "טוען מחדש את האובייקט הנתון." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "טוען מחדש את רשימת הקבצים המשותפים." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "טוען מחדש את טבלת סינון ה IP מהקובץ." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "בחר את אמת סינון הIP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "טוען מחדש את טבלת סינון ה IP מהקובץ." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "התחבר לרשת." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6309,36 +6308,36 @@ msgstr "" - "שרת זה בלבד. ה IP חייב להיות ארבעה מספרים מופרדים בנקודות בפורמט IPv4, \n" - "או שם שרת שניתן להמירו ל IP." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "התחבר רק לקאד." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "התנתק מהרשת." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "פעולה זו תנתק את כל הרשתות המחוברות.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "התנתק רק מ קאד." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "מוסיף קישור ed2k או מגנט לליבה." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6350,52 +6349,52 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "הגדר ערך מועדף." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "הגדר העדפת מסנן IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "הדלק סינון IP הן עבור הלקוחות והן עבור השרתים." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "כבה סינון IP הן עבור הלקוחות והן עבור השרתים." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "אפשר/נטרל סינון IP עבור לקוחות." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "הדלק סינון IP עבור לקוחות." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "כבה סינון IP עבור לקוחות." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "אפשר/נטרל סינון IP עבור שרתים." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "הדלק סינון IP עבור שרתים." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "כבה סינון IP עבור שרתים." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "בחר את אמת סינון הIP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6403,66 +6402,66 @@ msgstr "" - "רמות סינון תקפים המ בתווך של 0-255, ברירת המחדשל (ערך התחלתי)\n" - "הוא 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "קבע תיחום רוחב פס." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "הערך שמועבר לפקודות אלו חייב להיות ביחידות של ק\"ב/ש.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "קבע מגבלת רוחב פס בהעלאה." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "הערך שמועבר לפקודות אלו חייב להיות ביחידות של ק\"ב/ש.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "קבע מגבלת רוחב פס בהורדה." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "שלוף ותציג ערך של העדפה." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP עבור השרתים והלקוחות." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP רק עבור הלקוחות." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP רק עבור השרתים." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "בחר את אמת סינון הIP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "שלוף הגבלת רוחב הפס." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "הרץ חיפוש בקאדימליה" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6476,46 +6475,46 @@ msgstr "" - " KAD (קאד)\n" - "דוגמה: 'search·kad·file' יבצע חיפוש באמצעות קאד עבור הקובץ \"file\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "הרץ חיפוש גלובלי." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "הרץ חיפוש מקומי" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "הרץ חיפוש בקאדימליה" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "הראה את התוצאות של החיפוש האחרון." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "מחזירת את התוצאות של החיפוש האחרון.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "מראה את התקדמות החיפוש." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "מראה התקדמות של חיפוש.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "התחל בהורדת קובץ" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6524,82 +6523,82 @@ msgstr "" - "מספר הקובץ מהחיפוש האחרון חייב להמסר.\n" - "דוגמה: 'download·12'· יתחיל להוריד את קובץ מספר 12 מהחיפוש האחרון.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "השהה הורדה." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "המשך הורדה." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "בטל הורדה." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "קבע את העדיפות של ההורדה." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "קבע את עדיפות ההורדה ל נמוך, נורמלי, גבוה או אוטומטי.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "קבע את העדיפות ל 'נמוך'." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "קבע את העדיפות ל 'נורמלי'." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "קבע את העדיפות ל 'גבוה'." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "קבע את העדיפות ל 'אוטומטי'." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "הראה תורים/רשימות." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "הראה תורים של הרודות/העלאות, רשימת שרתים או רשימת קבצים משותפים.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "הראה צור העלאות" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "הראה את תור ההורדות." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "הראה יומן." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "הראה את רשימת השרתים." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "טוען מחדש את רשימת הקבצים המשותפים." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "אפס את הימון." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po -index dd455244e..0a0203c57 100644 ---- a/po/hr.po -+++ b/po/hr.po -@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2004-04-08 00:30+0100\n" - "Last-Translator: Tea Lorenzmeier <tea1@gmx.net>\n" - "Language-Team: www.aMule.org <forum@aMule.org>\n" -@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Neuspjelo otvaranje %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Nova vanjska veza prihvacena\n" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "" - -@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "" - -@@ -366,124 +366,124 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Spajanje" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Veza uspostavljena" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Spajanje" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -493,164 +493,164 @@ msgstr "" - msgid "Cancel" - msgstr "Otkaz" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - #, fuzzy - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Zaustavlja trenutne pokusaje uspostavljanja veze" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Prekinuti vezu" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - #, fuzzy - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Prekinuti vezu sa sadasnjim serverom" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Uspostavi vezu" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Gore: %.1f(%.1f) | Dole: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Gore: %.1f | Dole: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Da li zaista zelite iskljuciti aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Potvrda izlaza" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Pretrage" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Prozor pretraga" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Downloading" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Prozor dijeljenih fajlova" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Poruke" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Prozor poruka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistike" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Prozor grafova statistike" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Opcije" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Prozor postavke opcija" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -736,45 +736,45 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Nepoznat" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - #, fuzzy - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "ceka na spajanje..." - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, fuzzy, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Zahtijevan:" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Fajl statistike za ovu misiju: Prihvaceno %d od %d zahtjeva, %s preneseno\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -794,21 +794,21 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Fajl statistike za ovu misiju: Prihvaceno %d od %d zahtjeva, %s preneseno\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Zatrazen nepoznat fajl" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -899,15 +899,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Zatvori oznaku" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Zatvori sve oznake" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Zatvori druge oznake" - -@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Veza uspostavljena" - -@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "U redu cekanja" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Downloading" - -@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "" - -@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Zavrseno" - -@@ -1740,45 +1740,45 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1786,23 +1786,23 @@ msgid "" - "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1810,59 +1810,59 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Ok, exiting %s...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1871,47 +1871,47 @@ msgid "" - "Exiting...\n" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "" - -@@ -2218,11 +2218,6 @@ msgstr "" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2323,17 +2318,17 @@ msgstr "Zavrsavanje" - msgid "Complete" - msgstr "Zavrseno" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausirano" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Sa greskom" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Cekanje" -@@ -2396,7 +2391,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Zatvori" -@@ -2425,7 +2420,7 @@ msgstr "" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2488,8 +2483,8 @@ msgstr "" - msgid "ClientID: " - msgstr "KlientID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "" - -@@ -2681,38 +2676,38 @@ msgstr "" - msgid "File Type" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Bilo koja" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arhiva" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD_Imidz" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Slike" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videa" - -@@ -2733,11 +2728,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -2933,27 +2928,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Kvalitet fajla" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Bez ocjene" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Neispravan / Koruptan / Falsifikat" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Los" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Vrlo dobar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Dobar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Odlican" - -@@ -4226,97 +4221,97 @@ msgstr "Dijeljeni fajlovi" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Onemoguceno [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - #, fuzzy - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "Bytes" - msgstr[1] "Bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - #, fuzzy - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "kBytes/sec" - msgstr[1] "kBytes/sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sekundi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minuta" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "svi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "svi drugi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Nedovrseno" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Stopirano" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arhiva" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4587,192 +4582,192 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Standard sistema" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabic" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Estonian" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basque" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgarian" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalan" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danish" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Dutch" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonian" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finnish" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "French" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "German" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hungarian" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italian" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korean" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lithuanian" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polish" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portuguese" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Estonian" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russian" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanish" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Jezik" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4866,130 +4861,130 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" - "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" - "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Potrazi videoplejer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -4997,77 +4992,77 @@ msgstr "" - "Dodaj ovdje URLs da dobijes server.met fajlove. \n" - "Samo jedna URL po liniji." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, fuzzy, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" - msgstr[1] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, fuzzy, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Vrijeme za prosjecni graf: 100 minuta" - msgstr[1] "Vrijeme za prosjecni graf: 100 minuta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, fuzzy, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Velicina fajl buffera %i bytes" - msgstr[1] "Velicina fajl buffera %i bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, fuzzy, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Duzina liste cekanja %i klienata" - msgstr[1] "Duzina liste cekanja %i klienata" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, fuzzy, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Interval obnavljanja veze servera %i minuta" - msgstr[1] "Interval obnavljanja veze servera %i minuta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Interval obnavljanja veze servera: onemoguceno" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "onemoguci" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - -@@ -5083,15 +5078,19 @@ msgstr "" - msgid "Main" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "" - -@@ -5631,7 +5630,7 @@ msgstr "" - msgid "Average Files:" - msgstr "" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "" - -@@ -5795,7 +5794,7 @@ msgstr "Za ispravan izvorni link, potrebna je HIGH ID" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Dijeljeni fajlovi (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "" - -@@ -6054,178 +6053,178 @@ msgstr "" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Downloads (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Download:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Upload:\t%s" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Clients in queue:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "Total sources:\t%d\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "%s Nije dostupan" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6237,46 +6236,46 @@ msgid "" - "type.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6285,35 +6284,35 @@ msgid "" - "or a resolvable DNS name." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6325,109 +6324,109 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6436,122 +6435,122 @@ msgid "" - "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Pokazi polugu napretka" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Pokazi polugu napretka" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " - "the previous search.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Dijeljeni fajlovi" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po -index 9ee2a82f5..854a365d6 100644 ---- a/po/hu.po -+++ b/po/hu.po -@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-04-11 20:35+0100\n" - "Last-Translator: Balla Marcell <marcell.balla@gmx.at>\n" - "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" --"Language: hu\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: hu\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - "X-Poedit-Basepath: .\n" - -@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Információ" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "A megadott felhasználói azonosító (userhash) érvénytelen!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "ED2KLinks fájl megnyitása sikertelen." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Jelszó beállítva, külső kapcsolatok engedélyezve." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "FIGYELEM" - -@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Felhasználók: E: %s K: %s | Fájlok: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nincs hálózat kiválasztva" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "LowID-val" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "HighID-val" - -@@ -400,38 +400,38 @@ msgstr "amuled: háttérbe való hasadás - viszlát" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Pid fájl létrehozása nem lehetséges" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "HIBA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Ez az aMule %s, az eMule alapján." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "%s-en fut" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Új verzióért látogasd meg a http://www.amule.org oldalt." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "VÉGZETES HIBA: Időzítő létrehozása sikertelen" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule távoli vezérlő" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Pillanatkép:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" - "'Minden-platform' p2p ügyfél az eMule alapján \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Honlap: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Fórum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" - "GYIK: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Kapcsolat: admin@amule.org (adminisztratív ügyekben) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Az aMule részben a következőn alapul: \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Egyenrangú útvonal-megállapítás a XOR metrika alapján.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Üzenet" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule dialógus elpusztítva" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Kapcsolódás" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2K: Kapcsolódás" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Szétkapcsolva" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Tűzfal mögött" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Csatlakozva" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Kapcsolódás" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Nincs kapcsolat" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -531,161 +531,161 @@ msgstr "Kad: Nincs kapcsolat" - msgid "Cancel" - msgstr "Mégsem" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Aktuális kapcsolódási kísérletek leállítása" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Szétkapcsolás" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Leválaszt az éppen kapcsolódott hálózatokról." - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Kapcsolatfelvétel" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Kapcsolódás a pillanatnyilag engedélyezett hálózatokhoz." - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Fel: %.1f(%.1f) | Le: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Fel: %.1f | Le: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Kapcsolódva)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Nincs kapcsolat)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Biztos, hogy ki szeretnél lépni a(z) %s alkalmazásból?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Kilépés megerősítése" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Parancs futtatása: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- alapértelmezett -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "A(z) '%s' felület könyvtár nem létezik" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "FIGYELEM: Nem tudom a(z) '%s' felület fáljt megnyitni olvasásra" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Hálózatok" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Hálózatok ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Keresések" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Keresés ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Letöltések" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Letöltések ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Megosztott fájlok" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Megosztott fájlok ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Üzenetek" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Üzenetek ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statisztikák" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Statisztikai grafikonok ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Beállítások" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Tulajdonságok beállításának ablaka" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importálás" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "A részfájl importáló eszköz" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Névjegy" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Névjegy/Súgó" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k hálózat" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad hálózat" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Nincs hálózat" - -@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Távoli GUI EC esemény kezelő" - msgid "Going down" - msgstr "Kikapcsolás folyamatban" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Kapcsolat sikertelen. Kapcsolat felvétel %s:%d-el nem lehetséges\n" -@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "" - "A '%s' könyvtár létrehozása a '%s' kategóriához nem lehetséges, a '%s' " - "könyvtár megtartva." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -769,44 +769,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Ismeretlen" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Megosztott fájlok lehozatala sikertelen a(z) '%s' felhasználótól" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Pajtás keresése lowid kapcsolatra" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Hamis eMule %#x verzió)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Hamis eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Hamis eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (az eMule v0.%u alapján)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Becenév: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Kért: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr[0] "" - "Fájlstatisztika ehhez a folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s " - "átmásolva\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -824,21 +824,21 @@ msgstr[0] "" - "Fájlstatisztika az összes folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s " - "átmásolva\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Ismeretlen lekérdezett fájl" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Üzenet kiszűrve '%s'-től (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Új üzenet '%s'-től (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Csevegés" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Fül bezárása" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Az összes fül bezárása" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "A többi fül bezárása" - -@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Letiltva" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Csatlakozva" - -@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Várólistások" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Letöltés alatt" - -@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Távoli kiszolgáló" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Keresés eredménye" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Befejezett" - -@@ -1799,17 +1799,17 @@ msgstr "Külső kapcsolat: érvénytelen opcode: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Érvénytelen opcode (rossz protokoll verzió?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Ismeretlen bővítmény '%s' a '%s' parancshoz.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ennek a parancsnak nem lehet argumentuma.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ennek a parancsnak kötelező az argumentum.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" - "Ez a parancs nem teljes, az alábbi bővítmények valamelyikét kell " - "használnod.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Elérhető bővítések:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Elérhető parancsok:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1858,17 +1858,17 @@ msgstr "" - "Ha részletes infót akarsz egy <parancs>-ról, add ki a '%s <parancs>' " - "parancsot.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Kilép az alkalmazásból." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Súgó megjelenítése." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" - "Ha egy parancsról kérsz súgót, használd a 'help <parancs>'-ot.\n" - "A teljes parancslistához használd a 'help'-et.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1887,48 +1887,48 @@ msgstr "" - "A parancslistához használd a '%s'-et\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Szintaktikai hiba!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Hiba a parancs feldolgozásában - soha sem kellene előfordulnia! Kérlek, " - "küldd el a hibajelentést\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Ennek a parancsnak nem kellene paraméterének lennie." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Ennek a parancsnak kötelező paramétert adni." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Érvénytelen paraméter." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Ez a parancs így nem teljes." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "A '%s' paranccsal kaphatsz bővebb segítséget.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Ez a(z) %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Ez a(z) %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Kliens létrehozása...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, kilépés a %s-ből...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1959,47 +1959,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Kilépés...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "E súgó megjelenítése." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host, ahol az aMule fut (alap: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Az aMule Távoli Elérés portja (alap: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Külső kapcsolat jelszava." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Konfiguráció betöltése fájlból." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Nem ír ki semmit a szabvány kimenetre." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Legyen bőbeszédű - mutassa a hibakeresési üzeneteket is." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Beállítja a program nyelvét." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "A parancssori opciók konfig fájlba írása." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Konfig fájl létrehozása az aMule konfig fájlja alapján." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "A program verziójának kiírása." - -@@ -2307,11 +2307,6 @@ msgstr "Folytassuk?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: a keresési kulcsszó túl rövid" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Kulcsszó a kereséshez: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: A keresési kulcsszó már a keresési listán: " -@@ -2417,17 +2412,17 @@ msgstr "Befejezés" - msgid "Complete" - msgstr "Kész" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Szüneteltetve" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Hibás" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Várakozik" -@@ -2490,7 +2485,7 @@ msgstr "HIBA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "FIGYELEM: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Bezár" -@@ -2519,7 +2514,7 @@ msgstr "Mindent kijelöl" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2582,8 +2577,8 @@ msgstr "Nem lett Becenév kiválasztva!" - msgid "ClientID: " - msgstr "KliensID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Nincs kapcsolódva" - -@@ -2787,38 +2782,38 @@ msgstr "Szűrés" - msgid "File Type" - msgstr "Fájltípus" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Akármelyik" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archívált fájlok" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Zene" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-Image" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Képek" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programok" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Dokumentumok" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Filmek" - -@@ -2839,11 +2834,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3041,27 +3036,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Fájl minősítése" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Nincs értékelve" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Érvénytelen / Sérült / Hamis" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Gyenge" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Korrekt" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Jó" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Kitűnő" - -@@ -4366,93 +4361,93 @@ msgstr "Megosztott fájlok" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Tiltva [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "bájt" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "bájt/mp" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/mp" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "mp" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "perc" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "óra" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "nap" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "mind" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "összes egyéb" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Befejezetlen" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Megállítva" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Film" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archívált" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Szöveg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktív" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Konfigurációk könyvtára: %s" -@@ -4690,8 +4685,8 @@ msgstr "" - #: src/PartFile.cpp:2305 src/PartFile.cpp:2310 - #, c-format - msgid "" --"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile " --"'%s' with length %u: %s" -+"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile '%" -+"s' with length %u: %s" - msgstr "" - "EOF hiba tördelőalgoritmizáláskor a %u. letöltött résznél, amely %u (max %u) " - "hosszú és a(z) '%s' részfájlhoz tartozik, amely %u hosszú: %s" -@@ -4729,190 +4724,190 @@ msgstr "Letöltve" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "HIBA: A(z) '%s' részfájl megnyitása sikertelen." - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Alapértelmezett" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albán" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arab" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asztúriai" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baszk" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bolgár" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalán" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kínai (egyszerűsített)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Kínai (hagyományos)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Horvát" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Cseh" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dán" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holland" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Angol (Egyesült Királyság)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Észt" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finn" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francia" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Gall" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Német" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Görög" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Héber" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Magyar" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Olasz" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Olasz (Svájci)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japán" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreai" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litván" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvég (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Lengyel" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugál" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugál (Brazíliai)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Román" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Orosz" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Szlovén" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanyol" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Svéd" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Török" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukrán" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Nyelv megváltoztatása" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Nincsenek fordítások telepítve az aMule-hez" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Nincs elérhető nyelv" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "nincs elérhető opció" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Érvénytelen kategória találva, mellőzés" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "A TCP port nem lehet magasabb 65532-nél, mert a kiszolgáló UDP port = TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Alapértelmezett port lesz használva (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Nem létező megosztott könyvtár kihagyása: %s" -@@ -5009,12 +5004,12 @@ msgstr "Adatátvitel a Cfg-ből a Widget-be (ID-je: %d, kulcsa: %s) sikertelen." - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "A proxy típusa amihez kapcsolódsz" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Adatátvitel a Widget-ből a Cfg-be (ID-je: %d, kulcsa: %s) sikertelen." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5023,31 +5018,31 @@ msgstr "" - "(ek):\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP port megváltozott.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP port megváltozott.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Külső kapcsolat port megváltoztatva.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Külső kapcsolat elfogadása megváltoztatva.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Külső kapcsolat interfész megváltoztatva.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Protokoll zavarás támogatása megváltozott.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5055,7 +5050,7 @@ msgstr "" - "Az automatikusan frissített kiszolgálóü lista üres.\n" - "A 'kiszolgáló lista automatikus frissítése induláskor' letiltva." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5063,19 +5058,19 @@ msgstr "" - "Engedélyezted a távoli elérést, de nem adtál meg jelszót.\n" - "A távoli elérés nem használható érvényes jelszó nélkül." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Nyelv megváltozott.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Ideiglenes mappa megváltozott.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K hálózat engedélyezve.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" - "Az eD2k és a Kad hálózat is le van tiltva.\n" - "Nem fogsz tudni kapcsolódni, amíg legalább az egyiket nem engedélyezed." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5091,7 +5086,7 @@ msgstr "" - "A Kad nem fog elindulni, ha az UDP portod le van tiltva.\n" - "Engedélyezd az UDP portot vagy tiltsd le a Kad-ot." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5101,7 +5096,7 @@ msgstr "" - "Most újra KELL indítanod az aMule-t.\n" - "Ha nem indítod újra most, ne panaszkodj, ha bármi rossz történik.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5111,41 +5106,41 @@ msgstr "" - "Kérlek adj meg legalább egy URL-t, ami érvényes server.met fájlra mutat .\n" - "Az URL megadásához klikkelj a \"Lista\" gombra ezen checkbox mellett." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "az Ideiglenes fájloknak" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Bejövő fájlok" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "az Online aláírásnak" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Válassz egy mappát a %s-nek" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Böngészés a videolejátszóhoz" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Válaszd ki a böngésződet" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Futtatható%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Kiszolgáló lista szerkesztése" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5153,71 +5148,71 @@ msgstr "" - "URL-ek felvétele a server.met fájl letöltéséhez.\n" - "Egy sorba csak egy URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Frissítés késleltetése: %d másodperc" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Grafikon átlagos ideje: %d perc" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Kapcsolatok grafikon-skálája: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Fájl buffer méret: %d bájt" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Feltöltési várólista nagysága: %d kliens" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Kiszolgáló kapcsolat frissítési gyakorisága: %d perc" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Kiszolgáló kapcsolat frissítési gyakorisága: Tiltva" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "letiltva" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Parancs végrehajtása a(z) '%s' eseménynél" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Parancs futtatása a magon" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Mag parancs:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Parancs futtatása a grafikus felületen" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUI parancs:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "A következő változók lesznek behelyettesítve:" - -@@ -5235,15 +5230,20 @@ msgstr "Keresési figyelmeztetés" - msgid "Main" - msgstr "Alap" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad keresést nem lehet végrehajtani ha a Kad nem fut" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k keresést nem lehet végrehajtani, ha nincs kapcsolódva az eD2k-hoz" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Kulcsszó a kereséshez: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Nem várt hiba amíg a Kad kereséssel próbálkoztam: " - -@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Átlagos felhasználószám:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Átlagos fájlszám:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "nem fut" - -@@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Érvényes forráshivatkozáshoz magas azonosító (HighID) szükséges" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Megosztott fájlok (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Részfájl]" - -@@ -6211,15 +6211,15 @@ msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - "A '%s' parancs - melynek pid-je '%d' - befejeződési állapotkódja '%d' volt." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Végrehajtja az <str>-t és kilép." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Érvénytelen IP cím formátum. Így használd: xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6227,31 +6227,31 @@ msgstr "" - "Ez a parancs argumentumot igényel. Érvényes argumentumok: 'all', fájlnév " - "vagy egy szám.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Feldolgozás hash alapján: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Feldolgozás fájlnév alapján: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Ennek a parancsnak szüksége van egy argumentumra. Érvényes argumentumok: egy " - "fájl hash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Érvénytelen szám\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Nem érvényes hash (a hossza pontosan 32 karakter kell legyen)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6259,76 +6259,76 @@ msgstr "" - "Nem lett megadva keresési típus.\n" - "A 'help search' paranccsal kaphatsz bővebb segítséget.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Letöltöndő fájl: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Kérés ismeretlen hibával sikertelen." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "A művelet sikeres volt." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "A kérés sikertelen volt a következő hibával: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Kliens IP szűrés %s van kapcsolva.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "KI" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "BE" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Kiszolgáló IP szűrés %s van kapcsolva.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "IP szűrő szintje jelenleg %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Sávszélesség korlátok: Fel: %u kB/s, Le: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Kapcsolódva %s-hez %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Kapcsolódás folyamatban" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "tűzfal mögül" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "rendben" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Letöltés:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Feltöltés:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Várólistás kliensek száma:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6364,39 +6364,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Összes forrás:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Keresés eredményeinek száma: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Keresés haladása: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Keresés haladása nem elérhető" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Ismeretlen válasz érkezett a kiszolgálótól, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Rövid állapot információ megjelenítése." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Megjeleníti a kapcsolat állapotát, aktuális fel/letöltési sebességet, stb.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Megjeleníti a teljes statisztika fát." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6416,11 +6416,11 @@ msgstr "" - "Példa: 'statistics 5' csak a leggyakoribb 5 verziót mutatja minden ügyfél\n" - "típusból.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Az aMule leállítása." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6430,35 +6430,35 @@ msgstr "" - "Ez a szöveges klienst is le fogja állítani,\n" - "hiszen az használhatatlan futó mag nélkül.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "A megadott objektum újratöltése." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "A megosztott fájlok listájának újratöltése." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Az IP szűrő tábla újratöltése." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Az aktuális IP szűrő tábla újratöltése." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "IP szűrő tábla frissítése URL-ról." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Ha nincs megadva URL, a beállításokban megadott URL lesz használva." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Kapcsolódás a hálózathoz." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6473,35 +6473,35 @@ msgstr "" - "egy\n" - "érvényes DNS névnek kell lennie." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Kacsolódás csak az eD2k-hoz." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Kapcsolódás csak a Kad-hoz." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Leválaszt a hálózatról." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Ez leválaszt minden jelenleg kapcsolódott hálózatról.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Leválasztás csak az eD2k-ról." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Csak a Kad-ról választ le." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Egy eD2k vagy magnet hivatkozás hozzáadása a maghoz." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6523,51 +6523,51 @@ msgstr "" - "\n" - "A magnet hivatkozásnak tartalmaznia kell az eD2k hash-t és a fájl hosszát.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Egy beállítási érték megadása." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "IP szűrő beállítások megadása." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "IP szűrés bekapcsolása mind a kliensek, mind a kiszolgálók részére." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "IP szűrés kikapcsolása mind a kliensek, mind a kiszolgálók részére." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Engedélyezi/Letiltja a kliensek IP szűrését." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Kliens IP szűrés bekapcsolása." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Kliens IP szűrés kikapcsolása." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Engedélyezi/Letiltja a kiszolgálók IP szűrését." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Kiszolgáló IP szűrés bekapcsolása." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Kiszolgáló IP szűrés kikapcsolása." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "IP szűrési szint kiválasztása." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6576,59 +6576,59 @@ msgstr "" - "alapértelmezett\n" - "értéke 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Sávszélességi korlátok beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Az ezeknek a parancsoknak adott érték kilobájt/mp-ben kell legyen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Feltöltési sávszélesség beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "A megadott érték kilobájt/mp-ben kell legyen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Letöltési sávszélesség beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Beállítási értékek megjelenítése." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "IP szűrő beállítások lekérdezése." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Az IP szűrő állapotának lekérdezése ügyfelek és kiszolgálók számára." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "IP szűrő állapotának lekérdezése csak ügyfeleknek." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "IP szűrő állapotának lekérdezése csak kiszolgálóknak." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "IP szűrési szint lekérdezése." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Sávszélességi korlátok megtekintése." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Keresés végrehajtása." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6642,39 +6642,39 @@ msgstr "" - " KAD (kad)\n" - "Például: 'search kad fájl' egy kad keresést fog indítani a \"fájl\"-ra.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Globális keresés végrehajtása." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Helyi keresés végrehajtása." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Kad hálózaton való keresés végrehajtása." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Az utolsó keresés eredményeinek megjelenítése." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Az előző keresés eredményeinek visszaadása.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Egy keresés állapotának megjelenítése." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Egy keresés állapotának megjelenítése.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Fájl letöltése." - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6684,82 +6684,82 @@ msgstr "" - "Pl: 'download 12' az előző keresésből a 12-es sorszámú fájlt fogja " - "letölteni.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Letöltés szüneteltetése." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Letöltés folytatása." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Letöltés megszakítása." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Letöltési prioritás beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Alacsony, normál, magas vagy automatikus prioritást állít be.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Alacsony prioritás beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Normál prioritás beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Magas prioritás beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Automatikus prioritás beállítása." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Várósorok/listák megmutatása." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Feltöltési/letöltési várósor, kiszolgáló lista vagy a megosztott fájlok " - "listájának megjelenítése.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Feltöltési várósor megmutatása." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Letöltési várósor megmutatása." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Napló megjelenítése." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Kiszolgáló-lista megmutatása." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "A megosztott fájlok listájának megjelenítése." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Napló törlése." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Elavult parancs, használd a(z) '%s'-t helyette." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/it.po b/po/it.po -index fe3efdb39..8e701616b 100644 ---- a/po/it.po -+++ b/po/it.po -@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule 2.3.2\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-05-19 11:46+0200\n" - "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" - "Language-Team: it@li.org; Sebastiano Pistore; <sebastiano.pistore.info@aol." -@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Informazione" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "L'hash utente specificato non è valido!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Impossibile aprire il link ED2K." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Password stabilita, connessioni esterne abilitate." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ATTENZIONE" - -@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Utenti: E: %s K: %s | File: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nessuna rete selezionata" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "con ID basso" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "con ID alto" - -@@ -417,39 +417,39 @@ msgstr "amuled: forzato in background - arrivederci" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Impossibile creare il file Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERRORE: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Questo è aMule %s basato su eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "In esecuzione su %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Visita http://www.amule.org per sapere se è disponibile una nuova versione." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERRORE FATALE: Creazione Timer fallita" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Controllo remoto di aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "" - "Client p2p multipiattaforma basato su eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Sito web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contatti: admin@amule.org (questioni amministrative) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -485,61 +485,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte di aMule è basata su \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Routing peer-to-peer basato sulla metrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Messaggio" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Finestra di aMule distrutta" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Disconnesso" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Firewalled" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Connesso" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Spento" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -549,161 +549,161 @@ msgstr "Kad: Spento" - msgid "Cancel" - msgstr "Annulla" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Ferma i tentativi di connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Disconnetti" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Disconnettiti dalla rete" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Connetti" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Connettiti alle rete" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Connesso)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Disconnesso)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Vuoi veramente uscire da %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Comando di avvio: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- predefinita -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "La cartella delle skin '%s' non esiste" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire in lettura il file '%s' della skin" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Reti" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Finestra reti" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Ricerca" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Finestra ricerche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Download" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Finestra dei Download" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "File condivisi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Finestra file condivisi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Messaggi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Finestra messaggi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistiche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Finestra grafici e statistiche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferenze" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Finestra Preferenze" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importazione" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Strumento per l'importazione dei file Part" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Informazioni" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Informazioni/Aiuto" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "rete eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Rete Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Nessuna rete" - -@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Gestore eventi GUI EC remota" - msgid "Going down" - msgstr "Qualcosa è andato storto" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Connessione fallita. Impossibile connettersi a %s:%d\n" -@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" - "Impossibile creare la directory '%s' per la categoria '%s', verrà mantenuta " - "la directory '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Sconosciuto" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Impossibile ricevere i file condivisi dall'utente '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Ricerca amico per connessione con ID basso" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (falso eMule versione %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (falso eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (falso eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basato su eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Nickname: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Richiesto: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr[1] "" - "Statistiche file per questa sessione: Accettate %d di %d richieste, %s " - "trasferiti\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -848,21 +848,21 @@ msgstr[1] "" - "Statistiche file per tutte le sezioni: accettate %d di %d richieste, %s " - "trasferite\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Richiesto file sconosciuto" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Messaggio da '%s' (IP:%s) filtrato" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nuovo messaggio da '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Chiudi scheda" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Chiudi tutte le schede" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Chiudi le altre schede" - -@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Disattivato" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Connesso" - -@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "In coda" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Download in corso" - -@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Server remoto" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Risultato della ricerca" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completati" - -@@ -1831,17 +1831,17 @@ msgstr "Connessione esterna: ricevuto un opcode invalido: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Opcode non valido (versione errata del protocollo?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Estensione '%s' sconosciuta per il comando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comando sconosciuto '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Questo comando non può avere un argomento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Questo comando richiede un argomento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Questo comando è incompleto, devi usare una delle estensioni qui riportate.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1873,11 +1873,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Estensioni disponibili:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandi disponibili:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1888,17 +1888,17 @@ msgstr "" - "Tutti i comandi possono essere digitati in maiuscolo e minuscolo.\n" - "Scrivi '%s <comando>' per avere informazioni dettagliate su un <comando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Esce dall'applicazione." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Mostra aiuto." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" - "Per avere aiuto su un comando, digitare 'help <comando>'.\n" - "Per avere la lista completa dei comandi, digitare 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1917,48 +1917,48 @@ msgstr "" - "Usa '%s' per la lista dei comandi\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Errore di sintassi!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Errore nell'eseguire il comando - ciò non dovrebbe mai accadere! Segnala il " - "bug\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Questo comando non deve avere parametri." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Questo comando richiede un parametro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argomento non valido." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Questo comando è incompleto." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Digita '%s' per avere altro aiuto.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Questo è %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Questo è %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Creazione del client in corso...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, uscita in corso da %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1989,47 +1989,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Sto uscendo...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Mostra questo suggerimento." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host su cui aMule è in esecuzione (default: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Porta di aMule per le connessioni esterne (default: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Password connessioni esterne." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Leggi la configurazione da file." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Non stampare output sullo stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Verboso - mostra anche i messaggi di debug." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Imposta il locale del programma (lingua)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Salva le opzioni linea di comando nel file di configurazione." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Crea un file di configurazione basato su quello di aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Mostra la versione del programma." - -@@ -2340,11 +2340,6 @@ msgstr "Continuare?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: chiave di ricerca troppo corta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Chiave di ricerca: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: la chiave di ricerca è già nella lista: " -@@ -2455,17 +2450,17 @@ msgstr "In completamento" - msgid "Complete" - msgstr "Completo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "In pausa" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Errato" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "In attesa" -@@ -2528,7 +2523,7 @@ msgstr "ERRORE: " - msgid "WARNING: " - msgstr "ATTENZIONE: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Chiudi" -@@ -2557,7 +2552,7 @@ msgstr "Seleziona tutto" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2620,8 +2615,8 @@ msgstr "Nessun nickname selezionato!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID client: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Non connesso" - -@@ -2822,38 +2817,38 @@ msgstr "Filtraggio" - msgid "File Type" - msgstr "Tipo file" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Qualsiasi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archivi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Immagini CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Immagini" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programmi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Testi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Video" - -@@ -2874,11 +2869,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3076,27 +3071,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Qualità file" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Senza voto" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Non valido / Danneggiato / Falso" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Mediocre" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Discreto" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Buono" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Eccellente" - -@@ -4407,95 +4402,95 @@ msgstr "File condivisi" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Disabilitato [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "byte" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/s" - msgstr[1] "byte/sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ore" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "giorni" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "tutti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "tutti gli altri" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Fermo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archivi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Testo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Attivo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Directory di configurazione in uso: %s" -@@ -4784,191 +4779,191 @@ msgstr "Scaricato" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERRORE: Apertura del file Part fallita '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Predefinita di sistema" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanese" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabo" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturiano" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basco" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgaro" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalano" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Cinese (semplificato)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Cinese (tradizionale)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croato" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Ceco" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danese" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Olandese" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglese (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estone" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandese" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francese" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiziano" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Tedesco" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Greco" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Ebraico" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ungherese" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiano" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiano (Svizzera)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Giapponese" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreano" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituano" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvegese (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polacco" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portoghese" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portoghese (brasiliano)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumeno" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russo" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Sloveno" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spagnolo" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Svedese" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turco" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucraino" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Lingua" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Non ci sono traduzioni di aMule installate" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Nessuna lingua disponibile" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "nessuna opzione disponibile" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Trovata categoria non valida, ignorata" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "La porta TCP non può essere superiore a 65532 perché il socket UDP è fissato " - "a TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Sarà usata la porta di predefinita (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Scarto le cartelle condivise non più esistenti: %s" -@@ -5064,12 +5059,12 @@ msgstr "Insuccesso nel trasferire dati da Cfg al Widget con ID %d e chiave %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Il tipo di proxy a cui ti stai connettendo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Insuccesso nel trasferire dati dal widget al Cfg con ID %d e chiave %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5077,31 +5072,31 @@ msgstr "" - "aMule deve essere riavviato per rendere effettive queste modifiche:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Modifica della porta TCP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Modifica della porta UDP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Porta della connessione esterna modificata. \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Accetta connessione esterna modificata. \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interfaccia connessione esterna modificata. \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Modificato il supporto all'offuscamento del protocollo.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5109,7 +5104,7 @@ msgstr "" - "La tua lista dei server per l'aggiornamento automatico è vuota.\n" - "L'aggiornamento automatico all'avvio sarà disattivato." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5118,19 +5113,19 @@ msgstr "" - "Le connessioni esterne non possono essere abilitate a meno che tu non scelga " - "una password valida." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Modifica della lingua.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Rete ed2k abilitata.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" - "Entrambe le reti eD2k e Kad sono disattivate.\n" - "Non potrai connetterti finché non ne abiliterai almeno una." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "" - "Kad non può partire se la porta UDP è disabilitata.\n" - "Abilitala o disabilita Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5156,7 +5151,7 @@ msgstr "" - "DEVI riavviare aMule ADESSO.\n" - "Se non lo fai, non lamentarti se succede qualcosa di strano.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5166,41 +5161,41 @@ msgstr "" - "Inserisci l'URL di almeno un server valido nel file server.met.\n" - "Fai clic sul pulsante \"Lista\" per inserire l'URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "File temporanei" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "File completi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Firme in linea" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Scegli una cartella per i %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Sfoglia per trovare un riproduttore video" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Scegli browser" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Eseguibile%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Modifica la lista dei server" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5208,76 +5203,76 @@ msgstr "" - "Inserisci l'URL da cui scaricare il file server.met.\n" - "Solo un URL per riga." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" - msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Intervallo grafico della media: %d minuto" - msgstr[1] "Intervallo grafico della media: %d minuti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Scala grafico delle connessioni: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Dimensione buffer file: %d byte" - msgstr[1] "Dimensione buffer file: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Dimensione coda upload: %d client" - msgstr[1] "Dimensione coda upload: %d client" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuto" - msgstr[1] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "disattivato" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Esegui un comando se si verifica l'evento '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sul core" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comando Core:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sulla GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comando GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Le seguenti variabili saranno sostituite:" - -@@ -5293,17 +5288,22 @@ msgstr "Avviso di ricerca" - msgid "Main" - msgstr "Principale" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - "Impossibile effettuare una ricerca sulla rete Kad senza esserci connessi" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - "La ricerca eD2k non può essere effettuata se non si è connessi alla rete eD2k" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Chiave di ricerca: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Errore imprevisto durante la ricerca su Kad: " - -@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Numero medio utenti:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Numero medio dei file:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Non attivo" - -@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "Hai bisogno di un ID alto per creare un sourcelink valido" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "File condivisi (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "File in scaricamento" - -@@ -6268,15 +6268,15 @@ msgstr "Mai" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Il comando `%s' con pid `%d' è terminato con il codice di stato `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Esegui <str> e esci." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formato IP non valido. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6284,30 +6284,30 @@ msgstr "" - "Questo comando richiede un argomento. Argomenti validi sono: 'all', nome " - "file, or un numero.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Elaborazione dell' hash: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Elaborazione del file: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Questo comando richiede un argomento. Argomenti validi: un file hash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Non è un numero valido\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Non è un hash valido (la lunghezza deve essere di 32 caratteri)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6315,76 +6315,76 @@ msgstr "" - "Il tipo della ricerca non è definito.\n" - "Digitare 'help search' per ottenere ulteriori informazioni.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Download del file: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Richiesta non riuscita con errore sconosciuto." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operazione conclusa con successo." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Richiesta fallita con il seguente errore: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Il filtraggio IP per i client è %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "OFF" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "ON" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Il filtraggio IP per i server è %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Il livello IPFilter attuale è %d\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limiti di banda: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Connesso a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Connessione in corso" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Download:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Upload:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Client in coda:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6420,39 +6420,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Fonti totali:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Totale risultati della ricerca: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Avanzamento ricerca: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Avanzamento ricerca non disponibile" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Ricevuta risposta sconosciuta dal server, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Mostra informazione sullo stato." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Mostra stato connessione, velocità di upload e download attuali, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Mostra le statistiche complete." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6471,11 +6471,11 @@ msgstr "" - "Esempio: 'statistics 5' mostrerà solo le cinque versioni più diffuse per " - "ogni tipo di client.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Arresta aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6486,35 +6486,35 @@ msgstr "" - "inutilizzabile senza un\n" - "core in esecuzione.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Ricarica l'oggetto." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Ricarica la lista dei file condivisi." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Ricarica il filtro IP da file." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Aggiorna il filtro IP da URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Se l'URL è omesso verrà utilizzato quello inserito nelle Preferenze." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Connessione al network." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6529,35 +6529,35 @@ msgstr "" - "connettersi solamente a quello. Si può utilizzare un indirizzo IPv4 oppure\n" - "un nome risolvibile da un server DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Connettiti solo alla rete eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Connetti solo alla rete Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Disconnetti dalla rete." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Questo disconnetterà aMule da tutte le reti attive.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Disconnettiti solo dalla rete eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Disconnetti solo dalla rete Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Aggiungi un link eD2k o un magnet link al core." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6579,51 +6579,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Il magnet link deve contenere l'hash eD2k e la lunghezza del file.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Imposta un valore delle preferenze." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Imposta le preferenze del Filtro IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Attiva il filtro IP per client e server." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Disattiva il filtro IP per client e server." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Attiva il filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Disattiva il filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i server." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Attiva il filtro IP per i server." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Disabilita il filtro IP per i server." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6631,60 +6631,60 @@ msgstr "" - "I livelli di filtraggio validi vanno da 0 a 255 e il default (iniziale)\n" - "è 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Imposta limiti di banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Il valore fornito a questi comandi deve essere in kilobyte al secondo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Imposta limiti di banda per l'upload." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Il valore inserito deve essere espresso in kilobyte al secondo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Imposta limiti di banda per il download." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Visualizza un'impostazione delle preferenze." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Visualizza le impostazioni del Filtro IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Ottieni stato del filtro IP sia del client che del server." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Ottieni stato del filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Ottieni stato del filtro IP dei server." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Imposta il livello del filtraggio degli IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Visualizza limita di banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Effettua una ricerca." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6698,39 +6698,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Esempio: 'search kad file' cercherà \"file\" nella rete Kad.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Effettua una ricerca globale." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Effettua una ricerca locale" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Effettua una ricerca sulla rete Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Mostra risultati dell'ultima ricerca." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Restituisce i risultati della ricerca precedente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Scarica un file" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6740,82 +6740,82 @@ msgstr "" - "Esempio: 'download 12' aggiungerà alla coda dei download il file col numero " - "12 trovato dall'ultima ricerca.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Metti il download in pausa." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Riavvia download." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Annulla download." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Imposta priorità del download." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Imposta la priorità del download a Bassa, Normale, Alta o Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Imposta priorità a Bassa." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Imposta priorità a Normale." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Imposta priorità a Alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Imposta priorità a Auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Mostra code/liste." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Mostra la coda di upload/download, la lista dei server o la lista dei file " - "condivisi.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostra la coda di upload." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostra la coda di download." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostra log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostra la lista dei server." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "Mostra la lista dei file condivisi." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Cancella log." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comando deprecato, al suo posto usa '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/it_CH.po b/po/it_CH.po -index 9e9dbfbed..ad6c18330 100644 ---- a/po/it_CH.po -+++ b/po/it_CH.po -@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule 2.3.2\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-05-19 11:46+0200\n" - "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" - "Language-Team: Italian_CH; Sebastiano Pistore; <sebastiano.pistore.info@aol." -@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Informazione" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "L'hash utente specificato non e' valido!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Impossibile aprire il link ed2k." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Password stabilita, connessioni esterne abilitate." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ATTENZIONE" - -@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Utenti: E: %s K: %s | Files: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nessuna rete selezionata" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "con LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "con HighID" - -@@ -409,39 +409,39 @@ msgstr "amuled: forzato in background - arrivederci" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Impossibile creare il file Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERRORE: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Questo e' aMule %s basato su eMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "In esecuzione su %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Visita http://www.amule.org per sapere se e' disponibile una nuova versione" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERRORE FATALE: Creazione Timer fallita" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Controllo remoto di aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "" - "Il client eMule multipiattaforma \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Sito: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contatti: admin@amule.org (questioni amministrative) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -477,61 +477,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 Team aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte di aMule è basata su \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Routing peer-to-peer basato sulla metrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Messaggio" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Finestra di aMule distrutta" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Connesso" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Firewalled" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Connesso" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Spento" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -541,161 +541,161 @@ msgstr "Kad: Spento" - msgid "Cancel" - msgstr "Annulla" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Ferma i tentativi di connessione in corso" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Disconnetti" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Disconnetti dalla reti attualmente connesse" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Connetti" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Connetti alle reti attualmente abilitate" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Connesso)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Disconnesso)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Vuoi veramente uscire da %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Comando di avvio: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- predefinita -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "La directory delle skin '%s' non esiste" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ATTENZIONE: Impossibile aprire il file della skin '%s' in lettura" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Reti" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Finestra reti" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Ricerca" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Finestra ricerche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Download" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Finestra dei Download" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Files condivisi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Finestra file condivisi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Messaggi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Finestra messaggi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistiche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Finestra grafici e statistiche" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferenze" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Finestra Impostazione preferenze" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importazione" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Strumento per l'importazione dei partfile" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Informazioni" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Informazioni/Aiuto" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Rete eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "rete Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "nessuna rete" - -@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Gestore eventi GUI EC remota" - msgid "Going down" - msgstr "Qualcosa è andato storto" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Connessione fallita. Impossibile connettersi a %s:%d\n" -@@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "" - "Impossibile creare la directory '%s' per la categoria '%s', verrà mantenuta " - "la directory '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -779,44 +779,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Sconosciuto" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Impossibile ricevere i file condivisi dall'utente '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Ricerca amico per connessione con ID basso" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (falso eMule versione %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (falso eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (falso eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (basato su eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Nickname: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Richiesto: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr[1] "" - "Statistiche file per questa sessione: accettate %d di %d richieste, %s " - "trasferite\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -840,21 +840,21 @@ msgstr[1] "" - "Statistiche file per tutte le sessioni: accettate %d di %d richieste, %s " - "trasferite\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Richiesto file sconosciuto" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Messaggio da '%s' (IP:%s) filtrato" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nuovo messaggio da '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Chiudi tab" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Chiudi tutti i tab" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Chiudi altri tab" - -@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Disabilitato" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Connesso" - -@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "In coda" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Download in corso" - -@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Server remoto" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Risultato della ricerca" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completati" - -@@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr "Connessione esterna: ricevuto un opcode invalido: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Opcode non valido (versione errata del protocollo?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Estensione '%s' sconosciuta per il comando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comando sconosciuto '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Questo comando non può avere un argomento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Questo comando richiede un argomento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" - "Questo comando e' incompleto, devi usare una delle estensioni qui " - "riportate.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Estensioni disponibili:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandi disponibili:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1881,17 +1881,17 @@ msgstr "" - "Tutti i comandi possono essere digitati in maiuscolo o minuscolo.\n" - "Digitare '%s <comando>' per avere informazioni dettagliate su <comando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Esce dall'applicazione." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Mostra aiuto." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" - "Per avere aiuto su un comando, digitare 'help <comando>'.\n" - "Per avere la lista completa dei comandi, digitare 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1910,48 +1910,48 @@ msgstr "" - "Usa '%s' per la lista dei comandi\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Errore di sintassi!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Errore nell'eseguire il comando - cio' non dovrebbe mai accadere! Per " - "favore, segnala il bug\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Questo comando non deve avere parametri." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Questo comando richiede un parametro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argomento non valido." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Questo comando e' incompleto." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Digita '%s' per avere altro aiuto.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Questo e' %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Questo e' %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Creazione del client in corso...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, uscita in corso da %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1982,47 +1982,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Sto uscendo...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Mostra questo suggerimento" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host su cui aMule e' in esecuzione (default: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Porta di aMule per le connessioni esterne (default: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Password connessioni esterne" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Leggi la configurazione da file" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Non stampare output sullo stdout" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Verboso - mostra anche i messaggi di debug" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Imposta la localizzazione (lingua) del programma" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Salva le opzioni linea di comando nel file di configurazione" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Crea un file di configurazione basato su quello di aMule" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Mostra la versione del programma" - -@@ -2334,11 +2334,6 @@ msgstr "Continuare?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: chiave di ricerca troppo corta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Chiave di ricerca: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: la chiave di ricerca è già nella lista: " -@@ -2449,17 +2444,17 @@ msgstr "In completamento" - msgid "Complete" - msgstr "Completo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "In pausa" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Errato" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "In attesa" -@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgstr "ERRORE: " - msgid "WARNING: " - msgstr "ATTENZIONE: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Chiudi" -@@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr "Seleziona tutto" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2614,8 +2609,8 @@ msgstr "Nessun nickname selezionato!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID Client: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Non connesso" - -@@ -2816,38 +2811,38 @@ msgstr "Filtraggio" - msgid "File Type" - msgstr "Tipo file" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Qualsiasi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archivi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Immagini CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Immagini" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programmi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Testi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Video" - -@@ -2868,11 +2863,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3070,27 +3065,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Qualita' file" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Senza voto" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Non valido / Corrotto / Falso" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Mediocre" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Discreto" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Buono" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Eccellente" - -@@ -4400,95 +4395,95 @@ msgstr "File condivisi" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Disabilitato [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/s" - msgstr[1] "bytes/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ore" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "giorni" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "tutti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "tutti gli altri" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Fermo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archivi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Testo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Attivo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Directory di configurazione in uso: %s" -@@ -4776,191 +4771,191 @@ msgstr "Scaricato" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERRORE: Apertura del file Part fallita '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Predefinita di sistema" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanese" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabo" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturiano" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basco" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgaro" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalano" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Cinese (semplificato)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Cinese (tradizionale)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croato" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Ceco" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danese" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Olandese" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglese (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estone" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandese" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francese" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiziano" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Tedesco" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Greco" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Ebraico" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ungherese" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiano" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiano (Svizzera)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Giapponese" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreano" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituano" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvegese" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polacco" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portoghese" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portoghese (brasiliano)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Romeno" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russo" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Sloveno" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spagnolo" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Svedese" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turco" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucraino" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Cambia lingua" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Non ci sono traduzioni di aMule installate" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Nessuna lingua disponibile" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "nessuna opzione disponibile" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Trovata categoria non valida, ignorata" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "La porta TCP non può essere superiore a 65532 perché il socket UDP e' " - "fissato a TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Verra' usata la porta di default (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Scarto le cartelle condivise non più esistenti: %s" -@@ -5056,12 +5051,12 @@ msgstr "Insuccesso nel trasferire dati da Cfg al Widget con ID %d e chiave %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Il tipo di proxy a cui ti stai connettendo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Insuccesso nel trasferire dati dal widget al Cfg con ID %d e chiave %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5069,31 +5064,31 @@ msgstr "" - "aMule deve essere riavviato per rendere effettive queste modifiche:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Modifica della porta TCP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Modifica della porta UDP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Porta della connessione esterna modificata. \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Accettata nuova connessione esterna\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interfaccia connessione esterna modificata. \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Modificato il supporto all'offuscamento del protocollo.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5101,7 +5096,7 @@ msgstr "" - "La tua lista dei server per l'aggiornamento automatico è vuota.\n" - "L'aggiornamento automatico all'avvio sarà disattivato." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5110,19 +5105,19 @@ msgstr "" - "Le connessioni esterne non possono essere abilitate a meno che tu non scelga " - "una password valida" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Modifica della lingua.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Rete ed2k abilitata.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5130,7 +5125,7 @@ msgstr "" - "Le reti eD2k e Kad sono entrambe disabilitate.\n" - "Non potrai connetterti finché non ne abiliterai almeno una." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" - "Kad non può partire se la porta UDP e' disabilitata.\n" - "Abilitala o disabilita Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5148,7 +5143,7 @@ msgstr "" - "DEVI riavviare aMule ADESSO.\n" - "Se non lo fai, non lamentarti se succede qualcosa di brutto.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5158,41 +5153,41 @@ msgstr "" - "Inserisci l'URL di almeno un server valido nel file server.met.\n" - "Clicca sul pulsante \"Lista\" per inserire l'URL" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "File temporanei" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "File completi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Firme online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Scegli una directory per i %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Sfoglia per trovare un riproduttore video" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Scegli browser" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Eseguibile%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Modifica la lista dei server" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5200,76 +5195,76 @@ msgstr "" - "Inserisci l'URL da cui scaricare il file server.met.\n" - "Solo un URL per riga" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" - msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Intervallo grafico della media: %d minuto" - msgstr[1] "Intervallo grafico della media: %d minuti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Scala grafico delle connessioni: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Dimensione buffer file: %d byte" - msgstr[1] "Dimensione buffer file: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Dimensione coda upload: %d client" - msgstr[1] "Dimensione coda upload: %d clients" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuto" - msgstr[1] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "disattivato" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Esegui un comando se si verifica l'evento '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sul core" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comando Core:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sulla GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comando GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Le seguenti variabili saranno sostituite:" - -@@ -5285,17 +5280,22 @@ msgstr "Search warning" - msgid "Main" - msgstr "Principale" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "" - "Impossibile effettuare una ricerca sulla rete Kad senza esserci connessi" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - "La ricerca eD2k non può essere effettuata se non si è connessi alla rete eD2k" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Chiave di ricerca: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Errore imprevisto durante la ricerca su Kad: " - -@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "Utenti medi:" - msgid "Average Files:" - msgstr "File medi:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Non attivo" - -@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Hai bisogno di un HighID per creare un sourcelink valido" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "File condivisi (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "File in download" - -@@ -6260,15 +6260,15 @@ msgstr "Mai" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Il comando `%s' con pid `%d' è terminato con il codice di stato `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Esegui <str> e esci" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formato IP non valido. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6276,31 +6276,31 @@ msgstr "" - "Questo comando necessita di un argomento. Argomenti validi: 'all', nome del " - "file oppure un numero.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Elaborazione in base all'hash:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Elaborazione in base al nome del file:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Questo comando necessita di un argomento. Argomenti validi: l'hash di un " - "file.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Non e' un numero valido\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Non e' un hash valido (la lunghezza deve essere di 32 caratteri)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6308,76 +6308,76 @@ msgstr "" - "Il tipo della ricerca non è definito.\n" - "Digitare 'help search' per ottenere ulteriori informazioni.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Download del file: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Richiesta fallita con errore sconosciuto" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operazione conclusa con successo" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Richiesta fallita con il seguente errore: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtraggio IP per i client: %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "OFF" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "ON" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtraggio IP per i server: %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Il livello IPFilter attuale e' %d\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limiti di banda: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Connesso a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Connessione in corso" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Download:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Upload:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Client in coda:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6413,39 +6413,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Fonti totali:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Totale risultati della ricerca: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Avanzamento ricerca: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Avanzamento ricerca non disponibile" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Ricevuta risposta sconosciuta dal server, OpCode = %#x" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Mostra informazione sullo stato." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Mostra stato connessione, velocita' di upload e download attuali, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Mostra le statistiche complete." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6464,11 +6464,11 @@ msgstr "" - "Esempio: 'statistics 5' mostrerà solo le cinque versioni piu' diffuse per " - "ogni tipo di client.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Arresta aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6479,35 +6479,35 @@ msgstr "" - "inutilizzabile senza un\n" - "core in esecuzione.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Ricarica l'oggetto." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Ricarica la lista dei file condivisi." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Ricarica il filtro IP da file." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Aggiorna il filtro IP da URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Se l'URL è omesso verrà utilizzato quello inserito nelle Preferenze." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Connessione al network." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6522,35 +6522,35 @@ msgstr "" - "connettersi solamente a quello. Si può utilizzare un indirizzo IPv4 oppure\n" - "un nome risolvibile da un server DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Connettiti solo alla rete eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Connetti solo alla rete Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Disconnetti dalla rete." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Questo disconnettera' aMule da tutte le reti attive.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Disconnettiti solo dalla rete eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Disconnetti solo dalla rete Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Aggiungi un link eD2k o un magnet link al core." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6572,51 +6572,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Il magnet link deve contenere l'hash eD2k e la lunghezza del file.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Imposta un valore delle preferenze." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Imposta le preferenze del Filtro IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Attiva il filtro IP per client e server." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Disattiva il filtro IP per client e server." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Attiva il filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Disattiva il filtro IP per i client." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i server." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Attiva il filtro IP per i server." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Disabilita il filtro IP per i server." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6624,60 +6624,60 @@ msgstr "" - "I livelli di filtraggio validi vanno da 0 a 255 e il default (iniziale)\n" - "e' 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Imposta limiti di banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "" - "Il valore fornito a questi comandi deve essere in kilobyte al secondo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Imposta limiti di banda per l'upload." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Il valore inserito deve essere espresso in kilobyte al secondo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Imposta limiti di banda per il download." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Visualizza un'impostazione delle preferenze." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Visualizza le impostazioni del Filtro IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Ottieni stato del filtro IP sia dei client che dei server." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Ottieni stato del filtro IP dei client." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Ottieni stato del filtro IP dei server." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Imposta il livello del filtraggio degli IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Visualizza limita di banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Effettua una ricerca." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6691,39 +6691,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Esempio: 'search kad file' cerchera' \"file\" nella rete Kad.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Effettua una ricerca globale." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Effettua una ricerca locale" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Effettua una ricerca sulla rete Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Mostra risultati dell'ultima ricerca." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Restituisce i risultati della ricerca precedente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Scarica un file" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6733,83 +6733,83 @@ msgstr "" - "Esempio: 'download 12' aggiungera' alla coda dei download il file col numero " - "12 trovato dall'ultima ricerca.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Metti il download in pausa." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Riavvia download." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Cancella download." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Imposta priorita' del download." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Imposta la priorita' del download a Bassa, Normale, Alta o Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Imposta priorita' del download.a Bassa." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Imposta priorita' del download.a Normale." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Imposta priorita' del download.a Alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Imposta priorita' del download.a Auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Mostra code/liste." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Mostra la coda di upload/download, la lista dei server o la lista dei file " - "condivisi.\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostra la coda di upload." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostra la coda di download." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostra log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostra la lista dei server." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "Mostra la lista dei file condivisi." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Cancella log." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comando deprecato, al suo posto usa '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po -index 25a7aaa48..b64dc1764 100644 ---- a/po/ja.po -+++ b/po/ja.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-05-31 01:09+0900\n" - "Last-Translator: \n" - "Language-Team: Japanese\n" -@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "情報" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "指定されたユーザハッシュは不正です!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "%s(%s)を開くことはできませんでした" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "新しい外部接続を認められました" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "警告" - -@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "ユーザ: E: %s K: %s | ファイル: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "ネットワークが選択されていません" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "LowIDを持っています" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "HighIDを持っています" - -@@ -395,122 +395,122 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "エラー: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "これはeMuleに基づいたaMule %s です。" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "%s に起動しています" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "新しいバージョンの確認はhttp://www.amule.orgで。" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMuleリモート制御" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "スナップショット:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademliaに基づいています:XORトリックに基づいたP2Pルーティング。\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "メッセージ" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "接続中" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: ファイアウォールされています" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: 接続" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: 接続中" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: オフ" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -520,163 +520,163 @@ msgstr "Kad: オフ" - msgid "Cancel" - msgstr "キャンセル" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "現在の接続試行を中止する" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "切断する" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "ネットワークから切断します。" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "接続する" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "ネットワークへ接続します。" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "アップ: %.1f(%.1f) | ダウン: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "アップ: %.1f | ダウン: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | 接続しています)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | 切断しています)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "本当にaMuleを終了しますか?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "終了の確認" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - #, fuzzy - msgid "Launch Command: " - msgstr "コマンド: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "スキンディレクトリ '%s' は存在しません" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "ネットワーク" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "ネットワークウィンドウ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "検索" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "検索ウィンドウ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "ダウンロード数" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "ダウンロード" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "共有ファイルウィンドウ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "メッセージ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "メッセージウィンドウ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "統計" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "統計グラフウィインドウ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "設定" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "個人設定ウィンドウ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "インポート" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "部分ファイルをインポートするためのツール" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "情報" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "ソフトウェア情報/ヘルプ" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kadネットワーク" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "ネットワークなし" - -@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "全て" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -762,44 +762,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "不明" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "ユーザ '%s' から共有ファイルを取得することができませんでした" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr "(偽のeMuleバージョン %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "(偽のeMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule(偽のeMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x(eMule v0.%u に基づいています)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "NickName: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "要求:%s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -807,7 +807,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - "当セッションのファイル統計: %d / %d の要求を受け入れ、%s 転送された\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -815,21 +815,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "" - "全セッションのファイル統計: %d / %d の要求を受け入れ、%s 転送された\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "不明なファイルが要求されました" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "%s(IP:%s)からのメッセージがフィルタされました" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "%s(IP:%s)から新しいメッセージが届きました" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -923,15 +923,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "タブを閉める" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "全てのタブを閉める" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "他のタブを閉める" - -@@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "無効" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "接続" - -@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "キューに入っています" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "ダウンロード" - -@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "リモートサーバ" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "完成された数" - -@@ -1783,17 +1783,17 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "不正なOpCode(プロトコルバージョンが違いますか?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "'%s'コマンドに不明な拡張子'%s'。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "不明なコマンド'%s'。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" - "\n" - "このコマンドには引数は認められていません。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" - "\n" - "このコマンドには引数が必要です。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" - "\n" - "このコマンドは不完全です。下記から拡張をひとつ選択してください。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "" - "\n" - "利用可能な拡張:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "利用可能なコマンド:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1840,17 +1840,17 @@ msgstr "" - "すべてのコマンドは大文字と小文字を区別しません。\n" - "'%s <コマンド>'を入力すると<コマンド>の詳細情報が表示されます。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "アプリケーションが終了します。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "ヘルプを表示します。" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" - "コマンドに対してヘルプを得るためには'help <コマンド>'を入力してください。\n" - "全てのコマンドのリストを得るためには'help'を入力してください。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1869,48 +1869,48 @@ msgstr "" - "コマンド・リストには'%s'を使用してください\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "シンタックス・エラー!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "コマンドを処理する時にエラーが発生しました。これはありえない!バッグをリポー" - "トしてください\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "このコマンドには引数が認められていません。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "このコマンドには引数が不可欠です。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "引数が不正です。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "このコマンドは不完全です。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "'%s'を入力して、ヘルプを得てください。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "これは %s %s %s です\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "これは %s %s です\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" - "\n" - "クライアントを生成中です…\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "" - "\n" - "OK、%s を終了中です…\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1941,47 +1941,47 @@ msgstr "" - "\n" - "終了中です…\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "このヘルプ・テキストを表示する。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "aMuleが起動しているホストです。(デフォルト:localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMuleの外接続用のポート。(デフォルト:4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "外接続用のパスワード。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "設定をファイルから読み込む。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "アウトプットをstdoutにプリンとしないように。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "冗長にして:デバッグ・メッセージも表示する。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "プログラム・ロカールを設定する(言語)。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "コマンド・ライン・オプションを設定ファイルに書き込む。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "aMuleの設定ファイルを元に設定ファイルを生成する。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "プログラム・バージョンをプリンとする。" - -@@ -2290,11 +2290,6 @@ msgstr "続けますか?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: 検索キーワードが短すぎます" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2392,17 +2387,17 @@ msgstr "完了中" - msgid "Complete" - msgstr "完了" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "停止" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "エラーあり" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "待機" -@@ -2466,7 +2461,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "閉じる" -@@ -2495,7 +2490,7 @@ msgstr "全ての選択" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2558,8 +2553,8 @@ msgstr "あだ名が選択されていません!" - msgid "ClientID: " - msgstr "クライアントID:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "切断しています" - -@@ -2758,38 +2753,38 @@ msgstr "フィルタリング" - msgid "File Type" - msgstr "フィルタの種類" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "すべて" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "アーカイブ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "オーディオ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CDイメージ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "画像" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "プログラム" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "テキスト" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "ビデオ" - -@@ -2810,11 +2805,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3012,27 +3007,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "ファイルの質" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "評価されていません" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "不正/損被/偽造" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "悪い" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "悪くない" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "良い" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "優秀" - -@@ -4344,93 +4339,93 @@ msgstr "共有ファイル" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "使用不可能 [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "バイト" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "B/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "秒" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "分" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "時間" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "日" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "全て" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "他の全て" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "未完成" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "中断しています" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "ビデオ" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "アーカイブ" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "テキスト" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "アクティブ" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4704,194 +4699,194 @@ msgstr "ダウンロード済み" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "エラー: 部分ファイル '%s' が開けませんでした" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "システムの標準設定" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "アルバニア語" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "アラブ語" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "エストニア語" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "バスク語" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "ブルガリア語" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "カタロニア語" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "中国語(簡体字)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "中国語(繁体字)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "クロアチア語" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "チェコ語" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "デンマーク語" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "オランダ語" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "英語(U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "エストニア語" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "フィンランド語" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "フランス語" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "ガリシア語" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "ドイツ語" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "ギリシア語" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "ヘブライ語" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "ハンガリー語" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "イタリア語" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "イタリア語(スイス)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "日本語" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "韓国語" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "リトアニア語" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "ルウェー語" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "ポーランド語" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "ポルトガル語" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "アルバニア語" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "ロシア語" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "スロベニア語" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "スペイン語" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "スウェーデン語" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "トルコ語" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "言語" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "利用不可" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "サーバのUDPソケトがTCP+3であるためTCPポートを65532以上には設定できません" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "デフォルトポートを使用します (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4985,52 +4980,52 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "接続するプロクシーの種類" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "この変更点を有効するにはaMuleを再起動しなければなりません:\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCPポートを変更しました。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDPポートを変更しました。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "外部接続は終了しました。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "新しい外部接続を認められました" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "外部接続は終了しました。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "プロトコルを難読化する" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5038,26 +5033,26 @@ msgstr "" - "外部接続を有効にしましたがパスワードを設定していません。\n" - "有効なパスワードを設定しないと外部接続を可能できません。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- 言語を変更しました。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- 一時フォルダを変更しました。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "全てのネットワークが無効になっています。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5065,7 +5060,7 @@ msgstr "" - "UDPポートが無効になっているとKadは開始できません。\n" - "UDPポートを有効にするか、またはKadを無効にしてください。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5075,7 +5070,7 @@ msgstr "" - "必ず早急にaMuleを再起動してください。\n" - "今すぐに再起動しなければ、挙動がおかしくなる可能性があります。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5085,41 +5080,41 @@ msgstr "" - "せめて一つのURLを入力して、有効なserver.metファイルを指定してください。\n" - "このチェックボクスの近くの\"表\"ボタンをクリックして、URLを入力してください。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "一時ファイル" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "受信ファイル" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "オンライン署名" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr " %s のためのフォルダを選択する" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "ビデオプレイヤーを選択する" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "ブラウザを選択する" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "実行ファイル%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5127,72 +5122,72 @@ msgstr "" - "server.metファイルをダウンロードするURLをここに追加してください。\n" - "一行にひとつのURLのみです。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "アップデート遅延時間: %d 秒" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "平均グラフの時間: %d 分" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "接続グラフスケール: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "ファイルバッファサイズ: %d バイト" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "アップロードキューサイズ: %d クライアント" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "サーバ接続リフレッシュ遅延時間: %d 分" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "サーバ接続リフレッシュ遅延時間: 無効" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "無効にする" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr " `%s' イベントにコマンドを実行する" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "コアにコマンドを実行することを有効にする" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "コアコマンド:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "GUIにコマンドを実行することを有効にする" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUIコマンド:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "次の変数は置換されます:" - -@@ -5209,15 +5204,19 @@ msgstr "検索の注意" - msgid "Main" - msgstr "メイン" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kadが走っていない中にはKadの検索はできません" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Kadを検索する間に不明なエラーが発生しました: " - -@@ -5765,7 +5764,7 @@ msgstr "平均のユーザ数:" - msgid "Average Files:" - msgstr "平均のファイル数:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "動作していません" - -@@ -5926,7 +5925,7 @@ msgstr "有効なソースリンクを作るにはHighIDが必要です" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "共有ファイル(%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[部分ファイル]" - -@@ -6186,120 +6185,120 @@ msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - "PID `%2$d' のコマンド `%1$s' がステータスコード `%3$d' で終了しました。" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "<str>を実行してから終了する。" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "不正なIPフォーマット。xx.xxx.xxx.xxx:xxxxを使用ください\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "" - "このコマンドには引数が必要です。有効な引数:'all'、ファイル名、または数字。\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "ハッシュで処理しています: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "ファイル名で処理しています: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "このコマンドには引数が必要です。有効な引数:ファイルのハッシュ。\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "正当な数字ではありません\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "正当なハッシュではありません(長さは丁度32半角文字あるべきです)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "'%s'を入力して、ヘルプを得てください。\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "ダウンロード数(%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "不明なエラーによって要求が失敗しました。" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "オペレーションは成功しました。" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "リクエストは次のエラーで失敗しました:%s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "クライアントのIPフィルタリングは%sです。\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "オフ" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "オン" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "サーバのIPフィルタリングは%sです。\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "現在のIPフィルタ段階は%dです。\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "%s %s %sに接続されています" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "只今接続中です" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "ファイアウォールされています" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6308,7 +6307,7 @@ msgstr "" - "\n" - "ダウンロード数:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6317,7 +6316,7 @@ msgstr "" - "\n" - "アップロード数:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6326,7 +6325,7 @@ msgstr "" - "\n" - "キューに入っているクライアント数:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6335,38 +6334,38 @@ msgstr "" - "\n" - "合計ソース数:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "検索結果数:%i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "サーバから不明な返事が届きまして、OpCodeは%#xです。" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "短い状態情報を表示する" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "コ接続状態、現在のアップロード/ダウンロード速度等を表示する。\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "詳細な統計ツリーを表示する。" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6385,51 +6384,51 @@ msgstr "" - "例: 'statistics 5'は各クライアントの一番上の5つのバージョンしか表示しませ" - "ん。\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "指示されたオブジェクトを再ロードします。" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "共有ファイル・リストを再ロードします。" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "指示されたIPフィルタ・テーブルをファイルから再ロードします。" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "IPフィルタリング段階を選択してください。" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "指示されたIPフィルタ・テーブルをファイルから再ロードします。" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "ネットワークへ接続します。" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6443,36 +6442,36 @@ msgstr "" - "形で指示できます。IPアドレスはIPv4形のドット10進数字、或いは解決できる\n" - "DNS名として指示しなければなりません。" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Kadのみに接続します。" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "ネットワークから切断します。" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "これで現在に接続している全てのネットワークから切断します。\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Kadのみから切断します。" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "コアにED2K、またはマグネット・リンクを追加します。" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6484,52 +6483,52 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "個人設定の値を設定してください。" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "IPFilterを設定してください。" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "クライアントとサーバの両方のIPフィルタリングをオンします。" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "クライアントとサーバの両方のIPフィルタリングをオフします。" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "クライアントのフィルタリングを有効/無効します。" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "クライアントのフィルタリングをオンします。" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "クライアントのフィルタリングをオフします。" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "サーバのフィルタリングを有効/無効します。" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "サーバのフィルタリングをオンします。" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "サーバのフィルタリングをオフします。" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "IPフィルタリング段階を選択してください。" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6537,66 +6536,66 @@ msgstr "" - "有効なフィルタリング段階は0〜255の間で、\n" - "デフォルト値は127です。\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "帯域制限を設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "このコマンドの引数の値は毎秒のキロバイトです。\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "アップロード・帯域幅の制限を設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "このコマンドの引数の値は毎秒のキロバイトです。\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "ダウンロード・帯域幅の制限を設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "個人設定の値を取ってきて、表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "IPFilterの個人設定の値を取ってきます。" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "クライアントとサーバの両方のIPFilter状況を取ってきます。" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "クライアントのみのIPFilter状況を取ってきます。" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "サーバのみのIPFilter状況を取ってきます。" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "IPフィルタリング段階を選択してください。" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "帯域制限の値を取ってきます。" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Kadを検索します" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6610,46 +6609,46 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "例:'search kad file'はkadで\"file\"を検索します。\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "グローバル検索(GLOBAL)を実行します。" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "ローカル検索(LOCAL)を実行します" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Kadを検索します" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "最後の検索の結果を表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "以前の検索の結果を回答します。\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "検索の進捗を表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "検索の進捗を表示します。\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "ファイルのダウンロードを開始します" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6659,86 +6658,86 @@ msgstr "" - "例: 'download 12'は以前の検索結果で12として指定されたファイルのダウンロード" - "を開始します。\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "ダウンロードを停止します。" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "ダウンロードを再開します。" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "ダウンロードをキャンセルします。" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "ダウンロードのプライオリティーを設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "ダウンロードのプライオリティーを低い(Low)、普通(Normal)、高い(High)、ま" - "たはオート(Auto)に設定します。\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "プライオリティーを低いに設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "プライオリティーを普通に設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "プライオリティーを高いに設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "プライオリティーをオートに設定します。" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "キュー/リストを表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "アップロード/ダウンロードキュー、サーバ・リスト、または共有リストを表示しま" - "す。\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "アップロードキューを表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "ダウンロードキューを表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "ログを表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "サーバ・リストを表示します。" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "共有ファイル・リストを再ロードします。" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "ログを再初期化します。" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po -index 56fab38aa..a1112c1ad 100644 ---- a/po/ko_KR.po -+++ b/po/ko_KR.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2007-09-12 16:04+0900\n" - "Last-Translator: Hyunju Kang <rexington@gmail.com>\n" - "Language-Team: Korean <hoenny@daum.net>\n" -@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "정보" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "설정된 사용자 해시가 옳바르지 않습니다!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "%s(%s)을 열지 못했습니다." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "새로운 외부연결이 승인되었습니다." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "경고" - -@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "낮은아이디로" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "높은아이디로" - -@@ -393,126 +393,126 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "오류: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "이 어뮬 %s는 이뮬 기반으로 되어있습니다." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "%s에 동작중" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "http://www.amule.org에 방문하셔서 새로운버젼이 있는지 확인하십시오." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "어뮬 원격제어" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "스냅삿" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "메시지" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "연결중" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - #, fuzzy - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "방화벽" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connected" - msgstr "연결됨" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - #, fuzzy - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "연결중" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Kad: Off" - msgstr " Kad: " - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -522,166 +522,166 @@ msgstr " Kad: " - msgid "Cancel" - msgstr "취소" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - #, fuzzy - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "현재 연결시도를 멈춤" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "연결 끊기" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - #, fuzzy - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "통신망으로부터 연결을 끊습니다." - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "연결" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - #, fuzzy - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "통신망에 연결합니다." - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "올려주기: %.1f(%.1f) | 내려받기: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "올려주기: %.1f | 내려받기: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "어뮬 (%s | 연결됨)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "어뮬 (%s | 끊김)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "어뮬을 종료하시겠습니까?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "종료 확인" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - #, fuzzy - msgid "Launch Command: " - msgstr "명령: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "외형 폴더 '%s'가 없습니다." - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "통신망" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "통신망 창" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "검색" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "검색 창" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "내려받기" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "받는중" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "공유 파일 창" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "메시지" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "메시지 창" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "통계" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "통계 그래프 창" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "환경설정" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "환경 설정 창" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "가져오기" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "부분파일 가져오기 도구" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "정보" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "정보/도움" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "" - -@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "전부" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -767,44 +767,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "알수없는" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "사용자 %s로부터 공유파일을 찾지 못했습니다." - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (가짜 이뮬 버젼 %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (가짜 이뮬)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "엑스뮬(가짜 이뮬)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (이뮬 v0.%u 기반)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "별명: %s 아이디: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, fuzzy, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "요청됨:" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "이 세션의 파일상태: %d가 수락되었습니다.(%d 요청의) %s에게 전달되었습니다.\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, fuzzy, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -826,21 +826,21 @@ msgstr[1] "" - "모든 세션의 파일상태: %d가 수락되었습니다.(%d 요청의) %s에게 전달되었습니" - "다.\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "알 수 없는 파일이 요청되었습니다." - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s'로부터 차단된 메시지 (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s'로부터 새로운 메시지 (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "탭 닫기" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "모든 탭 닫기" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "다른 탭 닫기" - -@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "연결됨" - -@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "대기열에" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "받는중" - -@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "원격 서버" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "완료됨" - -@@ -1777,17 +1777,17 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "유효하지 않은 실행코드(잘못된 프로토콜 버젼?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "알수없는 확장 '%s' ('%s'명령에 대해)\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "알수없는 명령 '%s' \n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" - "\n" - "이 명령은 인수를 가질 수 없습니다.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" - "\n" - "이 명령은 반드시 인수가 있어야 합니다.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" - "\n" - "이 명령은 불완전합니다. 반드시 아래의 확장중 하나를 사용해야 합니다.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr "" - "\n" - "가능한 확장:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "가능한 명령:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1834,17 +1834,17 @@ msgstr "" - "모든 명령은 대소문자를 구분하지 않습니다.\n" - "<명령어>에 대한 자세한 정보를 얻으려면 'help <명령어>'를 입력하세요.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "응용프로그램에서 나감." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "도움말을 보여줍니다." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" - "명령어에 대한 도움말은, 'help <명령어>'를 입력하세요.\n" - "모든 명령어 목록을 보려면, 'help'를 입력하세요.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1863,46 +1863,46 @@ msgstr "" - "명령 목록을 위해 %s를 사용합니다.\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "문법 오류!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "명령 처리에 오류 발생 - 일어나면 안 됩니다! 버그 리포트를 하세요\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "이 명령은 어떤 변수도 필요하지 않습니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "이 명령은 반드시 변수가 있어야 합니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "유효하지 않은 인수입니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "불완전한 명령입니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "더 많은 도움말을 위해서는 '%s'를 입력하세요.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "이것은 %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "이것은 %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" - "\n" - "클라이언트 생성중...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" - "\n" - "좋아, 나가는중 %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1933,47 +1933,47 @@ msgstr "" - "\n" - "종료중...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "이 도움말을 보여줍니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "어뮬이 실행중인 호스트. (기본: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "외부연결을 위한 어뮬 포트. (기본: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "외부연결 암호" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "파일로부터 환경설정을 읽습니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "표준출력으로는 어떤 출력도 하지 않습니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "상세하게 - 디버그 메시지도 보여줍니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "프로그램 지역정보 (로케일, 언어)를 설정합니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "명령줄 설정을 환경설정 파일에 기록합니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "어뮬의 설정 파일에 기초하여 설정 파일을 생성합니다." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "프로그램 버전을 출력합니다." - -@@ -2288,11 +2288,6 @@ msgstr "계속할까요?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "카뎀리아: 검색어가 너무 짧습니다." - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2393,17 +2388,17 @@ msgstr "완료중" - msgid "Complete" - msgstr "완료" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "중지됨" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "오류투성이" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "대기중" -@@ -2467,7 +2462,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "닫기" -@@ -2496,7 +2491,7 @@ msgstr "모두 선택" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2559,8 +2554,8 @@ msgstr "별명이 선택되지 않음!" - msgid "ClientID: " - msgstr "클라이언트 아이디: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "연결 안됨" - -@@ -2759,38 +2754,38 @@ msgstr "필터링" - msgid "File Type" - msgstr "파일 종류" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "어떤" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "압축" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "음악" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD이미지" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "그림" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "프로그램" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "문장" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "동영상" - -@@ -2811,11 +2806,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3011,27 +3006,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "파일 품질" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "선택되지 않은" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "유효하지않은 / 손상된 / 가짜" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "나쁜" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "그저그런" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "좋은" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "아주좋은" - -@@ -4324,97 +4319,97 @@ msgstr "공유 파일" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "비활성화 [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - #, fuzzy - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "bytes" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - #, fuzzy - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "bytes/s" - msgstr[1] "bytes/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "초" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "분" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "시" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "일" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "전부" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "다른 모두" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "내려받음" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "멈춤" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "비디오" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "압축" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "문자" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "활성화" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4686,194 +4681,194 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "기본 설정" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "아랍어" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "에스토니아어" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "바스크어" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "불가리아어" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "카탈로니아어" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "중국어(간체)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "중국어(번체)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "크로티아어" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "덴마크어" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "네델란드어" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "영어(영국)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "에스토니아어" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "필란드어" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "프랑스어" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "갈리시아어" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "독일어" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "헝가리어" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "이탈리아어" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "이탈리아어(스위스)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "한국어" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "폴란드어" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "포르투갈어" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "포르투갈어(브라질)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "크로티아어" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "러시아어" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "슬로베니아어" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "스페인어" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "터키어" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "언어" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "유효하지 않음" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "서버 UDP 소켓이 TCP+3이 되기위해서 TCP 포트가 65532보다 커서는 안됩니다." - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "기본 포트가 사용될 것입니다.(%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4967,12 +4962,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "연결하고 있는 프록시 타입" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -4980,41 +4975,41 @@ msgstr "" - "변경사항을 활성화 하기위해 어뮬을 재시작해야 합니다:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP 포트가 변경되었습니다.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP 포트가 변경되었습니다.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "외부연결 끊겼습니다." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "새로운 외부연결이 승인되었습니다." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "외부연결 끊겼습니다." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "프로토콜 난독화" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5022,26 +5017,26 @@ msgstr "" - "외부연결이 횔성화되어 있지만, 암호를 설정하지 않았습니다.\n" - "외부연결은 유효한 암호가 설정되기전까지 활성화되지 않습니다." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- 언어가 변경되었습니다.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- 임시 폴더가 변경되었습니다.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "모든 통신망을 사용할수 없습니다." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5049,7 +5044,7 @@ msgstr "" - "UDP 포트가 비활성화되어 있으면 Kad는 시작하지 않을 것입니다.\n" - "UDP 포트를 활성화시키거나 Kad를 비활성화시키십시오." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5059,7 +5054,7 @@ msgstr "" - "지금 바로 어뮬을 재시작해야 합니다.\n" - "만일 재시작하지 않는다면, 나쁜 일이 일어나도 불평하지 마십시오.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5069,41 +5064,41 @@ msgstr "" - "적어도 한개의 유효한 server.met파일을 가르키는 URL을 적으세요.\n" - "URL을 입력하려면 채크박스 옆의 \"목록\"버튼을 클릭하세요." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "임시 파일" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "내려받은 파일" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "온라인 서명" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "%s하기 위한 폴더를 선택하세요." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "비디오재생을 위한 브라우즈" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "브라우저 선택" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "실행할수 있는 %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5111,77 +5106,77 @@ msgstr "" - "server.met파일을 내려받을 URL을 추가하세요.\n" - "각 행에 오직 하나의 URL을 넣으세요." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, fuzzy, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "갱신 지연: %d 초" - msgstr[1] "갱신 지연: %d 초" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, fuzzy, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "평균 그래프 시간: %d 분" - msgstr[1] "평균 그래프 시간: %d 분" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "연결 그래프 크기: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, fuzzy, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "파일 버퍼 크기: %d 바이트" - msgstr[1] "파일 버퍼 크기: %d 바이트" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, fuzzy, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "올려주기 대기열 크기: %d 클라이언트" - msgstr[1] "올려주기 대기열 크기: %d 클라이언트" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, fuzzy, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "서버 연결 갱신 주기: %d 분" - msgstr[1] "서버 연결 갱신 주기: %d 분" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "서버 연결 갱신 주기: 비활성화" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "비활성화" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "`%s' 사건에 명령을 실행" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "코어에 명령 실행 활성화" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "코어 명령어:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "GUI에 명령 실행 활성화" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUI 명령어:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "다음 변수들은 교체됩니다.:" - -@@ -5197,15 +5192,19 @@ msgstr "검색 경고" - msgid "Main" - msgstr "주" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad를 실행 중이 아니면 Kad 검색을 할 수 없습니다." - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Kad 검색 시도 중에 예기치 못한 에러: " - -@@ -5755,7 +5754,7 @@ msgstr "평균 사용자:" - msgid "Average Files:" - msgstr "평균 파일:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "동작되지 않음" - -@@ -5918,7 +5917,7 @@ msgstr "유효한 자료 링크를 만들기 위해서 높은아이디가 필요 - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "공유된 파일(%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[부분 파일]" - -@@ -6177,122 +6176,122 @@ msgstr "결코" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "`%s' 명령(pid `%d')은 상태코드 `%d'로 종료되었습니다." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "<str>을 실행하고 종료합니다." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "유효하지 않은 IP 형식. xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx를 사용하세요.\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - #, fuzzy - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "이 명령은 인수를 필요로합니다. 유효한 인수: 'all' 또는 숫자\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - #, fuzzy - msgid "Processing by hash: " - msgstr "파일숫자 %u 처리: %s" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - #, fuzzy - msgid "Processing by filename: " - msgstr "파일숫자 %u 처리: %s" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "유효한 숫자가 아님\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "유효한 해시가 아님 (길이는 정확히 32자여야 함)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "더 많은 도움말을 위해서는 '%s'를 입력하세요.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "내려받기 (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "알 수 없는 오류로 요청이 실패함." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "동작이 성공했습니다." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "다음과 같은 오류로 요청이 실패: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "클라이언트에 대한 IP 차단 %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "끔" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "켬" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "서버에 대한 IP 차단 %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "현재 IP 차단 수준은 %d입니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "%s %s %s에 연결됨" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "지금 연결중" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "방화벽됨" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "확인" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6301,7 +6300,7 @@ msgstr "" - "\n" - "내려받기:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6310,7 +6309,7 @@ msgstr "" - "\n" - "올려주기:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6319,7 +6318,7 @@ msgstr "" - "\n" - "대기열의 클라이언트:/t %d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6328,38 +6327,38 @@ msgstr "" - "\n" - "전체 자료:\t% d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "검색된 결과 갯수: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "서버로부터 알수없는 반응을 수신했습니다. 실행코드 = %#x" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "간단한 상태 정보를 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "연결 상태를 보여줌, 현재 올려주기/내려받기 속도, 기타.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "전체 통계 구조도를 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6375,51 +6374,51 @@ msgstr "" - "0이나 생략은 '무제한'을 뜻합니다..\n" - "예: 'statistics 5'는 각 클라이언트 종류의 상위 5가지 버전만 보여줍니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "주어진 대상을 다시 읽어들입니다." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "공유된 파일 목록을 다시 읽어들입니다." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "파일로부터 IP 차단 테이블을 다시 읽어들입니다." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "IP 차단 수준을 선택합니다." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "파일로부터 IP 차단 테이블을 다시 읽어들입니다." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "통신망에 연결합니다." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6432,36 +6431,36 @@ msgstr "" - "IP는 점과 십진수의 IPv4 주소이거나, 해석 할 수 있는 DNS이름 이어야 합니다.\n" - " " - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Kad에만 연결합니다." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "통신망으로부터 연결을 끊습니다." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "현재 연결되어있는 모든 통신망으로부터 연결을 끊습니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Kad에서만 연결을 끊습니다." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "ed2k 또는 magnet 링크를 코어에 추가합니다." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6473,52 +6472,52 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "설정값을 정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "IP 차단 설정을 합니다." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "클라이언트와 서버에 IP 차단을 사용합니다." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "클라이언트와 서버에 IP 차단을 사용하지 않습니다." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "클라이언트에 IP 차단을 활성/비활성화 합니다." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "클라이언트에 IP 차단을 사용합니다." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "클라이언트에 IP 차단을 사용하지 않습니다." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "서버에 IP 차단을 활성화/비활성화 합니다." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "서버에 IP 차단을 사용합니다." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "서버에 IP 차단을 사용하지 않습니다." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "IP 차단 수준을 선택합니다." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6526,66 +6525,66 @@ msgstr "" - "유효한 차단 수준은 0-255범위여야 하고, 기본(초기)값은\n" - "127입니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "대역폭 제한 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "이 명령에 주어지는 값은 킬로바이트/초 이어야 합니다..\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "올려주기 대역폭 제한 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "이 명령에 주어지는 값은 킬로바이트/초 이어야 합니다..\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "내려받기 대역폭 제한 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "설정값 가져와 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "IP 차단 설정을 가져옵니다." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "서버와 클라이언트에서 IP 차단 상태를 가져옵니다." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "클라이언트에서만 IP 차단 상태를 가져옵니다." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "서버에서만 IP 차단 상태를 가져옵니다." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "IP 차단 수준을 선택합니다." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "대역폭 제한 가져옵니다." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Kad 검색을 수행합니다." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6599,46 +6598,46 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "예: 'search kad file'은 \"file\"에대해 kad 검색을 실행합니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "광역 검색을 수행합니다." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "지역 검색을 수행합니다." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Kad 검색을 수행합니다." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "마지막 검색의 결과를 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "이전 검색의 결과로 돌아갑니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "검색의 진행을 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "검색의 결과를 보여줍니다..\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "파일의 내려받기를 시작" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6648,82 +6647,82 @@ msgstr "" - "예: 'download 12' 는 이전 검색에서 12번 번호를 가진 파일의 내려받기를 시작합" - "니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "내려받기를 정지합니다." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "내려받기를 재시작합니다." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "내려받기를 취소합니다." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "내려받기의 우선순위를 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "내려받기의 우선순위를 낮음, 보통, 높음 또는 자동으로 설정합니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "우선순위를 낮음으로 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "우선순위를 보통으로 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "우선순위를 높음으로 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "우선순위를 자동으로 설정합니다." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "대기열/목록 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "올려주기/내려받기 대기열, 서버 목록이나 공유된 파일 목록 보여줍니다.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "올려주기 대기열을 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "내려받기 대기열을 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "로그를 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "서버 목록 보여줍니다." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "공유된 파일 목록을 다시 읽어들입니다." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "로그를 초기화합니다." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po -index 36cd8b7fb..dda9ee40c 100644 ---- a/po/lt.po -+++ b/po/lt.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-06-08 10:44+0100\n" - "Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n" - "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" -@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Informacija" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Nurodyta naudotojo maišos f-ja klaidinga!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Nepavyko atverti %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Naujas išorinis ryšys priimtas" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "DĖMESIO" - -@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Naudotojai: eD2k: %s Kad: %s | Failai: eD2k: %s Kad: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Neparinktas joks tinklas" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "žemas ID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "aukštas ID" - -@@ -401,124 +401,124 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "KLAIDA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "aMule %s, sukurta eMule pagrindu." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Vykdoma %s sistemoje" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Aplankykite http://www.amule.org ir pasitikrinkite ar nėra naujesnės " - "versijos." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "KRITINĖ KLAIDA: nepavyko sukurti laiko skaitliuko" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule nuotolinio valdymo pultelis " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Ekrano kopija:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: p2p maršrutizavimas, paremtas XOR metrika.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Žinutė" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Jungiamasi" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: jungiamasi" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: atsijungta" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: už ugniasienės" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: prisijungta" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: jungiamasi" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: išjungta" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -528,162 +528,162 @@ msgstr "Kad: išjungta" - msgid "Cancel" - msgstr "Atšaukti" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Nutraukti bandymus prisijungti" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Atsijungti" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Atsijungti nuo pasirinktų tinklų" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Prisijungti" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Prisijungti prie pasirinktų tinklų" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Išs.: %.1f(%.1f) | Ats.: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Išs.: %.1f | Ats.: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | prisijungta)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | neprisijungta)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Ar tikrai norite baigti darbą su aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Baigimo patvirtinimas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Išvaizdos failų aplankas %s neegzistuoja" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "DĖMESIO: nepavyko atverti temos failo „%s“ skaitymui" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Tinklas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Tinklo langas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Paieška" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Paieškos langas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Siuntimai" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Atsiunčiama" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Dalinami failai" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Dalinamų failų langas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Žinutės" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Žinučių langas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistika" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Statistikos grafikų langas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Parinktys" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Parinkčių langas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Įkelti" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Dalinai atsiųstų failų įkėlimo įrankis" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Apie" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Apie/pagalba" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k tinklas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad tinklas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Jokio tinklo" - -@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Viskas" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -769,44 +769,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Nežinoma" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Nepavyko gauti dalinamų failų iš vartotojo „%s“" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (neteisinga eMule versija %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (neteisinga eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (neteisinga eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (paremta eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Slapyvardis: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Paprašė: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Šio seanso failų statistika: priimta %d iš %d prašymų, %s persiųsta\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -830,21 +830,21 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Visų seansų failų statistika: priimta %d iš %d prašymų, %s persiųsta\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Paprašė nežinomo failo" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Filtras sulaikė %s žinutę (IP %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Naują žinutę atsiuntė %s (IP %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Užverti kortelę" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Užverti visas korteles" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Užverti kitas korteles" - -@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Išjungta" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Prisijungta" - -@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Eilėje" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Atsiunčiama" - -@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Nutolęs serveris" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kademlia" - -@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Baigtos" - -@@ -1799,17 +1799,17 @@ msgstr "Išorinis ryšys: gautas klaidingas opcode: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Klaidingas opcode (bloga protokolo versija?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Nežinomas plėtinys %s (komandai %s).\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Nežinoma komanda %s.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ši komanda neturi kintamųjų.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Šiai komandai reikia kintamojo.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ši komanda nebaigta, naudokite vieną iš plėtinių žemiau.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Galimi plėtiniai:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Galimos komandos:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1856,17 +1856,17 @@ msgstr "" - "Visoms komandoms svarbu raidžių dydis.\n" - "Įrašę „%s <komanda>“ gausite išsamią informaciją apie <komandą>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Baigti programos darbą." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Rodyti pagalbą." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" - "Įrašę „help <komanda>“ gausite išsamią informaciją apie <komandą>.\n" - "Įrašę „help“ gausite pilną komandų sąrašą.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1885,48 +1885,48 @@ msgstr "" - "Įrašę „%s“ gausite komandų sąrašą\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Sintaksės klaida!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Apdorojant komandą įvyko klaida! To neturėjo niekada atsitikti! Prašome " - "pranešti apie klaidą\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Ši komanda negali turėti parametrų." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Ši komanda privalo turėti parametrą." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Klaidingas kintamasis." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Komanda neužbaigta." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Įrašę „%s“ gausite išsamesnę pagalbą.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Tai %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Tai %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Kuriamas klientas...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Darbas baigiamas %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1957,47 +1957,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Darbas baigiamas...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Rodyti šį pagalbos tekstą." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Mazgas, kuriame paleista aMule. Numatyta: localhost" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMule išorinių ryšių prievadas. Numatyta: 4712" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Išorinių ryšių slaptažodis." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Nuskaityti parinktis iš failo." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Nepateikti išvesties į stdout įrenginį." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Rodyti išsamius pranešimus, negi klaidų taisymo pranešimus." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Nurodyti programos kalbą." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Komandų eilutės parinktis įrašyti į parinkčių failą." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Sukurti parinkčių failą pagal aMule parinkčių failą." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Atspausdinti programos versiją." - -@@ -2311,11 +2311,6 @@ msgstr "Tęsti?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: ieškomas žodis pernelyg trumpas" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2419,17 +2414,17 @@ msgstr "Patvirtinama" - msgid "Complete" - msgstr "Baigta" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pristabdyta" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Klaidinga" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Laukiama" -@@ -2493,7 +2488,7 @@ msgstr "KLAIDA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "DĖMESIO: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Užverti" -@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgstr "Pažymėti viską" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2585,8 +2580,8 @@ msgstr "Slapyvardis nenurodytas!" - msgid "ClientID: " - msgstr "Kliento ID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Neprisijungta" - -@@ -2787,38 +2782,38 @@ msgstr "Filtrai" - msgid "File Type" - msgstr "Failo tipas" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Bet kas" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Supakuoti failai" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Garso failai" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD atvaizdai" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Paveiksliukai" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Teksto failai" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vaizdo failai" - -@@ -2839,11 +2834,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3040,27 +3035,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Failo kokybė" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Nevertinta" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Klaidinga/sugadinta" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Prasta" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Labai gera" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Gera" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Puiki" - -@@ -4369,97 +4364,97 @@ msgstr "Dalinami failai" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Išjungta [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "baitas" - msgstr[1] "baitai" - msgstr[2] "baitų" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "baitas/s" - msgstr[1] "baitai/s" - msgstr[2] "baitų/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min." - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "val." - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "dienų" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "Viskas" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "Visa kita" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Neužbaigtos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Sustabdyta" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vaizdo failai" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Supakuoti failai" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Teksto failai" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktyvios" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4748,195 +4743,195 @@ msgstr "Atsiųsta" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "KLAIDA: nepavyko atverti dalių failo „%s“" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Numatyta" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanų" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabų" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Estų" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskų" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgarų" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalonų" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kinų (supaprastinta)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Kinų (tradicinė)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroatų" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Čekų" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danų" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Olandų" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Anglų (DB)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estų" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Suomių" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Prancūzų" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galisijos" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Vokiečių" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Graikų" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Žydų" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Vengrų" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italų" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italų (Šveicarijos)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonų" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korėjiečių" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lietuvių" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvegų (naujoji norvegų)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Lenkų" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugalų" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugalų (Brazilijos)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albanų" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rusų" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovėnų" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Ispanų" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Švedų" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turkų" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Kalba" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Nėra" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP prievadas negali būti didesnis nei 65532, nes serverio UDP prievadas yra " - "TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Bus naudojamas numatytas prievadas (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -5029,12 +5024,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Atstovaujančio serverio, prie kurio jungsitės, tipas" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5042,41 +5037,41 @@ msgstr "" - "Kad įsigaliotų šie pakeitimai, aMule reikia paleisti iš naujo:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "– pakeistas TCP prievadas.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "– pakeistas UDP prievadas.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Išorinis ryšys nutrauktas." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Naujas išorinis ryšys priimtas" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Išorinis ryšys nutrauktas." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokolo slėpimas" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5084,20 +5079,20 @@ msgstr "" - "Įjungėte išorinius ryšius, bet parinktyse nenurodėte slaptažodžio.\n" - "Kol nenurodysite slaptažodžio, išoriniai ryšiai nebus įjungti." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "– kalba pakeista.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "– laikinų failų aplankas pakeistas.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "Visi tinklai išjungti." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" - "Tiek eD2k, tiek Kademlia tinklai yra išjungti.\n" - "Norėdami prisijungti įjunkite bent vieną iš šių tinklų." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5113,7 +5108,7 @@ msgstr "" - "Nepavyks prisijungti prie Kademlia tinklo, nes išjungtas UDP prievadas.\n" - "Arba įjunkite UDP prievadą, arba išjunkite Kademlia tinklą." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgstr "" - "Būtina paleisti aMule iš naujo.\n" - "Jei dabar pat neperleisite aMule, nesiskųskite jei kas nors bus ne taip.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5133,41 +5128,41 @@ msgstr "" - "Įrašykite bent vieną server.met failo URL.\n" - "Norėdami įrašyti URL, paspauskite mygtuką „Sąrašas“." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Laikini failai" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Atsiųsti failai" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Keičiami parašai" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Parinkite aplanką %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Parinkite video grotuvą" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Parinkite naršyklę" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Vykdomas failas %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Keisti serverių sąrašą" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5175,7 +5170,7 @@ msgstr "" - "Įrašykite server.met failų URL.\n" - "Vieną URL vienoje eilutėje." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" -@@ -5183,7 +5178,7 @@ msgstr[0] "Atnaujinimo intervalas: %d s" - msgstr[1] "Atnaujinimo intervalas: %d s" - msgstr[2] "Atnaujinimo intervalas: %d s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" -@@ -5191,12 +5186,12 @@ msgstr[0] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." - msgstr[1] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." - msgstr[2] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Ryšių grafiko mastelis: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" -@@ -5204,7 +5199,7 @@ msgstr[0] "Failų buferio dydis: %d baitas" - msgstr[1] "Failų buferio dydis: %d baitai" - msgstr[2] "Failų buferio dydis: %d baitų" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" -@@ -5212,7 +5207,7 @@ msgstr[0] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientas" - msgstr[1] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientai" - msgstr[2] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientų" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" -@@ -5220,37 +5215,37 @@ msgstr[0] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." - msgstr[1] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." - msgstr[2] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: išjungta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "Išjungti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Įvykus „%s“ įvykiui įvykdyti komandą" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Įjungti komandos vykdymą branduolyje" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Branduolio komanda:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Įjungti komandos vykdymą grafinėje aplinkoje" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Grafinės aplinkos komanda:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Šie kintamieji bus pakeisti:" - -@@ -5268,15 +5263,19 @@ msgstr "Dėmesio" - msgid "Main" - msgstr "Pagrindinė" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kademlia paieška negalima, jei nepaleista Kademlia tarnyba" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k paieška negalima, jei eD2k tarnyba neužmezgė ryšio" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Vykdant Kademlia paiešką įvyko netikėta klaida: " - -@@ -5838,7 +5837,7 @@ msgstr "Naudotojų vidurkis:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Failų vidurkis:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Nepaleista" - -@@ -6005,7 +6004,7 @@ msgstr "Norėdami sukurti šaltinio nuorodą, privalote turėti aukštą ID" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Dalinami failai (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Dalių failas]" - -@@ -6265,15 +6264,15 @@ msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "" - "Komanda „%s“, kurios pid „%d“, baigė darbą pranešdama būsenos kodą „%d“." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Įvykdyti <str> ir baigti darbą." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Neteisingas IP formatas. Naudokite xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx formą\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6281,107 +6280,107 @@ msgstr "" - "Šiai komandai reikia kintamojo. Tinkami kintamieji: „all“ (viskas), failo " - "pavadinimas arba skaičius.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Apdorojama pagal maišos f-jos reikšmę: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Apdorojama pagal failo pavadinimą: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Šiai komandai reikia kintamojo. Tinkami kintamieji: failo maišos f-jos " - "reikšmė.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Neteisingas skaičius\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Neteisinga maišos funkcija (turi būti 32 simbolių dydžio)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Įrašę „%s“ gausite išsamesnę pagalbą.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Atsiuntimai (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Vykdant užduotį įvyko nežinoma klaida." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Užduotis įvykdyta sėkmingai." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Nepavyko įvykdyti prašymo. Gauta klaida: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "IP klientų filtras %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Išjungta" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Įjungta" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "IP serverių filtras %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Dabartinis IP filtro lygmuo %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Spartos apribojimai: išs: %u kB/s, ats: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Prisijungta prie %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Jungiamasi" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "ugniasienė" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "gerai" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6390,7 +6389,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Atsiuntimai:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6399,7 +6398,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Išsiuntimai:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6408,7 +6407,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Klientai eilėje:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6417,39 +6416,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Iš viso šaltinių:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Paieškos rezultatų kiekis: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Gautas nelauktas atsakymas iš serverio, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Rodyti trumpą būklės informaciją." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Rodyti ryšio būklę, dabartinę išsiuntimo ir atsiuntimo spartą ir pan.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Rodyti išsamų statistikos medį." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6468,11 +6467,11 @@ msgstr "" - "Pavyzdžiui: „statistics 5“ rodys tik 5 populiariausias kiekvieno tipo " - "kliento versijas.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Išjungti aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6482,40 +6481,40 @@ msgstr "" - "Tekstinis klientas taipogi bus išjungtas, nes be branduolio jis neturi " - "jokios prasmės.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Atnaujinti objektą." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Atnaujinti dalinamų failų sąrašą." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Atnaujinti IP filtrų sąrašą iš failo." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Nurodyti filtravimo lygmenį." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Atnaujinti IP filtrų sąrašą iš failo." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Prisijungti prie tinklo." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6531,36 +6530,36 @@ msgstr "" - "atskirtais dešimtainiais skaičiais užrašytas IPv4 adresas arba DNS srities " - "pavadinimas." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Prisijungti tik prie eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Prisijungti tik prie Kademlia." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Atsijungti nuo tinklo." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Atsijungti nuo visų tinklų, prie kurių šiuo metu prisijungta.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Atsijungti tik nuo eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Atsijungti tik nuo Kademlia." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Įdėti eD2k arba magneto nuorodą į branduolį." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6579,52 +6578,52 @@ msgstr "" - "\n" - "Magneto nuorodoje turi būti eD2k maišos f-jos reikšmė ir failo dydis.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Nurodyti parinkties reikšmę." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Nurodyti IP filtro parinktis." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Įjungti klientų ir serverių IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Išjungti klientų ir serverių IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Įj./išj. klientų IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Įjungti klientų IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Išjungti klientų IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Įj./išj. serverių IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Įjungti serverių IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Išjungti serverių IP filtravimą." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Nurodyti filtravimo lygmenį." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6632,66 +6631,66 @@ msgstr "" - "Filtravimo lygmenys yra skaičiai nuo 0 iki 255.\n" - "Numatytas lygmuo 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Nurodyti spartos apribojimus." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Šioms komandoms reikšmės nurodomos kilobaitais per sekundę.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Nurodyti išsiuntimo spartos apribojimą." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Šioms komandoms reikšmės nurodomos kilobaitais per sekundę.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Nurodyti atsiuntimo spartos apribojimą." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Pateikti parinkties reikšmę." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Pateikti IP filtro parinktis." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Pateikti klientų ir serverių IP filtro būseną." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Pateikti tik klientų IP filtro būseną." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Pateikti tik serverių IP filtro būseną." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Nurodyti filtravimo lygmenį." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Pateikti spartos apribojimus." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Ieškoti Kademlia tinkle" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6705,46 +6704,46 @@ msgstr "" - " Kad\n" - "Pavyzdžiui: „search kad failas“ ieškos „failo“ Kademlia tinkle.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Ieškoti globaliai." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Ieškoti vietiniame serveryje" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Ieškoti Kademlia tinkle" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Pateikti paskutinės paieškos rezultatus." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Pateikti ankstesnės paieškos rezultatus.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Rodyti paieškos eigą." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Rodyti paieškos eigą.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Pradėti atsiųsti failą" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6754,83 +6753,83 @@ msgstr "" - "Pavyzdžiui: „atsisiųsti 12“ reikš atsisiųsti failą nr. 12 iš ankstesnės " - "paieškos rezultato.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pristabdyti atsiunčiamą failą." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Tęsti failo atsiuntimą." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Atšaukti failo atsiuntimą." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Nurodyti atsiuntimo prioritetą." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Nurodyti žemą, normalų, aukštą arba automatinį prioritetą.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Nurodyti žemą prioritetą." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Nurodyti normalų prioritetą." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Nurodyti aukštą prioritetą." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Nurodyti automatinį prioritetą." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Rodyti eiles/sąrašus." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Rodyti išsiuntimo/atsiuntimo eilę, serverių sąrašą arba dalinamus failus.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Rodyti išsiuntimo eilę." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Rodyti atsiuntimo eilę." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Rodyti žurnalą." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Rodyti serverių sąrašą." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Atnaujinti dalinamų failų sąrašą." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Atstatyti žurnalą." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Pasenusi komanda, geriau naudokite „%s“." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po -index a99e91b5d..3541c1e99 100644 ---- a/po/nl.po -+++ b/po/nl.po -@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-11-11 03:26+0100\n" - "Last-Translator: Frank van der Loo <f.vanderloo@gmail.com>\n" - "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" -@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Informatie" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "De aangegeven userhash is niet geldig!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Kon bestand ED2KLinks niet openen." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Wachtwoord ingesteld en externe verbindingen ingeschakeld." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "WAARSCHUWING" - -@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Gebruikers: E: %s K: %s | Bestanden: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Geen netwerken geselecteerd" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "met Laag ID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "met Hoog ID" - -@@ -405,39 +405,39 @@ msgstr "amuled: naar de achtergrond - tot ziens" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Kan Pid-Bestand Niet Aanmaken" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "FOUT: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Dit is aMule %s gebaseerd op eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Draaiend op %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Bezoek http://www.amule.org om te zien of een nieuwe versie beschikbaar is." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "FATALE FOUT: Kon Timer niet aanmaken" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule controle op afstand " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -445,15 +445,15 @@ msgstr "" - "'Alle-Platformen' p2p client gebaseerd op eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Website: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contact: admin@amule.org (administratieve zaken) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -473,61 +473,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Een deel van aMule is gebaseerd op \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Bericht" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule dialoogvenster afgesloten" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Aan het verbinden" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2K: Verbinden" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2K: Verbinding verbroken" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Firewalled" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Verbonden" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Verbinden" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Uitgeschakeld" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -537,161 +537,161 @@ msgstr "Kad: Uitgeschakeld" - msgid "Cancel" - msgstr "Annuleren" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Beëindig de huidige verbindingspogingen" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Verbreek" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Verbreek de huidige verbin" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Verbinden" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Verbind met de momenteel ingeschakelde netwerken" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Verbonden)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Niet Verbonden)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Wilt u %s echt afsluiten?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Afsluit bevestiging" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Voer Commando Uit: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- standaard -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Skindirectory '%s' bestaat niet" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "WAARSCHUWING: Kon skinbestand '%s' niet openen om te lezen" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Netwerken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Netwerken Venster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Zoeken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Zoekvenster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Downloadsvenster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Gedeelde bestanden" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Gedeelde Bestanden Venster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Berichten" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Berichten Venster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistieken" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Statistieken Venster (Grafieken)" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Voorkeuren" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Voorkeuren Instellingen Venster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importeer" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Het partbestand importeer programma" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Over" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Over/Help" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k netwerk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad netwerk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Geen netwerk" - -@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "GUI EV gebeurtenisafhandelaar op afstand" - msgid "Going down" - msgstr "Wordt afgesloten" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Verbinding Mislukt. Kon niet verbinden met %s:%d\n" -@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" - "Kan directory '%s' niet aanmaken voor categorie '%s', directory '%s' wordt " - "behouden." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -775,44 +775,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Onbekend" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Kon gedeelde bestanden niet ontvangen van gebruiker '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Op zoek naar buddy voor laag id verbinding" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Nep eMule versie %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Nep eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Nep eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (gebaseerd op eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "BijNaam: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Aangevraagd: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr[1] "" - "Bestandsstatistieken voor deze sessie: Geaccepteerd %d van %d aanvragen, %s " - "overgebracht\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -836,21 +836,21 @@ msgstr[1] "" - "Bestandsstatistieken voor alle sessies: Geaccepteerd %d van %d aanvragen, %s " - "overgebracht\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Aangevraagd bestand is onbekend" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Bericht van '%s' gefilterd (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nieuw bericht van '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -948,15 +948,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Sluit tabblad" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Sluit alle tabbladen" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Sluit andere tabbladen" - -@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Uitgeschakeld" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Verbonden" - -@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "In wachtrij" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Downloaden" - -@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Server op Afstand" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Zoekresultaat" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Compleet" - -@@ -1804,17 +1804,17 @@ msgstr "Externe Verbinding: ongeldige opcode ontvangen: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Ongeldige opcode (verkeerde protocol versie?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Onbekende extensie '%s' van het '%s' commando.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Onbekend commando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Dit commando heeft geen argumenten.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Dit commando moet een argument hebben.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" - "Dit commando is niet compleet, u moet een van onderstaande uitbreidingen " - "gebruiken.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Beschikbare uitbreidingen:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Beschikbare commando's:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1862,17 +1862,17 @@ msgstr "" - "Alle commandos zijn hoofdlettergevoelig.\n" - "Type '%s <command>' om gedetailleerde info te krijgen over <command>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Sluit het programma af." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Toon help." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" - "Om help te krijgen over een commando, type 'help <commando>'.\n" - "Om de volledige commando lijst te krijgen type 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1891,48 +1891,48 @@ msgstr "" - "Gebruik '%s' voor commando lijst\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Syntax fout!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Fout bij het verwerken van commando - zou nooit mogen gebeuren! Rapporteer " - "deze bug, a.u.b.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Dit commando heeft geen parameters." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Dit commando moet een parameter hebben." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Ongeldig argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Dit is een incompleet commando." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Type '%s' voor meer help.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Dit is %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Dit is %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Aanmaken van client...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, %s wordt afgesloten...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1964,47 +1964,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Bezig met afsluiten...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Toon deze help tekst" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host waar aMule draait. (standaard: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMules poort voor Externe Verbindingen. (standaard: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Externe Verbinding wachtwoord." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Lees configuratie uit bestand." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Print geen uitvoer naar stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Wees uitgebreid - toon ook debug berichten." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Stelt programma locale (taal) in." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Schrijf opties op de opdrachtregel naar config bestand." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Maakt config bestand gebaseerd op aMules config bestand." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Toon programma versie." - -@@ -2312,11 +2312,6 @@ msgstr "Verder gaan?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: zoekwoord te kort" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Zoekwoord: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Zoekwoord staat al op de zoeklijst: " -@@ -2424,17 +2419,17 @@ msgstr "Voltooien" - msgid "Complete" - msgstr "Compleet" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Gepauzeerd" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Foutief" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Wachten" -@@ -2497,7 +2492,7 @@ msgstr "FOUT: " - msgid "WARNING: " - msgstr "WAARSCHUWING: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Sluiten" -@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "Alles Selecteren" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2589,8 +2584,8 @@ msgstr "Geen Bijnaam Geselecteerd!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ClientID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Niet verbonden" - -@@ -2795,38 +2790,38 @@ msgstr "Filters" - msgid "File Type" - msgstr "BestandsType" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Alles" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archieven" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Geluid" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-Images" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Plaatjes" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programma's" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Teksten" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Video's" - -@@ -2847,11 +2842,11 @@ msgid "KB" - msgstr "kB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3049,27 +3044,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Bestands Kwaliteit" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Niet beoordeeld" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Onbruikbaar / Beschadigd / Nep" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Matig" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Redelijk" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Goed" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Uitstekend" - -@@ -4380,95 +4375,95 @@ msgstr "Gedeelde Bestanden" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Uitgeschakeld [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/sec" - msgstr[1] "bytes/sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "seconden" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minuten" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "uren" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dagen" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "alle" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "alle anderen" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleet" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Gestopt" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archief" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Actief" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Gebruikte configdir: %s" -@@ -4752,191 +4747,191 @@ msgstr "Gedownload" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "FOUT: Kon partbestand '%s' niet openen" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Systeem standaard" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanees" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabisch" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturisch" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskisch" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgaars" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalaans" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinees (Traditioneel)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroatisch" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tsjechisch" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Deens" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Nederlands" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Engels (V.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonisch" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Fins" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Frans" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Gallisch" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Duits" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grieks" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreeuws" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hongaars" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiaans" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiaans (Zwitsers)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japans" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreaans" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litouws" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Noors" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Pools" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugees" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugees (Braziliaans)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Roemeens" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russisch" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Sloveens" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spaans" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Zweeds" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turks" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Oekraïens" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Verander Taal" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Er zijn geen vertalingen voor aMule geïnstalleerd" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Geen talen beschikbaar" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "geen opties beschikbaar" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Ongeldige categorie gevonden, wordt overgeslagen" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP poort kan niet hoger zijn dan 65532 omdat de server UDP poort de TCP " - "poort + 3 is" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Standaard poort zal worden gebruikt (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Laten vallen van niet-bestaande gedeelde directory: %s" -@@ -5033,12 +5028,12 @@ msgstr "Kon data niet overdragen van Cfg naar widget met ID %d en sleutel %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Het type proxy waarmee u verbinding maakt" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Kon data niet overdragen van Widget naar Cfg met ID %d en sleutel %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5046,32 +5041,32 @@ msgstr "" - "aMule moet opnieuw gestart worden om deze veranderingen toe te passen:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP poort veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP poort veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Poort voor externe verbinding veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Acceptatie voor externe verbinding veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interface voor externe verbinding veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protocol Obfuscatie" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5079,7 +5074,7 @@ msgstr "" - "Uw Auto-update serverlijst is leeg.\n" - "'Auto-update serverlijst bij het opstarten' wordt uitgeschakeld." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5088,19 +5083,19 @@ msgstr "" - "Externe verbindingen kunnen niet ingeschakeld worden tenzij een geldig " - "wachtwoord is ingesteld." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Taal veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Temp directory veranderd.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K netwerk ingeschakeld.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5108,7 +5103,7 @@ msgstr "" - "Zowel het eD2K als het Kad netwerk zijn uitgeschakeld.\n" - "U kun niet verbinden tot u minimaal een netwerk inschakelt." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5116,7 +5111,7 @@ msgstr "" - "Kad zal niet starten als uw UDP poort is uitgeschakeld.\n" - "Schakel de UDP poort in of schakel Kad uit." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5126,7 +5121,7 @@ msgstr "" - "U MOET aMule nu opnieuw starten.\n" - "Als u dat niet doet moet u niet klagen als er iets misgaat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5136,41 +5131,41 @@ msgstr "" - "Vul a.u.b. minimaal een URL naar een geldig server.met bestand in.\n" - "Klik op de knop \"Lijst\" hiernaast om een URL in te voeren." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Tijdelijke bestanden" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Binnenkomende bestanden" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online Handtekeningen" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Kies een directory voor %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Blader naar videospeler" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Selecteer browser" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Uitvoerbare%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Bewerk serverlijst" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5178,76 +5173,76 @@ msgstr "" - "Voeg hier URL's toe om server.met bestanden te downloaden.\n" - "Slechts een url per regel." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Update vertraging: %d seconde" - msgstr[1] "Update vertraging: %d seconden" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tijd voor gemiddeldengrafiek: %d minuut" - msgstr[1] "Tijd voor gemiddeldengrafiek: %d minuten" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Schaal Verbindingengrafiek: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Grootte van Bestandsbuffer: %d byte" - msgstr[1] "Grootte van Bestandsbuffer: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Grootte van Uploadwachtrij: %d client" - msgstr[1] "Grootte van Uploadwachtrij: %d clients" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Server verbinding verversingsinterval: %d minuut" - msgstr[1] "Server verbinding verversingsinterval: %d minuten" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Server verbinding verversingstijd: Uitgeschakeld" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "uitgeschakeld" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Voer commando uit bij gebeurtenis '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Schakel uitvoeren van commando's in kern in" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Kern commando:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Schakel uitvoeren van commando's in GUI in" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUI commando:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "De volgende variabelen worden vervangen:" - -@@ -5264,15 +5259,20 @@ msgstr "Zoekwaarschuwing" - msgid "Main" - msgstr "Standaard" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad zoekopdracht kan niet worden uitgevoerd als Kad niet draait" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2K zoekopdracht kan niet worden uitgevoerd als eD2K niet draait" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Zoekwoord: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Onverwachte fout bij Kad zoekopdracht: " - -@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Gemiddelde Gebruikers:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Gemiddelde Bestanden:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Niet draaiende" - -@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "U heeft een Hoog ID nodig om een geldige bronlink te maken" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Gedeelde Bestanden (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[PartBestand]" - -@@ -6234,16 +6234,16 @@ msgstr "Nooit" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Commando `%s' met pid `%d' is geëindigd met statuscode '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Voer <str> uit en sluit af." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Ongeldig IP formaat: Gebruik xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - - # Translation 'argument'? --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6251,107 +6251,107 @@ msgstr "" - "Dit commando heeft een argument nodig. Geldige argumenten: 'all', " - "bestandsnaam, of een getal.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Verwerken per hash:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Verwerken per bestandsnaam" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Dit commando heeft een argument nodig. Geldige argumenten: een " - "bestandshash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Niet een geldig nummer\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Geen geldige hash (lengte moet precies 32 tekens zijn)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Type '%s' voor meer help.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Downloadgrootte: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Aanvraag mislukt met een onbekende fout." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Bewerking was succesvol." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Aanvraag mislukte met de volgende fout: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "IP filteren van clients is %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "UIT" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "AAN" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "IP filteren van servers is %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Huidige IPFilter Level is %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Bandbreedte grenzen: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Verbonden met %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Aan het verbinden" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Download:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Upload:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clients in wachtrij:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6387,38 +6387,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Totale Bronnen:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Aantal zoekresultaten: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Voortgang zoeken: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Voortgang zoeken niet beschikbaar" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Ongeldig antwoord van de server ontvangen, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Toon korte status informatie." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Toon verbindingsstatus, huidige up-/downloadsnelheden, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Toon volledige statistieken boom." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6437,11 +6437,11 @@ msgstr "" - "Voorbeeld: 'statistics 5' toont alleen de bovenste 5 versies van elk client " - "type.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Sluit aMule af." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6451,35 +6451,35 @@ msgstr "" - "Dit sluit ook de textclient af, omdat die onbruikbaar is zonder een\n" - "draaiende kern.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Laad gegeven object opnieuw." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Laad gedeelde-bestandenlijst opnieuw." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Laad IP-Filtertabel opnieuw." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Laad huidige IP-filtertabel opnieuw." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Update IP-filtertabel van URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Als de URL wordt weggelaten wordt de URL uit de voorkeuren gebruikt." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Verbind met het netwerk." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6493,36 +6493,36 @@ msgstr "" - "server te verbinden. Het IP moet een decimaal IPv4 adres met punten zijn,\n" - "of een DNS naam." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Verbind alleen met eD2K." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Verbind alleen met Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Verbreek verbinding met het netwerk." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - "Dit verbreekt de verbinding met alle netwerken waarmee nu verbinding is.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Verbreek alleen verbinding met eD2K." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Verbreek alleen verbinding met Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Voeg een eD2k- of magnet-link toe aan de kern." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6544,51 +6544,51 @@ msgstr "" - "\n" - "De magnet-link moet de eD2k hash en bestandsgrootte bevatten.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Stel een voorkeurswaarde in." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Stel voorkeuren voor IP-filter in." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Schakel IP filteren van zowel clients als servers in." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Schakel IP filteren van zowel clients als servers uit." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Schakel IP filteren van clients in/uit." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Schakel IP filteren van clients in." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Schakel IP filteren van clients uit." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Schakel IP filteren van servers in/uit." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Schakel IP filteren van servers in." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Schakel IP filteren van servers uit." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Selecteer IP filter niveau." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6596,60 +6596,60 @@ msgstr "" - "Geldige filterniveaus zijn in de reeks 0-255, en zijn standaard (initiele)\n" - "waarde is 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Stel bandbreedte grenzen in." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "De waarde gegeven aan deze commando's moet in kilobytes/sec zijn.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Stel upload bandbreedte grens in." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "De waarde gegeven aan deze commando's moet in kilobytes/sec zijn.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Stel download bandbreedte grens in." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Verkrijg en toon een voorkeurswaarde." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Verkrijg voorkeuren voor IP-filter." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Verkrijg status van IP-filter voor zowel clients als servers." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Verkrijg status van IP-filter alleen voor clients." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Verkrijg status van IP-filter alleen voor servers." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Verkrijg niveau van IP-filter." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Verkrijg bandbreedte grenzen." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Voer een zoekopdracht uit" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6664,39 +6664,39 @@ msgstr "" - "Voorbeeld: 'search kad bestand' voert een kad zoekopdracht uit naar \"bestand" - "\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Voer een globale zoekopdracht uit." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Voer een lokale zoekopdracht uit" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Voer een kad zoekopdracht uit" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Toon de resultaten van de laatste zoekopdracht." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Lever de resultaten van de vorige zoekopdracht op.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Toon de voortgang van een zoekopdracht." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Toon de voortgang van een zoekopdracht.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Begin met downloaden van een bestand" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6706,82 +6706,82 @@ msgstr "" - "Voorbeeld: 'download 12' begint het bestand met nummer 12 uit de vorige " - "zoekopdracht te downloaden.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pauzeer dowload." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Verder gaan met download." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Download annuleren." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Stel downloadprioriteit in." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Stel prioriteit van een download in op Laag, Normaal, Hoog of Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Stel prioriteit in op laag." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Stel prioriteit in op normaal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Stel prioriteit in op hoog." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Stel prioriteit in op auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Toon wachtrij/lijsten." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Toon upload/download wachtrij, server lijst of gedeelde-bestandenlijst.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Toon upload wachtrij." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Toon download wachtrij." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Toon log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Toon servers lijst." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Laad gedeelde-bestandenlijst opnieuw." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Log leegmaken." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Afgekeurd commando, gebruik '%s' in plaats hiervan." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po -index 4399ce170..5e65e2190 100644 ---- a/po/nn.po -+++ b/po/nn.po -@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-06-10 23:09+0200\n" - "Last-Translator: Hallvor Brunstad <Hallvor_1976@yahoo.com>\n" - "Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Informasjon" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Den innskrivne brukarhashen er ikkje gyldig!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Greidde ikkje å opne %s·(%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Ny ekstern kopling akseptert" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ÅTVARING" - -@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Brukarar: E %s K: %s | Filer: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Ingen valde nettverk" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "med LågID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "med HøgID" - -@@ -403,123 +403,123 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "Feil: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Dette er aMule %s basert på eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Køyrer på %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Vitje http://www.amule.org for å sjekke om ei ny utgåve er tilgjengeleg." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "FATAL FEIL: Greidde ikkje å lage tidtakar" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule fjernkontroll" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Bilete:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: P2P brukarruting bygd på XOR metric.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Melding" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Koplar til" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Koplar til" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Fråkopla" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Brannmura" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Tilkopla" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Koplar til" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Av" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -529,162 +529,162 @@ msgstr "Kad: Av" - msgid "Cancel" - msgstr "Avbryt" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Stopp inneverande oppkoplingsfreistingar" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Kople frå" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Kople frå dei aktive nettverka" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Kople til" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Kople til dei valde nettverka" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Opp:·%.1f(%.1f)·|·Ned:·%.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Opp:·%.1f·|·Ned:·%.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule·(%s·|·Tilkopla)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule·(%s·|·Fråkopla)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Vil du verkeleg avslutte aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Stadfesting av avslutting" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Skinnkatalogen '%s' finst ikkje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ÅTVARING: Greidde ikkje å opne hudfila '%s' for lesing" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Nettverk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Nettverksavindauge" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Søk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Søkjevindauge" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Nedlastingar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Lastar ned" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Delte filer" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Vindauge for delte filer" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Meldingar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Meldingsvindauge" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistikk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Statistikkgrafvindauge" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Innstillingar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Innstillingsvalsvindauge" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importér" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Verkty for delfilimport" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Om" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Om/hjelp" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "ed2k nettverk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad nettverk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Ikkje noko nettverk" - -@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "Alle" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -770,44 +770,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Ukjend" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Greidde ikkje å hente delte filer frå brukar '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Falsk eMuleutgåve %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Falsk eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Falsk eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x·(basert på eMule·v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Brukarnamn: %s·ID:·%u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Etterspurt: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr[1] "" - "Filstatistikk for denne økta: Godkjende %d av %d etterspurnader, %s " - "overført\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -829,21 +829,21 @@ msgstr[1] "" - "Filstatistikk for alle økter: Godkjende %d av %d etterspurnader, %s " - "overført\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Etterspurt ukjend fil" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Melding filtrért frå '%s'·(IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Ny melding frå '%s'·(IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Stengje faneblad" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Stengje alle faneblad" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Stengje andre faneblad" - -@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Deaktivert" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Tilkopla" - -@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "I kø" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Lastar ned" - -@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Fjern tenar" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Ferdig" - -@@ -1789,17 +1789,17 @@ msgstr "Ekstern kopling: ugangbar opkode motteken: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Ikkje gangbar opkode (feil protokollutgåve?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Ukjend forlenging·'%s'·for·'%s'·kommandoen.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Ukjend kommando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Denne kommandoen kan ikkje ha eit argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Denne kommandoen må ha eit argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Denne kommandoen er ikkje komplett; du må nytte ein av forlengjarane under.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Tilgjengelege forlengjarar:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Tilgjengelege kommandoar:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1846,17 +1846,17 @@ msgstr "" - " Alle kommandoar kan utførast med store og små bokstavar.\n" - "Skriv '%s <kommando>'for meir opplysningar om <kommando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Avsluttar programmet." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Syne hjelp." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" - "For å få hjelp til ein kommando, skriv 'help·<kommando>'.\n" - "For full kommandoliste, skriv 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1875,47 +1875,47 @@ msgstr "" - "Bruk·'%s'·for·kommandoliste\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Syntaksfeil!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Handsamingsfeil av kommando - burde aldri skje! Vér god å rapportere feilen\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Denne kommandoen skulle ikkje ha nokon parameter." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Denne komamndoen må ha eit parameter." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Ugangbart argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Denne kommandoen er ikkje komplett." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Skriv '%s'·for å få meir hjelp.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Dette er %s·%s·%s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Dette er %s·%s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Opprettar klient...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok,·avsluttar·%s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1946,47 +1946,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Avsluttar...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Syne denne hjelpeteksten." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Vert der aMule køyrer (standard: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMule sin port for eksternkopling (standard: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Passord for eksternkopling." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Les innstillingar frå fil." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Ikkje skriv ut data til stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Vér utførleg - syne óg avfeilingsmeldingar," - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Set programspråk." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Skriv kommandolinjealternativa til konfigurasjonsfila." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Lagar konfigurasjonsfil basert på aMule si konfigurasjonsfil." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Skriv programutgåve." - -@@ -2297,11 +2297,6 @@ msgstr "Halde fram?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: for kort søkjeord" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2402,17 +2397,17 @@ msgstr "Ferdigstiller" - msgid "Complete" - msgstr "Ferdig" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausa" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Feilaktig" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Ventar" -@@ -2476,7 +2471,7 @@ msgstr "FEIL: " - msgid "WARNING: " - msgstr "ÅTVARING: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Stengje" -@@ -2505,7 +2500,7 @@ msgstr "Vél alle" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2568,8 +2563,8 @@ msgstr "Ikkje valt kallenamn!" - msgid "ClientID: " - msgstr "KlientID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Ikkje tilkopla" - -@@ -2769,38 +2764,38 @@ msgstr "Filtrerer" - msgid "File Type" - msgstr "Filtype" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Alle" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arkiv" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Lyd" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-bilete" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Bilete" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Program" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Tekstar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videoar" - -@@ -2821,11 +2816,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3021,27 +3016,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Filkvalitet" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Ikkje gitt verdi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Ugyldig / Korrupt /Falsk" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Dårleg" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Middels" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "God" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Utmerka" - -@@ -4342,95 +4337,95 @@ msgstr "Delte filer" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Deaktivert [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/sek" - msgstr[1] "bytes/sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sekund" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minutt" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "timar" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dagar" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "alle" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "alle andre" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Uferdig" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Stogga" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arkiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4708,194 +4703,194 @@ msgstr "Lasta ned" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "Feil: Greidde ikkje opne delfila '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Standardinnstillingar" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albansk" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabisk" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Estisk" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskisk" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgarsk" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalansk" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kinesisk (forenkla)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroatisk" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tsjekkisk" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dansk" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Nederlansk" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Engelsk (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estisk" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finsk" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Fransk" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galisisk" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Tysk" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Gresk" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebraisk" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ungarsk" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiensk" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiensk (sveitsisk)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japansk" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreansk" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litauisk" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norsk (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polsk" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugisisk" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugisisk (Brasil)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albansk" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russisk" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovensk" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spansk" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Svensk" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Tyrkisk" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Språk" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Ikkje tilgjengeleg" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP port kan ikkje vere høgare enn 65532 fordi tenaren si UDPkopling er TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Standardport vert nytta (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -4989,12 +4984,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Typen vikar du koplar til" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5002,41 +4997,41 @@ msgstr "" - "aMule·treng omstart for å gjere endringane moglege:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "-·TCP-porten endra.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "-·UDP-porten endra.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Ekstern kopling lukka." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Ny ekstern kopling akseptert" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Ekstern kopling lukka." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokolltåkeleggjing" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5044,20 +5039,20 @@ msgstr "" - "Du har aktivert eksterne koplingar, men har ikkje skrive inn eit passord.\n" - "Eksterne koplingar kan ikkje aktiverast utan eit gyldig passord." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Språk endra.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Mellombels mappe endra.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "Alle nettverk er deaktiverte." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5065,7 +5060,7 @@ msgstr "" - "Både eD2k og kadnettverket er dekativert.\n" - "Du vil ikkje klare å kople til før du aktiverer minst eitt av dei." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5073,7 +5068,7 @@ msgstr "" - "Kad kan ikkje starte dersom UDP-porten er deaktivert.\n" - "Aktivér UDP-porten eller deaktivér Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" - "Du MÅ starte om att aMule no.\n" - "Ikkje klag dersom du ikkje gjer dette og du får problem.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5093,41 +5088,41 @@ msgstr "" - "Vér god og fylle ut ein URL som peikar til ei gyldig server.met fil.\n" - "Klikk på knappen \"Liste\" ved denne boksen for å skrive inn ein URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Mellombelse filer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Innkomande filer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Nettsignaturar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Vel ei mappe for %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Bla etter videospelar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Vél nettlesar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Køyrbar%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Handsame tenarlista" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5135,77 +5130,77 @@ msgstr "" - "Skriv inn URL`en for å laste ned server.met filer.\n" - "Berre ein URL på kvar linje." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Oppdateringspause: %d sekund" - msgstr[1] "Oppdateringspause: %d sekund" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tid for gjennomsnittleg graf: %d minutt" - msgstr[1] "Tid for gjennomsnittleg graf; %d minutt" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Koplingsgrafskala: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Filbufferstorleik: %d byte" - msgstr[1] "Filbufferstorleik: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Opplastingskøstorleik: %d klient" - msgstr[1] "Opplastingskøstorleik: %d klientar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Oppfriskingsinterval på tenarkoplingar: %d minutt" - msgstr[1] "Oppfriskingsinterval på tenarkoplingar: %d minutt" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Oppfriskingsintervall for tenarkopling: Deaktivert" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "deaktivere" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Køyr kommando på `%s' hending" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Aktivér kommandokøyring i kjernen" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Kjernekommando:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Aktivér kommandokøyring på drakt" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Draktkommando:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Følgjande variablar vert erstatta:" - -@@ -5221,15 +5216,19 @@ msgstr "Søkeåtvaring" - msgid "Main" - msgstr "Hovud" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Du kan ikkje søkje på Kad dersom Kad ikkje køyrer" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k søk kan ikkje gjennomførast dersom eD2k ikkje er tilkopla" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Uventa feil oppstod under søk på Kad: " - -@@ -5776,7 +5775,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt brukarar:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Gjennomsnitt filer:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Køyrer ikkje" - -@@ -5939,7 +5938,7 @@ msgstr "Du treng ein HøgID for å lage ei gangbar kjeldelenkje" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Delte filer (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Delfil]" - -@@ -6198,15 +6197,15 @@ msgstr "Aldri" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Kommandoen·`%s'·med·pid·`%d'·er ferdig med statuskode·`%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Køyr <str> og avslutt." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Ugangbart IP-format. Bruk xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6214,106 +6213,106 @@ msgstr "" - "Denne kommandoen krever eit argument. Gangbare argument: 'alle', filnamn, " - "eller eit tal.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Handsamar etter hash" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Handsamar etter filnamn" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Denne kommandoen krever eit argument: Gangbare argument: ein filhash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Ikkje gangbart tal\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Ikkje gangbar hash (lengde må vere nøyaktig 32 teikn)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Skriv '%s'·for å få meir hjelp.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Nedlastingar (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Etterspurnaden mislukka med ukjend feil." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operasjonen var vellukka" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Etterspurnaden mislukka med følgjande feil: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "IP-filtréring for klientar er %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "AV" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "PÅ" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "IP-filtréring for tenarar er %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Novérande IPFilternivå er %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Bandbreiddegrenser: Opp: %u kB/s, Ned: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Tilkopla %s·%s·%s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Koplar til no" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "brannmura" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6322,7 +6321,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Nedlasting:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6331,7 +6330,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Opplasting:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6340,7 +6339,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Klientar i kø:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6349,38 +6348,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Alle kjelder:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Tal på søkjeresultat: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Tok imot ukjend svar frå tenaren, OpCode·=·%#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Syne kort statusinformasjon." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Syne koplingsstatus, noverande opp- og nedlastingsfart, osb.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Syne fullt statistikktre." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6399,11 +6398,11 @@ msgstr "" - "Til dømes: 'statistics 5' vil berre syne dei 5 utgåvene på top for kvar " - "klienttype.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Avslutt aMule" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6413,40 +6412,40 @@ msgstr "" - "Dette vil óg avslutte tekstklienten, ettersom den er ubrukeleg utan ei " - "kjerne som køyrer-\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Lastar inn att valt objekt." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Lastar inn att lista over delte filer." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Lastar om att ipfiltertabell frå fil." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Vel Ipfilternivå" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Lastar om att ipfiltertabell frå fil." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Kople til nettverket." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6460,36 +6459,36 @@ msgstr "" - "den tenaren. IP`en må vere ei punktmerka og desimal IPv4-adresse.\n" - "eller eit løyseleg DNS-namn." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Kople til berre eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Berre kople til Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Kople frå nettverket." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Dette vil kople frå alle nettverka som no er kopla til.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Kople frå berre eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Berre kople frå Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Legg til ei eD2k eller magnetlenkje til kjernen" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6508,52 +6507,52 @@ msgstr "" - "\n" - "Magnetlenkja må innehalde eD2k hashen og fillengda.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Set ein brukarvalverdi." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Set brukarval for ipfilter." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Slå IP-filtréring på for både klientar og tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Slå IP-filtréring av for både klientar og tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Aktivér/deaktivér IP-filtrering av klientar." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Slå IP-filtréring på for klientar." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Slå IP-filtréring av for klientar." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Aktivér/deaktivér IP-filtrering av tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Slå IP-filtréring på for tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Slå IP-filtréring av for tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Vel Ipfilternivå" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6561,66 +6560,66 @@ msgstr "" - "Gangbart filtréringsnivå er mellom 0-255, og den opprinnelege\n" - "verdien er 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Set bandbreiddegrense." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Verdien i desse kommandoane må vere i kilobytes/sek.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Set bandbreiddegrense for opplastingar." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Verdien i desse kommandoane må vere i kilobytes/sek.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Set bandbreiddegrense for nedlastingar." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Hent og syne ein preferanseverdi." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Hent ipfilterinnstillingar" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Hent ipfilterstatus for både klientar og tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Hent ipfilterstatus for klientar." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Hent ipfilterstatus for tenarar." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Vel Ipfilternivå" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Hent bandbreiddegrense." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Startar eit kadsøk" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6634,46 +6633,46 @@ msgstr "" - "····KAD\n" - "Døme:·'søk kad fil'·vil starte eit kadsøk for \"fil\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Startar eit globalt søk" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Startar eit lokalt søk" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Startar eit kadsøk" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Syne resultata av siste søk." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Returnerer resultata frå det tidlegare søket.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Syner framdrifta i eit søk." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Syner framdrifta i eit søk-\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Start nedlasting av ei fil" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6683,83 +6682,83 @@ msgstr "" - "Døme: 'download·12' vil starte nedlastinga av fil nummer 12 frå forrige " - "søk.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Set nedlasting på pause" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Hald fram nedlasting" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Avbryt nedlasting" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Set nedlastingsprioritet." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Gje prioritet Låg, Normal, Høg eller Auto til ei nedlasting.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Set prioritet til låg." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Set prioritet til normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Set prioritet til høg." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Set prioritet til auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Syne køer/lister." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Syner opplastings-/nedlastingskøa, tenarlista eller lista over delte filer.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Syne opplastingskø" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Syne nedlastingskø." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Syne logg." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Syne tenarlister." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Lastar inn att lista over delte filer." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Nullstill logg" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Forelda kommando; bruk '%s' i staden." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po -index 2c9d56cbc..1d2658c4f 100644 ---- a/po/pl.po -+++ b/po/pl.po -@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2010-08-19 01:21+0100\n" - "Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n" - "Language-Team: translationproject.org/team/pl.html <translation-team-" -@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Informacje" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Wybrany skrót użytkownika jest niepoprawny!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Nie udało się otworzyć pliku ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Ustawione hasło i włączone połączenia zewnętrzne." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "UWAGA" - -@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Użytkowników: E: %s K: %s | Plików: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nie wybrano sieci" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "z LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "z HighID" - -@@ -410,39 +410,39 @@ msgstr "amuled: rozdzielanie tła - do zobaczenia" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Nie można utworzyć pliku Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "BŁĄD: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "To jest aMule %s oparty na eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Uruchomiony na %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Odwiedź http://www.amule.org aby sprawdzić czy jest dostępna nowa wersja." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "KRYTYCZNY BŁĄD: Nie udało się utworzyć Timera" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "zdalna kontrola aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Zrzut ekranu:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "" - "\"Ogólnie-Platformy\" klient P2P oparty na eMule\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Strona internetowa: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Kontakt: admin@amule.org (kwestie administracyjne) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -478,61 +478,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 Zespół aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Część aMule oparta jest na \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: routing peer-to-peer oparty na metryce XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Wiadomość" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "dialog aMule zniszczony" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Łączenie" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Łączenie" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Rozłączony" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Za firewallem" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Połączony" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Łączenie" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Wyłączony" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -542,161 +542,161 @@ msgstr "Kad: Wyłączony" - msgid "Cancel" - msgstr "Anuluj" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Zatrzymaj aktualne próby połączenia" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Rozłącz" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Rozłącz z aktualnie połączonymi sieciami" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Podłącz" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Połącz z aktualnie włączonymi sieciami" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Wysł: %.1f(%.1f) | Pobr: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Wysł: %.1f | Pobr: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Połączony)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Rozłączony)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Potwierdzenie wyjścia" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Uruchomienie polecenia: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- domyślnie -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Katalog skórek '%s' nie istnieje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "OSTRZEŻENIE: Nie udało się otworzyć pliku skórki '%s' do odczytu" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Sieci" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Okno sieci" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Szukaj" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Okno wyszukiwania" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Pobieranie" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Okno pobierań" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Udostępnione pliki" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Okno udostępnionych plików" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Wiadomości" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Okno wiadomości" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statystyki" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Okno wykresów statystyk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferencje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Okno preferencji" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Import" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Narzędzie importowania plików części" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Informacje o" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Informacje/Pomoc" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Sieć eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Sieć Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Brak sieci" - -@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Zdalne GUI EC obsługi zdarzenia" - msgid "Going down" - msgstr "Zamykanie" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Połączenie nie powiodło się. Nie można połączyć się z %s:%d\n" -@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" - "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla kategorii '%s', używany jest nadal " - "katalog '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -780,44 +780,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Nieznany" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Nieudane pobieranie udostępnionych plików od użytkownika '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Szukam kolegi dla połączenia lowid" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Fałszywa wersja eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Fałszywy eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Fałszywy eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (oparty na eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Użytkownik: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Zażądano: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Statystyki plików tej sesji: Zaakceptowano %d z %d żądań, %s przesłano\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -844,21 +844,21 @@ msgstr[2] "" - "Statystyki plików dla wszystkich sesji: Zaakceptowano %d z %d żądań, %s " - "przesłano\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Zażądano nieznany plik" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Wiadomość przefiltrowana od '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nowa wiadomość od '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Zamknij kartę" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Zamknij wszystkie karty" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Zamknij inne karty" - -@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Wyłączony" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Połączony" - -@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "W kolejce" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Pobieranie" - -@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Serwer zdalny" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Wynik wyszukiwania" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Zakończono" - -@@ -1818,17 +1818,17 @@ msgstr "External Connection: otrzymano nieprawidłowy opcode: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Nieprawidłowy opcode (zła wersja protokołu?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Nieznane rozszerzenie '%s' dla komendy '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Nieznana komenda '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ta komenda nie może posiadać argumentu.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ta komenda musi posiadać argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ta komenda jest niekompletna, użyj jednego z rozszerzeń podanych niżej.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Dostępne rozszerzenia:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Dostępne komendy:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "" - "Wpisz '%s <komenda>', aby uzyskać szczegółowe informacje na temat " - "<komenda>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Wychodzi z programu." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Pokaż pomoc." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" - "Aby uzyskać pomoc dotyczącą komendy, wpisz 'help <komenda>'.\n" - "Aby uzyskać pełną listę komend, wpisz 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1905,48 +1905,48 @@ msgstr "" - "Użyj '%s' aby otrzymać listę komend\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Błąd składni!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Błąd przetwarzania komendy - to nie powinno się zdarzyć! Proszę zgłosić " - "błąd\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Ta komenda nie powinna posiadać żadnego parametru." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Ta komenda musi posiadać parametr." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Nieprawidłowy argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "To jest niekompletna komenda." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Wpisz '%s' , aby uzyskać więcej pomocy.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "To jest %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "To jest %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Tworzenie klienta...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" - "\n" - "OK, wychodzę %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1977,47 +1977,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Wychodzę...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Pokazuj ten tekst pomocy." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host gdzie jest uruchomiony aMule. (domyślny: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Port zewnętrznych połączeń aMule. (domyślny: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Hasło połączeń zewnętrznych." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Czyta konfiguracje z pliku." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Nie wysyłaj żadnego wyjścia na stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Bądź gadatliwy - pokazuj także wiadomości diagnostyczne." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Ustawia locale programu (język)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Zapisuje opcje listy komend do pliku konfiguracyjnego." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Tworzy plik konfiguracyjny oparty na pliku konfiguracyjnym aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Drukuj wersję programu." - -@@ -2331,11 +2331,6 @@ msgstr "Kontynuować?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: wyszukiwana fraza jest za krótka" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Słowa kluczowe dla wyszukiwania: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Szukane słowo kluczowe jest już na liście wyszukiwania: " -@@ -2441,17 +2436,17 @@ msgstr "Zakańczanie" - msgid "Complete" - msgstr "Ukończono" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Wstrzymano" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Błędne" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Czeka" -@@ -2515,7 +2510,7 @@ msgstr "BŁĄD: " - msgid "WARNING: " - msgstr "OSTRZEŻENIE: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Zamknij" -@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystko" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2607,8 +2602,8 @@ msgstr "Nie wybrano ksywki!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID klienta: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Nie połączony" - -@@ -2812,38 +2807,38 @@ msgstr "Filtrowanie" - msgid "File Type" - msgstr "Typ Pliku" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Dowolny" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Archiwa" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Obrazy CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Obrazki" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programy" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Teksty" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Filmy" - -@@ -2864,11 +2859,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3065,27 +3060,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Jakość pliku" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Nieoceniony" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Nieprawidłowy / Uszkodzony / Fałszywy" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Marny" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "W miarę" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Dobry" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Znakomity" - -@@ -4396,97 +4391,97 @@ msgstr "Udostępnione pliki" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Wyłączone [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "bajt" - msgstr[1] "bajty" - msgstr[2] "bajtów" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "bajt/sek" - msgstr[1] "bajty/sek" - msgstr[2] "bajtów/sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "godzin" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dni" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "wszystkie" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "wszystkie inne" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Niekompletne" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Zatrzymany" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Film" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archiwum" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktywny" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Używanie katalogu konfiguracyjnego: %s" -@@ -4772,192 +4767,192 @@ msgstr "Pobrano" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "BŁĄD: Nie udało się otworzyć pliku części '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Domyślny systemowy" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albański" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabski" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturyjski" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskijski" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bułgarski" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Kataloński" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chiński (Uproszczony)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chiński (Tradycyjny)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Chorwacki" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Czeski" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Duński" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holenderski" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Angielski (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estoński" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Fiński" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francuski" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galicyjski" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Niemiecki" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grecki" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebrajski" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Węgierski" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Włoski" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Włoski (Szwajcarski)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japoński" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreański" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litewski" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norweski (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polski" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugalski" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugalski (Brazylijski)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumuński" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rosyjski" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Słoweński" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Hiszpański" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Szwedzki" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turecki" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukraiński" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Zmień język" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Niedostępny" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "nie ma dostępnych opcji" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Znaleziono nieprawidłową kategorie, pomijam" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Port TCP nie może być większy niż 65532, gdyż gniazdo UDP serwera będzie TCP" - "+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Zostanie użyty domyślny port (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Usuwam nieistniejące udostępnione katalogi: %s" -@@ -5054,14 +5049,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Typ serwera proxy do którego się łączysz" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Błąd przesyłania danych połączenia z widżetu do Cfg z identyfikatorem %d i " - "kluczem %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5069,35 +5064,35 @@ msgstr "" - "aMule musi zostać zrestartowany przed wprowadzeniem tych zmian:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Zmieniono port TCP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Zmieniono port UDP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Zewnętrzne połączenie zamknięte." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Nowe zewnętrzne połączenie zaakceptowane" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Zewnętrzne połączenie zamknięte." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Maskowanie protokołu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" - "Twoja lista auto-aktualizacji serwerów jest pusta.\n" - "'Autoaktualizacja listy serwerów przy starcie' zostanie wyłączona." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5114,19 +5109,19 @@ msgstr "" - "Połączenia zewnętrzne nie mogą być włączone dopóki nie zostanie podane " - "poprawne hasło." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Zmieniono język.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Zmieniono folder tymczasowy.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- sieć ED2K włączona.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5135,7 +5130,7 @@ msgstr "" - "Nie będzie możliwe połączenie, dopóki nie włączysz przynajmniej jednej z " - "nich." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5143,7 +5138,7 @@ msgstr "" - "Kad nie uruchomi się, jeśli twój port UDP jest wyłączony.\n" - "Włącz port UDP lub wyłącz Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr "" - "Musisz zrestartować teraz aMule.\n" - "Jeśli nie zrestartujesz go teraz, nie narzekaj, jeśli stanie się coś złego.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5163,41 +5158,41 @@ msgstr "" - "Proszę wpisać co najmniej jeden URL wskazujący poprawny plik server.met.\n" - " Kliknij na przycisku \"Lista\", aby wpisać URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Pliki tymczasowe" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Pliki przychodzące" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Sygnatury Online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Wybierz folder na %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Szukaj odtwarzacza filmów" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Wybierz przeglądarkę" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Program%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Edytuj listę serwerów" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5205,7 +5200,7 @@ msgstr "" - "Dodaj jeden URL w każdej linii.\n" - "Tylko jeden URL w każdej linii." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" -@@ -5213,7 +5208,7 @@ msgstr[0] "Opóźnienie odświeżania: %d sekunda" - msgstr[1] "Opóźnienie odświeżania: %d sekundy" - msgstr[2] "Opóźnienie odświeżania: %d sekund" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" -@@ -5221,12 +5216,12 @@ msgstr[0] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minuta" - msgstr[1] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minuty" - msgstr[2] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minut" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Skala wykresu połączeń: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" -@@ -5234,7 +5229,7 @@ msgstr[0] "Rozmiar bufora pliku: %d bajt" - msgstr[1] "Rozmiar bufora pliku: %d bajty" - msgstr[2] "Rozmiar bufora pliku: %d bajtów" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" -@@ -5242,7 +5237,7 @@ msgstr[0] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klient" - msgstr[1] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klientów" - msgstr[2] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klientów" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" -@@ -5250,36 +5245,36 @@ msgstr[0] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minutę" - msgstr[1] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minuty" - msgstr[2] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minut" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Odświeżanie połączeń do serwera co: Wyłączone" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "wyłączone" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Wykonaj komendę przy wydarzeniu `%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Włącz wykonanie komendy w rdzeniu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Komenda rdzenia:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Włącz wykonanie komendy w GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Komenda GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Następujące zmienne zostaną zastąpione:" - -@@ -5295,15 +5290,20 @@ msgstr "Ostrzeżenie wyszukiwania" - msgid "Main" - msgstr "Główne" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Nie można wykonać wyszukiwania Kad, jeśli Kad nie jest włączony" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Nie można wykonać wyszukiwania eD2K, jeśli eD2K nie jest połączony" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Słowa kluczowe dla wyszukiwania: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas próby wyszukiwania Kad: " - -@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Średnio użytkowników:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Średnio plików:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Nie uruchomiony" - -@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr "Potrzebujesz HighID, aby stworzyć poprawny link źródłowy" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Udostępnione pliki (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Plik części]" - -@@ -6276,15 +6276,15 @@ msgstr "Nigdy" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Komenda `%s' z pid `%d' zakończyła działanie ze statusem `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Wykonaj <str> i wyjdź." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Niepoprawny format IP. Użyj xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6292,105 +6292,105 @@ msgstr "" - "Komenda ta wymaga argumentu. Prawidłowe argumenty: 'all', nazwa pliku lub " - "liczba.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Przetwarzanie przez skrót: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Przetwarzanie przez nazwę pliku: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "Komenda ta wymaga argumentu. Prawidłowe arguentu: skrót pliku.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Niepoprawny numer\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Nieprawidłowy skrót (długość powinna wynosić dokładnie 32 znaki)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Wpisz '%s' , aby uzyskać więcej pomocy.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Rozmiar pobierania: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Żądanie nie powiodło się z powodu nieznanego błędu." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operacja zakończona pomyślnie." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Żądanie nieudane z powodu błędu: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtrowanie IP klientów jest %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "WYŁĄCZONE" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "WŁĄCZONE" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtrowanie IP serwerów jest %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Aktualny poziom filtra IP to %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limity przepustowości: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Połączony z %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Łącze" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "za firewallem" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Pobieranie:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Wysyłanie:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Klientów w kolejce:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6426,39 +6426,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Razem źródeł:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Liczba wyników wyszukiwania: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "Pokaż procent postępu" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Otrzymano nieznaną odpowiedź z serwera, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Pokaż krótką informację o statusie." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Pokaż stan połączenia, obecne prędkości wysyłania/pobierania itd.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Pokaż pełne drzewo statystyk." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6477,11 +6477,11 @@ msgstr "" - "Przykład: 'statistics 5' wyświetli tylko 5 pierwszych wersji dla każdego " - "typu klienta.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Wyłącz aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6492,37 +6492,37 @@ msgstr "" - "bezużyteczny\n" - "bez działającego rdzenia.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Przeładowuje podany obiekt." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Przeładowuje listę udostępnionych plików." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Przeładowuje tabelę filtrowania IP." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Przeładowuje bieżącą tabelę filtrowania IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Aktualizuje tabelę filtrowania IP z adresu URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - "Jeśli adres URL zostanie pominięty to używany będzie adres URL z listy " - "preferencji." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Połącz z siecią." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6536,36 +6536,36 @@ msgstr "" - "tylko z tym serwerem. IP musi być adresem IPv4\n" - "lub odczytywalną nazwą DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Połącz tylko z eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Połącz tylko z Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Rozłącz z siecią." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - "Spowoduje to rozłączenie z wszystkich sieci, które są obecnie włączone.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Rozłącz tylko z eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Rozłącz tylko z Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Dodaje link eD2k lub magnet do rdzenia." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6587,51 +6587,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Magnet link musi zawierać skrót eD2k i długość pliku.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Ustaw wartość opcji." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Ustaw preferencje filtrowania IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Włącz filtrowanie IP klientów i serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Wyłącz filtrowanie IP klientów i serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Włącz/wyłącz filtrowanie IP klientów." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Włącz filtrowanie IP klientów." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Wyłącz filtrowanie IP klientów." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Włącz/Wyłącz filtrowanie IP serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Włącz filtrowanie IP serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Wyłącz filtrowanie IP serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Wybierz poziom filtrowania IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6639,60 +6639,60 @@ msgstr "" - "Prawidłowe poziomy filtrowania mieszczą się w zakresie 0-255, a wartością\n" - "domyślną (początkową) jest 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Ustaw limity przepustowości." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Wartości podane w tych komendach muszą być w kilobajtach/sekundę.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Ustaw limit przepustowości wysyłania." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Wartości podane w tych komendach muszą być w kilobajtach/sekundę.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Ustaw limit przepustowości pobierania." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Pobierz i wyświetl wartość preferencji." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Pobierz preferencje filtrowania IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Pobierz stan filtrowania IP zarówno dla klientów i serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Pobierz stan filtrowania IP tylko dla klientów." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Pobierz stan filtrowania IP tylko dla serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Pobierz poziom filtrowania IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Pobierz limity przepustowości." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Wykonuje wyszukiwanie." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6706,39 +6706,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Przykład: 'search kad plik' uruchomi wyszukiwanie kad dla \"plik\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Wykonuje globalne wyszukiwanie." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Wykonuje lokalne wyszukiwanie" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Wykonuje wyszukiwanie kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Pokazuje wyniki ostatniego wyszukiwania." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Zwraca wyniki poprzedniego wyszukiwania.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Pokazuje postęp wyszukiwania." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Pokazuje postęp wyszukiwania.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Rozpocznij pobieranie pliku" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6748,83 +6748,83 @@ msgstr "" - "Przykład: 'download 12' rozpocznie pobieranie pliku o numerze 12 z " - "poprzedniego wyszukiwania.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Wstrzymaj pobieranie." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Wznów pobieranie." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Anuluj pobieranie." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Ustaw priorytet pobierania." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Ustaw priorytet pobierania na Niski, Normalny, Wysoki lub Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Ustaw priorytet na niski." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Ustaw priorytet na normalny." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Ustaw priorytet na wysoki." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Ustaw priorytet na auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Pokaż kolejki/listy." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Pokazuje kolejkę wysyłania/pobierania, listę serwerów lub listę " - "udostępnionych plików.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Pokaż kolejkę wysyłania." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Pokaż kolejkę pobierania." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Pokaż log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Pokaż listę serwerów." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Przeładowuje listę udostępnionych plików." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Zresetuj log." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Wycofywana komenda, użyj '%s' zamiast niej." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po -index 443dbf97c..4b5116b6d 100644 ---- a/po/pt_BR.po -+++ b/po/pt_BR.po -@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-12-13 23:14-0300\n" - "Last-Translator: felipe augusto <flipeicl@gmail.com>\n" - "Language-Team: Português (Brasileiro) <pt@li.org>\n" -@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Informação" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "A Hash do usuário especificado é inválida" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Falha ao abrir arquivo de Ligações ED2K." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Senha definida e conexões externas habilitadas." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "CUIDADO" - -@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Usuários: E: %s K: %s | Arquivos: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nenhuma rede selecionada" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "com LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "com HighID (Id alta)" - -@@ -407,38 +407,38 @@ msgstr "amuled: forking to background - até mais" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Incapaz Criar Arquivo Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERRO: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Esse é o aMule %s, baseado no eMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Executando em %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Visite http://www.amule.org para ver se há nova versão disponível." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERRO FATAL: Falha ao criar Timer" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Controle Remoto do aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "" - "Cliente p2p 'multi-plataforma' baseado no eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Página: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Fórum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contato: admin@amule.org (assuntos administrativos) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -474,63 +474,63 @@ msgstr "" - "Direitos Reservados (c) 2003-2011 Time aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte do aMule é baseado no \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: roteamento peer-to-peer baseado em métrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - " Direitos autorais reservados (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post." - "harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mensagem" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "destruído caixa de diálogo do aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Conectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Disconectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Atrás de Firewall" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Conectado" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Conectando" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Desligado" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -540,161 +540,161 @@ msgstr "Kad: Desligado" - msgid "Cancel" - msgstr "Cancelar" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Cancelar as tentativas atuais de conexão" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Desconectar" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Desconectar das redes atualmente conectadas" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Conectar" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Conectar às redes ativas" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Conectado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Desconectado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Você realmente quer sair %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmação de saída" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Lançar Comando: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- padrão -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "O diretório '%s' de skins não existe" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "CUIDADO: Incapaz de abrir o arquivo de pele '%s' para leitura" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Janela de redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Pesquisas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Janela de Pesquisas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Janela de Dwonloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Arquivos compartilhados" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Janela de compartilhados" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mensagens" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Janela de Mensagens" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estatísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Janela de Estatísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferências" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Janela de Preferências" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Ferramenta de importação de arquivos .part" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Sobre" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Sobre/Ajuda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Rede eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "rede Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Sem redes" - -@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Manipulador de evento GUI EC remoto" - msgid "Going down" - msgstr "Desligando" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Falha na conexão. Incapaz de conectar em %s:%d\n" -@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" - "Incapaz criar o diretório '%s' para a categoria '%s', mantendo diretório '%" - "s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -778,44 +778,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Desconhecido" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Falha ao receber lista de compartilhamentos do usuário '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Procurando amigo para conexão lowid" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (versão de eMule FALSA %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (eMule Falso)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (eMule Falso)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (baseado no eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Nickname: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Solicitado: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr[0] "Estatísticas dessa sessão: Aceito %d de %d pedido, %s transferido\n - msgstr[1] "" - "Estatísticas dessa sessão: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -834,21 +834,21 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Estatísticas de todas as sessões: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Solicitado um arquivo desconhecido" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mensagem filtrada de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nova mensagem de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Bate-papo" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Fechar aba" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Fechar todas as abas" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Fechar outras abas" - -@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Disabilitado" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Conectado" - -@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Na fila de espera" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Baixando" - -@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Servidor Remoto" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Resultado da Busca" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Completado" - -@@ -1804,17 +1804,17 @@ msgstr "Conexão Externa:opcode recebido inválido: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "opcode inválido (versão errada do protocolo?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extensão '%s' desconhecida para o comando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comando desconhecido '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Esse comando não precisa de argumentos.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Esse comando precisa de um argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Esse comando está incompleto, você precisa de uma das extensões abaixo.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensões disponíveis:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandos disponíveis:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1861,17 +1861,17 @@ msgstr "" - "Todos os comandos são case-insensitive (MAIÚSCULAS ou minúsculas).\n" - "Digite '%s <comando>' para obter ajuda sobre o <comando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Sair do programa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Exibe a ajuda." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" - "Para obter ajuda sobre um comando, digite 'help <comando>'.\n" - "Para obter a lista completa de comandos, digite 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1890,48 +1890,48 @@ msgstr "" - "Use '%s' para lista de comandos\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Erro na sintaxe!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Erro processando comando - isso jamais deveria acontecer! Reporte o bug, por " - "favor\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Este comando não precisa de parâmetros." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Este comando precisa de um parâmetro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argumento inválido." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Este comando está incompleto." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Digite '%s' para maiores informações.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Este é %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Este é %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Criando cliente..\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, abandonando %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1962,47 +1962,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Finalizando...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Exibir esse texto de ajuda." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host onde o aMule está rodando. (padrão: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Porta em que o aMule está esperando Conexões Externas (padrão: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Senha para Conexão Externa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Ler configuração de arquivo." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Não exiba mensagens no stdout (silencioso)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Verbose - exiba até as mensagens de debug." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Defina o locale (idioma)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Gravar opções de linha de comando" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Criar arquivo de configuração baseado no do aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Exibir versão do programa." - -@@ -2312,11 +2312,6 @@ msgstr "Continuar?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: chave de pesquisa muito curta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Termo para busca: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Termo para busca já está na lista de busca:" -@@ -2423,17 +2418,17 @@ msgstr "Finalizando" - msgid "Complete" - msgstr "Completo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausa" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Com Erro" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Esperando" -@@ -2495,7 +2490,7 @@ msgstr "ERRO:" - msgid "WARNING: " - msgstr "CUIDADO:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Fechar" -@@ -2524,7 +2519,7 @@ msgstr "Selecionar Tudo" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2587,8 +2582,8 @@ msgstr "Nenhum Nickname definido!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ClienteID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Não conectado" - -@@ -2791,38 +2786,38 @@ msgstr "Filtrando" - msgid "File Type" - msgstr "Tipo de Arquivo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Todos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arquivos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Áudio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imagem-CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Figuras" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programas" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Textos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vídeos" - -@@ -2843,11 +2838,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3044,27 +3039,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Qualidade do arquivo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Não avaliado" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Inválido / Corrompido / Falso" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Ruim" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Regular" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bom" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excelente" - -@@ -4365,95 +4360,95 @@ msgstr "Arquivos Compartilhados" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Desativado [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/s" - msgstr[1] "bytes/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "horas" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "dias" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "todos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "todos os outros" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Parado" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vídeo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arquivo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Texto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Ativos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Usando diretório de configuração: %s" -@@ -4733,190 +4728,190 @@ msgstr "Baixado" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERRO: Falha ao abrir partfile '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Padrão do sistema" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanês" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Árabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturiano" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basco" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Búlgaro" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalão" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinês (Simplificado)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinês (Tradicional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croácia" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Tcheco" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dinamarquês" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandês" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglês (UK)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estônia" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandês" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francês" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galego" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemão" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grego" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreu" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hungria" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiano" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiano (Suíço)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonês" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreano" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituânia" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Noruega (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polonês" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Português (Portugal)" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Português (Brasil)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Albanês" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russo" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Esloveno" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Espanhol" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suécia" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turquia" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucraniano" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Mudar Idioma" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Não há traduções instaladas no aMule" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Nenhum idioma disponível" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "nenhuma opção disponível" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Categoria inválida encontrada, pulando" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "Porta TCP não pode ser maior do que 65532, pois a UDP escuta em TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Porta padrão será utilizada (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Descartando diretório compartilhado não existente: %s" -@@ -5013,12 +5008,12 @@ msgstr "Falha ao transferir dado do Cfg para Widget com o ID %d e senha %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Tipo de proxy ao qual você está conectado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Falha ao transferir dado do Widget para Cfg com o ID %d e senha %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5026,32 +5021,32 @@ msgstr "" - "O aMule deve ser reiniciado para habilitar estas mudanças:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "-Porta TCP alterada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "-Porta UDP alterada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Porta de conexão externa modificada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Aceitação da conexão externa modificada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interface de conexão externa modificada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Obscurecimento de Protocolo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5059,7 +5054,7 @@ msgstr "" - "Sua lista de Auto-atualização de servidor está vazia.\n" - "'Auto-atualização de servidor na iniciação' será desativada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5067,19 +5062,19 @@ msgstr "" - "Você ativou as conexões externas (EC) mas não definiu uma senha.\n" - "Conexões Externas só podem ser feitas se for especificada uma senha válida." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "-Idioma alterado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "-Diretório temporário alterado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Rede ED2K conectada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5087,7 +5082,7 @@ msgstr "" - "Ambas rede eD2k e Kad estão desativadas.\n" - "Você não será capaz de conectar senão habilitar pelo menos um deles." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5095,7 +5090,7 @@ msgstr "" - "Kad não iniciará se sua porta UDP estiver desabilitada.\n" - "Habilite a porta UDP ou desative a rede Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" - "Você DEVE reiniciar o aMule agora.\n" - "Se você não reiniciá-lo agora, não reclame se algo de ruim acontecer.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5115,41 +5110,41 @@ msgstr "" - "Coloque pelo menos uma linha que aponte para um server.met válido.\n" - "Clique no botão \"Lista\" para abrir a caixa para digitar uma URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Arquivos Temporários" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Arquivos Recebidos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Assinatura Online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Escolha uma pasta para %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Defina seu Player de Vídeo preferido" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Selecione o Browser" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Executável%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editar lista de servidores" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5157,76 +5152,76 @@ msgstr "" - "Adicione aqui URL's para baixar arquivo 'server.met'\n" - "Somente uma URL por Linha." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Delay na atualização: %d segundo" - msgstr[1] "Delay na atualização: %d segundos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tempo do gráfico de média: %d minuto" - msgstr[1] "Tempo do gráfico de média: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Escala do gráfico de conexões: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Tamanho do Buffer de Arquivo: %d byte" - msgstr[1] "Tamanho do Buffer de Arquivo: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Tamanho de Espera de Upload: %d cliente" - msgstr[1] "Tamanho de Espera de Upload: %d clientes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Atualizar conexão com servidor: %d minuto" - msgstr[1] "Atualizar conexão com servidor: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervalo para atualizar conexão no servidor: Desativado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "desativado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Executar comando em evento '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Habilitar execução de comando no núcleo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comando do Núcleo:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Habilitar execução de comando na GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comando da GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "As seguinte váriaveis serão substituidas:" - -@@ -5242,15 +5237,20 @@ msgstr "Alerta da busca" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "A busca do Kad não pode ser feita se o Kad não estiver rodando" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Procura eD2k não pode ser concluída se o eD2k não está conectado" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Termo para busca: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Erro inesperado quando tentava fazer a busca do Kad:" - -@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Média de Usuários:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Média de Arquivos:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Parado" - -@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Você precisa ter HighID para criar uma fonte ED2K válida" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Arquivos Compartilhados (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[PartFile]" - -@@ -6216,15 +6216,15 @@ msgstr "Nunca" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Comando '%s' com pid '%d' foi finalizado com o código de status '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Executar <str> e sair." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formato do IP inválido. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6232,105 +6232,105 @@ msgstr "" - "Esse comando requer um parâmetro. Válidos: 'all', NomeDeArquivo, ou um " - "número.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Processando pela hash: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Processando por nome de arquivo: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "Esse comando requer um parâmetro. Válido: hash de um arquivo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Não é um número válido\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Não é uma hash válida (precisa ter exatamente 32 caracteres)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Digite '%s' para maiores informações.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Downloads (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Solicitação falhou com erro desconhecido." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operação executada com sucesso." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Solicitação falhou com os seguintes erros: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtragem IP para clientes é %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Desligado" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Ligado" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtragem IP para servidores é %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Nível atual do IPFilter é %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limites de banda: Enviar: %u kB/s, Baixar: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Conectado a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Conectando" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "sob firewall" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "Ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Download:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Upload:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clientes na fila:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6366,38 +6366,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Fontes totais:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Número de resultados da busca: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Progresso da busca: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Progresso da busca não disponível" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Resposta recebida do servidor desconhecida, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Exibir informações de status resumidas." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Exibir informações de conexão, taxa de Down/Up, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Exibir árvore de estatísticas completas." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6415,11 +6415,11 @@ msgstr "" - "Exemplo: 'statistics 5' vai mostrar apenas as 5 maiores versões de cada tipo " - "de cliente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Fechar aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6429,35 +6429,35 @@ msgstr "" - "Isso irá também desligar o cliente texto, por causa disso é inusável sem um\n" - "núcleo rodando.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recarregar objeto selecionado." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recarregar a lista de arquivos compartilhamentos." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recarregar a tabela IPFilter." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Carregar a atual tabela de IP filtering." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Atualizar a tabela de IP filtering de URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Se a URL é omitida a URL das preferências é usado." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Conectar a rede." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6472,35 +6472,35 @@ msgstr "" - "a esse servidor apenas. O IP deve ter notação decimal IPv4,\n" - "ou um nome DNS que possa ser resolvido." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Conectar somente em eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Conectar a rede Kad apenas." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Desconectar da rede." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Isso irá desconectar você de todas as redes conectadas atualmente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Disconectar somente de eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Desconectar apenas da rede Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Adicionar uma ligação eD2k ou magnet ao núcleo." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6522,51 +6522,51 @@ msgstr "" - "\n" - "A ligação magnética deve conter o hash eD2k e tamanho do arquivo.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Defina as preferências." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Definir preferências de IP filtering." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Ligar filtragem IP para ambos clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Desligar filtragem IP para ambos clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Habilitar/Desabilitar filtragem IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Ligar filtragem IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Desligar filtragem IP para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Habilitar/Desabilitar filtragem IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Ligar filtragem IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Desligar filtragem IP para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Definir no nível do IP Filter." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6574,60 +6574,60 @@ msgstr "" - "Qualquer valor entre 0 e 255 é válido, e o valor padrão (inicial)\n" - "é 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Limitação de Uso de Banda" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "O Valor informado nesses comandos deve ser em kilobytes/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Definir limite de Upload." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "O Valor informado nesses comandos deve ser em kilobytes/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Definir limite de Download." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obter e mostrar o valor da opção selecionada." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obter preferências de IP filtering." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obter estado de IP filtering para ambos clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obter estado do IP filtering somente para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obter estado do IP filtering somente para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Definir no nível de IP filtering." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obter limites de Up/Down" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Faça uma pesquisa." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6641,39 +6641,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exemplo: 'search kad file' será pesquisado na rede kad o \"arquivo\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Faça uma pesquisa global." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Faça uma pesquisa local" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Faça uma pesquisa no kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Mostra resultados da última pesquisa." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Retorna os resultados da pesquisa anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Exibe progresso de uma pesquisa." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Exibe o progresso de uma pesquisa.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Iniciar download de um arquivo" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6683,83 +6683,83 @@ msgstr "" - "Exemplo: 'download 12' começará a baixar o arquivo com o número 12 da busca " - "anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Parar Download." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Continuar Download." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Cancelar Download" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Definir prioridade de download." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Mudar prioridade de um download para Baixo, Normal, Alto ou Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Definir prioridade baixa." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Definir prioridade normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Definir prioridade alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Definir prioridade auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Exibir as listas de Up/Down" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Exibe listas de upload/download, lista de servidores ou lista de " - "compartilhados.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostrar fila de Upload." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostrar fila de Download." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostrar log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostrar lista de servidores." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Recarregar a lista de arquivos compartilhamentos." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Reiniciar log." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comando ultrapassado, use '%s' no lugar." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po -index bc337a8a2..300f5d425 100644 ---- a/po/pt_PT.po -+++ b/po/pt_PT.po -@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-06-18 14:15+0000\n" - "Last-Translator: Luís Picciochi Oliveira <Pitxyoki@Gmail.com>\n" - "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" -@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Informação" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "A chave de utilizador especificada não é válida!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Falha ao abrir ficheiro de ligações eD2k." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Palavra-passe definida e permitidas as ligações externas." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "AVISO" - -@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Utilizadores: E: %s K: %s | Ficheiros: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Não foram seleccionadas redes" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "com LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "com HighID" - -@@ -407,38 +407,38 @@ msgstr "amuled: a fazer fork para segundo plano - adeus" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Não foi Possível Criar o Ficheiro de Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ERRO: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Este é o aMule %s, baseado no eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "A correr em %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Visite http://www.amule.org para verificar se há novas versões." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ERRO FATAL: Falha ao criar Temporizador" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Controlo remoto do aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "" - "Cliente p2p 'para todas as plataformas' baseado no eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Website: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Fórum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contacto: admin@amule.org (questões administrativas) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -474,61 +474,61 @@ msgstr "" - "Copyright (C) 2003-2011 Equipa aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Parte do aMule é baseado em \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Encaminhamento peer-to-peer baseado na métrica XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (C) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mensagem" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Caixa de diálogo do aMule destruída" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "A Ligar" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: A Ligar" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Desligado" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Atrás de firewall" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Ligado" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: A Ligar" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Desligado" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -538,161 +538,161 @@ msgstr "Kad: Desligado" - msgid "Cancel" - msgstr "Cancelar" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Cancela as tentativas de ligação actuais" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Desligar" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Desligar das redes presentemente ligadas" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Ligar" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Ligar às redes presentemente activadas" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Ligado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Desligado)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Quer mesmo fechar o %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmação de saída" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Executar Comando: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- predefinição -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Pasta para os temas '%s' não existe" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "AVISO: Não é possível abrir ficheiro de tema '%s' para leitura" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Janela de Redes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Pesquisas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Janela de Pesquisas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Janela de Downloads" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Ficheiros partilhados" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Janela de Ficheiros Partilhados" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mensagens" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Janela de Mensagens" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Estatísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Janela de Estatísticas" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferências" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Janela de Preferências" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "A ferramenta de importação de ficheiro de partes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Acerca" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Acerca/Ajuda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Rede eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Rede Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Sem rede" - -@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Gestor de eventos da interface gráfica remota" - msgid "Going down" - msgstr "A fechar" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "A ligação falhou. Não é possível ligar a %s:%d\n" -@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" - "Não é possível criar o directório '%s' para a categoria '%s', a manter " - "directório '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -776,44 +776,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Desconhecido" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Erro ao receber ficheiros partilhados do utilizador '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "A procurar parceiro para ligação com lowid" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Versão do eMule falsa %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (eMule falso)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (eMule falso)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (baseado no eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Alcunha: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Pedido: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Estatísticas para esta sessão: Aceites %d de %d pedidos, %s transferidos\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -834,21 +834,21 @@ msgstr[1] "" - "Estatísticas para todas as sessões: Aceites %d de %d pedidos, %s " - "transferidos\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Pedido um ficheiro desconhecido" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mensagem filtrada de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nova mensagem de '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Fechar o separador" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Fechar todos os separadores" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Fechar os outros separadores" - -@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Desactivado" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Ligado" - -@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Em Fila de Espera" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "A Receber" - -@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Servidor Remoto" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Resultados de Pesquisas" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Concluído" - -@@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr "Ligação Externa: recebido código de operação inválido: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Código de operação inválido (versão de protocolo errada?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extensão '%s' desconhecida para o comando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comando '%s' desconhecido.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando não pode ter um argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando deve ter um argumento.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Este comando está incompleto, deve usar uma das extensões abaixo.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensões disponíveis:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comandos disponíveis:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1868,17 +1868,17 @@ msgstr "" - "Todos os comandos não consideram a capitalização das letras.\n" - "Escreva '%s <comando>' para obter mais detalhes sobre <comando>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Sai do programa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Mostrar ajuda." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" - "Para obter ajuda num comando, escreva 'help <comando>'.\n" - "Para obter a lista completa de comandos escreva 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1897,48 +1897,48 @@ msgstr "" - "Use '%s' para a lista de comandos\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Erro de sintaxe!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Erro ao processar o comando - nunca deveria acontecer! Por favor, comunique " - "o erro\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Este comando não deveria ter quaisquer parâmetros." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Este comando deve ter um parâmetro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argumento inválido." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Este comando está incompleto." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Escreva '%s' para obter mais ajuda.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Isto é %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Isto é %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" - "\n" - "A criar o cliente...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" - "\n" - "OK, a sair %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1969,49 +1969,49 @@ msgstr "" - "\n" - "A sair...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Mostra esta ajuda." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Máquina onde o aMule está a ser executado. (predefinida: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Porto do aMule para Ligação Externa. (predefinido: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Palavra-passe de Ligação Externa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Ler a configuração a partir do ficheiro." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Não mostrar qualquer mensagem para a saída padrão." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Detalhado - mostrar também mensagens de depuração." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Define a localização do programa (idioma)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - "Escrever as opções da linha de comandos para o ficheiro de configuração." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Cria ficheiro de configuração baseado no ficheiro de configuração do aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Mostrar a versão do programa." - -@@ -2324,11 +2324,6 @@ msgstr "Continuar?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: palavra-chave de pesquisa demasiado curta" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Palavra-chave para pesquisa: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: A palavra-chave de pesquisa já está na lista de pesquisa: " -@@ -2438,17 +2433,17 @@ msgstr "A completar" - msgid "Complete" - msgstr "Completo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Em Pausa" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Erróneo" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Em Espera" -@@ -2511,7 +2506,7 @@ msgstr "ERRO: " - msgid "WARNING: " - msgstr "AVISO: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Fechar" -@@ -2540,7 +2535,7 @@ msgstr "Seleccionar tudo" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2603,8 +2598,8 @@ msgstr "Nenhuma Alcunha seleccionada!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID do cliente: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Não ligado" - -@@ -2808,38 +2803,38 @@ msgstr "Filtragem" - msgid "File Type" - msgstr "Tipo de Ficheiro" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Qualquer" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arquivos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Áudio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imagens de CDs" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Fotografias" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programas" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Textos" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Vídeos" - -@@ -2860,11 +2855,11 @@ msgid "KB" - msgstr "kB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3061,27 +3056,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Qualidade do Ficheiro" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Não avaliado" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Inválido / Corrompido / Falso" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Mau" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Razoável" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bom" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excelente" - -@@ -4392,95 +4387,95 @@ msgstr "Ficheiros Partilhados" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Desactivado [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/seg" - msgstr[1] "bytes/seg" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "segundos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minutos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "horas" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dias" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "todos" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "todos os outros" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Incompleto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Parado" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Vídeo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arquivo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Texto" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Activo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "A utilizar pasta de configuração: %s" -@@ -4766,192 +4761,192 @@ msgstr "Transferido" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ERRO: Falhou ao abrir ficheiro de partes '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Predefinição do sistema" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albanês" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Árabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturiano" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Basco" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Búlgaro" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalão" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chinês (Simplificado)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinês (Tradicional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croata" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Checo" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dinamarquês" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandês" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Inglês" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estoniano" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandês" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francês" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galego" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Alemão" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grego" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreu" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Húngaro" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiano" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiano (Suíço)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonês" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Coreano" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituano" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norueguês (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polaco" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Português" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Português (Brasil)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Romeno" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Russo" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Esloveno" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Espanhol" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Sueco" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turco" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucraniano" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Alterar Idioma" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Indisponível" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "sem opções disponíveis" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Categoria inválida encontrada, a ignorar" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "O porto TCP não pode ser superior a 65532 porque o socket UDP do servidor " - "tem de ser TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "O porto predefinido será usado (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "A ignorar pasta partilhada inexistente: %s" -@@ -5048,12 +5043,12 @@ msgstr "Falhou ao transferir dados do Cfg para o Widget com o ID %d e chave %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "O tipo de proxy ao qual está a ligar-se" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Falhou ao transferir dados do Widget para o Cfg com o ID %d e chave %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5061,32 +5056,32 @@ msgstr "" - "O aMule tem de ser reiniciado para activar estas alterações:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Porto TCP alterado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Porto UDP alterado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Porta para ligações externas alterada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Alterada a aceitação de ligações externas.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Alterada interface para ligações externas.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Ofuscação do Protocolo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5094,7 +5089,7 @@ msgstr "" - "A sua lista de actualização automática de servidores está vazia.\n" - "A 'actualização automática no arranque' será desactivada." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5103,19 +5098,19 @@ msgstr "" - "As ligações externas não podem ser activadas a menos que seja especificada " - "uma palavra-passe válida." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- O idioma foi alterado.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- A pasta Temp foi alterada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Rede ED2K activada.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgstr "" - "As redes eD2K e Kad estão desactivados.\n" - "Não vai conseguir uma ligação até activar pelo menos uma deles." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5131,7 +5126,7 @@ msgstr "" - "A Kad não vai funcionar se o porto UDP estiver desactivado.\n" - "Active o porto UDP ou desactive a Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5141,7 +5136,7 @@ msgstr "" - "DEVE reiniciar o aMule agora.\n" - "Se não o fizer, não se queixe se algo grave acontecer.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5152,41 +5147,41 @@ msgstr "" - "server.met válido.\n" - "Clique no botão \"Lista\" para inserir uma localização." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Ficheiros temporários" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Ficheiros recebidos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Assinaturas Online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Seleccione uma pasta para %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Procurar leitor de vídeo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Seleccionar navegador" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Executável%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editar a lista de servidores" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5194,76 +5189,76 @@ msgstr "" - "Adicione localizações para obter ficheiros server.met\n" - "Apenas uma localização por linha." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Intervalo de actualização: %d segundo" - msgstr[1] "Intervalo de actualização: %d segundos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tempo para o gráfico de média: %d minuto" - msgstr[1] "Tempo para o gráfico de média: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Escala do Gráfico de Ligações: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Tamanho de memória temporária de ficheiros: %d byte" - msgstr[1] "Tamanho de memória temporária de ficheiros: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Tamanho da fila de espera de upload: %d cliente" - msgstr[1] "Tamanho da fila de espera de upload: %d clientes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervalo de actualização de ligação ao servidor: %d minuto" - msgstr[1] "Intervalo de actualização de ligação ao servidor: %d minutos" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervalo de actualização de ligação ao servidor: Desactivado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "desactivado" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Executar o comando quando ocorrer o evento '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Activar execução de comandos no núcleo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comando de núcleo:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Activar execução de comando na interface gráfica" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comando da interface gráfica:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "As seguintes variáveis serão substituídas:" - -@@ -5281,15 +5276,20 @@ msgstr "Aviso de pesquisa" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Não é possível pesquisar na Kad se não estiver ligado à rede Kad" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Não é possível pesquisar na eD2k se não estiver ligado à rede eD2k" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Palavra-chave para pesquisa: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Erro inesperado enquanto tentava pesquisar na Kad: " - -@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Média de Utilizadores:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Média de Ficheiros:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Parado" - -@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "Necessita de HighID para criar uma ligação de fonte válida" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Ficheiros Partilhados (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[FicheiroPart]" - -@@ -6259,15 +6259,15 @@ msgstr "Nunca" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Comando '%s' com pid '%d' terminou com o código '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Executar <exp> e sair." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Formato de IP inválido. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6275,107 +6275,107 @@ msgstr "" - "Este comando requer um argumento. Argumentos válidos: 'all', nome de " - "ficheiro, ou um número.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "A processar por chave: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "A processar por ficheiro: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Este comando requer um argumento. Argumentos válidos: uma chave de " - "ficheiro.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Número inválido\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Não é uma chave válida (o comprimento deveria ser de 32 caracteres)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Escreva '%s' para obter mais ajuda.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "A transferir %s" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "O pedido falhou com um erro desconhecido." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operação com sucesso." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Falha no pedido com o seguinte erro: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtro de IP para clientes está %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Desactivado" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Activado" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtro para servidores está %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "O nível actual do filtro de IPs é %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limites de banda: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Ligado a %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "A ligar" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "atrás de uma firewall" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Download:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Upload:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clientes em espera:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6411,38 +6411,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Total de fontes:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Número de resultados: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Progresso da pesquisa: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Progresso da pesquisa indisponível" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Recebida resposta desconhecida do servidor, instrução %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Mostrar informação curta de estado." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Mostrar estado da ligação, velocidade de transferência actual, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Mostrar a árvore de estatísticas completa." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6462,11 +6462,11 @@ msgstr "" - "Exemplo: 'statistics 5' exibirá apenas as 5 versões de topo para cada tipo " - "de cliente.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Terminar o aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6476,35 +6476,35 @@ msgstr "" - "O cliente de texto também será desligado, uma vez que é inútil sem um\n" - "núcleo em execução.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Recarrega o objecto." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Recarrega a lista de ficheiros partilhados." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Recarrega a tabela de filtros de IP a partir do ficheiro." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Recarrega a tabela de filtros de IPs actual." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Actualiza a tabela de filtros de IPs a partir do URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Se o URL for omitido, será utilizado o URL nas preferências." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Religar à rede." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6518,35 +6518,35 @@ msgstr "" - "ligar apenas a esse servidor. O endereço IP deve ser na forma IPv4 ou um\n" - "nome resolúvel por DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Ligar apenas à eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Ligar apenas à Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Desligar da rede." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Isto desligará de todas as redes actualmente ligadas.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Desligar apenas da eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Desligar apenas da Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Adiciona uma ligação eD2k ou ligação magnet ao núcleo." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6566,51 +6566,51 @@ msgstr "" - "serão adicionados à lista dos servidores \n" - "A ligação magnet tem de conter a chave eD2k e o tamanho do ficheiro.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Definir um valor de preferência." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Definir preferências do filtro de IPs." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Activar o filtro de IPs para servidores e clientes." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Desactivar o filtro de IPs para clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activar/Desactivar filtro de IPs para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Activar filtro de IPs para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Desactivar filtro de IPs para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activar/Desactivar filtro de IPs para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Activar filtro de IPs para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Desactivar filtro de IPs para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Seleccionar nível de filtragem de IPs." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6618,60 +6618,60 @@ msgstr "" - "Níveis de filtragem válidos pertencem ao intervalo 0-255 e\n" - "o valor padrão (inicial) é 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Definir limites de largura de banda." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "O valor dado nestes comandos deve ser em kilobytes/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Definir limite de largura de banda de upload." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "O valor dado nestes comandos deve ser em kilobytes/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Definir limite de largura de banda de download." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Obter e exibir um valor de preferência." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obter preferências do filtro de IPs." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obter estado do filtro de IPs para clientes e servidores." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obter estado do filtro de IPs para clientes." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obter estado do filtro de IPs para servidores." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Obter nível de filtragem de IPs." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obter limites de largura de banda." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Faz uma pesquisa." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6685,39 +6685,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exemplo: 'search kad file' fará uma pesquisa por \"file\" \n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Faz uma pesquisa global." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Faz uma pesquisa local" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Faz uma pesquisa na Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Mostra os resultados da última pesquisa." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Mostra os resultados da pesquisa anterior.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Apresenta o progresso da pesquisa." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Apresenta o progresso de uma pesquisa.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Começar a transferir um ficheiro" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6727,83 +6727,83 @@ msgstr "" - "Exemplo: 'download 12' iniciará o download do ficheiro com o número 12 da " - "última pesquisa.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pausar download." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Continuar download." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Cancelar download." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Estabelecer a prioridade." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Estabelecer a prioridade como Baixa, Normal, Alta ou Automática.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Estabelecer a prioridade como Baixa." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Estabelecer a prioridade como Normal." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Estabelecer a prioridade como Alta." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Estabelecer a prioridade como Automática." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Mostrar filas/listas." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Mostra as filas de upload/download, listas de servidores ou ficheiros " - "partilhados.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Mostrar fila de saída." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Mostrar fila de entrada." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Mostrar o relatório." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Mostrar lista de servidores." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Recarrega a lista de ficheiros partilhados." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Apagar o relatório." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comando obsoleto, passe a usar '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po -index 09c6f855a..300b63f6b 100644 ---- a/po/ro.po -+++ b/po/ro.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2014-12-27 10:03+0200\n" - "Last-Translator: Angelescu Constantin <titus0818@yahoo.com>\n" - "Language-Team: Angelescu Constantin <titus0818@yahoo.com>\n" -@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Informații" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Indexul utilizator specificat nu este valid!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "A eșuat deschiderea fișierului legătură eD2k." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Configurarea parolei și conexiunile externe sunt activate." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ATENȚIE" - -@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Utilizatori: E: %s K: %s | Fișiere: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Nu este selectată nici o rețea" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "cu LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "cu HighID" - -@@ -407,40 +407,40 @@ msgstr "amuled: se îndreaptă spre fundal - veți vedea" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Nu se poate crea fișierul Pid" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "EROARE: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Acesta este aMule %s bazat pe eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Rulând pe %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Vizitați http://www.amule.org pentru a verifica dacă este disponibilă o nouă " - "versiune." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "EROARE FATALĂ: A eșuat crearea temporizatorului" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "control distant aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Variantă versiune:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "" - "Client p2p bazat pe eMule pentru toate platformele \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Site web: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Contact: admin@amule.org (probleme administrative) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -476,62 +476,62 @@ msgstr "" - "Drept de autor (c) 2003-2011 Echipa aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Părți din aMule sunt bazate pe \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Rutare P2P bazată pe XOR metric.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - " Drept de autor (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mesaj" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "dialogul aMule distrus" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Mă conectez" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Se conectează" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Deconectat" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Prin firewall" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Conectat" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Se conectează" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Închis" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -541,161 +541,161 @@ msgstr "Kad: Închis" - msgid "Cancel" - msgstr "Renunță" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Oprește încercările curente de conectare" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Deconectează" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Deconectează de la rețelele curent conectate" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Conectează" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Conectează la rețelele activate curent" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "În: %.1f(%.1f) | Desc: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "În: %.1f | Desc: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Conectat)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Deconectat)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Sigur doriți să ieșiți %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Confirmare ieșire" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Lansare comandă:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- implicit -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Directorul aspectului aplicației '%s' nu există" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ATENȚIE: Nu se poate deschide fișierul aspect '%s' pentru citit" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Rețele" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Fereastra rețelelor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Căutări" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Fereastra căutărilor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Descărcări" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Fereastra descărcărilor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Fișiere partajate" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Fereastra fișierelor partajate" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mesaje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Fereastra mesajelor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistici" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Fereastra graficului statisticilor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferences" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Fereastra configurare preferințe" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importă" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Unealta de importat fișiere parțiale" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Despre" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Despre/Ajutor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Rețea eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Rețea Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Nici o rețea" - -@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "GUI distant rezolvare eveniment EC" - msgid "Going down" - msgstr "Se închide" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Conectare eșuată. Nu se poate conecta la %s:%d\n" -@@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "" - "Nu se poate crea directorul '%s' pentru categoria '%s', se păstrează " - "directorul '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -779,44 +779,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Necunoscut" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "A eșuat preluarea fișierelor partajate de la utilizatorul '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Se caută parteneri pentru conexiunea lowid" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Versiune eMule falsă %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (eMule fals)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (eMule fals)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (bazat pe eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Nume Nick: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Solicitat: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr[2] "" - "Stare fișiere pentru această sesiune: Acceptate %d din %d solicitate, %s " - "transferate\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -846,21 +846,21 @@ msgstr[2] "" - "Stare fișiere pentru toate sesiunile: Acceptate %d din %d solicitate, %s " - "transferate\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Solicitat fișier necunoscut" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mesaj filtrat de la '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mesaj nou de la '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Discuție" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Închide tab" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Închide toate ferestrele" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Închide alte ferestre" - -@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Dezactivat" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Conectat" - -@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "În coadă" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Descărcare" - -@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Server distant" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Rezultat căutare" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Terminat" - -@@ -1826,17 +1826,17 @@ msgstr "Conexiune externă: S-a primit un opcode nevalid: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Opcode nevalid (versiune protocol greșită?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Extensie necunoscută '%s' pentru comanda '%s' .\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Comandă necunoscută '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Această comandă nu poate avea un argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Această comandă trebuie să aibă un argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" - "Această comandă este incompletă, trebuie să utilizați una dintre extensiile " - "de mai jos.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Extensii disponibile:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Comenzi disponibile:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "" - "Toate comenzile nu sunt sensibile la majuscule.\n" - "Tastați '%s <comandă>' pentru a obține informații detaliate la <comandă>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Teși din aplicație." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Arată ajutorul." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" - "Pentru a obține ajutor la o comandă, tastați 'help <comandă>'.\n" - "Pentru a obține lista completă a comenzilor tastați 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1913,48 +1913,48 @@ msgstr "" - "Utilizați '%s' pentru lista de comenzi\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Eroare sintaxă!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Eroare la procesarea comenzii - nu ar trebui să se întâmple! Raportați " - "defectul\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Această comandă nu ar trebui să aibă nici un parametru." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Comanda trebuie să aibă un parametru." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argument nevalid." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Aceasta este o comandă incompletă." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Tastați '%s' pentru a obține mai mult ajutor.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Aceasta este %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Aceasta este %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Se creează clientul...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, se iese %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1983,48 +1983,48 @@ msgstr "" - "Trebuie să specificați o parolă fie în fișierul de configurare\n" - "sau în linia de comandă, sau introduceți una când se solicită.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Arată acest text de ajutor." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Gazda unde aMule rulează. (implicit: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Portul aMule pentru conexiunea externă. (implicit: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Parolă conexiune externă." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Citește configurația din fișier." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Nu tipării nici o ieșire la stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Fi detaliat - arată și mesajele de depanare." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Configurează localizarea programului (limba)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Scrie opțiunile liniei de comandă la fișierul de configurare." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Creează fișierul de configurare bazat pe fișierul de configurare al aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Tipărește versiunea programului." - -@@ -2340,11 +2340,6 @@ msgstr "Se continuă?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: cuvântul cheie căutat este prea scurt" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Cuvinte cheie de căutat: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Cuvântul cheie căutat este deja în lista de căutare:" -@@ -2454,17 +2449,17 @@ msgstr "Finalizat" - msgid "Complete" - msgstr "Terminat" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Întrerupt" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Eronat" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Se așteaptă" -@@ -2528,7 +2523,7 @@ msgstr "EROARE:" - msgid "WARNING: " - msgstr "ATENȚIE:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Închide" -@@ -2557,7 +2552,7 @@ msgstr "Selectează tot" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2620,8 +2615,8 @@ msgstr "Nu este selectată nici o poreclă!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID client:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Neconectat" - -@@ -2825,38 +2820,38 @@ msgstr "Filtrare" - msgid "File Type" - msgstr "Tipul fişierului" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Oricare" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arhive" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imagini-CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Imagini" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programe" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Texte" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videoclipuri" - -@@ -2877,11 +2872,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MO" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GO" - -@@ -3079,27 +3074,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Calitatea fișierului" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Nu este apreciat" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Nevalid / Corupt / Fals" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Slab" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Corect" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bun" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Excelent" - -@@ -4411,97 +4406,97 @@ msgstr "Fișiere partajate" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Dezactivat [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "octet" - msgstr[1] "octeți" - msgstr[2] "octeți" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kO" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TO" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "octet/secundă" - msgstr[1] "octeți/secundă" - msgstr[2] "octeți/secundă" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MO/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "secunde" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minute" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ore" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Zile" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "toţi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "toți ceilalți" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "incomplet" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Oprit" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Archive" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Text" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Activă" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Utilizând directorul de configurare: %s" -@@ -4796,191 +4791,191 @@ msgstr "Descărcat" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "EROARE: A eșuat deschiderea fișierului parțial '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Valoare implicită a sistemului" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albaneză" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabă" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturian" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Bască" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgară" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Catalană" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Chineză (Simplificat)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Chinez (tradițional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Croată" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Cehă" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Daneză" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Olandeză" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Englez (U.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonă" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandeză" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Franceză" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiciană" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Germană" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grecesc" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Ebraică" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Maghiară" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiană" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italian (elvețian)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japoneză" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreană" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituaniană" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvegian" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Poloneză" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugheză" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugheză (Brazilia)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Română" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rusă" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovenă" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spaniolă" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suedeză" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turcă" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ucraineană" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Schimbă limba" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Nu sunt instalate traduceri pentru aMule" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Nu sunt limbi disponibile" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "Nu sunt opțiuni disponibile" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "S-a găsit o categorie nevalidă, se omite" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Portul TCP nu poate fi mai mare decât 65532 fiindcă soclul UDP al serverului " - "trebuie să fie TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Va fi folosit portul implicit (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Se aruncă directoarele partajate inexistente: %s" -@@ -5076,12 +5071,12 @@ msgstr "A eșuat transferul datelor de la Cfg la widget cu ID %d și cheia %s" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Tipul de proxy la care sunteți conectat" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "A eșuat transferul datelor de la widget la Cfg cu ID %d și cheia %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5089,31 +5084,31 @@ msgstr "" - "aMule trebuie repornit pentru ca aceste modificări să fie activate:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- Portul TCP s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- Portul UDP s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Portul conexiunii externe s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Conectarea externă acceptă modificarea.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Interfața conexiunii externe s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Suportul protocolului disimulare s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5121,7 +5116,7 @@ msgstr "" - "Lista de actualizare automată a serverelor este goală.\n" - "'Actualizează automat lista serverelor la pornire' va fi dezactivată." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5130,19 +5125,19 @@ msgstr "" - "Conexiunile externe nu se pot activa până ce nu va fi specificată o parolă " - "validă." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Limba s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Dosarul temporar s-a schimbat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- Rețeaua ED2K s-a activat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5150,7 +5145,7 @@ msgstr "" - "Ambele rețele eD2k și Kad sunt dezactivate.\n" - "Nu vă puteți conecta doar după ce veți activa cel puțin una dintre ele." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5158,7 +5153,7 @@ msgstr "" - "Kad nu va porni dacă portul UDP este dezactivat.\n" - "Activați portul UDP sau dezactivați Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5168,7 +5163,7 @@ msgstr "" - "Trebuie să reporniți aMule acum.\n" - "Dacă nu îl reporniți acum, nu vă plângeți dacă ceva rău se întâmplă.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5179,41 +5174,41 @@ msgstr "" - "server.met valid.\n" - "Apăsați butonul \"List\" cu această căsuță pentru a introduce o adresă URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Fișiere temporare" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Fișiere de intrare" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Semnături online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Alegeți un dosar pentru %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Navigați pentru playerul video" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Selectare navigator" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Executabil%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Editare listă server" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5221,7 +5216,7 @@ msgstr "" - "Adăugați aici adresele URL pentru descărcat fișierele server.met.\n" - "Numai o singură adresă URL pe fiecare linie." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" -@@ -5229,7 +5224,7 @@ msgstr[0] "Întârziere actualizare: %d secundă" - msgstr[1] "Întârziere actualizare: %d secunde" - msgstr[2] "Întârziere actualizare: %d de secunde" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" -@@ -5237,12 +5232,12 @@ msgstr[0] "Timp pentru media graficului: %d minut" - msgstr[1] "Timp pentru media graficului: %d minute" - msgstr[2] "Timp pentru media graficului: %d de minute" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Scală grafic conexiuni: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" -@@ -5250,7 +5245,7 @@ msgstr[0] "Dimensiune fișier tampon: %d octet" - msgstr[1] "Dimensiune fișier tampon: %d octeți" - msgstr[2] "Dimensiune fișier tampon: %d de octeți" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" -@@ -5258,7 +5253,7 @@ msgstr[0] "Dimensiune coadă încărcări: %d client" - msgstr[1] "Dimensiune coadă încărcări: %d clienți" - msgstr[2] "Dimensiune coadă încărcări: %d de clienți" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" -@@ -5266,36 +5261,36 @@ msgstr[0] "Interval reâmprospătare conexiune server: %d minut" - msgstr[1] "Interval reâmprospătare conexiune server: %d minute" - msgstr[2] "Interval reâmprospătare conexiune server: %d de minute" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Interval reâmprospătare conexiune server: Dezactivat" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "dezactivată" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Execută comanda la evenimentul '%s' " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Activați executarea de comenzi în nucleu" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Comandă nucleu:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Activează execuția comenzi pe GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Comandă GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Următoarele variabile vor fi înlocuite:" - -@@ -5313,15 +5308,20 @@ msgstr "Atenționare căutare" - msgid "Main" - msgstr "Principal" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Nu se poate face o căutare Kad dacă nu rulează Kad" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Nu se poate face o căutare eD2k dacă eD2k nu este conectat" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Cuvinte cheie de căutat: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Eroare neașteptată în timp ce se încerca o căutare Kad:" - -@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Medie utilizatori:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Medie fișiere:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Nu rulează" - -@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "Vă trebuie un HighID pentru a se crea o legătură sursă validă" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Fișiere partajate (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Fișier parțial]" - -@@ -6298,15 +6298,15 @@ msgstr "Niciodată" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Comanda '%s' cu pid '%d' s-a finalizat cu cod stare '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Execută <str> și ieși." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Format IP nevalid. Utilizați xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6314,30 +6314,30 @@ msgstr "" - "Această comandă necesită un argument. Argumentele valide sunt: 'toate', nume " - "fișier, sau un număr.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Se procesează după index:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Se procesează după nume fișier:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Această comandă necesită un argument. Argumente valide: un index fișier.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Nu este un număr valid\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Nu este un index valid (lungimea trebuie să fie exact 32 caractere)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6345,76 +6345,76 @@ msgstr "" - "Nu s-a definit nici un tip de căutare.\n" - "Tastați 'ajutor căutare' pentru a obține mai mult ajutor.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Descărcare fișier: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Solicitarea a eșuat cu o eroare necunoscută." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operația a fost un succes." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Solicitarea a eșuat cu următoarea eroare: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtrarea IP pentru clienți este %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "OPRIT" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "PORNIT" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtrarea IP pentru servere este %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Nivelul actual al filtrului IP este %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Limite lățime de bandă: În: %u kB/s, Desc: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Conectat la %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Se conectează acum" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "cu firewall" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Descărcat:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Încărcat:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Clienți în coadă:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6450,39 +6450,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Total surse:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Numărul rezultatelor căutării: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Progres căutare: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Progresul căutării nu este disponibil" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "S-a primit un răspuns necunoscut de la server, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Arată o scurtă informație de stare." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Arată starea conexiunii, viteza curentă de încărcare/descărcare, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Afișează arborele complet al statisticilor." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6502,11 +6502,11 @@ msgstr "" - "Exemplu: 'statistici 5' va arăta numai primele 5 versiuni de început pentru " - "fiecare tip de client.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Închide aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6516,37 +6516,37 @@ msgstr "" - "Aceasta va închide de asemenea și clientul text, fiind nefuncțional fără un\n" - "nucleu care rulează.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Reâncarcă obiectul dat." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Reâncarcă lista fișierelor partajate." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Reâncarcă tabelul de filtrare IP." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Reâncarcă tabelul curent de filtrare IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Actualizează tabelul de filtrare IP din URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - "Dacă adresa URL este omisă este utilizată în schimb adresa URL din " - "preferințe." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Conectare la rețea." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6561,37 +6561,37 @@ msgstr "" - "despărțită de puncte,\n" - "sau un nume DNS rezolvabil." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Conectează numai la eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Conectează numai la Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Deconectează de la rețea." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "" - "Aceasta va deconecta de la toate rețelele la care sunteți actualmente " - "conectat.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Deconectează numai de la eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Deconectează numai de la Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Adaugă la nucleu un link eD2k sau magnet." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6611,51 +6611,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Link-ul magnet trebuie să conțină indexul eD2k și lungimea fișierului.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Configurează o valoare preferată." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Configurează preferințele filtrării IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Pornește filtrarea IP pentru clienți și servere." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Oprește filtrarea IP pentru clienți și servere." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Activați/dezactivați filtrarea IP pentru clienți." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Pornește filtrarea IP pentru clienți." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Oprește filtrarea IP pentru clienți." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Activează/dezactivează filtrarea IP pentru servere." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Pornește filtrarea IP pentru servere." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Oprește filtrarea IP pentru servere." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Selectați nivelul de filtrare IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6664,59 +6664,59 @@ msgstr "" - "(inițială)\n" - "este 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Configurare limite lățime de bandă." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Valoarea dată acestei comenzi trebuie să fie în kiloocteți/secundă.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Configurare limită lățime de bandă încărcare." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Valoarea dată trebuie să fie în kiloocteți/secundă.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Configurare limită lățime de bandă descărcare." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Ia și afișează o valoare preferată." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Obține preferințele filtrării IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Obține starea filtrării IP pentru clienți și servere." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Obține starea filtrării IP numai pentru clienți." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Obține starea filtrării IP numai pentru servere." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Obține nivelul filtrării IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Obține limitele lățimii de bandă." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Execută o căutare." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6730,39 +6730,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exemplu: 'caută fișier kad' va executa o căutare kad pentru \"fișier\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Execută o căutare globală." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Execută o căutare locală" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Execută o căutare kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Arată rezultatul ultimei căutări." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Revino la rezultatele căutării anterioare.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Arată progresul unei căutări." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Arată progresul unei căutări.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Pornește descărcarea unui fișier" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6772,85 +6772,85 @@ msgstr "" - "Exemplu: 'descarcă 12' va porni descărcarea fișierului cu numărului 12 a " - "căutării anterioare.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pauzează descărcarea." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Reia descărcarea." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Anulează descărcarea." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Configurare prioritate descărcare." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Configurați prioritatea unei descărcări la Scăzută, Normală, Înaltă sau " - "Automată.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Configurează prioritatea la scăzută." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Configurează prioritatea la normală." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Configurează prioritatea la înaltă." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Configurează prioritatea la automată." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Arată cozile/listele." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Arată coada de încărcare/descărcare, lista serverelor sau fișierele " - "partajate.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Arată coada încărcărilor." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Arată coada descărcărilor." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Arată jurnalul." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Arată lista serverelor." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Reâncarcă lista fișierelor partajate." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Resetare jurnal." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Comandă învechită, utilizați '%s' în schimb." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po -index 850c86c5a..820e32ab4 100644 ---- a/po/ru.po -+++ b/po/ru.po -@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:31+0100\n" - "Last-Translator: Radist Morse <radist.morse@gmail.com>\n" - "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Информация" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Указанный хеш пользователя недопустим." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Не удалось открыть файл ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Пароль задан и внешние соединения разрешены." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" - -@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Польз.: E: %s K: %s | Файлов: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Нет выделенной сети" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "HighID" - -@@ -417,39 +417,39 @@ msgstr "amuled: уходим в фоновый режим - до встречи" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Не удалось создать pid-файл" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "Ошибка: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "aMule %s (основан на eMule)." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Работает на %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Посетите http://www.amule.org для проверки наличия новой версии." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: не удалось создать таймер" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Удаленное управление aMule" - - # Used only in CVS! --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Версия CVS:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "" - "Многоплатформенный p2p клиент основанный на eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Сайт: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Форум: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Контакт: admin@amule.org (по административным вопросам) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -485,61 +485,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 команда aMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Часть aMule основана на \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: пиринговый роутинг на основе XOR-метрики.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "Copyright (c) 2002-2011 Петр Маймунков ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Сообщение" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "диалоговое окно aMule уничтожено" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Идет подключение" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Соединение" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: не соединено" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: За брандмауэром" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Подключена" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Идет подключение" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr " Kad: Выключено" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -549,161 +549,161 @@ msgstr " Kad: Выключено" - msgid "Cancel" - msgstr "Отменить" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Прекратить попытки соединения" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Отключиться" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Отключиться от работающих сетей" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Подключиться" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Подключиться к разрешенным сетям" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Передача: %.1f(%.1f) | Прием: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Передача: %.1f | Прием: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Подключен)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Отключен)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Вы действительно хотите выйти из %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Подтверждение выхода" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Команда запуска:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- по умолчанию -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Каталог с темами оформления '%s' не существует." - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: невозможно открыть для чтения файл скина '%s'" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Сети" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Окно сетей" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Поиск" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Окно поиска" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Загрузки" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Окно загрузки" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Публикуемые файлы" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Окно публикуемых файлов" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Сообщения" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Сообщения" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Статистика" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Статистика" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Настройки" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Окно настроек клиента" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Импорт" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Инструмент импортирования частично загруженных файлов (part files)" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "О программе" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "О программе/Помощь" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Сеть eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Сеть Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Нет сети" - -@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Обработчик событий EC удаленного GUI" - msgid "Going down" - msgstr "Выключаемся" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Неудачное соединение. Невозможно соединиться с %s:%d\n" -@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" - "Не удается создать директорию '%s' для категории '%s', оставляем директорию " - "'%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Неизвестно" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Не удалось получить список доступных файлов от '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Ищем друга для lowid-соединения" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Поддельная версия eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (имитация eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (имитация eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (на основе eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Псевдоним: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Запрошено: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Статистика для текущего сеанса: принято %d из %d запросов, %s передано\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -848,21 +848,21 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Статистика для всех сеансов: принято %d из %d запросов, %s передано\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Запрошен неизвестный файл" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Отфильтрованное сообщение от '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Новое сообщение от '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -959,15 +959,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Чат" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Закрыть вкладку" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Закрыть все вкладки" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Закрыть остальные вкладки" - -@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Запрещено" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Подключен" - -@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "В очереди" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Загружается" - -@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Удаленный сервер" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Результаты поиска" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Завершено" - -@@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr "Внешнее соединение: получен неверный к - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Неверный opcode (Возможно, не та версия протокола)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Неизвестное расширение '%s' для команды '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Неизвестная команда '%s.'\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" - "\n" - "У этой команды не может быть аргументов.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" - "\n" - "У этой команды должен быть аргумент.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Команда не завершена. Необходимо использовать одно из следующих расширений.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Доступные расширения:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Доступные команды:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "" - "Все команды чувствительны к регистру.\n" - "Наберите '%s <имя команды>' чтобы получить справку по этой команде.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Завершить работу с приложением." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Показать справку." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" - "Чтобы получить справку по команде, наберите 'help <имя команды>'.\n" - "Чтобы получить полный список команд, наберите 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1909,48 +1909,48 @@ msgstr "" - "Введите '%s' для получения списка команд\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Синтаксическая ошибка!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Ошибка при обработке команды - это не должно было произойти! Пожалуйста, " - "сообщите нам об этой ошибке\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "У этой команды не должно быть параметров." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "У этой команды должен быть параметр." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Неверный аргумент." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Команда введена не полность." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Наберите '%s' для подробной справки.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Это %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Это %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Создается клиент...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, выход из %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1981,47 +1981,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Завершение работы...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Показать эту справку." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Узел, на котором работает aMule (по умолчанию: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Порт aMule для внешних подключений (по умолчанию: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Пароль для внешнего соединения." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Прочесть настройки из файла." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Не выводить ничего в поток стандартного вывода." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Детально - выводить отладочную информацию." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Установить локаль программы (язык)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Записать параметры командной строки в конфигурационный файл." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Создает конфигурационный файл на основе оного из aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Вывести версию программы." - -@@ -2330,11 +2330,6 @@ msgstr "Продолжить?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kad: слово запроса лишком коротко" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Ключевое слово поиска: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: ключевое слово поиска уже в списке поиска:" -@@ -2446,17 +2441,17 @@ msgstr "Завершается" - msgid "Complete" - msgstr "Завершен" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Приостановлен" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Ошибочный" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Ожидает" -@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "ОШИБКА:" - msgid "WARNING: " - msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Закрыть" -@@ -2549,7 +2544,7 @@ msgstr "Выделить все" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "кБ/сек" -@@ -2612,8 +2607,8 @@ msgstr "Псевдоним не выбран!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID клиента: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Отсоединен" - -@@ -2817,38 +2812,38 @@ msgstr "Фильтрация" - msgid "File Type" - msgstr "Тип файла" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Любой" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Архив" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Аудио" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-образ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Изображение" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Программа" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Текст" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Видео" - -@@ -2869,11 +2864,11 @@ msgid "KB" - msgstr "КБ" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "МБ" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "ГБ" - -@@ -3071,28 +3066,28 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Качество файла" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Без оценки" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Ошибочный / Поврежденный / Фальшивка" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Плохой" - - # было "очень хороший" непонятно почему. это название среднего рейтинга (обе полоски белые) --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Нормальный" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Хороший" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Великолепный" - -@@ -4396,97 +4391,97 @@ msgstr "Файлы" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Отключено [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "Б" - msgstr[1] "байт" - msgstr[2] "байт" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "КБ" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "ТБ" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "К" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "М" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "Г" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "Т" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "Б/с" - msgstr[1] "байт/сек" - msgstr[2] "байт/сек" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "МБ/с" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "с" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "м" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ч" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "д" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "все" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "все остальные" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Незавершенные" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Остановлен" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Видео" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Архив" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Текст" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Активные" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Используем директорию конфигурации: %s" -@@ -4776,190 +4771,190 @@ msgstr "Загружено" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ОШИБКА: не удалось открыть частично закаченный '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Системный" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Албанский" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Арабский" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Астурианский" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Баскский" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Болгарский" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Каталонский" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Китайский (упрощенный)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Китайский (традиционный)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Хорватский" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Чешский" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Датский" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Голландский" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Английский (Великобритания)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Эстонский" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Финский" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Французский" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Гальский" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Немецкий" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Греческий" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Израильский" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Венгерский" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Итальянский" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Итальянский (Швеция)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Японский" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Корейский" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Литовский" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Норвежский (Нюнорск)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Польский" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Португальский" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Португальский (Бразилия)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Румынский" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Русский" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Словакский" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Испанский" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Шведский" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Турецкий" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Украинский" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Изменить язык" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Недоступен" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "нет доступных опций" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Обнаружена неверная категория, пропускаем" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "TCP порт не может быть выше 65532, так как UDP сокет - TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Используется порт по умолчанию (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Убираем несуществующую опубликованную директорию: %s" -@@ -5056,12 +5051,12 @@ msgstr "Не удалось передать данные из Cfg к Widget с - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Тип прокси-сервера, который вы используете" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Не удалось передать данные из Widget к Cfg с ID %d и ключом %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5069,32 +5064,32 @@ msgstr "" - "Необходимо перезапустить aMule чтобы следующие изменения вступили в силу:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- изменен порт TCP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- изменен порт UDP.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Порт для внешних соединений изменен.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Принятие внешних соединений изменено.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Интерфейс внешних соединений изменен.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Вуалирование протокола" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5102,7 +5097,7 @@ msgstr "" - "Список авто обновления пуст.\n" - "Автоматическое обновление списка серверов отключено." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5110,19 +5105,19 @@ msgstr "" - "Вы включили внешние соединения, но не указали пароль.\n" - "Внешние соединения нельзя включить до тех пор, пока не указан пароль." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Изменен язык.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Изменен временный каталог.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- сеть eD2k включена. \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5130,7 +5125,7 @@ msgstr "" - "Сети eD2k и Kad обе отключены.\n" - "Вы не сможете подсоединиться пока не подключите хотя бы одну из них." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" - "Kad не будет запущена, если UDP-порт выключен.\n" - "Включите UDP-порт или выключите Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5148,7 +5143,7 @@ msgstr "" - "Вам НЕОБХОДИМО перезапустить aMule немедленно.\n" - "Иначе не жалуйтесь, если произойдет какая-нибудь неприятность.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5159,41 +5154,41 @@ msgstr "" - "'server.met'.\n" - "Щелкните на кнопке \"Список\" чтобы ввести URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Временные файлы" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Входящие файлы" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online-подписи" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Выберите каталог для %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Выбрать видео-проигрыватель" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Выберите броузер" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Команда запуска%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Редактировать список серверов" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5201,7 +5196,7 @@ msgstr "" - "Впишите сюда адреса для получения файлов 'server.met'.\n" - "Только один URL в одной строчке." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" -@@ -5209,7 +5204,7 @@ msgstr[0] "Интервал обновления: %d с" - msgstr[1] "Интервал обновления: %d сек" - msgstr[2] "Интервал обновления: %d сек" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" -@@ -5217,12 +5212,12 @@ msgstr[0] "Отрезок времени, охватывающийся граф - msgstr[1] "Отрезок времени, охватывающийся графиком: %d минут" - msgstr[2] "Отрезок времени, охватывающийся графиком: %d минут" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Масштаб графика соединений: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" -@@ -5230,7 +5225,7 @@ msgstr[0] "Файловый буфер: %d Б" - msgstr[1] "Размер буфера: %d байт" - msgstr[2] "Размер буфера: %d байт" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" -@@ -5238,7 +5233,7 @@ msgstr[0] "Размер очереди отдачи: %d" - msgstr[1] "Размер очереди отдачи: %d клиентов" - msgstr[2] "Размер очереди отдачи: %d клиентов" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" -@@ -5246,37 +5241,37 @@ msgstr[0] "Частота связи с сервером: %d м" - msgstr[1] "Интервал обновления соединения с сервером: %d минут" - msgstr[2] "Интервал обновления соединения с сервером: %d минут" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Обновление соединения с сервером: Отключено" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "выключена" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Выполнить команду при событии '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Включить выполнение команд в ядре" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Команда ядра:" - - # никто ни в жизни не поймет переведенную аббревиатуру --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Включить выполнение команд в GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Команда GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Следующие переменные будут заменены:" - -@@ -5294,15 +5289,20 @@ msgid "Main" - msgstr "Общая" - - # unification --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Поиск по сети Kad не может быть произведен когда она отсоединена." - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Поиск по сети eD2k не может быть произведен когда она отсоединена." - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Ключевое слово поиска: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Ошибка при поиске через Kad: " - -@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Пользователей в среднем:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Файлов в среднем:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Не запущен" - -@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "Для создания ссылки на источник требуе - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Публикуемые файлы (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[частично]" - -@@ -6281,15 +6281,15 @@ msgstr "Никогда" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Команда `%s' с pid `%d' завершилась с кодом статуса `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Выполнить <str> и выйти." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Неверный формат IP-адреса. Пример: xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6297,106 +6297,106 @@ msgstr "" - "Этой команде требуется аргумент. Доступные аргументы: 'all', имя файла или " - "номер.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Обрабатывается по хэшу:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Обрабатывается по имени:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "Эта команда требует аргумента. Допустимые аргументы: хэш файла.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Недопустимый номер\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Недопустимый хеш (длина должна быть равна 32 символам)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Наберите '%s' для подробной справки.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Прием %s" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Запрос не удался - неизвестная ошибка." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Операция выполнена успешно." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Запрос не удался: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "IP-фильтрация клиентов: %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "ВЫКЛ" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "ВКЛ" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "IP-фильтрация серверов: %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Текущий уровень IP-фильтра: %d.\n" - - # писать тут "вверх" и "вниз" по-моему глупо. да и не поймет никто --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Ограничения загрузки: UL: %u kB/сек, DL: %u kB/сек.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Подключен к %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Идет подключение" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "за брандмауэром" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Закачка:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Отдача:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Клиентов в очереди:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6432,39 +6432,39 @@ msgstr "" - "\n" - "Всего источников:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Число результатов поиска: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Состояние поиска: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Состояние поиска неизвестно" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Получен неверный ответ сервера, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Показать краткую информацию о статусе." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Показать состояние соединения, такущие скорости отдачи/закачки, и т.д.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Показать полную статистику." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6483,11 +6483,11 @@ msgstr "" - "Пример: 'statistics 5' покажет только пять наиболее частых номеров версий " - "каждого клиента .\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Закрыть aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6497,35 +6497,35 @@ msgstr "" - "Это так же завершит работу текстового клиента, т.к.\n" - "без ядра он бесполезен.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Обновить данный объект." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Обновить список публикуемых файлов." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Обновить таблицу IP фильтра." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Обновить локальную таблицу IP фильтра." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Обновить таблицу IP фильтра с URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Если URL пропущен, используется URL из настроек." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Подключиться к сети." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6538,35 +6538,35 @@ msgstr "" - "подключиться, в форме IP:Порт. В поле IP вводится либо\n" - "сетевой адрес вида x.x.x.x, либо доменное имя." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Подключиться только к eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Подключиться только к Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Отключиться от сети." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Это отключит от всех подсоединенных сетей.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Отключиться только от eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Отсоединиться от Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Добавить eD2k или magnet-ссылку в ядро" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6587,51 +6587,51 @@ msgstr "" - "\n" - "magnet-ссылка должна содержать eD2k хэш и длину файла.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Установить значение параметра." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Установить настройки IP фильтра." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Включить IP-фильтрацию для клиентов и серверов." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Выключить IP-фильтрацию для клиентов и серверов." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Включить/выключить IP-фильтрацию для клиентов." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Включить IP-фильтрацию для клиентов." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Выключить IP-фильтрацию для клиентов." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Включить/выключить IP-фильтрацию для серверов." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Включить IP-фильтрацию для серверов." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Выключить IP-фильтрацию для серверов." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Выбирите уровень IP фильтрации." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6639,60 +6639,60 @@ msgstr "" - "Допустимые уровни фильтрации находятся в диапазоне 0-255,\n" - "значением по умолчанию является 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Укажите пределы канала." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Значения тут указываются в кб/сек (килобайтах в секунду).\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Укажите ограничение скорости отдачи." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Значения тут указываются в кб/сек (килобайтах в секунду).\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Укажите ограничение скорости загрузки." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Получить и отобразить значение параметра." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Получить параметры IP фильтра." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Получить состояние IP фильтра для клиентов и серверов." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Получить состояние IP фильтра только для клиентов." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Получить состояние IP фильтра только для серверов." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Получить уровень IP фильтрации." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Получить ограничения полосы пропускания." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Выполнить поиск." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6706,39 +6706,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Пример: 'search kad file' выполнит поиск в Kad файла \"file\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Выполнить глобальный поиск." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Выполнить локальный поиск" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Выполнить поиск в Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Показать результаты последнего поиска." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Вернуть результаты предыдущего поиска.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Показать состояние поиска." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Показать состояние поиска.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Начать загрузку файла." - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6748,84 +6748,84 @@ msgstr "" - "Пример: 'download 12' запустит загрузку файла номер 12 из последнего " - "поиска.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Приостановить закачку." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Продолжить закачку." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Отменить закачку." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Установить приоритет загрузки." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Установить для загрузки низкий, нормальный, высокий или автоматический " - "приоритет.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Установить низкий приоритет." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Установить нормальный приоритет." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Установить высокий приоритет." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Установить авто-приоритет." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Показать очереди/списки." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Показать очереди на закачку/отдачу, список серверов или публикуемых файлов.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Показать очередь на отдачу." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Показать очередь на закачку." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Показать журнал." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Показать список серверов." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Обновить список публикуемых файлов." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Очистить журнал." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Устаревшая команда, используйте вместо нее '%s'." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po -index ab6bf8917..2323ca2cc 100644 ---- a/po/sl.po -+++ b/po/sl.po -@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-04-26 01:08+0200\n" - "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" - "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" -@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Podatki" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Navedena koda uporabnika ni veljavna." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Geslo je bilo nastavljeno in zunanje povezave omogočene." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "OPOZORILO" - -@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Uporabniki: E: %s K: %s | Datoteke: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Izbranega ni nobenega omrežja" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "z nizkim ID-jem" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "z visokim ID-jem" - -@@ -403,39 +403,39 @@ msgstr "amuled: cepljenje v ozadje – se vidimo" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Ni moč ustvariti datoteke PID" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "NAPAKA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "To je aMule %s, ki temelji na eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Operacijski sistem: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Obiščite http://www.amule.org da preverite, če je na voljo nova različica." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "USODNA NAPAKA: ustvaritev časomerilnika ni uspela" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Oddaljen nadzor aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Posnetek:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "" - "Odjemalec P2P, ki temelji na eMule in je za vse platforme\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Spletna stran: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" - "PZS: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Stik: admin@amule.org (administrativne zadeve) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -471,62 +471,62 @@ msgstr "" - "Avtorske pravice © 2003–2011 ekipa aMule\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Del aMule temelji na\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: usmerjanje med enakovrednimi, ki temelji na metriki XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - " Avtorske pravice 2002–2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Sporočilo" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Pogovorno okno aMule je bilo uničeno" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Povezovanje" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: povezovanje" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: povezava prekinjena" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: za požarnim zidom" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: povezan" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: povezovanje" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: izklopljen" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -536,161 +536,161 @@ msgstr "Kad: izklopljen" - msgid "Cancel" - msgstr "Prekliči" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Ustavi trenutne poskuse povezovanja" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Prekini povezave" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Prekini povezavo s trenutno povezanimi omrežji" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Poveži se" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Poveži se s trenutno omogočenimi omrežji" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Gor: %.1f (%.1f) | Dol: %.1f (%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Gor: %.1f | Dol: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Povezan)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Ni povezave)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Ali res želite zapustiti %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Potrditev izhoda" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Zaženi ukaz: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "– privzeto –" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Mapa za preobleke »%s« ne obstaja" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "OPOZORILO: datoteke s preobleko »%s« ni moč odpreti za branje" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Omrežja" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Okno z omrežji" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Iskanja" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Okno z iskanji" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Prejemanja" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Okno s prejemanji" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Deljene datoteke" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Okno z deljenimi datotekami" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Sporočila" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Okno s sporočili" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistika" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Okno s statističnimi grafi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Nastavitve" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Okno z nastavitvami" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Uvoz" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Orodje za uvažanje delnih datotek" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "O programu" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "O programu/pomoč" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Omrežje eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Omrežje Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Brez omrežja" - -@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Rokovalnik z dogodki zunanje povezave oddaljenega vmesnika" - msgid "Going down" - msgstr "Zaustavljanje" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Povezava ni uspela. Ni se moč povezati z %s: %d\n" -@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "Vse" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "Ni moč ustvariti mape »%s« za kategorijo »%s«, obdržana bo mapa »%s«." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -772,44 +772,44 @@ msgstr "Ni moč ustvariti mape »%s« za kategorijo »%s«, obdržana bo mapa » - msgid "Unknown" - msgstr "Neznano" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Ni bilo mogoče dobiti deljenih datotek od uporabnika »%s«" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Iskanje kolega za povezavo z nizkim ID-jem" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (lažna različica eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (lažni eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (lažni eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (temelji na eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Vzdevek: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Zahtevano: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr[2] "" - msgstr[3] "" - "Statistika datotek v tej seji: Sprejetih %d od %d zahtev, %s prenesenih\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -837,21 +837,21 @@ msgstr[2] "" - msgstr[3] "" - "Statistika datotek vseh sej: Sprejetih %d od %d zahtev, %s prenesenih\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Zahtevana neznana datoteka" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Filtrirano sporočilo od »%s« (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Novo sporočilo od »%s« (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Klepet" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Zapri zavihek" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Zapri vse zavihke" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Zapri druge zavihke" - -@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Onemogočeno" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Povezan" - -@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "V vrsti" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Prejemanje" - -@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Oddaljni strežnik" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Rezultat iskanja" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Zaključeno" - -@@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr "Zunanja povezava: prejeta je bila neveljavna operacijska koda: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Neveljavna operacijska koda (napačna različica protokola?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Neznana razširitev »%s« za ukaz »%s«.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Neznan ukaz »%s«.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ta ukaz nima argumentov.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ta ukaz mora imeti argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ta ukaz je nepopoln, uporabiti morate eno od spodnjih razširitev.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Razpoložljive razširitve:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1868,17 +1868,17 @@ msgstr "" - "Ukazi niso občutljivi na velikost črk.\n" - "Napišite »%s <ukaz>« za podrobne informacije o <ukaz>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Konča program." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Prikaži pomoč." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" - "Za pomoč pri ukazu napišite »help <ukaz>«.\n" - "Za celoten seznam ukazov napišite »help«.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1897,48 +1897,48 @@ msgstr "" - "Uporabite »%s« za seznam ukazov\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Napaka v skladnji." - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Napaka pri obdelavi ukaza – se ne bi smelo zgoditi. Prosimo, poročajte o " - "hrošču.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Ta ukaz ne sme imeti parametrov." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Ta ukaz mora imeti parameter." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Neveljaven argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Ukaz ni popoln." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Napišite »%s« za dodatno pomoč.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "To je %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "To je %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ustvarjanje odjemalca ...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" - "\n" - "V redu, končevanje %s ...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1969,48 +1969,48 @@ msgstr "" - "\n" - "Končevanje ...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Prikaži to besedilo pomoči." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Gostitelj kjer teče aMule. (privzeto: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Vrata aMule za zunanje povezave. (privzeto: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Geslo za zunanje povezave." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Preberi nastavitve iz datoteke." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Ne izpisuj izhodnih podatkov na standardni izhod." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Zgovorno – prikaži tudi razhroščevalna sporočila." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Nastavi področne nastavitve (jezik) programa." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Zapiši možnosti ukazne vrstice v nastavitveno datoteko." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "Ustvari nastavitveno datoteko, ki temelji na nastavitveni datoteki aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Izpiši različico programa." - -@@ -2326,11 +2326,6 @@ msgstr "Ali želite nadaljevati?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: iskalni niz je prekratek" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Ključna beseda za iskanje: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: iskalna ključna beseda je že na iskalnem seznamu: " -@@ -2445,17 +2440,17 @@ msgstr "Zaključevanje" - msgid "Complete" - msgstr "Zaključeno" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Prekinjeno" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Vsebuje napake" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Na čakanju" -@@ -2518,7 +2513,7 @@ msgstr "NAPAKA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "OPOZORILO: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Zapri" -@@ -2547,7 +2542,7 @@ msgstr "Izberi vse" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2610,8 +2605,8 @@ msgstr "Izbran ni noben vzdevek." - msgid "ClientID: " - msgstr "Odjemalčev ID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Ni povezave" - -@@ -2814,38 +2809,38 @@ msgstr "Filtriranje" - msgid "File Type" - msgstr "Vrsta datoteke" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Vse" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arhivi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Zvok" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Slike CD-jev" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Slike" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Besedila" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Video" - -@@ -2866,11 +2861,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KiB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MiB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GiB" - -@@ -3067,27 +3062,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Kakovost datoteke" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Ni ocenjena" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Neveljavna/poškodovana/lažna" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Slaba" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Povprečna" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Dobra" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Odlična" - -@@ -4394,7 +4389,7 @@ msgstr "Deljene datoteke" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Onemogočeno [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "bajtov" -@@ -4402,31 +4397,31 @@ msgstr[1] "bajt" - msgstr[2] "bajta" - msgstr[3] "bajti" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "bajtov/sek." -@@ -4434,59 +4429,59 @@ msgstr[1] "bajt/sek." - msgstr[2] "bajta/sek." - msgstr[3] "bajti/sek." - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MiB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sek." - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "min." - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ur" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "dni" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "vse" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "vse ostalo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Nezaključeno" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Ustavljeno" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arhiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Besedilo" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktivno" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Uporaba mape z nastavitvami: %s" -@@ -4776,190 +4771,190 @@ msgstr "Prejeto" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "NAPAKA: delne datoteke »%s« ni bilo moč odpreti" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Sistemsko privzet" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albansko" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabsko" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturijsko" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskovsko" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bolgarsko" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalonsko" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kitajsko (poenostavljeno)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Kitajsko (tradicionalno)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Hrvaško" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Češko" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Dansko" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Nizozemsko" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Angleško (Z.K.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonsko" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finsko" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Francosko" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galicijsko" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Nemško" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grško" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebrejsko" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Madžarsko" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italijansko" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italijansko (Švica)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonsko" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korejsko" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litvansko" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norveško (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Poljsko" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugalsko" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugalsko (brazilsko)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Romunsko" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rusko" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovensko" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Špansko" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Švedsko" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turško" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukrajinsko" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Spremeni jezik" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Ni na voljo" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "na voljo ni nobene možnosti" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Najdena neveljavna kategorija, preskočena" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "Vrata TCP ne smejo biti večja od 65532, ker so vrata UDP TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Uporabljena bodo privzeta vrata (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Opuščanje neobstoječe deljene mape: %s" -@@ -5058,14 +5053,14 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Vrsta posrednika s katerim se hočete povezati" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Podatkov iz gradnika ni bilo moč prenesti v nastavitve z ID-jem %d in " - "ključem %s." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5073,32 +5068,32 @@ msgstr "" - "Potreben je ponoven zagon aMule za uveljavitev teh sprememb:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "• Vrata TCP so spremenjena.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "• Vrata UDP so spremenjena.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "• Vrata za zunanje povezave so spremenjena.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "• Sprejemljivost zunanjih povezav je spremenjena.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "• Vmesnik za zunanje povezave je spremenjen.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Maskiranje protokola" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5106,7 +5101,7 @@ msgstr "" - "Seznam za samodejno posodobitev strežnikov je prazen.\n" - "Možnost »Ob zagonu samodejno posodobi seznam strežnikov« bo onemogočena." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5115,19 +5110,19 @@ msgstr "" - "Zunanje povezave ne morejo biti omogočene, dokler ne navedete veljavnega " - "gesla." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "• Jezik je spremenjen.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "• Mapa za začasne datoteke spremenjena.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "• Omrežje eD2k je omogočeno.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5135,7 +5130,7 @@ msgstr "" - "Omrežji eD2k in Kad sta onemogočeni.\n" - "Ne boste se mogli povezati, dokler ne omogočite vsaj enega izmed njih." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5143,7 +5138,7 @@ msgstr "" - "Kad se ne bo zagnal, če so vrata UDP onemogočena.\n" - "Omogočite vrata UDP ali pa onemogočite Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr "" - "aMule morate NUJNO ponovno zagnati.\n" - "Če tega ne storite zdaj, se ne pritožujte, če se zgodi kaj slabega.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5163,41 +5158,41 @@ msgstr "" - "Vnesite vsaj en URL do veljavne datoteke server.met.\n" - "Kliknite na gumb »Seznam«, zraven potrditvenega polja, za vnos URL-ja." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Začasne datoteke" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Prejete datoteke" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Spletni podpisi" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Izberite mapo za %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Prebrskajte za video predvajalnik" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Izberite brskalnik" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Izvedljiva datoteka %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Uredi seznam strežnikov" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5205,7 +5200,7 @@ msgstr "" - "Sem dodajte URL-je do datotek server.met.\n" - "Po en URL v vsako vrstico." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" -@@ -5214,7 +5209,7 @@ msgstr[1] "Osveži vsakih: %d sekundo" - msgstr[2] "Osveži vsakih: %d sekundi" - msgstr[3] "Osveži vsakih: %d sekunde" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" -@@ -5223,12 +5218,12 @@ msgstr[1] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i minuta" - msgstr[2] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i minuti" - msgstr[3] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i minute" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Merilo za graf povezav: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" -@@ -5237,7 +5232,7 @@ msgstr[1] "Datotečni medpomnilnik: %d bajt" - msgstr[2] "Datotečni medpomnilnik: %d bajta" - msgstr[3] "Datotečni medpomnilnik: %d bajti" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" -@@ -5246,7 +5241,7 @@ msgstr[1] "Velikost vrste za pošiljanje: %d odjemalec" - msgstr[2] "Velikost vrste za pošiljanje: %d odjemalca" - msgstr[3] "Velikost vrste za pošiljanje: %d odjemalci" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" -@@ -5255,36 +5250,36 @@ msgstr[1] "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: %d minuta" - msgstr[2] "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: %d minuti" - msgstr[3] "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: %d minute" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: onemogočeno" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "onemogočeno" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Izvrši ukaz ob dogodku »%s«" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Omogoči izvrševanje ukazov na jedru" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Ukaz jedra:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Omogoči izvrševanje ukazov v vmesniku" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Ukaz vmesnika:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Sledeče spremenljivke bodo nadomeščene:" - -@@ -5302,15 +5297,20 @@ msgstr "Opozorilo iskanja" - msgid "Main" - msgstr "Glavna" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Iskanje preko Kad ni mogoče, če Kad ne teče" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Iskanje preko eD2k ni mogoče, če eD2k ni povezan" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Ključna beseda za iskanje: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Nepričakovana napaka med iskanjem Kad: " - -@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Povprečno uporabnikov:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Povprečno datotek:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Ne teče" - -@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Potrebujete visok ID, da ustvarite povezavo z virom" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Deljene datoteke (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Delna datoteka]" - -@@ -6297,15 +6297,15 @@ msgstr "Nikoli" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Ukaz »%s« s PID-jem »%d« se je končal s statusno kodo »%d«." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Izvrši <str> in končaj." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Neveljaven format IP. Uporabite xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6313,105 +6313,105 @@ msgstr "" - "Ta ukaz potrebuje argument. Veljavni argumenti: »all«, ime datoteke ali " - "število.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Obdelovanje po kodi: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Obdelovanje po imenu datoteke: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "Ta ukaz potrebuje argument. Veljaven argument: koda datoteke.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Ni veljavno število\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Ni veljavna koda (dolžina mora biti točno 32 znakov)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Napišite »%s« za dodatno pomoč.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Prenosi dol (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Zahteva spodletela z neznano napako." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operacija je bila uspešna." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Zahteva ni uspela zaradi napake: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtriranje IP za odjemalce je %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "IZKLOPLJENO" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "VKLOPLJENO" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtriranje IP za strežnike je %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Trenutna stopnja IP filtriranja je %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Omejitve povezave: Gor: %u kB/s, Dol: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Povezan z %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Povezovanje" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "za požarnim zidom" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "v redu" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Prejemanje:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Pošiljanje:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Odjemalci v vrsti:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6447,38 +6447,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Skupno virov:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Število rezultatov iskanja: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Napredek iskanja: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Napredek iskanja ni na voljo" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Prejet neznan odgovor od strežnika, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Prikaži kratke podatke o stanju." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Prikaži stanje povezave, trenutne hitrosti prenosa gor/dol, itd.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Prikaži celotno statistično drevo." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr "" - "Primer: »statistics 5« bo prikazalo 5 najpogostejših različic vsakega tipa " - "odjemalca.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Zaustavi aMule" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6511,35 +6511,35 @@ msgstr "" - "To bo zaustavilo tudi besedilnega odjemalca, ker brez tekočega jedra ni " - "uporaben.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Ponovno naloži naveden objekt." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Ponovno naloži seznam deljenih datotek." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Ponovno naloži seznam za filtriranje IP-jev." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Ponovno naloži trenutni seznam za filtriranje current IP-jev." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Posodobi seznam za filtriranje IP-jev iz URL-ja." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Če je URL izpuščen, se uporabi URL iz nastavitev." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Poveži se z omrežjem." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6553,35 +6553,35 @@ msgstr "" - "za povezavo samo s tem strežnikom. IP mora biti s pikami ločen\n" - "decimalen naslov IPv4 ali razrešljivo ime DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Poveži se samo z eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Poveži se samo s Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Prekini povezavo z omrežjem." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "To bo prekinilo povezavo z vsemi omrežji, s katerimi ste povezani.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Prekini samo povezavo z eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Prekini samo povezavo s Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Dodaj povezavo magnet ali povezavo ed2k v jedro." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6600,110 +6600,110 @@ msgstr "" - "\n" - "Povezava magnet mora vsebovati kodo eD2k in dolžino datoteke.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Nastavi vrednost nastavitve." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Nastavi filtriranje IP-jev." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Vključi filtriranje IP-jev za odjemalce in strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Izključi filtriranje IP-jev za odjemalce in strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Omogoči/onemogoči filtriranje IP-jev za odjemalce." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Vključi filtriranje IP-jev za odjemalce." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Izključi filtriranje IP-jev za odjemalce." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Omogoči/onemogoči filtriranje IP-jev za strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Vključi filtriranje IP-jev za strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Izključi filtriranje IP-jev za strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Izberite stopnjo filtriranja IP-jev." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" - msgstr "Veljavne stopnje filtriranja so od 0-255, privzeta stopnja je 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Nastavi omejitve povezave." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Vrednost podana tem ukazom mora biti v kilobajtih/sek.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Nastavi omejitev pošiljanja." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Vrednost podana tem ukazom mora biti v kilobajtih/sek.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Nastavi omejitev prejemanja." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Dobi in prikaži vrednost nastavitve." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Dobi nastavitve filtriranja IP-jev." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Dobi stanje filtriranja IP-jev za odjemalce in strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Dobi stanje filtriranja IP-jev samo za odjemalce." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Dobi stanje filtriranja IP-jev samo za strežnike." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Dobi stopnjo filtriranja IP-jev." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Dobi omejitve prenosa." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Izvrši iskanje." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6717,39 +6717,39 @@ msgstr "" - " KAD (kad)\n" - "Primer: »search kad datoteka« bo izvršilo Kad iskanje za »datoteka«.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Izvrši globalno iskanje." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Izvrši krajevno iskanje." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Izvrši iskanje kad." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Prikaže rezultate zadnjega iskanja." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Vrne rezultate prejšnjega iskanja.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Prikaže napredek iskanja." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Prikaže napredek iskanja.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Začni prejemati datoteko" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6759,83 +6759,83 @@ msgstr "" - "Primer: ukaz »download 12« bo dodal na seznam prejemanj datoteko št. 12 iz " - "zadnjega iskanja.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Prekini prejemanje." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Nadaljuj prejemanje." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Prekliči prejemanje." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Nastavi prednost prejemanja." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Nastavi prednost prejemanja na nizko, normalno, visoko ali samodejno.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Nastavi prioriteto na nizko." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Nastavi prioriteto na normalno." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Nastavi prioriteto na visoko." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Nastavi prioriteto na samodejno." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Prikaži čakalne vrste/sezname." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Prikaži čakalno vrsto prenosov, seznam strežnikov ali deljenih datotek.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Prikaži čakalno vrsto pošiljanj." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Prikaži čakalno vrsto prejemanj." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Prikaži dnevnik." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Prikaži seznam strežnikov." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Ponovno naloži seznam deljenih datotek." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Ponastavi dnevnik." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Opuščen ukaz, namesto njega uporabite »%s«." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po -index d8ecf05fb..187365ccf 100644 ---- a/po/sq.po -+++ b/po/sq.po -@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-04-20 20:41+0200\n" - "Last-Translator: Fation <dj_barthezz@linuxmail.org lushnja_corps@hotmail." - "com>\n" -@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Informacion" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Userhash-i i specifikuar nuk eshte i vlefshem!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - #, fuzzy - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Deshtoi ne hapjen %s (%s)" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "U pranua nje lidhje e jashtme e re" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "KUJDES" - -@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" - msgid "No networks selected" - msgstr "" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "me ID te ulet" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "me ID te larte" - -@@ -404,124 +404,124 @@ msgstr "" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "GABIM: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Kjo eshte aMule %s dhe bazohet ne eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Duke punuar ne %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Vizitoni http://www.amule.org per te kontrolluar nqs eshte ne dispozicion " - "nje version i ri." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Kontrolli remote i aMule " - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing i bazuar ne metriken XOR.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Mesazh" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Duke u lòidhur" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Me Firewall" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: I lidhur" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Po lidhet" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Fikur" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -531,162 +531,162 @@ msgstr "Kad: Fikur" - msgid "Cancel" - msgstr "Fshij" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Ndalo tentativat e lidhjes qe po behen" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Shkeputu" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Shkeputu nga rrjetet e lidhura" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Lidhu" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Lidhu tek rrjetet" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Larte: %.1f(%.1f) | Poshte: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Larte: %.1f | Poshte: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | e lidhur)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | e shkeputur)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Vertet deshironi qe te dilni nga aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Konfirmimi i daljes" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Direktoria e skin '%s' nuk ekziston" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Rrjetet" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Dritaret e rrjeteve" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Kerkimet" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Dritaret e kerkimeve" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Shkarkime" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Duke shkarkuar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Dritarja e faileve te ndara" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Mesazhe" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Dritarja e mesazheve" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistikat" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Dritarja e grafikut te statistikave" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferencat" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Dritarja e rregullimeve te preferencave" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importimi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Veglat per importimin e pjeseve te faileve" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Rreth" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Rreth/Ndihme" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Rrjeti Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Nuk ka rrjet" - -@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" - msgid "Going down" - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "" -@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "Te gjithe" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -772,44 +772,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "E panjohur" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Deshtoi te rimarri failet e ndara nga perdoruesi '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (eMule e falsifikuar versioni %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "(eMule e falsifikuar)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (eMule e falsifikuar)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (e bazuar ne eMule v0 %u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Emri: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Kerkuar: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr[1] "" - "Statistikat e failit per kete sesion: U pranuan %d nga %d kerkesat, %s te " - "transferuara\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -833,21 +833,21 @@ msgstr[1] "" - "Statistikat e faileve per te gjitha sesionet: U pranua %d nga %d kerkesat, %" - "s te transferuara\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Po kerkoni nje faili te panjohur" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Filtrim mesazhi nga '%s' (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Mesazh i ri nga '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -943,15 +943,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Mbyll tabelen" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Mbylli te gjitha tabelat" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Mbyll tabelat e tjera" - -@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "I lidhur" - -@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Ne radhe" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Duke shkarkuar" - -@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Server i larget" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Te kompletuara" - -@@ -1797,17 +1797,17 @@ msgstr "" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "OpCode e pavlere (version protokoli i gabuar?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Shtim i panjohur '%s' per komanden '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "KOmande e panjohur '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Kjo komande nuk mund te kete nje argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Kjo komande duhet te kete nje argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" - "Kjo komande nuk eshte komplete, ju duhet te perdorni nje nga shtimet me " - "poshte.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Shtime ne dispozicion:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Komanda ne dispozicion:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1855,17 +1855,17 @@ msgstr "" - "Te gjitha komandat mund te shkruhen me shkronja te medha ose te vogla.\n" - "Shtyp '%s <command>' per te marre informacion te detajuar ne <command>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Del nga aplikimi." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Trego ndihme." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" - "Per te marre ndihme per nje komande shtyp help <command> .\n" - "Per te marre listen e plote te komandave shtyp help .\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1884,48 +1884,48 @@ msgstr "" - "Perdor '%s' per listen e komandave\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Gabim Sintakse!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Gabim ne punimin e komandes - nuk duhet qe te ndodhi me! Raportoni Bug-un ju " - "lutem\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Kjo komande nuk duhet te kete parametra." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Kjo komande duhet te kete nje parameter." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Argument i pavlere." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Kjo eshte nje komande jo komplete." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Shtyp '%s' per te marre me shume ndihme.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Ky eshte %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Ky eshte %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Duke krijuar klientin...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ne rregull, duke dalur %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1955,49 +1955,49 @@ msgstr "" - "ose ne nje linje-komande, ose futni nje kur kerkohet.\n" - "Duke dalur.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Trego kete tekstin ndihmues." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Host ne te cilin aMule vepron. (default: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Porta e aMule per Lidhjet e Jashtme. (default: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Fjalekalimi per Lidhjet e Jashtme." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Lexo rregullimin nga faili." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Mos printo asnje output tek stdout" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Behu fjaleshume - trego dhe mesazhet e Debug-ut." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Vendos Locale-n e programit (gjuha)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "" - "Shkruaj opsionet e lenjes se komandave tek faili i konfigurimeve" - "(rregullimeve)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Krijo nje fail per konfigurimin te bazuar ne ate te aMule-s." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Printo versioni ne programit." - -@@ -2312,11 +2312,6 @@ msgstr "Te vazhdoj?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: fjala qe u kerkua eshte shume e shkurter" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "" -@@ -2417,17 +2412,17 @@ msgstr "Duke perfunduar" - msgid "Complete" - msgstr "E kompletuar" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Ne pritje" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "E gabuar" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Duke pritur" -@@ -2491,7 +2486,7 @@ msgstr "" - msgid "WARNING: " - msgstr "" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Mbylle" -@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "Zgjidhi te gjitha" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2583,8 +2578,8 @@ msgstr "Nuk eshte perzgjedhur asnje Nickname" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID-ja e klientit: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Nuk jam i lidhur" - -@@ -2786,38 +2781,38 @@ msgstr "Filtrim" - msgid "File Type" - msgstr "Lloji i failit" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Kushdo" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arkive" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Imazhet-CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Figurat" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programe" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Tekste" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Video" - -@@ -2838,11 +2833,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3038,27 +3033,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Cilesia e failit" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "E pavotuar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Pa vlere / E prishur / Falso" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "I varfer" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Mjaftueshem" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Mire" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "E perkryer" - -@@ -4370,95 +4365,95 @@ msgstr "File te ndara" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Jo aktive [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/sec" - msgstr[1] "bytes/sec" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sekonda" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minuta" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "ore" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dite" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "te gjithe" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "te gjithe te tjeret" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "E pakompletuar" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "E ndalur" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arkivi" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Tekst" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktive" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4741,195 +4736,195 @@ msgstr "" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "E vendosur nga sistemi" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Shqip" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabe" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Estoneze" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baske" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bullgare" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katallanase" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kineze (E thjeshtesuar)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "KIneze (Tradicionale)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroate" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Ceke" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Daneze" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Holandeze" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Anglisht (G.B.)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estoneze" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finlandeze" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Frengjisht" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiciane" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Gjermanisht" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Greqisht" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Cifut" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Hungarisht" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italiane" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italiane (Zvic)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonisht" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreane" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Lituane" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norvegjeze (Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polake" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugeze" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugeze (Braziliane)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Shqip" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Ruse" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Sllovene" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanjolle" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Suedeze" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turqisht" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Gjuha" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Nuk eshte ne dispozicion" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Porta TCP nuk mund te jene me te medha se 65532 sepse socket i UDP eshte " - "fiksuar ne TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Do te perdoret porta e vendosur (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "" -@@ -5023,12 +5018,12 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Lloji i Proksit(Proxy) qe ju po lidheni" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5036,41 +5031,41 @@ msgstr "" - "aMule duhet qe te ristartohet qe keto ndryshime te aplikohen:\n" - " \n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "Porta TCP eshte ndryshuar.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "Porta UDP eshte ndryshuar.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Lidhja e jashtme u mbyll." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "U pranua nje lidhje e jashtme e re" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Lidhja e jashtme u mbyll." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Protokolli i Turbullimit" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5078,26 +5073,26 @@ msgstr "" - "Ju keni lejuar lidhjet e jashtme por nuk keni specifikuar nje fjalekalim.\n" - "Lidhjet e jashtme nuk mund te lejohen derisa te specifikohet nje fjalekalim." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Gjuha ndryshoi.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "Kartela Temp ndryshoi.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "Te gjithe rrjetet jane c'aktivizuar." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" - "Kad nuk mund te filloje nqs porta juaj UDP eshte c'aktivizuar.\n" - "Aktivizoni porten UDP ose c'aktivizoni Kad-in." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgstr "" - "Ju duhet te ristartoni aMule-n tani.\n" - "Nqs nuk e ristartoni tani mos u anko nqs te ndodh dicka e keqe.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5125,41 +5120,41 @@ msgstr "" - "Ju lutem mbushni te pakten nje URL te vlefshme ne failin e server.met.\n" - "Klikoni ne butonin \"List\" per te futur nje URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Failet e perkohshme" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Failet e shkarkuara" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Firma online" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Zgjidhni nje kartele per %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Shfletoni per nje videoplayer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Perzgjidhni shfletuesin" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Te ekzekutueshme%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5167,77 +5162,77 @@ msgstr "" - "Futni ketu URL-te per te shkarkuar failet server.met.\n" - "Vetem nga nje URL per c'do linje." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Intervali i azhornimit: %d sekonde" - msgstr[1] "Intervali i azhornimit: %d sekonda" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Koha per mesataren grafike: %d minute" - msgstr[1] "Koha per mesataren grafike: %d minuta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Shkalla grafike e lidhjeve: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Madhesia buffer e failit: %d byte" - msgstr[1] "Madesia Buffer e failit: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Madhesia e radhes se ngarkimit: %d klienti" - msgstr[1] "Madhesia e radhes se ngarkimit: %d klientet" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: %d minute" - msgstr[1] "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: %d minuta" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: I c'aktivizuar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - #, fuzzy - msgid "disabled" - msgstr "c'aktivizo" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Ekzekuto komanden ne kete ngjarje `%s' " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Lejo ekzekutimin e komandes ne core" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "KOmanda Core:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Lejo ekzekutimin e komandes ne GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Komanda GUI:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Variacionet qe vijojne do te rivendosen:" - -@@ -5255,15 +5250,19 @@ msgstr "PoParalajmerim per kerkim" - msgid "Main" - msgstr "Kryesore" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kerkimi i Kad nuk mund te behet nqs Kad nuk eshte duke punuar" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Gabim i paparashikuar duke kerkuar Kad: " - -@@ -5822,7 +5821,7 @@ msgstr "Perdorues mesatare:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Mesatarja e faileve:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Nuk eshte aktive" - -@@ -5986,7 +5985,7 @@ msgstr "" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Faile te ndara (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[File ne shkarkim]" - -@@ -6245,15 +6244,15 @@ msgstr "Asnjehere" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Komanda `%s' me pid `%d' mbaroi me kodin e statusit `%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Shtyp <str> dhe dil." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Format IP e pavlere. Perdor xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6261,107 +6260,107 @@ msgstr "" - "Kjo komanda kerkon nje argument, Argumente te vlefshme: all , emri i failit, " - "ose nje numer.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Perpunim nga Hash: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Perpunim nga emri i failit: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Kjo komanda kerkon nje argumet. Argumente te vlefshem jane: nje fail hash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Nuk eshte numer i vlefshem\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "" - "Nuk eshte hash i vlefshem (gjatesia duhet te jete ekzaktesisht 32 shkronja)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Shtyp '%s' per te marre me shume ndihme.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Shkarkimet (%i)" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Kerkesa deshtoi me nje gabim te panjohur. " - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operacioni u mbyll me sukses." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Kerkesa deshtoi me kete gabim: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Filtrimi i IP per klientet eshte %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Fikur" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Ndezur" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Filtrimi i IP per serverat eshte %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Niveli aktual i filtrimit te IP eshte %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "I lidhur tek %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Tani po lidhem" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "firewalled" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6370,7 +6369,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Shkarkim:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6379,7 +6378,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ngarkim:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6388,7 +6387,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Kliente ne radhe:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6397,38 +6396,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Burime Totale:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Numri i rezultateve te kerkimeve: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Erdhi nje pergjigje e panjohur nga serveri, OpCode = %#x" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Trego informacione mbi gjendjen." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Trego gjendjen e lidhjes, ngarkim/shkarkim shpejtesi aktuale, etj.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Trego pemen e te gjitha statistikave." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6445,51 +6444,51 @@ msgstr "" - "Shembull: 'statitistics 5' do te tregoje vetem 5 versionet eme te perhapura " - "per cdo lloj klienti.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" - "running core.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Ringarko objektet e dhena." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Ringarko listen e faileve te ndara." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Ringarko tabelen e Filterit te Ip nga faili." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Zgjidh nivelin e filtrimit te IP." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Ringarko tabelen e Filterit te Ip nga faili." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Lidhu me rrjetin." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6503,36 +6502,36 @@ msgstr "" - "te lidhesh vetem tek ai. Mund te perdoret nje adrese IPv4 ose nje emer i " - "zgjidhshem DNS." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Lidhu vetem tek Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Shkeputu nga rrjeti." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Kjo do te shkepusi aMulen nga te gjithe rrjetet qe eshte e lidhur.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Shkeputu vetem nga Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Shton nje link magnet ose ed2k tek Core." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6544,52 +6543,52 @@ msgid "" - "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Vendos nje vlere te preferuar." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Vendos preferimet per filtrin e IP." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Ndize filtrin e IP si per kliente dhe per serverat." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Fike filterin e IP si per klientet si per serverat." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Aktivizo/C'aktivizo filtrimin e IP per klientat." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Ndiz filtrimin e IP per klientet." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Fike filtrimin e IP per klientet." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Aktivizo/C'aktivizo filtrimin e IP per serverat." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Ndize filtrimin e IP per serverat." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Fike filtrimin e IP per serverat." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Zgjidh nivelin e filtrimit te IP." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6598,66 +6597,66 @@ msgstr "" - "(fillimisht)\n" - "vlera eshte 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Vendos kufijte e rrjetit." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Vlera e dhene e ketyre komandave duhet te jete ne kilobytes/sec.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Vendos kufijte ngarkues te rrjetit." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Vlera e dhene e ketyre komandave duhet te jete ne kilobytes/sec.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Vendos kufijte shkarkues per rrjetin." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Merr dhe trego nje vlere te preferencave." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Merr preferencat e filtrit te IP." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Merr gjendjen e filterit te IP per klientet dhe per serverat." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Merr gjendjen e filterit te IP vetem per kliente." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Merr gjendjen e filterit IP vetem per servera." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Zgjidh nivelin e filtrimit te IP." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Merrni kufijte e bandwdith" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Fillon nje kerkim Kad" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6671,46 +6670,46 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Shembull: 'search kad file' do te filloje kerkimin per \"fail\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Fillon nje kerkim global." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Fillon nje kerkim lokal" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Fillon nje kerkim Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Tregon rezultatet e kerkimit te fundit." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Rikthen rezultatet tek kerkimi i meparshem.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Tregon ecurine e nje kerkimi." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Tregon ecurine e nje kerkimi.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Shkarko nje fail" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6720,85 +6719,85 @@ msgstr "" - "Shembull: 'shkarkimi 12' do te filloje te shkarkoje failin me numer 12 te " - "kerkimit te meparshem.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pusho shkarkimin." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Rimerr shkarkimin." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Fshij shkarkimin." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Vendos prioritetin e shkarkimit." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "" - "Vendos prioritetin e nje shkarkimi tek Ulet, Normale, Larte ose Auto,\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Vendos prioritetin tek Ulet," - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Vendos prioritetin tek Normale." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Vendos prioritetin tek Larte." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Vendos prioritetin tek auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Trego radhet/listat." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Tregon radhen e ngarkim/shkarkimit, listen e serverave ose listen e faileve " - "te ndara.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Trego radhen e ngarkimeve." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Trego radhen e shkarkimeve." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Trego log." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Trego listen e serverave." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Ringarko listen e faileve te ndara." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Fshi log-un" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po -index c0b774f06..47f5a5389 100644 ---- a/po/sv.po -+++ b/po/sv.po -@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:44+0100\n" - "Last-Translator: raffe <raffe@localhost.se>\n" - "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Information" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Angiven userhash är inte giltig!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Kunde inte öppna ED2KLinks-filen" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Lösenord sparad och extern anslutning aktiverad." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "VARNING" - -@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Användare: E: %s K: %s | Filer: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Inga nätverk valda" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "med LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "med HighID" - -@@ -394,39 +394,39 @@ msgstr "amuled: lägger mig i bakgrunden - vi ses" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Kan inte skapa Pid-fil" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "FEL: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Det här är aMule %s baserad på eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Kör på %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Besök http://www.amule.org för att se om en ny version finns tillgänglig." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ALLVARLIGT FEL: Kunde inte skapa Timer" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule fjärrkontroll" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Snapshot:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "" - "'Alla-Platformar' p2p-klient basserad på eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "" - "Webbsida: http://www.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Kontakt: admin@amule.org (administrativa ärenden) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -464,61 +464,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Delar av aMule är baserad på \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing baserad på XOR metric.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Meddelande" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule-dialog avslutad" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Ansluter" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Ansluter" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Frånkopplad" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Via brandvägg" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Ansluten" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Ansluter" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Av" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -528,161 +528,161 @@ msgstr "Kad: Av" - msgid "Cancel" - msgstr "Avbryt" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Stoppa de nuvarande anslutningsförsöken" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Koppla från" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Koppla från de nätverk som nu är anslutna." - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Anslut" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Anslut till de nätverk som är aktiverade." - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Upp: %.1f(%.1f) | Ner: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Upp: %.1f | Ner: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Ansluten)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Frånkopplad)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Vill du verkligen avsluta %s?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Bekräfta avslutning" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Kör kommando:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- standard -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Skin-mappen '%s' finns inte" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "Varning: Kan inte öppna skin-filen '%s' för läsning" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Nätverk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Nätverksfönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Sökningar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Sökfönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Hämtningar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "Hämtningsfönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Delade filer" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Delade filer-fönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Meddelanden" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Meddelandefönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Statistik" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Statistiksgrafsfönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Inställningar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Inställningsfönster" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Importera" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Partfile-importerings-verktyget" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Om" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Om/Hjälp" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k-nätverk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad-nätverk" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Inget nätverk" - -@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Fjärr-GUI EC händelse-hanterare" - msgid "Going down" - msgstr "Stänger ner" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Anslutning misslyckades. Kan inte ansluta till %s:%d\n" -@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "Alla" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "Kan inte skapa mappen '%s' för kategori '%s', behåller mappen '%s'." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -764,44 +764,44 @@ msgstr "Kan inte skapa mappen '%s' för kategori '%s', behåller mappen '%s'." - msgid "Unknown" - msgstr "Okänd" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Misslyckades med att hämta filer från användaren '%s'" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Letar efter en kompis för lowid-anslutning" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Falsk eMule-version %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Falsk eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Falsk eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (baserad på eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Smeknamn: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Begärd: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Filstatistik för den här gången: Accepterat %d av %d begäran, %s överfört\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -821,21 +821,21 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Filstatistik sedan början: Accepterat %d av %d begäran, %s överfört\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Begärde okänd fil" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Meddelande filtrerat från '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Nytt meddelande från '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Chat" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Stäng flik" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Stäng alla flikar" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Stäng andra flikar" - -@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Inaktiverad" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Ansluten" - -@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "I kö" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Hämtar" - -@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Fjärrserver" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Sökresultat" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Färdig" - -@@ -1778,17 +1778,17 @@ msgstr "Extern anlutning: Felaktig opcode mottagen: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Felaktig opcode (fel protokollversion?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Okänd tillägg '%s' för kommandot '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Okänd kommando '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Det här kommandot har inga argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Det här kommandot måste ha ett argument.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" - "Det här kommandot är inte komplett, du måste använda ett av tilläggen " - "nedan.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1821,11 +1821,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Tillgängliga tillägg:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1836,17 +1836,17 @@ msgstr "" - "Kommandon är inte skiftlägeskänsliga.\n" - "Skriv '%s <command>' för att få detaljerad info om <command>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Avslutar programmet." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Visa hjälp." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" - "För att få hjälp om ett kommando, skriv 'help <command>'.\n" - "För att se en lista över alla kommandon, skriv 'help'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1865,48 +1865,48 @@ msgstr "" - "Använd '%s' för kommandolista\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Syntaxfel!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Fel när kommandot skulle utföras - ska aldrig hända! Vänligen rapportera " - "buggen\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Det här kommandot ska inte ha några parametrar." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Det här kommandot måste ha parametrar." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Ogiltigt argument." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Det här är inte ett komplett kommando." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Skriv '%s' för att få mer hjälp.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Det här är %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Det här är %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Skapar klient...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ok, avslutar %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1937,47 +1937,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Avslutar...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Visa den här hjälptexten." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Värd där aMule körs. (standard: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMules port for extern anslutning. (standard: 4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Lösenord för extern anslutning" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Läs in konfiguration från fil." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Skriv inte någon output till stout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Använd verbose - visa även debug-meddelanden." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Ställer in program locale (språk)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Skriv kommandon för inställningar till configfilen." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Skapar config-fil baserad på aMules configfil." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Skriv ut programversion." - -@@ -2284,11 +2284,6 @@ msgstr "Fortsätt?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: sökord för kort" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Sökord för sökning: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: sökord är redan på söklistan: " -@@ -2394,17 +2389,17 @@ msgstr "Färdigställer" - msgid "Complete" - msgstr "Färdig" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Pausad" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Felaktig" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Väntar" -@@ -2467,7 +2462,7 @@ msgstr "FEL: " - msgid "WARNING: " - msgstr "VARNING: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Stäng" -@@ -2496,7 +2491,7 @@ msgstr "Markera alla" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2559,8 +2554,8 @@ msgstr "Inget smeknamn vald!" - msgid "ClientID: " - msgstr "Klient-ID " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Inte ansluten" - -@@ -2763,38 +2758,38 @@ msgstr "Filtrering" - msgid "File Type" - msgstr "Filtyp" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Alla" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Arkiv" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Audio" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-avbildningar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Bilder" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Program" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Texter" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videoklipp" - -@@ -2815,11 +2810,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3017,27 +3012,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Filkvalitet" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Inte betygsatt" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Ogiltig / Korrupt / Bluff" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Dålig" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Duglig" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Bra" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Utmärkt" - -@@ -4336,95 +4331,95 @@ msgstr "Utdelade filer" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Inaktiverad [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "byte" - msgstr[1] "bytes" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "byte/sek" - msgstr[1] "bytes/sek" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sekunder" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "minuter" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "timmar" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Dagar" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "alla" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "alla andra" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Ofullständig" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Stoppad" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Video" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Arkiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Text" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Aktiv" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Använder config dir: %s" -@@ -4706,190 +4701,190 @@ msgstr "Nedladdad" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "FEL: Det gick inte att öppna partfile ' %s '" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Systemets standard" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Albansk" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arabiska" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturiska" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskiska" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgariska" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalanska" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Kinesiska (Förenklad)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Kinesiska (Traditionell)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Kroatiska" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Checkiska" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danska" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Nederländska" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Engelska (Storbritannien)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estniska" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Finska" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Franska" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galiciska" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Tyska" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Grekisk" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Hebreiska" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Ungerska" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Italienska" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Italienska (Schweiz)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japanska" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Koreanska" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litauisk" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norska (nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Polska" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portugisiska" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portugisiska (Brasilien)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Romänska" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Ryska" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovenska" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Spanska" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Svenska" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Turkiska" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukraina" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Byt språk" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "Det finns inga översättningar installerade för aMule" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Inga språk tillgängliga" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "Inga alternativ tillgängliga" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Ogiltig kategori hittad, hoppar över" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP-port kan inte vara högre än 65532 på grund av server UDP-socket är TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Standardporten kommer att användas ( %d )" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Förkastar icke-existerande delad katalog: %s" -@@ -4987,13 +4982,13 @@ msgstr "" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Den typen av proxy du ansluter till" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "" - "Det gick inte att överföra data från widget till Cfg med ID %d och nyckel %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5001,31 +4996,31 @@ msgstr "" - "aMule måste startas om för att aktivera dessa ändringar:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP-port ändrad.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP-port ändrad.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Extern anslutningsport ändrad.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Extern anslutningsacceptans ändrades.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Extern anslutningsgränssnitt ändrad.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Stöd för fördunkling av protokoll ändrad.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5033,7 +5028,7 @@ msgstr "" - "Din automatiska uppdateringsserverlista är tom.\n" - "'Auto-uppdateringsserverlista vid start' inaktiveras." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5041,19 +5036,19 @@ msgstr "" - "Du har aktiverat externa anslutningar men har inte angett ett lösenord.\n" - "External anslutningar kan inte aktiveras om inte ett giltigt lösenord anges." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Språk ändrat.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Mappen Temp ändrades.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K-nätverk aktiverad.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5061,7 +5056,7 @@ msgstr "" - "Både eD2k- och Kad-nätverk är inaktiverade.\n" - "Du kommer inte att kunna ansluta förrän du aktiverar åtminstone en av dem." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5069,7 +5064,7 @@ msgstr "" - "Kad startar inte om din UDP-port är inaktiverad.\n" - "Aktivra UDP-port eller inaktivera Kad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5079,7 +5074,7 @@ msgstr "" - "Du MÅSTE starta om aMule nu.\n" - "Om du inte startar nu, klaga inte om något dåligt händer.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5090,41 +5085,41 @@ msgstr "" - "fil.\n" - "Klicka på knappen \"lista\" i denna kryssruta för att ange en URL." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Temporära filer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Inkommande filer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Online-signaturer" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Välj en mapp för %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Bläddra efter videospelare" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Välj webbläsare" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Körbar %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Redigera serverlista" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5132,76 +5127,76 @@ msgstr "" - "Lägg här URL för att hämta server.met filer.\n" - "Endast en webbadress på varje rad." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Uppdateringsfördröjning: %d sekund" - msgstr[1] "Uppdateringsfördröjning: %d sekunder" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Tid för genomsnittlig graf: %d minut" - msgstr[1] "Tid för genomsnittlig graf: %d minuter" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Anslutningsdiagramskala: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Filbuffertstorlek: %d byte" - msgstr[1] "Filbuffertstorlek: %d bytes" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Uppladdningsköstorlek: %d klient" - msgstr[1] "Uppladdningsköstorlek: %d klienter" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Serveranslutninguppdateringsintervall: %d minut" - msgstr[1] "Serveranslutninguppdateringsintervall: %d minuter" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Serveranslutningsuppdateringsintervall: Inaktiverad" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "inaktiverad" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Exekvera kommando på '%s' händelse" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Aktivera kommandokörning på kärnan" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Kommando till kärnan:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Aktivera kommandokörning via GUI" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "GUI kommando:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Följande variabler kommer att ersättas:" - -@@ -5217,15 +5212,20 @@ msgstr "Sökvarning" - msgid "Main" - msgstr "Huvud" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad-sökning kan inte göras om Kad inte är igång" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k-sökning kan inte göras om eD2k inte är ansluten" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Sökord för sökning: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Oväntat fel vid försöket med Kadsökningen: " - -@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Genomsnittliga Användare:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Genomsnittliga Filer:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Kör inte" - -@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "Du behöver en HighID att skapa en giltig sourcelink" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Utdelade filer (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[PartFile]" - -@@ -6184,15 +6184,15 @@ msgstr "Aldrig" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Kommando '%s' med pid '%d' är klar med statuskoden '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Kör <str> och avsluta." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Ogiltigt IP-format. Använd xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6200,29 +6200,29 @@ msgstr "" - "Detta kommando kräver ett argument. Giltiga argument. 'all', filename, eller " - "ett nummer.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Bearbetning efter hash: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Bearbetning efter filnamn: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "Detta kommando kräver ett argument. Giltiga argument: a file hash.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Inte ett giltigt nummer\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Inte ett giltigt hash (längd ska vara exakt 32 tecken)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6230,76 +6230,76 @@ msgstr "" - "Ingen söktyp vald.\n" - "Skriv 'help search' för att få mer hjälp.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Hämta fil: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Begäran misslyckades med ett okänt fel." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Operationen var lyckad." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Begäran misslyckades med följande fel: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "IP-filtrering för klienterna är %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "AV" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "PÅ" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "IP-filtrering för servrar är %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Aktuell IPFilternivå är %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Bandbreddsgränser: Upp: %u kB/s, Ner: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Ansluten till %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Ansluter nu" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "via brandvägg" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Hämtningar:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Uppladdningar:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Klienter i kö:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6335,38 +6335,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Totalt källor:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Antal sökresultat: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Sökets framstigande: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Framskridandet för söket är inte tillgänglig" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Fick ett okänt svar från servern, Opcode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Visa kort statusinformation." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Visa anslutningsstatus, nuvarande upp/nedladdningshastigheter, etc.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Visa fullständigt statistikträd." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6385,11 +6385,11 @@ msgstr "" - "Exempel: 'statistics 5' kommer att visa endast de översta 5 versionerna för " - "varje klienttyp.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Stäng ner aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6400,35 +6400,35 @@ msgstr "" - "en\n" - "körande kärna.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Ladda om det givna objektet." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Ladda om listan med delade filer." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Ladda om IP-filtreringtabell." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Ladda om nuvarande IP-filtreringstabell." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Uppdatera IP-filtreringstabell från URL." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Om URL utelämnas används URLen från inställningarna." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Anslut till nätverket." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6443,35 +6443,35 @@ msgstr "" - "endast den servern. IP måste vara en punktad decimal-IPv4-adress,\n" - "eller ett fungerande DNS-namn." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Anslut endast till eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Anslut endast till Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Koppla ifrån nätverket." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Detta kommer att koppla ifrån alla nätverk som nu är anslutna.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Koppla endast ifrån eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Koppla endast ifrån Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Lägg till en ed2k- eller magnetlänk till kärnan." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6493,51 +6493,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Magnetlänken måste innehålla eD2k-hash och fillängd.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Ange ett inställningvärde." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Ange IP-filtreringsinställningar." - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Slå på IP-filtrering för både klienter och servrar." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Stäng av IP-filtrering för både klienter och servrar." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Aktivera/inaktivera IP-filtrering för klienter." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Slå på IP-filtrering för klienter." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Stäng av IP-filtrering för klienter." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Aktivera/inaktivera IP-filtrering för servrar." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Slå på IP-filtrering för servrar." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Stäng av IP-filtrering för servrar." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Välj IP-filtreringsnivå." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6546,59 +6546,59 @@ msgstr "" - "(initialt)\n" - "värde är 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Sätt bandbreddsgränser." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Det värde som ges till dessa kommandon måste vara i kilobyte/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Sätt gräns för bandbredd." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Det givna värdet måste vara i kilobyte/sekund.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Sätt gräns för nedladdningsbandbredd." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Hämta och visa ett inställningsvärde." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Hämta IP-filtreringsinställningar." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Hämta IP-filtreringstillstånd för både klienter och servrar." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Hämta IP-filtreringstillstånd endast för klienter." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Hämta IP-filtreringstillstånd endast för servrar." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Hämta IP-filtreringsnivå." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Hämta bandbreddbegränsningar." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Utför en sökning." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6612,39 +6612,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Exempel. 'search kad fil' kommer att utföra en kadsökning efter \"filen\".\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Utför en global sökning." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Utför en lokal sökning" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Utför en kadsökning" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Visar resultaten av den senaste sökningen." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Returnera resultaten från föregående sökningen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Visa sökförloppet." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Visa sökförloppet.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Börja ladda ner en fil" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6654,81 +6654,81 @@ msgstr "" - "Exempel.. 'download 12' kommer att börja ladda ner filen med nummer 12 i den " - "föregående sökningen.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Pausa hämtning." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Fortsätt hämtning." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Avbryt hämtning." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Ställ in hämtningsprioritet." - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Sätt prioritet för en nedladdning till Låg, Normal, Hög eller Auto.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Sätt prioritet till låg." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Sätt prioritet till det normala." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Sätt prioritet till högt." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Sätt prioritet till auto." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Visa köer/listor." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Visa upp-/ner-laddningskö, serverlistan eller listan över delade filer.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Visa sändningskö." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Visa hämtningskö." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Visa logg." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Visa serverlista." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "Visa listan med delade filer." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Nollställ logg." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Utfasad kommando, använda '%s' i stället." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po -index f74c53580..3695d60b2 100644 ---- a/po/tr.po -+++ b/po/tr.po -@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:06+0200\n" - "Last-Translator: \n" - "Language-Team: Turkish <li@li.org>\n" -@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Bilgi" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Belirlenen kullanıcı adreslemesi geçersiz!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "ED2KBağlantı dosyası açılamadı." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Parola ayarlandı ve dış bağlantılar etkinleştirildi." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "UYARI" - -@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Kullanıcılar: E: %s K: %s | Dosyalar: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Hiç bir ağ seçilmedi" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "DüşükID ile" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "YüksekID ile" - -@@ -400,38 +400,38 @@ msgstr "amuled: arka plana çatallanıyor - görüşürüz" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "Pid dosyası oluşturulamıyor" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "HATA: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Bu, eMule üzerine kurulu olan aMule %s yazılımıdır." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "%s üzerinde çalışıyor" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "Yeni sürüm denetimi için http://www.amule.org adresini ziyaret ediniz." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ÖNEMLİ HATA: Zamanlayıcı oluşturulamadı" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule uzak denetimi" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Bilgileri:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" - "eMule üzerine kurulu 'Sistem-Üstü' p2p yazılımı \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Web Sitemiz: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Forumumuz: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" - "S.S.S.: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "İletişim: admin@amule.org (yönetimsel konular) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Ekibi \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "aMule'nin üzerinde kurulduğu parçalar: \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: XOR matrisi üzerine kurulu bire-bir iletişim.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "İleti" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule diyaloğu imha edildi" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "Bağlanıyor" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: Bağlanıyor" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: Bağlantı kesildi" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: Güvenlik Duvarı" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: Bağlandı" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: Bağlanıyor" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: Kapalı" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -531,161 +531,161 @@ msgstr "Kad: Kapalı" - msgid "Cancel" - msgstr "İptal" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Durdur" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Bağlantıyı Kes" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Bağlanılmış olan ağlar ile bağlantıyı Kes" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "Bağlan" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "Etkinleştirilmiş olan ağlara bağlan" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Gön: %.1f(%.1f) | İnd:%.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Gön: %.1f | İnd:%.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | Bağlandı)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Bağlantı kesildi)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "%s üzerinden çıkmayı gerçekten istiyor musunuz?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Çıkışı onaylayınız" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Çalıştırma Komutu: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- ön tanımlı -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Kaplama dizini '%s' yok." - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "UYARI: Kaplama dosyası '%s' okuma için açılamıyor" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Ağlar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Ağ Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Aramalar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Arama Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "İndirmeler" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "İndirme Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Paylaşılan dosyalar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Paylaşılan Dosya Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Sohbet" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Sohbet Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "İstatistikler" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "İstatistik Grafik Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Ayarlar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Ayar Penceresi" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "İçe Aktar" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Parça dosyası içe aktarım aracı" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Hakkında" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Hakkında/Yardım" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k ağı" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kademlia ağı" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Ağ yok" - -@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Uzak ARAYÜZ EC olay yakalayıcı" - msgid "Going down" - msgstr "İniyor" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "Bağlantı Başarısız Oldu. %s:%d bağlanılamıyor\n" -@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "Tümü" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "'%s' dizini '%s' sınıfı için oluşturulamadı. '%s' dizini kullanılıyor." - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -767,44 +767,44 @@ msgstr "'%s' dizini '%s' sınıfı için oluşturulamadı. '%s' dizini kullanıl - msgid "Unknown" - msgstr "Bilinmiyor" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "'%s' kullanıcısının paylaşılmış dosyalarını alma başarısız" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "DüşükID bağlantı için bir eş aranıyor" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Sahte eMule sürümü %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr "(Sahte eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (Sahte eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (eMule s.0.%u üzerine kurulu)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Rumuz: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "İstek: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - "Bu oturum için dosya durumu: Kabul edilen istek %d, toplam %d, %s aktarıldı\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -826,21 +826,21 @@ msgstr[1] "" - "Tüm oturumlar için dosya durumu: Kabul edilen istek %d, toplam %d, %s " - "aktarıldı\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Bilinmeyen dosya istendi" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s' kullanıcısından gelen ileti engellendi. (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "'%s' kullanıcısından yeni ileti geldi (IP: %s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "Sohbet" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Sekmeyi Kapat" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Tüm sekmeleri kapat" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Diğer sekmeleri kapat" - -@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Devre dışı" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "Bağlandı" - -@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "Sırada" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Aktarılıyor" - -@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Uzak Sunucu" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kademlia" - -@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Arama Sonucu" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Tamamlandı" - -@@ -1790,17 +1790,17 @@ msgstr "Dış Bağlantı: geçersiz opcode alındı: %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Geçersiz opcode (yanlış protokol sürümü mü?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Bilinmeyen %s uzantısı, %s komutu için.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Bilinmeyen komut '%s' .\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Bu komut bir argüman içeremez.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Bu komut bir argüman içermelidir.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Bu komut eksik.Aşağıdaki uzantılardan birini girmelisiniz.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1832,11 +1832,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Uygun uzantılar:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Uygun komutlar:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1847,17 +1847,17 @@ msgstr "" - "Tüm komutlar büyük-küçük harf duyarlıdır.\n" - "'%s <command>' tuşlayarak <command> hakkında detaylı bilgi alabilirsiniz.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Uygulamadan çıkar." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Yardımı göster." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" - "Bir komut hakkında yardım çağırmak için 'help <command>' yazınız.\n" - "Tüm komutları görmek için 'help' yazınız.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1876,47 +1876,47 @@ msgstr "" - "Komut listesi için '%s' kullanınız.\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Söz dizimi hatası!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Komut çalıştırmada hata.- Bu hiç olmamalıydı! Lütfen hatayı bildiriniz.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Bu komut herhangi bir parametre içermemeli." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Bu komut bir parametre içermeli." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Geçersiz argüman." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Bu eksik bir komut." - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Daha fazla yardım için '%s' yazınız.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Bu bir %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Bu bir %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Yazılım oluşturuluyor...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Tamam, çıkılıyor %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1947,48 +1947,48 @@ msgstr "" - "\n" - "Çıkılıyor...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Bu yardım dosyasını göster." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "aMule'nin çalıştığı makine. (varsayılan: localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Dışarıdan bağlantı için aMule portu. (Varsayılan:4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Dışarıdan bağlantı şifresi." - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Yapılandırmayı dosyadan oku." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "stdout' a herhangi bir çıktı yazdırma." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Geveze ol - hata iletilerini de göster." - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Yazılım yerelini ayarla (dil)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Komut satırı seçeneklerini yapılandırma dosyasına yaz." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "" - "aMule'nin yapılandırma dosyasını temel alan yapılandırma dosyası oluşturur." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Yazılım sürümünü yazdır." - -@@ -2297,11 +2297,6 @@ msgstr "Devam mı?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: Arama sözcüğü çok kısa" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Arama için anahtar kelime: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: Arama anahtar sözcüğü zaten arama listesinde var. " -@@ -2407,17 +2402,17 @@ msgstr "Tamamlanıyor" - msgid "Complete" - msgstr "Tamamlandı" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Duraklatıldı" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Hatalı" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Bekliyor" -@@ -2479,7 +2474,7 @@ msgstr "HATA: " - msgid "WARNING: " - msgstr "UYARI:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Kapat" -@@ -2508,7 +2503,7 @@ msgstr "Tümünü Seç" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2571,8 +2566,8 @@ msgstr "Rumuz Seçilmedi!" - msgid "ClientID: " - msgstr "KullanıcıID: " - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Bağlı değil" - -@@ -2773,38 +2768,38 @@ msgstr "Süzgeç" - msgid "File Type" - msgstr "Dosya Türü" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Herhangi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Sıkıştırılmış Dosyalar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Ses" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD-İmajı" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Resim" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Programlar" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Belgeler" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Videolar" - -@@ -2825,11 +2820,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -3026,27 +3021,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Dosya Kalitesi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Derecelendirilmemiş" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Geçersiz / Bozuk / Sahte" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Zayıf" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Doğru" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "İyi" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Mükemmel" - -@@ -4344,95 +4339,95 @@ msgstr "Paylaşılan Dosyalar" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Devre dışı [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "bayt" - msgstr[1] "bayt" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "bayt/sn" - msgstr[1] "bayt/sn" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "sn" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "dk" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "saat" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "Gün" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "Tümü" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "Diğerleri" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Tamamlanmamış" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Durduruldu" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Görüntü" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Sıkıştırılmış" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Belge" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Etkin" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "Kullanılan yapılandırma dizini: %s" -@@ -4711,190 +4706,190 @@ msgstr "İndirildi" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "HATA: Parça dosyası '%s' açılamıyor" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Sistem öntanımlısı" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Arnavutça" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Arapça" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "Asturyasça" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Baskça" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Bulgarca" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Katalanca" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Çince (Simplified)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Çince (Traditional)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Hırvatça" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Çekçe" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Danca" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Felemenkçe" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "İngilizce (U.K)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Estonca" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Fince" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Fransızca" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Galce" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Almanca" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Yunanca" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "İbranice" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Macarca" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "İtalyanca" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "İtalyanca (İsviçre)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Japonca" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Korece" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Litvanyaca" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Norveççe(Nynorsk)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Lehçe" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Portekizce" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Portekizce (Brezilya)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "Rumence" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Rusça" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Slovence" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "İspanyolca" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "İsveççe" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Türkçe" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Ukraynaca" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "Dili Değiştirin " - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "aMule tercümeleri kurulu değildir" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "Diller mevcut değil" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "mevcut seçenek yok" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Geçersiz sınıf bulundu, atlanıyor" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "TCP portu numarası, UDP soketi TCP+3 olduğundan 65532' den yüksek olamaz" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Varsayılan port kullanılacak (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Var olmayan paylaşılmış dizin kaldırılıyor: %s" -@@ -4991,12 +4986,12 @@ msgstr "Cfg' den %d Kimliği ve %s anahtarı ile Parçacığa veri aktarılamad - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Bağlanacağınız vekil sunucu türü" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Parçacıktan %d Kimliği ve %s anahtarı ile Cfg' ye veri aktarılamadı" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5004,31 +4999,31 @@ msgstr "" - "Değişikliklerin uygulanması için, aMule yeniden başlatılmalı\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP portu değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP Portu değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- Dışarıdan bağlantı portu değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- Dışarıdan bağlantı kabul edilme işlemi değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- Dışarıdan bağlantı arayüzü değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "- Protokol gizleme desteği değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5036,7 +5031,7 @@ msgstr "" - "Otomatik Sunucu güncelleme listeniz boş.\n" - "'Sunucu listesini başlangıçta otomatikman güncelle' devre dışı bırakılacak." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5045,19 +5040,19 @@ msgstr "" - "Geçerli bir şifre belirlenmedikçe dışarıdan bağlantılar devre dışı " - "kalacaktır." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Dil ayarları değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Geçici Dosyalar dizini değişti.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K ağı etkinleştirildi.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5065,7 +5060,7 @@ msgstr "" - "Hem eD2k hem de Kad ağları devre dışı bırakılmış.\n" - "En az birini etkinleştirmeden bağlanamaycaksınız." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5073,7 +5068,7 @@ msgstr "" - "UDP portu devre dışı bırakılmışsa Kad başlamayacaktır.\n" - "UDP portu açın veya Kademlia'yı devre dışı bırakın." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" - "aMule' yi ŞİMDİ yeniden başlatmalısınız.\n" - "Şimdi yeniden başlatmazsanız, kötü şeyler olabilir.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5093,41 +5088,41 @@ msgstr "" - "Lütfen geçerli bir server.met dosyasını gösteren en az bir adres yazınız.\n" - "Bir adres girmek için bu kutucuğun yanındaki \"Liste\" düğmesine basınız." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Geçici dosya(lar)" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Gelen dosya(lar)" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Çevrimiçi İmzalar" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "%s için bir dizin seçiniz." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Ortam Çalıcısı için göz at" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Tarayıcı Seçiniz" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Çalıştırılabilir %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Sunucu listesini düzenle" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5135,76 +5130,76 @@ msgstr "" - "Server.met dosyasını indirmek için buraya bağlantı adresi girin.\n" - "Her satıra sadece bir adres yazılmalıdır." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" - msgstr[1] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "Ortalama grafiği için süre: %d dakika" - msgstr[1] "Ortalama grafiği için süre: %d dakika" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Bağlantı Grafik Ölçüsü: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "Dosya Alım Boyutu: %d bayt" - msgstr[1] "Dosya Alım Boyutu: %d bayt" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "Gönderme Sıra Boyutu: %d kullanıcı" - msgstr[1] "Gönderme Sıra Boyutu: %d kullanıcı" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "Sunucu bağlantısı yenileme sıklığı: %d dakika" - msgstr[1] "Sunucu bağlantısı yenileme sıklığı: %d dakika" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Sunucu bağlantısı yenileme döngüsü: Devre dışı" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "devre dışı" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "'%s' olayında komut çalıştır." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Çekirdekte komut çalıştırmayı aktifleştir." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Çekirdek komutu:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Arayüzde komut çalıştırmayı etkinleştir." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Arayüz komutu:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Şu girdiler değiştirilecek:" - -@@ -5222,15 +5217,20 @@ msgstr "Arama uyarısı." - msgid "Main" - msgstr "Ana" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad çalışmıyorsa, Kad. araması yapılamaz." - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k ağına bağlanılmamışsa eD2k araması yapılamaz" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Arama için anahtar kelime: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Kad araması sırasında beklenilmeyen hata oluştu." - -@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "Kullanıcı Ortalaması:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Dosya Ortalaması:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Çalışmıyor" - -@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Paylaşılan Dosyalar (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[Parça Dosyası]" - -@@ -6192,15 +6192,15 @@ msgstr "Hiç" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "`%s' komutu, pid `%d' içermekteydi ve durum kodu `%d' ile sona erdi." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr " <str> çalıştır ve çık." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Geçersiz IP biçimi. xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx kullanınız.\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6208,30 +6208,30 @@ msgstr "" - "Bu komut bir argüman gerektiriyor. Geçerli argümanlar: 'all', dosya adı veya " - "bir sayı.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Adresleme ile işleniyor: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Dosya adı ile işleniyor: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "" - "Bu komut bir argüman gerektirir. Geçerli argümanlar: bir dosya adreslemesi.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Geçerli bir sayı değil\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Geçerli bir adresleme değil (uzunluğu tam olarak 32 karakter olmalı)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" -@@ -6239,76 +6239,76 @@ msgstr "" - "Hiçbir arama türü tanımlanmadı.\n" - "Daha fazla yardım için 'help search' yazınız.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Dosyayı indir: %lu %s\n" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "İstem bilinmeyen bir hatayla başarısız oldu." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "İşlem başarılı." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "İstek şu hata ile başarısız oldu: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Kullanıcılar için IP Süzgeci %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "KAPALI" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "AÇIK" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Sunucular için IP süzgeci %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Şu anki IP Süzgeç seviyesi %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "Bağlantı sınırları: Gön: %u kb/s, İnd: %u kB/s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "Bağlandı: %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Şimdi bağlanıyor" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "güvenlik duvarı" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "tamam" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" - "\n" - "İndirme:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Gönderme:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Sıradaki Kullanıcılar:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6344,38 +6344,38 @@ msgstr "" - "\n" - "Toplam Kaynak:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Arama sonuçları sayısı:%i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "Arama süreci: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "Arama süreci görüntülenemiyor" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Sunucudan bilinmeyen bir cevap alındı.: OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Kısa durum bilgisi göster." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "Bağlantı durumunu, o anki gönderim/aktarım hızını v.b. göster.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Tüm istatistik ağacını göster." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6395,11 +6395,11 @@ msgstr "" - "Örnek: 'istatistik 5 sadece her yazılım türünün en üstteki 5 sürümünü " - "gösterecektir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "aMule' yi kapat." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6409,35 +6409,35 @@ msgstr "" - "Bu ayrıca sonraki aracı da kapatacaktır; çünkü çalışan bir çekirdek olmadan\n" - "bir işe yaramayacaktır.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "Verilen nesne yeniden yükleniyor." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Paylaşılmış dosya listesini yeniden yükler." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Dosyadan IP süzgeci tablosunu yeniden yükler." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "IP süzme seviyesini seçiniz." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Dosyadan IP süzgeci tablosunu yeniden yükler." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "Bir URL verilmediyse ayarlarda belirlenen URL kullanılır." - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "Ağa bağlan." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6450,35 +6450,35 @@ msgstr "" - "IP onluk IPv4 adresi biçiminde veya çözümlenebilir\n" - "bir DNS adı olmalıdır." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "Sadece eD2k ağına bağlan." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "Sadece Kad'a bağlan" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Ağ bağlantısını kes." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Bu, şu anda bağlı olduğunuz tüm ağlarla bağlantıyı kesecektir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Sadece eD2k bağlantısını kes." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Sadece Kad'dan bağlantıyı kes." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Çekirdeğe bir eD2k veya magnet bağlantısı ekler." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6497,51 +6497,51 @@ msgstr "" - "\n" - "Magnet bağlantısı eD2k adreslemesi ve dosya boyutunu içermelidir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Bir ayar değeri girin." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "IP Süzgeci ayarları girin" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "IP süzgecini hem kullanıcılar hem de sunucular için aç." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "IP süzgecini hem kullanıcılar hem de sunucular için kapat." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "IP süzgecini kullanıcılar için Aç/Kapat." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "IP süzgecini kullanıcılar için aç." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "IP süzgecini kullanıcılar için kapat." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "IP süzgecini sunucular için Aç/Kapa" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "IP süzgecini sunucular için aç." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "IP süzgecini sunucular için kapat." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "IP süzme seviyesini seçiniz." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6549,59 +6549,59 @@ msgstr "" - "Geçerli süzme seviyeleri 0-255 aralığındadır.Varsayılan\n" - "değer 127'dir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Bağlantı sınırlarını girin." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Bu komutlar için girdiler kilobayt/saniye cinsinden olmalıdır.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Gönderme sınırını girin." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Girilen değer kilobayt/saniye cinsinden olmalıdır.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "İndirme sınırını girin." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Bir ayar değerini al ve göster" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "IP Süzgeci ayarlarını al" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Hem kullanıcılar hem de sunucular için IP süzgeci durumunu al." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Sadece kullanıcılar için IP süzgeci durumunu al." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Sadece sunucular için IP süzgeci durumunu al." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "IP süzme seviyesini seçiniz." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Bağlantı sınırlarını al." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "Kad araması yapar." - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6615,39 +6615,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Örnek:'kad dosyası ara' \"dosya\" için bir kad araması gerçekleştirir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "Genel arama yapar." - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "Sunucuda arama yapar." - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Kad araması yapar." - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Son arama sonuçlarını gösterir." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Önceki aramanın sonuçlarına döner.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Bir aramanın işleyişini göster" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Bir aramanın işleyişini gösterir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Dosyayı indirmeye başla." - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6657,82 +6657,82 @@ msgstr "" - "Örnek: '12 İndir' bir önceki aramadaki 12 numaralı dosyayı indirmeye " - "başlayacaktır.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Aktarımı duraklat" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Aktarıma devam et" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Aktarım İptal." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "İndirme önceliği ayarla" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Bir aktarımın önceliğini Düşük, Normal, Yüksek veya OTO. ayarla.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Önceliği Düşük ayarla." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Önceliği Normal ayarla." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Önceliği Yüksek ayarla." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Önceliği Otomatik ayarla." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Sıra/liste göster." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Gönderme/indirme sırasını,sunucu listesini veya paylaşılmış dosya listesini " - "gösterir.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Gönderim sırasını göster." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "İndirme sırasını göster." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Günlük kayıtlarını göster." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Sunucu listesini göster." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - msgid "Show shared files list." - msgstr "Paylaşılan dosyalar listesini göster." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Günlük kayıtlarını sıfırla." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Geçersiz komut, yerine '%s' kullanın." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po -index 013a2d912..8a2d97a09 100644 ---- a/po/uk.po -+++ b/po/uk.po -@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:21+0200\n" - "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>\n" - "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Інформація" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "Визначений хеш користувача невірний" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "Не вдалося відкрити файл ED2KLinks." - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "Пароль встановлений та дозволені зовнішні з'єднання." - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ" - -@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Користувачі: %s K: %s | Файли: E: %s K: %s" - msgid "No networks selected" - msgstr "Не вибрано жодної мережі" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "з LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "з HighID" - -@@ -401,39 +401,39 @@ msgstr "amuled: переходимо у фоновий режим - до зус - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "ПОМИЛКА: %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "Це aMule %s оснований на eMule." - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "Запущений на %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "" - "Відвідайте http://www.amule.org, щоб перевірити наявність нових версій." - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "ЖАХЛИВА ПОМИЛКА: не вдалося створити Timer" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "Віддалене керування aMule" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "Знімок:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -441,15 +441,15 @@ msgstr "" - "'Багатоплатформений' p2p-клієнт, що оснований на eMule \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "Сторінка в Інтернет: http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "Форум: http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "Контакт: admin@amule.org (адміністративні питання) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -469,61 +469,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "Частина aMule основана на \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "Повідомлення" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "Діалог aMule знищений" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "З'єднується" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k: з'єднання" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k: від'єднаний" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad: за фаєрволом" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad: з'єднаний" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad: з'єднуюсь" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad: вимкнена" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -533,162 +533,162 @@ msgstr "Kad: вимкнена" - msgid "Cancel" - msgstr "Скасувати" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "Зупинити поточні спроби з'єднань" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "Від'єднатися" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "Від'єднатися від з'єднаних мереж" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "З'єднатися" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "З'єднатися з дозволеними мережами" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "Вивантаження: %.1f(%.1f) | Звантаження: %.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "Вивантаження: %.1f | Звантаження: %.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | З'єднано)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | Від'єднано)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, fuzzy, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "Ви справді хочете вийти з aMule?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "Підтвердження виходу" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "Команда для запуску: " - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- за замовчуванням -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "Тека з шкірами '%s' не існує" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Неможливо відкрити файл шкіри '%s' для читання" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "Мережі" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "Вікно мереж" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "Пошук" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "Вікно пошуку" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "Звантаження" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - #, fuzzy - msgid "Downloads Window" - msgstr "Звантажується" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "Спільні файли" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "Вікно спільних файлів" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "Повідомлення" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "Вікно повідомлень" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "Статистика" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "Вікно статистики" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "Налаштування" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "Вікно налаштувань" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "Зовн. внесення" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "Засіб зовнішнього внесення частково звантажених файлів" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "Про програму" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "Про/Допомога" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "Мережа eD2k" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Мережа Kad" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "Немає мережі" - -@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Віддалений обробник подій зовнішніх з' - msgid "Going down" - msgstr "Вимикається" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "З'єдання невдале. Неможливо з'єднатися з %s:%d\n" -@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "Всі" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -770,44 +770,44 @@ msgstr "" - msgid "Unknown" - msgstr "Невідомо" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "Неможливо отримати спільні файли користувача %s" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "Шукається друг для lowid-з'єднання" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (Підробна версія eMule %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (Підробний eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (підробний eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (оснований на eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "Прізвисько: %s ID: %u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "Запросив: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Статистика файлів для цієї сесії: дозволено %d з %d запитаних, %s передано\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -831,21 +831,21 @@ msgstr[1] "" - msgstr[2] "" - "Статистика файлів для всіх сесій: дозволено %d з %d запитаних, %s передано\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "Запитаний невідомий файл" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Повідомлення відфільтроване від '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "Нове повідомлення від '%s' (IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "Закрити вкладки" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "Закрити всі вкладки" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "Закрити інші вкладки" - -@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "Вимкнено" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "З'єднано" - -@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "В черзі" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "Звантажується" - -@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "Віддалений сервер" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "Здобутки пошуку" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "Завершених" - -@@ -1806,17 +1806,17 @@ msgstr "Зовнішнє з'єднання: отримано недопусти - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "Недопустимий opcode (невірна версія протоколу?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "Невідоме розширення '%s' для команди '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "Невідома команда '%s'.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ця команда не може мати аргумент.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Ця команда повинна мати аргумент.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" - "Ця команда незавершена, ви повинні використати одне з розширень, що подані " - "нижче.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1849,11 +1849,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Доступні розширення:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "Доступні команди:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1864,17 +1864,17 @@ msgstr "" - "Всі команди розрізняють великі та малі літери.Введіть '%s <command>' щоб " - "отримати докладну інформацію по <command>.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "Вийти з програми." - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "Показати допомогу." - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" - "Щоб отримати допомогу по команді, введіть 'help <command>'.\n" - "Щоб отримати повний перелік команд, введіть ''help\".\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1893,48 +1893,48 @@ msgstr "" - "Використовуйте '%s' для переліку команд\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "Помилка синтаксису!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "" - "Помилка обробки команди - не повинно ніколи такого бути! Будь, ласка, " - "повідомте про помилку\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "Ця команда не повинна мати жодного параметру." - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "Ця команда повинна мати параметр." - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "Невірний аргумент." - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "Це незавершена команда" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "Напишіть '%s' щоб отримати більше допомоги.\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "Це %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "Це %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Створюється клієнт...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Добре, виходимо %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1965,47 +1965,47 @@ msgstr "" - "\n" - "Вихід...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "Показати цей текст допомоги." - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "Хост, де запущений aMule (за замовчуванням: localhost)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "Порт aMule для зовнішніх з'єднань (зазвичай: 4712)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "Пароль зовнішнього з'єднання" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "Читати налаштування з файлу." - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "Не друкувати нічого до stdout." - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "Бути докладним: показувати також всі повідомлення налагодження" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "Вибрати локаль програми (мова)." - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "Записати параметри командного рядка до файлу налаштувань." - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "Створити файл налаштувань оснований на файлі налаштувань aMule." - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "Друкувати версію програми." - -@@ -2319,11 +2319,6 @@ msgstr "Продовжити?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kademlia: пошукове слово занадто коротке" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "Ключове слово для пошуку: %s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kademlia: пошукове слово вже в переліку пошуку: " -@@ -2431,18 +2426,18 @@ msgstr "Завершується" - msgid "Complete" - msgstr "Завершений" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "Призупинений" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "Помилковий" - - # файл --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "Очікує" -@@ -2506,7 +2501,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА: " - msgid "WARNING: " - msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: " - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "Закрити" -@@ -2535,7 +2530,7 @@ msgstr "Вибрати всі" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "кбайт/с" -@@ -2598,8 +2593,8 @@ msgstr "Не вибрано прізвисько!" - msgid "ClientID: " - msgstr "ID клієнта:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "Не з'єднаний" - -@@ -2801,38 +2796,38 @@ msgstr "Фільтрування" - msgid "File Type" - msgstr "Тип файлу" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "Будь-який" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "Архіви" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "Аудіо" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "Образи CD" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "Зображення" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "Програми" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "Тексти" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "Відео" - -@@ -2853,11 +2848,11 @@ msgid "KB" - msgstr "кбайт" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "Мбайт" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "Гбайт" - -@@ -3055,27 +3050,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "Якість файлу" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "Без рейтингу" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "Невірний / Зіпсований / Підробний" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "Погано" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "Непогано" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "Добре" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "Відмінно" - -@@ -4385,97 +4380,97 @@ msgstr "Спільні файли" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "Вимкнено [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "байт" - msgstr[1] "байти" - msgstr[2] "байт" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "кбайт" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "Тбайт" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "к" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "М" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "Г" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "Т" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "байт/с" - msgstr[1] "байти/с" - msgstr[2] "байт/с" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "Мбайт/с" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "с" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "хв" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "год" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "діб" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "всі" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "всі інші" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "Незавершені" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "Зупинені" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "Відео" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "Архів" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "Текст" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "Чинні" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "" -@@ -4760,194 +4755,194 @@ msgstr "Звантажені" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "ПОМИЛКА: не вдалося відкрити частковий файл '%s'" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "Мова системи" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "Албанська" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "Арабська" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - #, fuzzy - msgid "Asturian" - msgstr "Естонська" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "Баскська" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "Болгарська" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "Каталонська" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "Китайська (спрощена)" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "Китайська (традиційна)" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "Хорватська" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "Чеська" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "Данська" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "Нідерландська" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "Англійська (Великобританія)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "Естонська" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "Фінська" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "Французька" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "Галісійська" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "Німецька" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "Грецька" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "Іврит" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "Угорська" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "Італійська" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "Італійська (Швейцарія)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "Японська" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "Корейська" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "Литовська" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "Норвезька (Нюнорск)" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "Польська" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "Португальська" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "Португальська (Бразилія)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - #, fuzzy - msgid "Romanian" - msgstr "Албанська" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "Російська" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "Словенська" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "Іспанська" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "Шведська" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "Турецька" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "Українська" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - #, fuzzy - msgid "Change Language" - msgstr "Мова: " - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "Недоступний" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "немає наявних опцій" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "Знайдена помилкова категорія, пропущена" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "" - "Порт TCP не може бути більшим ніж 65532, оскільки UDP-порт сервера є TCP+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "Буде використовуватися порт за замовчуванням (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "Усунення неіснуючих спільних тек: %s" -@@ -5041,12 +5036,12 @@ msgstr "Помилка передавання даних з Cfg до Widget з I - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "Тип проксі з яким ви з'єднуєтесь" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "Помилка передавання даних з Widget до Cfg з ID %d та ключем %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -5054,35 +5049,35 @@ msgstr "" - "aMule має бути перезапущений, щоб зміни подіяли:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP-порт змінено.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP-порт змінено.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "Зовнішнє з'єднання розірвано." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "Дозволено нове зовнішнє з'єднання" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "Зовнішнє з'єднання розірвано." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "Приховування протоколу" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -5090,7 +5085,7 @@ msgstr "" - "Ваш перелік автоматичного оновлення серверів порожній.\n" - "'Автоматичне оновлення серверів під час завантаження буде вимкнено." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -5098,20 +5093,20 @@ msgstr "" - "Ви увімкнули зовнішні з'єднання, але не визначили пароль.\n" - "Зовнішні з'єднання не можуть бути ввімкнені поки не вказано вірний пароль." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- Мова змінена.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- Тимчасова тека змінена.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - #, fuzzy - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "Всі мережі вимкнені." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -5119,7 +5114,7 @@ msgstr "" - "Обидві eD2k та Kad-мережі вимкнені.\n" - "Ви не зможете з'єднатися поки не увімкнете хоча б одну з них" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -5127,7 +5122,7 @@ msgstr "" - "Kad не розпочне роботу, якщо UDP-порт вимкнено.\n" - "Увімкніть UDP-порт або вимкніть Kad" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -5137,7 +5132,7 @@ msgstr "" - "Ви ЗОБОВ'ЯЗАНІ перезапустити aMule зараз.\n" - "Якщо ж не перезапустите, не скаржтеся, коли станеться щось жахливе.\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -5148,41 +5143,41 @@ msgstr "" - "server.met.\n" - "Натисніть на кнопку \"Перелік\" щоб ввести адресу." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "Тимчасові файли" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "Вхідні файли" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "Онлайн-підписи" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "Виберіть теку для %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "Переглянути, щоб знайти відеопрогравач" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "Вибрати переглядач тенет" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "Виконуваний %s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "Редагувати перелік серверів" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5190,7 +5185,7 @@ msgstr "" - "Додайте тут адреси файлів server.met.\n" - "Тільки одна адреса на рядок." - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" -@@ -5198,7 +5193,7 @@ msgstr[0] "Затримка оновлення: %d секунда" - msgstr[1] "Затримка оновлення: %d секунди" - msgstr[2] "Затримка оновлення: %d секунд" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" -@@ -5206,12 +5201,12 @@ msgstr[0] "Час усереднення графіків: %d хвилина" - msgstr[1] "Час усереднення графіків: %d хвилини" - msgstr[2] "Час усереднення графіків: %d хвилин" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "Зміна розміру графіка з'єднань: %d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" -@@ -5219,7 +5214,7 @@ msgstr[0] "Розмір файлу буфера: %d байт" - msgstr[1] "Розмір файлу буфера: %d байти" - msgstr[2] "Розмір файлу буфера: %d байт" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" -@@ -5227,7 +5222,7 @@ msgstr[0] "Розмір черги вивантаження: %d клієнт" - msgstr[1] "Розмір черги вивантаження: %d клієнти" - msgstr[2] "Розмір черги вивантаження: %d клієнтів" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" -@@ -5235,36 +5230,36 @@ msgstr[0] "Інтервал оновлення з'єднання з сервер - msgstr[1] "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: %d хвилини" - msgstr[2] "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: %d хвилин" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: вимкнено" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "вимкнено" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "Виконати команду на подію '%s'" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "Ввімкнути виконання команди в ядрі" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "Команда ядра:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "Ввімкнути виконання команд в ГІК" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "Команда ГІК:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "Наступні змінні будуть замінені:" - -@@ -5282,15 +5277,20 @@ msgstr "Очікування пошуку" - msgid "Main" - msgstr "Головна" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Пошук у Kad неможливо виконати коли Kad не працює" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "Пошук eD2k не може бути виконаний, якщо eD2k не з'єднана" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "Ключове слово для пошуку: %s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "Неочікувана помилка, коли намагаюсь шукати в Kad:" - -@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "Середня кількість користувачів:" - msgid "Average Files:" - msgstr "Всередньому файлів:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "Не запущений" - -@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "Вам потрібно мати HighID щоб створити поси - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "Спільні файли (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[частковий файл]" - -@@ -6275,15 +6275,15 @@ msgstr "Ніколи" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "Команда '%s' з pid '%d' завершилась з кодом стану '%d'." - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "Виконати <str> та вийти." - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "Невірний формат IP-адреси. Використовуйте xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" -@@ -6291,106 +6291,106 @@ msgstr "" - "Ця команда потребує аргумент. Вірні аргументи: 'all', назва файлу, або " - "номер.\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "Оброблюється за хешем: " - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "Оброблюється на назвою файлу: " - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "Ця команда потребує аргумент. Правильний аргумент: хеш файлу.\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "Невірне число\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "Невірний хеш (довжина має бути точно 32 символи)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "Напишіть '%s' щоб отримати більше допомоги.\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "Розмір звантаження: %i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "Запит невдалий з невідомою помилкою." - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "Дія була вдалою." - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "Запит невдалий з помилкою: %s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "Фільтрування IP для клієнтів %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "Вимк." - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "Ввімк." - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "Фільтрування IP для серверів %s.\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "Поточний рівень IP-фільтра %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "" - "Обмеження смуги пропускання: вивантаження %u кб/с, звантаження: %u кб/с.\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "З'єднався з %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "Не з'єднується" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "за фаєрволом" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "гаразд" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Звантаження:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Вивантаження:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Клієнтів у черзі:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6426,40 +6426,40 @@ msgstr "" - "\n" - "Всього джерел:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "Кількість здобутків пошуку: %i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "Показувати поступ у відсотках" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "Отримано невідому відповідь з серверу, OpCode = %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "Показати коротку інформацію про стан." - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "" - "Показати стан з'єднань, поточні швидкості вивантаження/звантаження, інше.\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "Показати повне дерево статистики." - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6477,11 +6477,11 @@ msgstr "" - "Наприклад: 'statistics 5' покаже тільки 5 найбільш частих номерів для " - "кожного типу клієнта.\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "Завершити роботу aMule." - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6491,40 +6491,40 @@ msgstr "" - "Це також вимкне текстові клієнти, оскільки вони непридатні\n" - "без запущеного ядра.\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - #, fuzzy - msgid "Reload the given object." - msgstr "Перезавантажується отриманий об'єкт." - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - #, fuzzy - msgid "Reload shared files list." - msgstr "Перезавантажується перелік спільних файлів." - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - #, fuzzy - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "Перезавантажується IP фільтр з файлу." - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - #, fuzzy - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "Вибрати рівні IP-фільтрування." - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - #, fuzzy - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "Перезавантажується IP фільтр з файлу." - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "З'єднання з мережею." - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6538,36 +6538,36 @@ msgstr "" - "IPv4\n" - "або назва." - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "З'єднання тільки з eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "З'єднання тільки з Kad." - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "Від'єднано тільки від мережі." - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "Це від'єднає від всіх мереж, до яких зараз під'єднано.\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "Від'єднано тільки від eD2k." - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "Від'єднано тільки від Kad." - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - #, fuzzy - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "Додає eD2k-посилання або magnet-посилання до ядра." - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6588,52 +6588,52 @@ msgstr "" - "\n" - "Magnet-посилання повинне містити eD2k-хеш та довжину файлу.\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "Встановити значення налаштувань." - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - #, fuzzy - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "Налаштувати IP-фільтри" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "Ввімкнути IP фільтрування для клієнтів та серверів." - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "Вимкнути IP фільтрування для клієнтів та серверів." - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "Ввімкнути/вимкнути IP фільтрування для клієнтів." - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "Ввімкнути IP-фільтри для клієнтів." - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "Вимкнути IP-фільтри для клієнтів." - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "Ввімкнути/вимкнути IP фільтрування для серверів." - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "Ввімкнути IP-фільтри для серверів." - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "Вимкнути IP-фільтри для серверів." - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "Вибрати рівні IP-фільтрування." - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6641,66 +6641,66 @@ msgstr "" - "Вірні рівні фільтрування в межах 0-255, і їх значення\n" - "за замовчуванням(початкове) 127.\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "Встановити обмеження швидкостей." - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Значення передане цій команді має бути в кб/с.\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "Встановити обмеження швидкості вивантаження." - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "Значення передане цій команді має бути в кб/с.\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "Встановити обмеження швидкості звантаження." - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "Отримати та відобразити значення налаштувань." - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "Отримати налаштування IP-фільтра." - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "Отримати стан IP-фільтра для клієнта і сервера." - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "Отримати стан IP-фільтра тільки для клієнта." - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "Отримати стан IP-фільтра тільки для сервера." - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - #, fuzzy - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "Вибрати рівні IP-фільтрування." - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "Отримати обмеження смуги пропускання." - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - #, fuzzy - msgid "Execute a search." - msgstr "Виконати пошук у Kad" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6714,46 +6714,46 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "Наприклад: 'search kad file' виконає пошук файлу \"file\" в Kad.\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - #, fuzzy - msgid "Execute a global search." - msgstr "Виконати глобальний пошук" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - #, fuzzy - msgid "Execute a local search" - msgstr "Виконати місцевий пошук" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - #, fuzzy - msgid "Execute a kad search" - msgstr "Виконати пошук у Kad" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - #, fuzzy - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "Показати здобутки попереднього пошуку." - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - #, fuzzy - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "Повернути здобутки попереднього пошуку.\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "Показати перебіг пошуку." - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - #, fuzzy - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "Показати перебіг пошуку.\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "Почати звантаження файлу." - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6763,84 +6763,84 @@ msgstr "" - "Наприклад: 'download 12' розпочне звантаження файлу з номером 12 " - "попереднього пошуку.\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "Призупинити звантаження." - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "Відновити звантаження." - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "Відмінити звантаження." - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "Встановити перевагу звантаження" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "Встановити перевагу звантаження на низьку, звичайну або автоматичну.\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "Встановити перевагу низькою." - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "Встановити перевагу звичайною." - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "Встановити перевагу високою." - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "Встановити перевагу авто." - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "Показати черги/переліки." - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - #, fuzzy - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "" - "Показати чергу звантаження та вивантаження, перелік серверів або перелік " - "спільних файлів.\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "Показати чергу вивантаження." - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "Показати чергу звантаження." - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "Показати часопис." - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "Показати перелік серверів." - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "Перезавантажується перелік спільних файлів." - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "Очистити журнал." - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "Застаріла команда, використовуйте '%s' замість неї." - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po -index 938ed9a5a..9fbbb871a 100644 ---- a/po/zh_CN.po -+++ b/po/zh_CN.po -@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-04-21 12:10+1000\n" - "Last-Translator: YiQi <u4781098@anu.edu.au>\n" - "Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "信息" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "该用户编码无效!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "打开 ED2K 链接文件失败。" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "密码已设置,启用远程连接。" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "警告" - -@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "用户:E:%s K:%s | 文件:E:%s K:%s" - msgid "No networks selected" - msgstr "没有选择网络" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "有低 ID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "有高 ID" - -@@ -390,122 +390,122 @@ msgstr "amuled: 进入后台 - 再见" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "不能创建 Pid 文件" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "错误:%s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "这是基于 eMule 的 aMule %s。" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "运行于 %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "访问 http://www.amule.org 来检查 是否有新版本。" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "致命错误:创建计时器失败" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule 远程控制" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "快照:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" - msgstr "基于 eMule 的“全平台” P2P客户端\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "网站:http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "论坛:http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" - msgstr "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "联系邮件:admin@amule.org (管理问题) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" - msgstr "版权所有 (C) 2003-2008 aMule 团队 \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "aMule 的一部分是基于 \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr "Kademlia:基于异或算法的点对点路由。\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr "版权所有 (c) 2002-2008 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "消息" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule 对话损坏" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "正在连接" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k:正在连接" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k:连接已断开" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad:有防火墙" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad:已连接" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad:正在连接" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad:关闭" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -515,161 +515,161 @@ msgstr "Kad:关闭" - msgid "Cancel" - msgstr "取消" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "终止本次连接尝试" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "断开连接" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "从当前已连接的网络断开" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "连接" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "连接至当前已启用的网络" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "上传:%.1f(%.1f) | 下载:%.1f(%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "上传:%.1f | 下载:%.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule(%s | 已连接)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule(%s | 已断开)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "您确定要关闭%s吗?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "退出确认" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "运行命令:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- 默认 -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "皮肤目录 %s 不存在" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "警告:无法打开皮肤文件 %s 进行读取" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "网络" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "网络窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "搜索" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "搜索窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "下载" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "下载窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "共享文件" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "共享文件窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "消息" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "消息窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "统计" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "统计图窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "设置" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "设置窗口" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "导入" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "part 文件导入工具" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "关于" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "关于/帮助" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k 网络" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "Kad 网络" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "无网络" - -@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "远程 GUI 外部连接事件处理程序" - msgid "Going down" - msgstr "下降" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "连接失败。不能连接到 %s:%d\n" -@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "全部" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "不能为分类 '%2$s' 创建目录 '%1$s',保持目录 '%3$s'。" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -751,44 +751,44 @@ msgstr "不能为分类 '%2$s' 创建目录 '%1$s',保持目录 '%3$s'。" - msgid "Unknown" - msgstr "未知" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "无法获取用户 %s 的共享文件" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "正在搜索用户用于低 ID 连接" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (假冒 eMule 版本 %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (假冒 eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (假冒 eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (基于 eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "昵称:%s ID:%u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "已请求: %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -796,7 +796,7 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "本次运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" - msgstr[1] "本次运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" -@@ -804,21 +804,21 @@ msgid_plural "" - msgstr[0] "历史运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" - msgstr[1] "历史运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "请求了未知文件" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "来自 %s(IP:%s)的消息被过滤掉了" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "新消息来自于 %s(IP:%s)" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -909,15 +909,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "聊天" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "关闭分页" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "关闭所有分页" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "关闭其它分页" - -@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "已禁用" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "已连接" - -@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "正在排队" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "正在下载" - -@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "远程服务器" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "搜索结果" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "已完成" - -@@ -1750,17 +1750,17 @@ msgstr "远程连接:非法 opcode:%#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "非法的 opcode(错误的协议版本?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "未知扩展选项 '%s' 用于命令 '%s'。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "未知命令 '%s'。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" - "\n" - "此命令不能含有参数。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" - "\n" - "此命令必须有参数。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" - "\n" - "此命令不完整,您必须使用以下扩展选项中的一个。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1792,11 +1792,11 @@ msgstr "" - "\n" - "可用扩展选项:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "可用命令:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1807,17 +1807,17 @@ msgstr "" - "全部命令都不区分大小写。\n" - "输入 '%s <命令>' 获取在 <命令> 中的详细信息。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "退出程序。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "显示帮助。" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" - "输入 'help <命令>' 可显示命令的帮助。\n" - "输入 'help' 可显示全部命令列表。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1836,46 +1836,46 @@ msgstr "" - "使用 '%s' 列出所有命令\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "语法错误!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "处理指令时发生意外错误 - 这不应该发生!请提交错误报告\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "此命令不需要任何参数。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "此命令必须有一个参数。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "无效参数" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "此命令不完整。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "输入 '%s' 显示更多帮助信息。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "这是 %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "这是 %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" - "\n" - "正在建立用户...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" - "\n" - "完成,正在退出 %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1906,47 +1906,47 @@ msgstr "" - "\n" - "退出...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "显示帮助信息。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "aMule 正在运行的主机。(缺省:localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMule 的远程连接端口。(默认:4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "远程连接密码。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "从文件读取设置。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "不在控制台输出任何信息。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "详细显示调试信息。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "设置程序地区(语言)。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "把命令行参数写入设置文件。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "基于 aMule 的设置文件建立新设置文件。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "输出程序版本。" - -@@ -2248,11 +2248,6 @@ msgstr "继续?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kad:搜索关键词太短" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "搜索关键词:%s" -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kad:搜索关键词已经在搜索列表中:" -@@ -2353,17 +2348,17 @@ msgstr "正在完成" - msgid "Complete" - msgstr "完成" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "已暂停" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "已出错" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "等待中" -@@ -2425,7 +2420,7 @@ msgstr "错误:" - msgid "WARNING: " - msgstr "警告:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "关闭" -@@ -2454,7 +2449,7 @@ msgstr "选择全部" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "kB/s" -@@ -2517,8 +2512,8 @@ msgstr "未选择昵称" - msgid "ClientID: " - msgstr "客户端 ID:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "未连接" - -@@ -2712,38 +2707,38 @@ msgstr "过滤" - msgid "File Type" - msgstr "文件类型" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "任何" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "存档" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "音乐" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "CD 镜像" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "图片" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "程序" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "文本" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "视频" - -@@ -2764,11 +2759,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -2965,27 +2960,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "文件质量" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "未评分" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "无效 / 损坏 / 假冒" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "差" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "一般" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "好" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "很好" - -@@ -4260,95 +4255,95 @@ msgstr "共享文件" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "已禁用 [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "字节" - msgstr[1] "字节" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "kB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "k" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "字节/秒" - msgstr[1] "字节/秒" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "秒" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "分钟" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "小时" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "日" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "所有" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "其它" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "未完成" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "已停止" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "视频" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "归档" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "文本" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "活动" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "使用配置目录:%s" -@@ -4617,190 +4612,190 @@ msgstr "已下载" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "错误:打开part文件'%s'失败" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "系统默认" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "阿尔巴尼亚语" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "阿拉伯语" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "澳大利亚" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "巴斯克语" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "保加利亚语" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "加泰罗尼亚语" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "简体中文" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "繁体中文" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "克罗的亚语" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "捷克语" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "丹麦语" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "荷兰语" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "英语(英国)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "爱斯托尼亚语" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "芬兰语" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "法语" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "加利西亚语" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "德语" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "希腊语" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "希伯来语" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "匈牙利语" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "意大利语" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "意大利语(瑞士)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "日语" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "韩语" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "立陶宛语" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "新挪威语" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "芬兰语" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "葡萄牙语" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "葡萄牙语(巴西)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "罗马尼亚语" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "俄语" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "斯洛文尼亚语" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "西班牙语" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "瑞典语" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "土耳其语" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "乌克兰" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "更改语言" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - #, fuzzy - msgid "No languages available" - msgstr "不可用" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "无选项可用" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "发现无效的分类,跳过" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "TCP端口不可高于65532,因为服务器UDP端口值为TCP端口值+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "缺省端口将被使用(%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "丢弃不存在共享目录:%s" -@@ -4896,46 +4891,46 @@ msgstr "通过ID %d和密匙%s把数据从Cfg转移到小插件失败" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "正在连接的代理服务器类型" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "通过ID %d和密匙%s把数据从小插件转移到Cfg失败" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" - msgstr "重启aMule后设置才能生效:\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP端口已更改。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP端口已更改。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - #, fuzzy - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "已关闭远程连接。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - #, fuzzy - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "新的远程连接已被接受" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - #, fuzzy - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "已关闭远程连接。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "迷惑协议" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -4943,7 +4938,7 @@ msgstr "" - "您的自动更新服务器列表是可空的,\n" - "启动时自动更新服务器列表功能将被禁用。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -4951,19 +4946,19 @@ msgstr "" - "您已经启用了远程连接但还没有设置密码。\n" - "远程连接在没有有效密码的情况下不能使用。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- 语言已更改。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- 临时文件目录已更改。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "-ED2K网络已启用。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -4971,7 +4966,7 @@ msgstr "" - "eD2k和Kad网络都已被禁用,\n" - "你至少要启用其中的一项才能连接。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -4979,7 +4974,7 @@ msgstr "" - "如果你的 UDP 端口被禁用,Kad 将不能启动。\n" - "启动 UDP 端口或禁用 Kad。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -4989,7 +4984,7 @@ msgstr "" - "你必须现在重启aMule,\n" - "如果现在不重启的话,出现任何问题可别怪别人。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -4999,41 +4994,41 @@ msgstr "" - "请输入至少一个指向有效 server.met 的网址,\n" - "点击这个勾选框旁边的\"列表\"按钮然后输入网址。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "临时文件" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "传入文件" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "在线统计" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "为%s选择文件夹" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "浏览寻找视频播放器" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "选择浏览器" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "可执行%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "编辑服务器列表" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5041,76 +5036,76 @@ msgstr "" - "加入下载 server.met 文件的网址,每行只限一个网址。\n" - " " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "刷新时间:%d秒" - msgstr[1] "刷新时间:%d秒" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "平均值图表显示时间:%d分钟" - msgstr[1] "平均值图表显示时间:%d分钟" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "网络连接图表缩放:%d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "文件缓冲区大小:%d字节" - msgstr[1] "文件缓冲区大小:%d字节" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "上传队列长度:%d个用户" - msgstr[1] "上传队列长度:%d个用户" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "服务器连接刷新周期:%d分钟" - msgstr[1] "服务器连接刷新周期:%d分钟" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "服务器连接刷新周期:已禁用" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "禁用" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, fuzzy, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "发生 '%s' 事件时执行命令" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "在核心启用执行命令" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "核心命令:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "在图形界面端启用执行命令" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "图形界面命令:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "以下变量将被替换:" - -@@ -5126,15 +5121,20 @@ msgstr "搜索警告" - msgid "Main" - msgstr "主要" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad搜索不能使用,因为Kad没有连接" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k未连接时eD2k搜索无法进行" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "搜索关键词:%s" -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "尝试Kad搜索时出现不可预料的错误:" - -@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "平均用户:" - msgid "Average Files:" - msgstr "平均文件:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "没有运行" - -@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "你需要高ID来产生源链接" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "共享文件 (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[part 文件]" - -@@ -6088,119 +6088,119 @@ msgstr "从来没有" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "命令 '%s' 已启动进程 %d,返回值为 %d。" - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "执行 <str> 然后退出。" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "无效 IP 地址格式,请使用 xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "此命令需要一个参数,合法参数为 'all'、文件名或一个数字。\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "正在用此校验码处理:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "正在用此文件名处理:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "此命令需要一个参数,合法参数为文件校验码。\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "非有效数字\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "无效的校验值(长度必须为32个字符)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "输入 '%s' 显示更多帮助信息。\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "下载大小:%i" - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "请求失败,错误未知。" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "操作成功。" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "请求失败,错误为:%s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "用户的IP过滤器是:%s。\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "关" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "开" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "服务器的IP过滤器是%s。\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "当前IP过滤级别时 %d.\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "带宽限制:上传:%u kB/s,下载:%u kB/s。\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "已连接到 %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "正在连接" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "被防火墙阻挡" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "确定" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "" - "\n" - "下载:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr "" - "\n" - "上传:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "" - "\n" - "队列长度:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6236,39 +6236,39 @@ msgstr "" - "\n" - "源总数:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "搜索结果数量:%i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "搜索进度: %u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - #, fuzzy - msgid "Search progress not available" - msgstr "显示进度百分比" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "从服务器收到未知的回复,操作码是 %#x." - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "显示简短的状态信息。" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "显示连接状态,当前上传下载速度等等。\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "显示全部统计树。" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6284,11 +6284,11 @@ msgstr "" - "\n" - "示例: 'statistics 5' 将显示每个用户软件的5个版本。\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "关闭aMule。" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6297,35 +6297,35 @@ msgstr "" - "关闭远程运行的服务程序(amule/amuled),\n" - "当远程服务程序不可用时,文本客户端也将关闭。\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "重新载入所给的对象。" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "重新载入共享文件列表。" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "重新载入IP过滤表。" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "重新载入当前IP过滤表。" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "从URL更新IP过滤表。" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "如果URL省略了则将使用设置的URL。" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "连接至网络。" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6338,35 +6338,35 @@ msgstr "" - "此IP必须是用点分隔的十进制IPv4地址,\n" - "或者是可以解析的DNS名称。" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "只连接eD2k。" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "只连接Kad。" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "断开网络。" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "这将断开当前已连接的全部网络。\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "只断开eD2k。" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "只断开 Kad 连接。" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "添加一个eD2k或magnet链接到核心。" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6385,51 +6385,51 @@ msgstr "" - "magnet链接必须包含eD2k校验码和文件大小。\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "设置一个参数值。" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "设置IP过滤参数。" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "开启用户和服务器的 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "关闭用户和服务器的 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "启动/禁用用户 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "开启用户 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "关闭用户 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "启用/禁用服务器 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "开启服务器 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "关闭服务器 IP 过滤。" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "选择 IP 过滤级别。" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6437,60 +6437,60 @@ msgstr "" - "正确的 IP 过滤级别是在0-255之间,\n" - "默认(初始)值是127。\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "设置带宽限制。" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "给此命令的值必须使用kB/s。\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "设置上传带宽限制。" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "给此命令的值必须使用kB/s。\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "设置下载带宽限制。" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "获取并显示设置值。" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "获取 IP 过滤器设置。" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "获取用户和服务器的 IP 过滤器状态。" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "只获取用户的 IP 过滤器状态。" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "只获取服务器的 IP 过滤器状态。" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "获取 IP 过滤级别。" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "获取带宽限制。" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "执行搜索" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6504,39 +6504,39 @@ msgstr "" - " KAD\n" - "示例: 'search kad 文件' 将对 \"文件\"执行 Kad 搜索。\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "执行全面搜索。" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "执行本地搜索" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "执行 Kad 搜索" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "显示上次搜索的结果。" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "返回以前搜索的结果。\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "显示搜索进度。" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "显示搜索进度。\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "开始下载文件" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6545,81 +6545,81 @@ msgstr "" - "必须指定上次搜索的文件数量。\n" - "示例:'download 12' 将开始下载上次搜索结果中的12个文件。\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "停止下载。" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "继续下载。" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "取消下载。" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "设置下载优先级。" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "设置下载的优先级为低、正常、高或自动。\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "设为低优先级。" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "设为正常优先级。" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "设为高优先级。" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "设为自动优先级。" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "显示队列/列表。" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "显示上传/下载队列,服务器列表或共享文件列表。\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "显示上传队列。" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "显示下载队列。" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "显示日志。" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "显示服务器列表。" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "重新载入共享文件列表。" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "重设日志。" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "废弃的命令,请使用%s代替。" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po -index b20d18064..73b7b0069 100644 ---- a/po/zh_TW.po -+++ b/po/zh_TW.po -@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: aMule\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" --"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2011-11-11 01:29+0800\n" - "Last-Translator: Wayne Su <mstarmstar@gmail.com>\n" - "Language-Team: \n" -@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "資訊" - msgid "The specified userhash is not valid!" - msgstr "這個使用者 hash 值無效!" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:128 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:129 - msgid "Failed to open ED2KLinks file." - msgstr "無法開啟 ED2K 連結檔。" - --#: src/amuleAppCommon.cpp:201 -+#: src/amuleAppCommon.cpp:202 - msgid "" - "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " - "lowid." -@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." - msgstr "密碼已設定,外部連線已啟用。" - - #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 - msgid "WARNING" - msgstr "警告" - -@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "使用者:E:%s K:%s | 檔案:E:%s K:%s" - msgid "No networks selected" - msgstr "未選取網路" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with LowID" - msgstr "有 LowID" - --#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 -+#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 - msgid "with HighID" - msgstr "有 HighID" - -@@ -399,38 +399,38 @@ msgstr "amuled:在背景執行 - 再見" - msgid "Cannot Create Pid File" - msgstr "無法建立 pid 檔案" - --#: src/amuled.cpp:745 -+#: src/amuled.cpp:780 - #, c-format - msgid "ERROR: %s" - msgstr "錯誤:%s" - --#: src/amuleDlg.cpp:237 -+#: src/amuleDlg.cpp:238 - #, c-format - msgid "This is aMule %s based on eMule." - msgstr "這是 aMule %s (源自 eMule)。" - --#: src/amuleDlg.cpp:239 -+#: src/amuleDlg.cpp:240 - #, c-format - msgid "Running on %s" - msgstr "執行於 %s" - --#: src/amuleDlg.cpp:241 -+#: src/amuleDlg.cpp:242 - msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." - msgstr "請到 http://www.amule.org 下載最新版本。" - --#: src/amuleDlg.cpp:267 -+#: src/amuleDlg.cpp:268 - msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" - msgstr "嚴重錯誤:無法建立計時器" - --#: src/amuleDlg.cpp:492 -+#: src/amuleDlg.cpp:493 - msgid "aMule remote control " - msgstr "aMule 遠端控制" - --#: src/amuleDlg.cpp:498 -+#: src/amuleDlg.cpp:499 - msgid "Snapshot:" - msgstr "快照:" - --#: src/amuleDlg.cpp:500 -+#: src/amuleDlg.cpp:501 - msgid "" - "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" - "\n" -@@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "" - "源自 eMule 的「跨平台」P2P 客戶端程式\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:501 -+#: src/amuleDlg.cpp:502 - msgid "Website: http://www.amule.org \n" - msgstr "網站:http://www.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:502 -+#: src/amuleDlg.cpp:503 - msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" - msgstr "論壇:http://forum.amule.org \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:503 -+#: src/amuleDlg.cpp:504 - msgid "" - "FAQ: http://wiki.amule.org \n" - "\n" -@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" - "FAQ:http://wiki.amule.org \n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:504 -+#: src/amuleDlg.cpp:505 - msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" - msgstr "聯絡:admin@amule.org (行政管理) \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:505 -+#: src/amuleDlg.cpp:506 - msgid "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" - "\n" -@@ -466,61 +466,61 @@ msgstr "" - "Copyright (c) 2003-2011 aMule 團隊\n" - "\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:506 -+#: src/amuleDlg.cpp:507 - msgid "Part of aMule is based on \n" - msgstr "部份 aMule 源自 \n" - --#: src/amuleDlg.cpp:507 -+#: src/amuleDlg.cpp:508 - msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" - msgstr " KAD:基於 XOR 演算法的 P2P 路由。\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:508 -+#: src/amuleDlg.cpp:509 - msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:509 -+#: src/amuleDlg.cpp:510 - msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" - --#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 --#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 -+#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 - msgid "Message" - msgstr "訊息" - --#: src/amuleDlg.cpp:549 -+#: src/amuleDlg.cpp:550 - msgid "aMule dialog destroyed" - msgstr "aMule 對話方塊已銷毀" - --#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 -+#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 - msgid "Connecting" - msgstr "正在連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:704 -+#: src/amuleDlg.cpp:705 - msgid "eD2k: Connecting" - msgstr "eD2k:正在連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:708 -+#: src/amuleDlg.cpp:709 - msgid "eD2k: Disconnected" - msgstr "eD2k:已中斷連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:714 -+#: src/amuleDlg.cpp:715 - msgid "Kad: Firewalled" - msgstr "Kad:防火牆內" - --#: src/amuleDlg.cpp:718 -+#: src/amuleDlg.cpp:719 - msgid "Kad: Connected" - msgstr "Kad:已連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:723 -+#: src/amuleDlg.cpp:724 - msgid "Kad: Connecting" - msgstr "Kad:正在連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:727 -+#: src/amuleDlg.cpp:728 - msgid "Kad: Off" - msgstr "Kad:關閉" - --#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 -+#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 - #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 - #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 - #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 -@@ -530,161 +530,161 @@ msgstr "Kad:關閉" - msgid "Cancel" - msgstr "取消" - --#: src/amuleDlg.cpp:774 -+#: src/amuleDlg.cpp:775 - msgid "Stop the current connection attempts" - msgstr "停止連線作業" - --#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 -+#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 - msgid "Disconnect" - msgstr "中斷連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:780 -+#: src/amuleDlg.cpp:781 - msgid "Disconnect from the currently connected networks" - msgstr "中斷已連線的網路" - --#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 -+#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 - #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 - msgid "Connect" - msgstr "連線" - --#: src/amuleDlg.cpp:786 -+#: src/amuleDlg.cpp:787 - msgid "Connect to the currently enabled networks" - msgstr "連線到目前已啟用的網路" - --#: src/amuleDlg.cpp:845 -+#: src/amuleDlg.cpp:846 - #, c-format - msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" - msgstr "上傳:%.1f (%.1f) | 下載:%.1f (%.1f)" - --#: src/amuleDlg.cpp:847 -+#: src/amuleDlg.cpp:848 - #, c-format - msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" - msgstr "上傳:%.1f | 下載:%.1f" - --#: src/amuleDlg.cpp:873 -+#: src/amuleDlg.cpp:874 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Connected)" - msgstr "aMule (%s | 已連線)" - --#: src/amuleDlg.cpp:875 -+#: src/amuleDlg.cpp:876 - #, c-format - msgid "aMule (%s | Disconnected)" - msgstr "aMule (%s | 已中斷連線)" - --#: src/amuleDlg.cpp:912 -+#: src/amuleDlg.cpp:913 - #, c-format - msgid "Do you really want to exit %s?" - msgstr "您確定要離開 %s 嗎?" - --#: src/amuleDlg.cpp:913 -+#: src/amuleDlg.cpp:914 - msgid "Exit confirmation" - msgstr "確認離開" - --#: src/amuleDlg.cpp:1173 -+#: src/amuleDlg.cpp:1174 - msgid "Launch Command: " - msgstr "執行指令:" - --#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 -+#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 - msgid "- default -" - msgstr "- 預設 -" - --#: src/amuleDlg.cpp:1232 -+#: src/amuleDlg.cpp:1233 - #, c-format - msgid "Skin directory '%s' does not exist" - msgstr "面板目錄 %s 不存在" - --#: src/amuleDlg.cpp:1237 -+#: src/amuleDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" - msgstr "警告:無法開啟面板檔案 %s 供讀取" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 - #: src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks" - msgstr "網路" - --#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 -+#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 - msgid "Networks Window" - msgstr "網路 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches" - msgstr "搜尋" - --#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 -+#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 - msgid "Searches Window" - msgstr "搜尋 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 - #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 - msgid "Downloads" - msgstr "下載" - --#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 -+#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 - msgid "Downloads Window" - msgstr "下載 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 - msgid "Shared files" - msgstr "檔案分享" - --#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 -+#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 - msgid "Shared Files Window" - msgstr "檔案分享 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 - #: src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages" - msgstr "訊息" - --#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 -+#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 - msgid "Messages Window" - msgstr "訊息 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 - #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 - msgid "Statistics" - msgstr "統計" - --#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 -+#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 - msgid "Statistics Graph Window" - msgstr "統計 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 - msgid "Preferences" - msgstr "偏好設定" - --#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 -+#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 - msgid "Preferences Settings Window" - msgstr "偏好設定 視窗" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "Import" - msgstr "匯入" - --#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 -+#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 - msgid "The partfile importer tool" - msgstr "暫存檔匯入工具" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 - msgid "About" - msgstr "關於" - --#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 -+#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 - msgid "About/Help" - msgstr "關於/幫助" - --#: src/amuleDlg.cpp:1476 -+#: src/amuleDlg.cpp:1477 - msgid "eD2k network" - msgstr "eD2k 網路" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "Kad network" - msgstr "kad 網路" - --#: src/amuleDlg.cpp:1480 -+#: src/amuleDlg.cpp:1481 - msgid "No network" - msgstr "無網路" - -@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "遠端 GUI 外部連線事件處理器" - msgid "Going down" - msgstr "關閉中" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 - #, c-format - msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" - msgstr "無法連線到 %s:%d\n" -@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "全部" - msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." - msgstr "無法建立 %s 目錄 ( %s 分類用),繼續使用 %s 目錄。" - --#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 --#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 -+#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 -+#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 - #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 -@@ -766,72 +766,72 @@ msgstr "無法建立 %s 目錄 ( %s 分類用),繼續使用 %s 目錄。" - msgid "Unknown" - msgstr "不明" - --#: src/BaseClient.cpp:1374 -+#: src/BaseClient.cpp:1365 - #, c-format - msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" - msgstr "無法從使用者 %s 取得分享檔案清單" - --#: src/BaseClient.cpp:1586 -+#: src/BaseClient.cpp:1577 - msgid "Searching buddy for lowid connection" - msgstr "搜尋 LowID 連線好友" - --#: src/BaseClient.cpp:1800 -+#: src/BaseClient.cpp:1791 - #, c-format - msgid " (Fake eMule version %#x)" - msgstr " (假 eMule 版本 %#x)" - --#: src/BaseClient.cpp:1811 -+#: src/BaseClient.cpp:1802 - msgid " (Fake eMule)" - msgstr " (假 eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1813 -+#: src/BaseClient.cpp:1804 - msgid "xMule (Fake eMule)" - msgstr "xMule (假 eMule)" - --#: src/BaseClient.cpp:1852 -+#: src/BaseClient.cpp:1843 - #, c-format - msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" - msgstr "1.x (源自 eMule v0.%u)" - --#: src/BaseClient.cpp:2025 -+#: src/BaseClient.cpp:2016 - #, c-format - msgid "NickName: %s ID: %u" - msgstr "暱稱:%s ID:%u" - --#: src/BaseClient.cpp:2027 -+#: src/BaseClient.cpp:2018 - #, c-format - msgid "Requested: %s\n" - msgstr "已要求:%s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2029 -+#: src/BaseClient.cpp:2020 - #, c-format - msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" - "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" - msgstr[0] "本次:共接受 %d/%d 個要求,已傳送 %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2032 -+#: src/BaseClient.cpp:2023 - #, c-format - msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" - msgid_plural "" - "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" - msgstr[0] "總計:共接受 %d/%d 個要求,已傳送 %s\n" - --#: src/BaseClient.cpp:2035 -+#: src/BaseClient.cpp:2026 - msgid "Requested unknown file" - msgstr "已要求不明檔案" - --#: src/BaseClient.cpp:2700 -+#: src/BaseClient.cpp:2702 - #, c-format - msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" - msgstr "來自 %s (IP:%s) 的訊息被過濾掉了" - --#: src/BaseClient.cpp:2807 -+#: src/BaseClient.cpp:2809 - #, c-format - msgid "New message from '%s' (IP:%s)" - msgstr "來自 %s (IP:%s) 的新訊息" - --#: src/BaseClient.cpp:2899 -+#: src/BaseClient.cpp:2901 - #, c-format - msgid "" - "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " -@@ -922,15 +922,15 @@ msgstr "" - msgid "Chat" - msgstr "交談" - --#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 -+#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 - msgid "Close tab" - msgstr "關閉分頁" - --#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 -+#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 - msgid "Close all tabs" - msgstr "關閉所有分頁" - --#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 -+#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 - msgid "Close other tabs" - msgstr "關閉其它分頁" - -@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Disabled" - msgstr "已停用" - - #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 --#: src/TextClient.cpp:718 -+#: src/TextClient.cpp:720 - msgid "Connected" - msgstr "已連線" - -@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "On Queue" - msgstr "等候中" - - #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 --#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 -+#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 - msgid "Downloading" - msgstr "正在下載" - -@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Remote Server" - msgstr "遠端伺服器" - - #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 --#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 - msgid "Kad" - msgstr "Kad" - -@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Search Result" - msgstr "搜尋結果" - - #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 --#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 -+#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 - msgid "Completed" - msgstr "已完成" - -@@ -1762,17 +1762,17 @@ msgstr "外部連線:接收到無效的指令碼 - %#x" - msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" - msgstr "無效的指令碼(協定版本錯誤?)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:143 -+#: src/ExternalConnector.cpp:145 - #, c-format - msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" - msgstr "不明的副檔名 %s 傳給指令「 %s 」。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:145 -+#: src/ExternalConnector.cpp:147 - #, c-format - msgid "Unknown command '%s'.\n" - msgstr "不明的指令「 %s 」。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:157 -+#: src/ExternalConnector.cpp:159 - msgid "" - "\n" - "This command cannot have an argument.\n" -@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" - "\n" - "這個指令不能有引數。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:159 -+#: src/ExternalConnector.cpp:161 - msgid "" - "\n" - "This command must have an argument.\n" -@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" - "\n" - "這個指令必須要有引數。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:162 -+#: src/ExternalConnector.cpp:164 - msgid "" - "\n" - "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" -@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" - "\n" - "這個指令不完整,您必須使用以下其中一個副檔名。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:168 -+#: src/ExternalConnector.cpp:170 - msgid "" - "\n" - "Available extensions:\n" -@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "" - "\n" - "可用的副檔名:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:170 -+#: src/ExternalConnector.cpp:172 - msgid "Available commands:\n" - msgstr "可用的指令:\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:187 -+#: src/ExternalConnector.cpp:189 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1819,17 +1819,17 @@ msgstr "" - "所有指令都不區分大小寫。\n" - "輸入「 %s <指令> 」取得 <指令> 的詳細資訊。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 -+#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 - msgid "Exits from the application." - msgstr "離開程式。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:227 -+#: src/ExternalConnector.cpp:229 - msgid "Show help." - msgstr "顯示幫助。" - - #. TRANSLATORS: - #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! --#: src/ExternalConnector.cpp:230 -+#: src/ExternalConnector.cpp:232 - msgid "" - "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" - "To get the full command list type 'help'.\n" -@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" - "輸入「 help <指令> 」可顯示該指令的說明。\n" - "輸入「 help 」可顯示所有指令一覽。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:251 -+#: src/ExternalConnector.cpp:253 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1848,46 +1848,46 @@ msgstr "" - "使用「 %s 」列出所有指令\n" - "\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:281 -+#: src/ExternalConnector.cpp:283 - msgid "Syntax error!" - msgstr "語法錯誤!" - --#: src/ExternalConnector.cpp:284 -+#: src/ExternalConnector.cpp:286 - msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" - msgstr "處理指令時發生意外錯誤!請提出錯誤報告\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:287 -+#: src/ExternalConnector.cpp:289 - msgid "This command should not have any parameters." - msgstr "這個指令不能有參數。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:290 -+#: src/ExternalConnector.cpp:292 - msgid "This command must have a parameter." - msgstr "這個指令必須要有參數。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:293 -+#: src/ExternalConnector.cpp:295 - msgid "Invalid argument." - msgstr "無效的引數。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:296 -+#: src/ExternalConnector.cpp:298 - msgid "This is an incomplete command." - msgstr "不完整的指令。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:305 -+#: src/ExternalConnector.cpp:307 - #, c-format - msgid "Type '%s' to get more help.\n" - msgstr "輸入「 %s 」顯示更多協助資訊。\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:360 -+#: src/ExternalConnector.cpp:362 - #, c-format - msgid "This is %s %s %s\n" - msgstr "這是 %s %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:362 -+#: src/ExternalConnector.cpp:364 - #, c-format - msgid "This is %s %s\n" - msgstr "這是 %s %s\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:377 -+#: src/ExternalConnector.cpp:379 - msgid "" - "\n" - "Creating client...\n" -@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" - "\n" - "正在建立客戶端...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:401 -+#: src/ExternalConnector.cpp:403 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" - "\n" - "OK,正在離開 %s...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:407 -+#: src/ExternalConnector.cpp:409 - msgid "" - "Cannot connect with an empty password.\n" - "You must specify a password either in config file\n" -@@ -1918,47 +1918,47 @@ msgstr "" - "\n" - "正在離開...\n" - --#: src/ExternalConnector.cpp:416 -+#: src/ExternalConnector.cpp:418 - msgid "Show this help text." - msgstr "顯示協助資訊。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:419 -+#: src/ExternalConnector.cpp:421 - msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" - msgstr "執行 aMule 的主機。(預設:localhost)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:422 -+#: src/ExternalConnector.cpp:424 - msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" - msgstr "aMule 的外部連線埠。 (預設:4712)" - --#: src/ExternalConnector.cpp:425 -+#: src/ExternalConnector.cpp:427 - msgid "External Connection password." - msgstr "外部連線密碼。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:428 -+#: src/ExternalConnector.cpp:430 - msgid "Read configuration from file." - msgstr "從檔案讀取設定。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:431 -+#: src/ExternalConnector.cpp:433 - msgid "Do not print any output to stdout." - msgstr "不顯示任何輸出訊息。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:434 -+#: src/ExternalConnector.cpp:436 - msgid "Be verbose - show also debug messages." - msgstr "詳細顯示除錯資訊。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:437 -+#: src/ExternalConnector.cpp:439 - msgid "Sets program locale (language)." - msgstr "設定程式的地區設定 (語言)。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:440 -+#: src/ExternalConnector.cpp:442 - msgid "Write command line options to config file." - msgstr "把命令列選項寫入設定檔。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:443 -+#: src/ExternalConnector.cpp:445 - msgid "Creates config file based on aMule's config file." - msgstr "使用 aMule 的設定檔建立新設定檔。" - --#: src/ExternalConnector.cpp:446 -+#: src/ExternalConnector.cpp:448 - msgid "Print program version." - msgstr "列出程式版本。" - -@@ -2258,11 +2258,6 @@ msgstr "繼續?" - msgid "Kademlia: search keyword too short" - msgstr "Kad:關鍵字太短" - --#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 --#, c-format --msgid "Keyword for search: %s" --msgstr "搜尋的關鍵字:%s " -- - #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 - msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " - msgstr "Kad:關鍵字已在搜尋清單中:" -@@ -2360,17 +2355,17 @@ msgstr "正在完成" - msgid "Complete" - msgstr "完成" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 - #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 - msgid "Paused" - msgstr "已暫停" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 - #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 - msgid "Erroneous" - msgstr "錯誤的" - --#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 -+#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 - #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 - msgid "Waiting" - msgstr "正在等候" -@@ -2432,7 +2427,7 @@ msgstr "錯誤:" - msgid "WARNING: " - msgstr "警告:" - --#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 -+#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 - #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 - msgid "Close" - msgstr "關閉" -@@ -2461,7 +2456,7 @@ msgstr "全選" - - #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 - #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 --#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 -+#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 - #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 - msgid "kB/s" - msgstr "KB/s" -@@ -2524,8 +2519,8 @@ msgstr "未選取暱稱!" - msgid "ClientID: " - msgstr "客戶端 ID:" - --#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 --#: src/TextClient.cpp:726 -+#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 -+#: src/TextClient.cpp:728 - msgid "Not connected" - msgstr "未連線" - -@@ -2719,38 +2714,38 @@ msgstr "過濾" - msgid "File Type" - msgstr "檔案類型" - --#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 -+#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 - msgid "Any" - msgstr "任何" - --#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 -+#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 - msgid "Archives" - msgstr "壓縮檔" - --#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 -+#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 - #: src/TransferWnd.cpp:357 - msgid "Audio" - msgstr "音樂" - --#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 -+#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 - #: src/TransferWnd.cpp:359 - msgid "CD-Images" - msgstr "光碟映像" - --#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 -+#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 - #: src/TransferWnd.cpp:360 - msgid "Pictures" - msgstr "圖片" - --#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 -+#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 - msgid "Programs" - msgstr "程式" - --#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 -+#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 - msgid "Texts" - msgstr "文件" - --#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 -+#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 - msgid "Videos" - msgstr "影片" - -@@ -2771,11 +2766,11 @@ msgid "KB" - msgstr "KB" - - #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 --#: src/OtherFunctions.cpp:115 -+#: src/OtherFunctions.cpp:68 - msgid "MB" - msgstr "MB" - --#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 -+#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 - msgid "GB" - msgstr "GB" - -@@ -2972,27 +2967,27 @@ msgstr "" - msgid "File Quality" - msgstr "檔案品質" - --#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 -+#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 - msgid "Not rated" - msgstr "未評價" - --#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 -+#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 - msgid "Invalid / Corrupt / Fake" - msgstr "無效 / 損壞 / 假檔" - --#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 -+#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 - msgid "Poor" - msgstr "差" - --#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 -+#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 - msgid "Fair" - msgstr "一般" - --#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 -+#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 - msgid "Good" - msgstr "好" - --#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 -+#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 - msgid "Excellent" - msgstr "優良" - -@@ -4255,93 +4250,93 @@ msgstr "分享檔案" - msgid "Disabled [%s]" - msgstr "已停用 [%s]" - --#: src/OtherFunctions.cpp:111 -+#: src/OtherFunctions.cpp:64 - msgid "byte" - msgid_plural "bytes" - msgstr[0] "B" - --#: src/OtherFunctions.cpp:113 -+#: src/OtherFunctions.cpp:66 - msgid "kB" - msgstr "KB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:119 -+#: src/OtherFunctions.cpp:72 - msgid "TB" - msgstr "TB" - --#: src/OtherFunctions.cpp:129 -+#: src/OtherFunctions.cpp:82 - msgid "k" - msgstr "K" - --#: src/OtherFunctions.cpp:131 -+#: src/OtherFunctions.cpp:84 - msgid "M" - msgstr "M" - --#: src/OtherFunctions.cpp:133 -+#: src/OtherFunctions.cpp:86 - msgid "G" - msgstr "G" - --#: src/OtherFunctions.cpp:135 -+#: src/OtherFunctions.cpp:88 - msgid "T" - msgstr "T" - --#: src/OtherFunctions.cpp:142 -+#: src/OtherFunctions.cpp:95 - msgid "byte/sec" - msgid_plural "bytes/sec" - msgstr[0] "B/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:146 -+#: src/OtherFunctions.cpp:99 - msgid "MB/s" - msgstr "MB/s" - --#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 -+#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 - msgid "secs" - msgstr "秒" - --#: src/OtherFunctions.cpp:162 -+#: src/OtherFunctions.cpp:115 - msgid "mins" - msgstr "分" - --#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 -+#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 - msgid "hours" - msgstr "時" - --#: src/OtherFunctions.cpp:168 -+#: src/OtherFunctions.cpp:121 - msgid "Days" - msgstr "天" - --#: src/OtherFunctions.cpp:676 -+#: src/OtherFunctions.cpp:629 - msgid "all" - msgstr "全部" - --#: src/OtherFunctions.cpp:677 -+#: src/OtherFunctions.cpp:630 - msgid "all others" - msgstr "其它" - --#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 -+#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 - msgid "Incomplete" - msgstr "不完整" - --#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 -+#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 - msgid "Stopped" - msgstr "已停止" - --#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 -+#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 - msgid "Video" - msgstr "影片" - --#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 -+#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 - msgid "Archive" - msgstr "壓縮檔" - --#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 -+#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 - msgid "Text" - msgstr "文件" - --#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 -+#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 - msgid "Active" - msgstr "啟動" - --#: src/OtherFunctions.cpp:1109 -+#: src/OtherFunctions.cpp:1062 - #, c-format - msgid "Using config dir: %s" - msgstr "使用設定目錄:%s" -@@ -4608,189 +4603,189 @@ msgstr "已下載" - msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" - msgstr "錯誤:無法開啟暫存檔 %s" - --#: src/Preferences.cpp:627 -+#: src/Preferences.cpp:628 - msgid "System default" - msgstr "系統預設" - --#: src/Preferences.cpp:628 -+#: src/Preferences.cpp:629 - msgid "Albanian" - msgstr "阿爾巴尼亞語" - --#: src/Preferences.cpp:629 -+#: src/Preferences.cpp:630 - msgid "Arabic" - msgstr "阿拉伯語" - --#: src/Preferences.cpp:630 -+#: src/Preferences.cpp:631 - msgid "Asturian" - msgstr "奧地利語" - --#: src/Preferences.cpp:631 -+#: src/Preferences.cpp:632 - msgid "Basque" - msgstr "巴斯克語" - --#: src/Preferences.cpp:632 -+#: src/Preferences.cpp:633 - msgid "Bulgarian" - msgstr "保加利亞語" - --#: src/Preferences.cpp:633 -+#: src/Preferences.cpp:634 - msgid "Catalan" - msgstr "加泰隆尼亞語" - --#: src/Preferences.cpp:634 -+#: src/Preferences.cpp:635 - msgid "Chinese (Simplified)" - msgstr "簡體中文" - --#: src/Preferences.cpp:635 -+#: src/Preferences.cpp:636 - msgid "Chinese (Traditional)" - msgstr "正體中文" - --#: src/Preferences.cpp:636 -+#: src/Preferences.cpp:637 - msgid "Croatian" - msgstr "克羅埃西亞語" - --#: src/Preferences.cpp:637 -+#: src/Preferences.cpp:638 - msgid "Czech" - msgstr "捷克語" - --#: src/Preferences.cpp:638 -+#: src/Preferences.cpp:639 - msgid "Danish" - msgstr "丹麥語" - --#: src/Preferences.cpp:639 -+#: src/Preferences.cpp:640 - msgid "Dutch" - msgstr "荷蘭語" - --#: src/Preferences.cpp:640 -+#: src/Preferences.cpp:641 - msgid "English (U.K.)" - msgstr "英語 (英國)" - --#: src/Preferences.cpp:641 -+#: src/Preferences.cpp:642 - msgid "Estonian" - msgstr "愛沙尼亞語" - --#: src/Preferences.cpp:642 -+#: src/Preferences.cpp:643 - msgid "Finnish" - msgstr "芬蘭語" - --#: src/Preferences.cpp:643 -+#: src/Preferences.cpp:644 - msgid "French" - msgstr "法語" - --#: src/Preferences.cpp:644 -+#: src/Preferences.cpp:645 - msgid "Galician" - msgstr "加利西亞語" - --#: src/Preferences.cpp:645 -+#: src/Preferences.cpp:646 - msgid "German" - msgstr "德語" - --#: src/Preferences.cpp:646 -+#: src/Preferences.cpp:647 - msgid "Greek" - msgstr "希臘語" - --#: src/Preferences.cpp:647 -+#: src/Preferences.cpp:648 - msgid "Hebrew" - msgstr "希伯來語" - --#: src/Preferences.cpp:648 -+#: src/Preferences.cpp:649 - msgid "Hungarian" - msgstr "匈牙利語" - --#: src/Preferences.cpp:649 -+#: src/Preferences.cpp:650 - msgid "Italian" - msgstr "義大利語" - --#: src/Preferences.cpp:650 -+#: src/Preferences.cpp:651 - msgid "Italian (Swiss)" - msgstr "意大利語 (瑞士)" - --#: src/Preferences.cpp:651 -+#: src/Preferences.cpp:652 - msgid "Japanese" - msgstr "日語" - --#: src/Preferences.cpp:652 -+#: src/Preferences.cpp:653 - msgid "Korean" - msgstr "韓語" - --#: src/Preferences.cpp:653 -+#: src/Preferences.cpp:654 - msgid "Lithuanian" - msgstr "立陶宛語" - --#: src/Preferences.cpp:654 -+#: src/Preferences.cpp:655 - msgid "Norwegian (Nynorsk)" - msgstr "新挪威語" - --#: src/Preferences.cpp:655 -+#: src/Preferences.cpp:656 - msgid "Polish" - msgstr "波蘭語" - --#: src/Preferences.cpp:656 -+#: src/Preferences.cpp:657 - msgid "Portuguese" - msgstr "葡萄牙語" - --#: src/Preferences.cpp:657 -+#: src/Preferences.cpp:658 - msgid "Portuguese (Brazilian)" - msgstr "葡萄牙語 (巴西)" - --#: src/Preferences.cpp:658 -+#: src/Preferences.cpp:659 - msgid "Romanian" - msgstr "羅馬尼亞語" - --#: src/Preferences.cpp:659 -+#: src/Preferences.cpp:660 - msgid "Russian" - msgstr "俄語" - --#: src/Preferences.cpp:660 -+#: src/Preferences.cpp:661 - msgid "Slovenian" - msgstr "斯洛維尼亞語" - --#: src/Preferences.cpp:661 -+#: src/Preferences.cpp:662 - msgid "Spanish" - msgstr "西班牙語" - --#: src/Preferences.cpp:662 -+#: src/Preferences.cpp:663 - msgid "Swedish" - msgstr "瑞典語" - --#: src/Preferences.cpp:663 -+#: src/Preferences.cpp:664 - msgid "Turkish" - msgstr "土耳其語" - --#: src/Preferences.cpp:664 -+#: src/Preferences.cpp:665 - msgid "Ukrainian" - msgstr "烏克蘭語" - --#: src/Preferences.cpp:727 -+#: src/Preferences.cpp:728 - msgid "Change Language" - msgstr "變更語言" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "There are no translations installed for aMule" - msgstr "沒有已安裝的 aMule 翻譯" - --#: src/Preferences.cpp:770 -+#: src/Preferences.cpp:771 - msgid "No languages available" - msgstr "沒有可用的語言" - --#: src/Preferences.cpp:901 -+#: src/Preferences.cpp:902 - msgid "no options available" - msgstr "沒有選項" - --#: src/Preferences.cpp:1584 -+#: src/Preferences.cpp:1586 - msgid "Invalid category found, skipping" - msgstr "找到無效的分類,略過" - --#: src/Preferences.cpp:1766 -+#: src/Preferences.cpp:1768 - msgid "" - "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" - msgstr "TCP 埠不可大於 65532,因爲伺服器 UDP 連接端點值爲 TCP 埠值+3" - --#: src/Preferences.cpp:1767 -+#: src/Preferences.cpp:1769 - #, c-format - msgid "Default port will be used (%d)" - msgstr "使用預設通訊埠 (%d)" - --#: src/Preferences.cpp:1790 -+#: src/Preferences.cpp:1792 - #, c-format - msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" - msgstr "正在放棄不存在的分享目錄:%s " -@@ -4886,12 +4881,12 @@ msgstr "無法以 ID %d、key %s 將資料 Cfg 與 widget 連線" - msgid "The type of proxy you are connecting to" - msgstr "正在連線的代理伺服器類型" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 - #, c-format - msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" - msgstr "無法以 ID %d、key %s 從 Cfg 傳輸資料到 Widget" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 - msgid "" - "aMule must be restarted to enable these changes:\n" - "\n" -@@ -4899,32 +4894,32 @@ msgstr "" - "請重新啟動 aMule,變更的設定才能生效:\n" - "\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 - msgid "- TCP port changed.\n" - msgstr "- TCP 埠已變更。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 - msgid "- UDP port changed.\n" - msgstr "- UDP 埠已變更。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 - msgid "- External connect port changed.\n" - msgstr "- 已變更外部連線埠設定。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 - msgid "- External connect acceptance changed.\n" - msgstr "- 已變更外部連線設定。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 - msgid "- External connect interface changed.\n" - msgstr "- 已變更外部連線介面設定。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 - #, fuzzy - msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" - msgstr "模糊協定" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 - msgid "" - "Your Auto-update server list is empty.\n" - "'Auto-update server list at startup' will be disabled." -@@ -4932,7 +4927,7 @@ msgstr "" - "您的自動更新伺服器清單是空的。\n" - "「啟動時自動更新伺服器清單」功能將被停用。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 - msgid "" - "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" - "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." -@@ -4940,19 +4935,19 @@ msgstr "" - "您已經設定啓用外部連線但還沒有輸入密碼,\n" - "輸入有效密碼之後,外部連線才能開始使用。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 - msgid "- Language changed.\n" - msgstr "- 語言已變更。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 - msgid "- Temp folder changed.\n" - msgstr "- 暫存資料夾已變更。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 - msgid "- ED2K network enabled.\n" - msgstr "- ED2K 網路已啟用。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 - msgid "" - "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" - "You won't be able to connect until you enable at least one of them." -@@ -4960,7 +4955,7 @@ msgstr "" - "eD2k 與 Kad 網路都已停用。\n" - "請至少啟用一種,否則您將無法連線。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 - msgid "" - "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" - "Enable UDP port or disable Kad." -@@ -4968,7 +4963,7 @@ msgstr "" - "如果您停用 UDP 埠,Kad 將無法啓動。\n" - "請啟用 UDP 埠或停用 Kad。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 - msgid "" - "\n" - "You MUST restart aMule now.\n" -@@ -4978,7 +4973,7 @@ msgstr "" - "您必須立即重新啟動 aMule,\n" - "如果現在不重啟動,可能會發生不可預期的問題。\n" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 - msgid "" - "Your Auto-update servers list is in blank.\n" - "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" -@@ -4988,41 +4983,41 @@ msgstr "" - "請至少輸入一個能取得有效 server.met 檔案的網址。\n" - "請點選旁邊的「清單」按鈕後輸入。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 - msgid "Temporary files" - msgstr "暫存檔" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 - msgid "Incoming files" - msgstr "新進檔案" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 - msgid "Online Signatures" - msgstr "線上簽名識別" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 - #, c-format - msgid "Choose a folder for %s" - msgstr "爲 %s 選擇資料夾" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 - msgid "Browse for videoplayer" - msgstr "瀏覽尋找影片播放器" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 - msgid "Select browser" - msgstr "設定瀏覽器" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 - #, c-format - msgid "Executable%s" - msgstr "可執行%s" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 - msgid "Edit server list" - msgstr "編輯伺服器清單" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 - msgid "" - "Add here URL's to download server.met files.\n" - "Only one url on each line." -@@ -5030,71 +5025,71 @@ msgstr "" - "加入可下載 server.met 檔案的網址。\n" - "每一行一個網址。" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 - #, c-format - msgid "Update delay: %d second" - msgid_plural "Update delay: %d seconds" - msgstr[0] "更新延遲時間:%d 秒" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 - #, c-format - msgid "Time for average graph: %d minute" - msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" - msgstr[0] "平均值圖表顯示時間:%d 分鐘" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 - #, c-format - msgid "Connections Graph Scale: %d" - msgstr "網路連線圖表比例:%d" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 - #, c-format - msgid "File Buffer Size: %d byte" - msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" - msgstr[0] "檔案緩衝區大小:%d B" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 - #, c-format - msgid "Upload Queue Size: %d client" - msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" - msgstr[0] "上傳等候區大小:%d " - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 - #, c-format - msgid "Server connection refresh interval: %d minute" - msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" - msgstr[0] "伺服器連線更新間隔時間:%d 分鐘" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 - msgid "Server connection refresh interval: Disabled" - msgstr "伺服器連線更新間隔時間:已停用" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 - msgid "disabled" - msgstr "已停用" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 - #, c-format - msgid "Execute command on '%s' event" - msgstr "發生 %s 事件時執行指令" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 - msgid "Enable command execution on core" - msgstr "啓用在主程式端執行指令" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 - msgid "Core command:" - msgstr "主程式端指令:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 - msgid "Enable command execution on GUI" - msgstr "啓用在圖形界面端執行指令" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 - msgid "GUI command:" - msgstr "圖形界面端指令:" - --#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 -+#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 - msgid "The following variables will be replaced:" - msgstr "" - "使用以下變數:\n" -@@ -5112,15 +5107,20 @@ msgstr "搜尋警告" - msgid "Main" - msgstr "主要" - --#: src/SearchList.cpp:292 -+#: src/SearchList.cpp:311 - msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" - msgstr "Kad 網路尚未連線,無法使用 Kad 搜尋" - --#: src/SearchList.cpp:294 -+#: src/SearchList.cpp:313 - msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" - msgstr "eD2k 網路尚未連線,無法使用 eD2k 搜尋" - --#: src/SearchList.cpp:343 -+#: src/SearchList.cpp:334 -+#, fuzzy -+msgid "No keyword for Kad search - aborting" -+msgstr "搜尋的關鍵字:%s " -+ -+#: src/SearchList.cpp:371 - msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " - msgstr "試圖 Kad 搜尋時發生無法預料的錯誤:" - -@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "平均使用者數:" - msgid "Average Files:" - msgstr "平均檔案數:" - --#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 -+#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 - msgid "Not running" - msgstr "未執行" - -@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "您需要一個 HighID 才能建立有效來源連結" - msgid "Shared Files (%i)" - msgstr "分享檔案 (%i)" - --#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 -+#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 - msgid "[PartFile]" - msgstr "[--暫存檔--]" - -@@ -6062,119 +6062,119 @@ msgstr "無" - msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." - msgstr "指令「 %s 」(pid %d) 的傳回狀態值爲「%d」。 " - --#: src/TextClient.cpp:129 -+#: src/TextClient.cpp:131 - msgid "Execute <str> and exit." - msgstr "執行 <str> 後離開。" - --#: src/TextClient.cpp:204 -+#: src/TextClient.cpp:206 - msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - msgstr "IP 格式無效。請使用 xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" - --#: src/TextClient.cpp:318 -+#: src/TextClient.cpp:320 - msgid "" - "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " - "number.\n" - msgstr "這個指令需要引數,有效引數為:「all」、「檔案名」或「數字」。\n" - --#: src/TextClient.cpp:354 -+#: src/TextClient.cpp:356 - msgid "Processing by hash: " - msgstr "正在依 hash 值處理:" - --#: src/TextClient.cpp:368 -+#: src/TextClient.cpp:370 - msgid "Processing by filename: " - msgstr "正在依檔名處理:" - --#: src/TextClient.cpp:390 -+#: src/TextClient.cpp:392 - msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" - msgstr "這個指令需要引數,有效引數為:「檔案 hash 值」。\n" - --#: src/TextClient.cpp:416 -+#: src/TextClient.cpp:418 - msgid "Not a valid number\n" - msgstr "不是有效的數字\n" - --#: src/TextClient.cpp:420 -+#: src/TextClient.cpp:422 - msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" - msgstr "不是有效的 hash 值 (必須爲 32 碼)\n" - - #. TRANSLATORS: - #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. --#: src/TextClient.cpp:533 -+#: src/TextClient.cpp:535 - #, fuzzy - msgid "" - "No search type defined.\n" - "Type 'help search' to get more help.\n" - msgstr "輸入「 %s 」顯示更多協助資訊。\n" - --#: src/TextClient.cpp:552 -+#: src/TextClient.cpp:554 - #, fuzzy, c-format - msgid "Download File: %lu %s\n" - msgstr "下載大小:%i " - --#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 -+#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 - msgid "Request failed with an unknown error." - msgstr "要求失敗,不明的錯誤。" - --#: src/TextClient.cpp:648 -+#: src/TextClient.cpp:650 - msgid "Operation was successful." - msgstr "操作成功。" - --#: src/TextClient.cpp:654 -+#: src/TextClient.cpp:656 - #, c-format - msgid "Request failed with the following error: %s" - msgstr "要求失敗,錯誤:%s" - --#: src/TextClient.cpp:668 -+#: src/TextClient.cpp:670 - #, c-format - msgid "IP filtering for clients is %s.\n" - msgstr "對客戶端的 IP 過濾:%s 。\n" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "OFF" - msgstr "關" - --#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 -+#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 - msgid "ON" - msgstr "開" - --#: src/TextClient.cpp:674 -+#: src/TextClient.cpp:676 - #, c-format - msgid "IP filtering for servers is %s.\n" - msgstr "對伺服器的 IP 過濾:%s 。\n" - --#: src/TextClient.cpp:679 -+#: src/TextClient.cpp:681 - #, c-format - msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" - msgstr "目前的 IP 過濾等級:%d 。\n" - --#: src/TextClient.cpp:686 -+#: src/TextClient.cpp:688 - #, c-format - msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" - msgstr "頻寬限制:上傳 %u KB/s、下載 %u KB/s 。\n" - --#: src/TextClient.cpp:700 -+#: src/TextClient.cpp:702 - msgid "eD2k" - msgstr "eD2k" - --#: src/TextClient.cpp:705 -+#: src/TextClient.cpp:707 - #, c-format - msgid "Connected to %s %s %s" - msgstr "已連線到 %s %s %s" - --#: src/TextClient.cpp:711 -+#: src/TextClient.cpp:713 - msgid "Now connecting" - msgstr "正在連線" - --#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 -+#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 - msgid "firewalled" - msgstr "防火牆內" - --#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 -+#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 - #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 - msgid "ok" - msgstr "ok" - --#: src/TextClient.cpp:735 -+#: src/TextClient.cpp:737 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "" - "\n" - "下載:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:738 -+#: src/TextClient.cpp:740 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" - "\n" - "上傳:\t%s" - --#: src/TextClient.cpp:741 -+#: src/TextClient.cpp:743 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "" - "\n" - "等候區內人數:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:744 -+#: src/TextClient.cpp:746 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -6210,38 +6210,38 @@ msgstr "" - "\n" - "來源總數:\t%d\n" - --#: src/TextClient.cpp:853 -+#: src/TextClient.cpp:855 - #, c-format - msgid "Number of search results: %i\n" - msgstr "搜尋結果:%i\n" - --#: src/TextClient.cpp:867 -+#: src/TextClient.cpp:869 - #, c-format - msgid "Search progress: %u %% \n" - msgstr "搜尋進度:%u %% \n" - --#: src/TextClient.cpp:869 -+#: src/TextClient.cpp:871 - msgid "Search progress not available" - msgstr "沒有進行中的搜尋" - --#: src/TextClient.cpp:874 -+#: src/TextClient.cpp:876 - #, c-format - msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." - msgstr "從伺服器收到不明的回應,指令碼是 %#x 。" - --#: src/TextClient.cpp:887 -+#: src/TextClient.cpp:889 - msgid "Show short status information." - msgstr "顯示簡短狀態資訊。" - --#: src/TextClient.cpp:888 -+#: src/TextClient.cpp:890 - msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" - msgstr "顯示連線狀態、目前上傳下載速度等等。\n" - --#: src/TextClient.cpp:890 -+#: src/TextClient.cpp:892 - msgid "Show full statistics tree." - msgstr "顯示完整統計資料。" - --#: src/TextClient.cpp:891 -+#: src/TextClient.cpp:893 - msgid "" - "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " - "this\n" -@@ -6258,11 +6258,11 @@ msgstr "" - "例如:「 statistics 5 」則每種客戶端軟體最多會顯示 5 個版本。\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:893 -+#: src/TextClient.cpp:895 - msgid "Shut down aMule." - msgstr "關閉 aMule 。" - --#: src/TextClient.cpp:894 -+#: src/TextClient.cpp:896 - msgid "" - "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" - "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" -@@ -6272,35 +6272,35 @@ msgstr "" - "這會導致文字模式客戶端程式因缺少執行核心而一起被關閉。\n" - "\n" - --#: src/TextClient.cpp:896 -+#: src/TextClient.cpp:898 - msgid "Reload the given object." - msgstr "重新載入指定的項目。" - --#: src/TextClient.cpp:897 -+#: src/TextClient.cpp:899 - msgid "Reload shared files list." - msgstr "重新載入分享檔案清單。" - --#: src/TextClient.cpp:899 -+#: src/TextClient.cpp:901 - msgid "Reload IP filtering table." - msgstr "重新載入 IP 過濾表。" - --#: src/TextClient.cpp:900 -+#: src/TextClient.cpp:902 - msgid "Reload current IP filtering table." - msgstr "重新載入現用的 IP 過濾表。" - --#: src/TextClient.cpp:901 -+#: src/TextClient.cpp:903 - msgid "Update IP filtering table from URL." - msgstr "從網址更新 IP 過濾表。" - --#: src/TextClient.cpp:902 -+#: src/TextClient.cpp:904 - msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." - msgstr "如果網址被省略掉,則使用偏好設定中的網址。" - --#: src/TextClient.cpp:904 -+#: src/TextClient.cpp:906 - msgid "Connect to the network." - msgstr "連線到網路。" - --#: src/TextClient.cpp:905 -+#: src/TextClient.cpp:907 - msgid "" - "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" - "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " -@@ -6313,35 +6313,35 @@ msgstr "" - "此位址必須是用句點隔開的十進位 IPv4 位址,\n" - "或者是可以解析的 DNS 網域名稱。" - --#: src/TextClient.cpp:906 -+#: src/TextClient.cpp:908 - msgid "Connect to eD2k only." - msgstr "只連線到 eD2k 網路。" - --#: src/TextClient.cpp:907 -+#: src/TextClient.cpp:909 - msgid "Connect to Kad only." - msgstr "只連線到 Kad 網路。" - --#: src/TextClient.cpp:909 -+#: src/TextClient.cpp:911 - msgid "Disconnect from the network." - msgstr "中斷網路連線。" - --#: src/TextClient.cpp:910 -+#: src/TextClient.cpp:912 - msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" - msgstr "這將中斷目前所有已連線的網路。\n" - --#: src/TextClient.cpp:911 -+#: src/TextClient.cpp:913 - msgid "Disconnect from eD2k only." - msgstr "只中斷 eD2k 連線。" - --#: src/TextClient.cpp:912 -+#: src/TextClient.cpp:914 - msgid "Disconnect from Kad only." - msgstr "只中斷 Kad 連線。" - --#: src/TextClient.cpp:914 -+#: src/TextClient.cpp:916 - msgid "Add an eD2k or magnet link to core." - msgstr "加入 eD2k 或 magnet 連結到主程式。" - --#: src/TextClient.cpp:915 -+#: src/TextClient.cpp:917 - msgid "" - "The eD2k link to be added can be:\n" - "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" -@@ -6359,51 +6359,51 @@ msgstr "" - "\n" - "magnet 連結必須含有 eD2k hash 值與檔案大小資料。\n" - --#: src/TextClient.cpp:917 -+#: src/TextClient.cpp:919 - msgid "Set a preference value." - msgstr "設定參數值。" - --#: src/TextClient.cpp:920 -+#: src/TextClient.cpp:922 - msgid "Set IP filtering preferences." - msgstr "設定 IP 過濾參數。" - --#: src/TextClient.cpp:921 -+#: src/TextClient.cpp:923 - msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." - msgstr "開啓對客戶端和對伺服器 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:922 -+#: src/TextClient.cpp:924 - msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." - msgstr "關閉對客戶端和對伺服器 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:923 -+#: src/TextClient.cpp:925 - msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." - msgstr "啓用/停用對客戶端 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:924 -+#: src/TextClient.cpp:926 - msgid "Turn IP filtering on for clients." - msgstr "啟動對客戶端 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:925 -+#: src/TextClient.cpp:927 - msgid "Turn IP filtering off for clients." - msgstr "停用對客戶端 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:926 -+#: src/TextClient.cpp:928 - msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." - msgstr "啓用/停用對伺服器 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:927 -+#: src/TextClient.cpp:929 - msgid "Turn IP filtering on for servers." - msgstr "啓動對伺服器 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:928 -+#: src/TextClient.cpp:930 - msgid "Turn IP filtering off for servers." - msgstr "停用對伺服器 IP 過濾。" - --#: src/TextClient.cpp:929 -+#: src/TextClient.cpp:931 - msgid "Select IP filtering level." - msgstr "選取 IP 過濾等級。" - --#: src/TextClient.cpp:930 -+#: src/TextClient.cpp:932 - msgid "" - "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" - "value is 127.\n" -@@ -6411,60 +6411,60 @@ msgstr "" - "有效的 IP 過濾等級是在 0 到 255 之間,\n" - "初始預設值是 127。\n" - --#: src/TextClient.cpp:932 -+#: src/TextClient.cpp:934 - msgid "Set bandwidth limits." - msgstr "設定頻寬限制。" - --#: src/TextClient.cpp:933 -+#: src/TextClient.cpp:935 - msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "給此指令的的值,單位是 KB/s 。\n" - --#: src/TextClient.cpp:934 -+#: src/TextClient.cpp:936 - msgid "Set upload bandwidth limit." - msgstr "設定上傳頻寬限制。" - --#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 -+#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 - #, fuzzy - msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" - msgstr "給此指令的的值,單位是 KB/s 。\n" - --#: src/TextClient.cpp:936 -+#: src/TextClient.cpp:938 - msgid "Set download bandwidth limit." - msgstr "設定下載頻寬限制。" - --#: src/TextClient.cpp:939 -+#: src/TextClient.cpp:941 - msgid "Get and display a preference value." - msgstr "取得並顯示偏好設定值。" - --#: src/TextClient.cpp:942 -+#: src/TextClient.cpp:944 - msgid "Get IP filtering preferences." - msgstr "取得 IP 過濾設定。" - --#: src/TextClient.cpp:943 -+#: src/TextClient.cpp:945 - msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." - msgstr "取得對客戶端和伺服器的 IP 過濾狀態。" - --#: src/TextClient.cpp:944 -+#: src/TextClient.cpp:946 - msgid "Get IP filtering state for clients only." - msgstr "只取得對客戶端的 IP 過濾狀態。" - --#: src/TextClient.cpp:945 -+#: src/TextClient.cpp:947 - msgid "Get IP filtering state for servers only." - msgstr "只取得對伺服器的 IP 過濾狀態。" - --#: src/TextClient.cpp:946 -+#: src/TextClient.cpp:948 - msgid "Get IP filtering level." - msgstr "取得 IP 過濾等級。" - --#: src/TextClient.cpp:948 -+#: src/TextClient.cpp:950 - msgid "Get bandwidth limits." - msgstr "取得頻寬限制。" - --#: src/TextClient.cpp:950 -+#: src/TextClient.cpp:952 - msgid "Execute a search." - msgstr "執行搜尋。" - --#: src/TextClient.cpp:951 -+#: src/TextClient.cpp:953 - msgid "" - "A search type has to be specified by giving the type:\n" - " GLOBAL\n" -@@ -6479,39 +6479,39 @@ msgstr "" - "\n" - "例如:「 search kad 關鍵字 」將在 Kad 網路搜尋該「關鍵字」。\n" - --#: src/TextClient.cpp:952 -+#: src/TextClient.cpp:954 - msgid "Execute a global search." - msgstr "執行全球搜尋。" - --#: src/TextClient.cpp:953 -+#: src/TextClient.cpp:955 - msgid "Execute a local search" - msgstr "執行本地搜尋" - --#: src/TextClient.cpp:954 -+#: src/TextClient.cpp:956 - msgid "Execute a kad search" - msgstr "執行 Kad 搜尋" - --#: src/TextClient.cpp:956 -+#: src/TextClient.cpp:958 - msgid "Show the results of the last search." - msgstr "顯示上一次的搜尋結果。" - --#: src/TextClient.cpp:957 -+#: src/TextClient.cpp:959 - msgid "Return the results of the previous search.\n" - msgstr "傳回前幾次的搜尋結果。\n" - --#: src/TextClient.cpp:959 -+#: src/TextClient.cpp:961 - msgid "Show the progress of a search." - msgstr "顯示搜尋進度。" - --#: src/TextClient.cpp:960 -+#: src/TextClient.cpp:962 - msgid "Show the progress of a search.\n" - msgstr "顯示搜尋進度。\n" - --#: src/TextClient.cpp:962 -+#: src/TextClient.cpp:964 - msgid "Start downloading a file" - msgstr "開始下載檔案" - --#: src/TextClient.cpp:963 -+#: src/TextClient.cpp:965 - msgid "" - "The number of a file from the last search has to be given.\n" - "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " -@@ -6520,81 +6520,81 @@ msgstr "" - "必須指定檔案在過去搜尋中的編號。\n" - "例如:「 download 12 」將會下載過去搜尋結果中編號 12 號的檔案。\n" - --#: src/TextClient.cpp:970 -+#: src/TextClient.cpp:972 - msgid "Pause download." - msgstr "暫停下載。" - --#: src/TextClient.cpp:973 -+#: src/TextClient.cpp:975 - msgid "Resume download." - msgstr "繼續下載。" - --#: src/TextClient.cpp:976 -+#: src/TextClient.cpp:978 - msgid "Cancel download." - msgstr "取消下載。" - --#: src/TextClient.cpp:979 -+#: src/TextClient.cpp:981 - msgid "Set download priority." - msgstr "設定下載優先等級。" - --#: src/TextClient.cpp:980 -+#: src/TextClient.cpp:982 - msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" - msgstr "設定下載優先等級爲:低、普通、高或自動。\n" - --#: src/TextClient.cpp:981 -+#: src/TextClient.cpp:983 - msgid "Set priority to low." - msgstr "設爲低優先等級。" - --#: src/TextClient.cpp:982 -+#: src/TextClient.cpp:984 - msgid "Set priority to normal." - msgstr "設爲普通優先等級。" - --#: src/TextClient.cpp:983 -+#: src/TextClient.cpp:985 - msgid "Set priority to high." - msgstr "設爲高優先等級。" - --#: src/TextClient.cpp:984 -+#: src/TextClient.cpp:986 - msgid "Set priority to auto." - msgstr "設爲自動優先等級。" - --#: src/TextClient.cpp:986 -+#: src/TextClient.cpp:988 - msgid "Show queues/lists." - msgstr "顯示等候區/清單。" - --#: src/TextClient.cpp:987 -+#: src/TextClient.cpp:989 - msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" - msgstr "顯示上傳/下載等候區、伺服器清單或分享檔案清單。\n" - --#: src/TextClient.cpp:988 -+#: src/TextClient.cpp:990 - msgid "Show upload queue." - msgstr "顯示上傳等候區。" - --#: src/TextClient.cpp:989 -+#: src/TextClient.cpp:991 - msgid "Show download queue." - msgstr "顯示下載等候區。" - --#: src/TextClient.cpp:990 -+#: src/TextClient.cpp:992 - msgid "Show log." - msgstr "顯示記錄。" - --#: src/TextClient.cpp:991 -+#: src/TextClient.cpp:993 - msgid "Show servers list." - msgstr "顯示伺服器清單。" - --#: src/TextClient.cpp:992 -+#: src/TextClient.cpp:994 - #, fuzzy - msgid "Show shared files list." - msgstr "重新載入分享檔案清單。" - --#: src/TextClient.cpp:994 -+#: src/TextClient.cpp:996 - msgid "Reset log." - msgstr "清除記錄。" - --#: src/TextClient.cpp:1001 -+#: src/TextClient.cpp:1003 - #, c-format - msgid "Deprecated command, use '%s' instead." - msgstr "已停用的指令,請改用「 %s 」。" - --#: src/TextClient.cpp:1002 -+#: src/TextClient.cpp:1004 - #, c-format - msgid "" - "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" -diff --git a/src/BarShader.cpp b/src/BarShader.cpp -index 047f90d03..c6f8889c0 100644 ---- a/src/BarShader.cpp -+++ b/src/BarShader.cpp -@@ -28,6 +28,10 @@ - #include "BarShader.h" // Interface declarations. - #include <cstring> // Needed for std::memcpy - -+#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) -+#include <algorithm> // for std::min and std::max -+#endif -+ - const double Pi = 3.14159265358979323846264338328; - - #define HALF(X) (((X) + 1) / 2) -diff --git a/src/CFile.cpp b/src/CFile.cpp -index 039976d0b..d02ef0c23 100644 ---- a/src/CFile.cpp -+++ b/src/CFile.cpp -@@ -92,7 +92,7 @@ char* mktemp( char * path ) { return path ;} - # define O_BINARY (0) - #endif //__UNIX__ - --#ifdef __WINDOWS__ -+#if defined(__WINDOWS__) && !wxCHECK_VERSION(3, 1, 0) - #include <wx/msw/mslu.h> - #endif - -diff --git a/src/GapList.cpp b/src/GapList.cpp -index 096a75d06..f35b0f594 100644 ---- a/src/GapList.cpp -+++ b/src/GapList.cpp -@@ -30,6 +30,10 @@ - #include "Logger.h" - #include <common/Format.h> - -+#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) -+#include <algorithm> // for std::min and std::max -+#endif -+ - void CGapList::Init(uint64 fileSize, bool isEmpty) - { - m_filesize = fileSize; -diff --git a/src/MuleNotebook.cpp b/src/MuleNotebook.cpp -index ff3ba294e..5d3ad0453 100644 ---- a/src/MuleNotebook.cpp -+++ b/src/MuleNotebook.cpp -@@ -33,6 +33,10 @@ - DEFINE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING) - DEFINE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_ALL_PAGES_CLOSED) - -+#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+DEFINE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE) -+#endif -+ - BEGIN_EVENT_TABLE(CMuleNotebook, wxNotebook) - EVT_RIGHT_DOWN(CMuleNotebook::OnRMButton) - -@@ -44,8 +48,12 @@ BEGIN_EVENT_TABLE(CMuleNotebook, wxNotebook) - EVT_LEFT_UP(CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease) - EVT_MIDDLE_UP(CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease) - EVT_MOTION(CMuleNotebook::OnMouseMotion) -+#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+ EVT_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE(wxID_ANY, CMuleNotebook::OnDeletePage) -+#endif - END_EVENT_TABLE() - -+ - CMuleNotebook::CMuleNotebook( wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style, const wxString& name ) - : wxNotebook(parent, id, pos, size, style, name) - { -@@ -61,6 +69,15 @@ CMuleNotebook::~CMuleNotebook() - } - - -+#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+void CMuleNotebook::OnDeletePage(wxBookCtrlEvent& evt) -+{ -+ int page = evt.GetSelection(); -+ DeletePage(page); -+} -+#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+ -+ - bool CMuleNotebook::DeletePage(int nPage) - { - wxCHECK_MSG((nPage >= 0) && (nPage < (int)GetPageCount()), false, -@@ -200,7 +217,6 @@ void CMuleNotebook::OnPopupCloseOthers(wxCommandEvent& WXUNUSED(evt)) - - void CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease(wxMouseEvent &event) - { -- - if (GetImageList() == NULL) { - // This Mulenotebook has no images on tabs, so nothing to do. - event.Skip(); -@@ -216,17 +232,26 @@ void CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease(wxMouseEvent &event) - if ((tab != -1) && (((flags == wxNB_HITTEST_ONICON) && event.LeftUp()) || - ((flags == wxNB_HITTEST_ONLABEL) && event.MiddleUp()))) { - // User did click on a 'x' or middle click on the label -+#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+ /* WORKAROUND: Instead of calling DeletePage, we need to wait for the -+ * mouse release signal to reach Gtk. Inconsistent with normal wxEvent -+ * behaviour the button release handler in wxWidgets don't evaluate -+ * the result of the signal handling. */ -+ wxNotebookEvent evt( wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE, GetId(), tab ); -+ evt.SetEventObject(this); -+ AddPendingEvent( evt ); -+#else - DeletePage(tab); -+#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND - } else { - // Is not a 'x'. Send this event up. - event.Skip(); - } -- - } - -+ - void CMuleNotebook::OnMouseMotion(wxMouseEvent &event) - { -- - if (GetImageList() == NULL) { - // This Mulenotebook has no images on tabs, so nothing to do. - event.Skip(); -@@ -248,7 +273,6 @@ void CMuleNotebook::OnMouseMotion(wxMouseEvent &event) - // Is not a 'x'. Send this event up. - event.Skip(); - } -- - } - - // File_checked_for_headers -diff --git a/src/MuleNotebook.h b/src/MuleNotebook.h -index dda097d07..14f61ee68 100644 ---- a/src/MuleNotebook.h -+++ b/src/MuleNotebook.h -@@ -28,10 +28,25 @@ - - #include <wx/notebook.h> - -+#define MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND wxCHECK_VERSION(3,0,2) -+ - - DECLARE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING, -1) - DECLARE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_ALL_PAGES_CLOSED, -1) - -+#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+DECLARE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE, -1) -+ -+#define EVT_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE(id, fn) \ -+ DECLARE_EVENT_TABLE_ENTRY( \ -+ wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE, \ -+ id, \ -+ -1, \ -+ (wxObjectEventFunction)(wxEventFunction)(wxNotebookEventFunction) &fn, \ -+ NULL \ -+ ), -+#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+ - #define EVT_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING(id, fn) \ - DECLARE_EVENT_TABLE_ENTRY( \ - wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING, \ -@@ -107,6 +122,12 @@ public: - */ - void SetPopupHandler( wxWindow* widget ); - -+#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+private: -+ // Internal handler. Workaround for wxWidgets Tab-Crash bug. -+ void OnDeletePage(wxBookCtrlEvent& evt); -+#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND -+ - protected: - /** - * Event handler for left or middle mouse button release (for closing pages) -diff --git a/src/OtherFunctions.cpp b/src/OtherFunctions.cpp -index 3c58aa211..2e4ec1a2a 100644 ---- a/src/OtherFunctions.cpp -+++ b/src/OtherFunctions.cpp -@@ -1106,7 +1106,12 @@ void InitLocale(wxLocale& locale, int language) - - #if defined(__WXMAC__) || defined(__WINDOWS__) - locale.AddCatalogLookupPathPrefix(JoinPaths(wxStandardPaths::Get().GetDataDir(), wxT("locale"))); --#endif -+#else -+#if wxCHECK_VERSION(2,9,5) -+ locale.AddCatalogLookupPathPrefix(JoinPaths(JoinPaths(wxStandardPaths::Get().GetInstallPrefix(), wxT("share")), wxT("locale"))); -+#endif /* wxCHECK_VERSION(2,9,5) */ -+#endif /* (!)(defined(__WXMAC__) || defined(__WINDOWS__)) */ -+ - locale.AddCatalog(wxT(PACKAGE)); - } - -diff --git a/src/Scanner.l b/src/Scanner.l -index 513072643..5adbaf465 100644 ---- a/src/Scanner.l -+++ b/src/Scanner.l -@@ -11,6 +11,10 @@ - #define isatty(DUMMY) 0 - #endif - -+#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) -+#include <algorithm> // for std::min and std::max -+#endif -+ - #ifdef _DEBUG - #define new DEBUG_NEW - #undef THIS_FILE -diff --git a/src/SearchList.cpp b/src/SearchList.cpp -index 32b28e9df..342a18f0d 100644 ---- a/src/SearchList.cpp -+++ b/src/SearchList.cpp -@@ -75,7 +75,7 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) - int iOpNot = 0; - - for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { -- wxString str(pexpr->m_aExpr[i]); -+ const wxString& str = pexpr->m_aExpr[i]; - if (str == SEARCHOPTOK_AND) { - iOpAnd++; - } else if (str == SEARCHOPTOK_OR) { -@@ -108,6 +108,25 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) - - // optimize search expression, if no OR nor NOT specified - if (iOpAnd > 0 && iOpOr == 0 && iOpNot == 0) { -+ // figure out if we can use a better keyword than the one the user selected -+ // for example most user will search like this "The oxymoronaccelerator 2", which would ask the node which indexes "the" -+ // This causes higher traffic for such nodes and makes them a viable target to attackers, while the kad result should be -+ // the same or even better if we ask the node which indexes the rare keyword "oxymoronaccelerator", so we try to rearrange -+ // keywords and generally assume that the longer keywords are rarer -+ if (/*thePrefs::GetRearrangeKadSearchKeywords() &&*/ !s_strCurKadKeyword.IsEmpty()) { -+ for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { -+ if (pexpr->m_aExpr[i] != SEARCHOPTOK_AND) { -+ if (pexpr->m_aExpr[i] != s_strCurKadKeyword -+ && pexpr->m_aExpr[i].find_first_of(Kademlia::CSearchManager::GetInvalidKeywordChars()) == wxString::npos -+ && pexpr->m_aExpr[i].Find('"') != 0 // no quoted expressions as keyword -+ && pexpr->m_aExpr[i].length() >= 3 -+ && s_strCurKadKeyword.length() < pexpr->m_aExpr[i].length()) -+ { -+ s_strCurKadKeyword = pexpr->m_aExpr[i]; -+ } -+ } -+ } -+ } - wxString strAndTerms; - for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { - if (pexpr->m_aExpr[i] != SEARCHOPTOK_AND) { -@@ -285,7 +304,7 @@ void CSearchList::RemoveResults(long searchID) - } - - --wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CSearchParams& params) -+wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, CSearchParams& params) - { - // Check that we can actually perform the specified desired search. - if ((type == KadSearch) && !Kademlia::CKademlia::IsRunning()) { -@@ -306,6 +325,16 @@ wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CS - m_resultType.Clear(); - } - -+ if (type == KadSearch) { -+ Kademlia::WordList words; -+ Kademlia::CSearchManager::GetWords(params.searchString, &words); -+ if (!words.empty()) { -+ params.strKeyword = words.front(); -+ } else { -+ return _("No keyword for Kad search - aborting"); -+ } -+ } -+ - bool supports64bit = type == KadSearch ? true : theApp->serverconnect->GetCurrentServer() != NULL && (theApp->serverconnect->GetCurrentServer()->GetTCPFlags() & SRV_TCPFLG_LARGEFILES); - bool packetUsing64bit; - -@@ -332,8 +361,7 @@ wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CS - - // searchstring will get tokenized there - // The tab must be created with the Kad search ID, so searchID is updated. -- Kademlia::CSearch* search = Kademlia::CSearchManager::PrepareFindKeywords( -- params.searchString, data->GetLength(), data->GetRawBuffer(), *searchID); -+ Kademlia::CSearch* search = Kademlia::CSearchManager::PrepareFindKeywords(params.strKeyword, data->GetLength(), data->GetRawBuffer(), *searchID); - - *searchID = search->GetSearchID(); - m_currentSearch = *searchID; -@@ -632,7 +660,7 @@ void CSearchList::StopSearch(bool globalOnly) - } - - --CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& params, SearchType WXUNUSED(type), bool supports64bit, bool& packetUsing64bit) -+CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(CSearchParams& params, SearchType type, bool supports64bit, bool& packetUsing64bit) - { - // Count the number of used parameters - unsigned int parametercount = 0; -@@ -659,14 +687,16 @@ CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& para - _astrParserErrors.Empty(); - _SearchExpr.m_aExpr.Empty(); - -+ s_strCurKadKeyword.Clear(); -+ if (type == KadSearch) { -+ wxASSERT( !params.strKeyword.IsEmpty() ); -+ s_strCurKadKeyword = params.strKeyword; -+ } -+ - LexInit(params.searchString); - int iParseResult = yyparse(); - LexFree(); - --#ifdef __DEBUG__ -- AddLogLineNS(CFormat(wxT("Search parsing result for \"%s\": %i")) -- % params.searchString % iParseResult); --#endif - if (_astrParserErrors.GetCount() > 0) { - for (unsigned int i=0; i < _astrParserErrors.GetCount(); ++i) { - AddLogLineNS(CFormat(wxT("Error %u: %s\n")) % i % _astrParserErrors[i]); -@@ -681,21 +711,13 @@ CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& para - return CMemFilePtr(NULL); - } - -- #ifdef __DEBUG__ -- wxString mes(wxT("Search expression:")); -- for (unsigned int i = 0; i < _SearchExpr.m_aExpr.GetCount(); i++) { -- mes << wxT(" ") << _SearchExpr.m_aExpr[i]; -+ if (type == KadSearch && s_strCurKadKeyword != params.strKeyword) { -+ AddDebugLogLineN(logSearch, CFormat(wxT("Keyword was rearranged, using '%s' instead of '%s'")) % s_strCurKadKeyword % params.strKeyword); -+ params.strKeyword = s_strCurKadKeyword; - } -- AddLogLineNS(mes); -- AddLogLineNS(CFormat(wxT("Expression count: %i")) % _SearchExpr.m_aExpr.GetCount()); -- #endif - - parametercount += _SearchExpr.m_aExpr.GetCount(); - -- #ifdef __DEBUG__ -- AddLogLineNS(CFormat(wxT("Parameters: %i")) % parametercount); -- #endif -- - /* Leave the unicode comment there, please... */ - CSearchExprTarget target(data.get(), true /*I assume everyone is unicoded */ ? utf8strRaw : utf8strNone, supports64bit, packetUsing64bit); - -diff --git a/src/SearchList.h b/src/SearchList.h -index 35b0fc6ee..6db7508a3 100644 ---- a/src/SearchList.h -+++ b/src/SearchList.h -@@ -64,6 +64,8 @@ public: - - //! The actual string to search for. - wxString searchString; -+ //! The keyword selected for Kad search -+ wxString strKeyword; - //! The type of files to search for (may be empty), one of ED2KFTSTR_* - wxString typeText; - //! The filename extension. May be empty. -@@ -90,7 +92,7 @@ public: - * @param params The search parameters, see CSearchParams. - * @return An empty string on success, otherwise an error-message. - */ -- wxString StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CSearchParams& params); -+ wxString StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, CSearchParams& params); - - /** Stops the current search (global or Kad), if any is in progress. */ - void StopSearch(bool globalOnly = false); -@@ -189,7 +191,7 @@ private: - typedef std::auto_ptr<CMemFile> CMemFilePtr; - - /** Create a basic search-packet for the given search-type. */ -- CMemFilePtr CreateSearchData(const CSearchParams& params, SearchType type, bool supports64bit, bool& packetUsing64bit); -+ CMemFilePtr CreateSearchData(CSearchParams& params, SearchType type, bool supports64bit, bool& packetUsing64bit); - - - //! Timer used for global search intervals. -diff --git a/src/amule.h b/src/amule.h -index f25702f60..240c02dd9 100644 ---- a/src/amule.h -+++ b/src/amule.h -@@ -553,6 +553,13 @@ private: - int OnExit(); - - virtual int InitGui(bool geometry_enable, wxString &geometry_string); -+ // The GTK wxApps sets its file name conversion properly -+ // in wxApp::Initialize(), while wxAppConsole::Initialize() -+ // does not, leaving wxConvFile being set to wxConvLibc. File -+ // name conversion should be set otherwise amuled will abort to -+ // handle non-ASCII file names which monolithic amule can handle. -+ // This function are overrided to perform this. -+ virtual bool Initialize(int& argc_, wxChar **argv_); - - #ifdef AMULED_APPTRAITS - struct sigaction m_oldSignalChildAction; -diff --git a/src/amuled.cpp b/src/amuled.cpp -index 486da5973..86e1ff8b8 100644 ---- a/src/amuled.cpp -+++ b/src/amuled.cpp -@@ -704,6 +704,41 @@ int CamuleDaemonApp::InitGui(bool ,wxString &) - return 0; - } - -+bool CamuleDaemonApp::Initialize(int& argc_, wxChar **argv_) -+{ -+ if ( !wxAppConsole::Initialize(argc_, argv_) ) { -+ return false; -+ } -+ -+#ifdef __UNIX__ -+ wxString encName; -+#if wxUSE_INTL -+ // if a non default locale is set, -+ // assume that the user wants his -+ // filenames in this locale too -+ encName = wxLocale::GetSystemEncodingName().Upper(); -+ -+ // But don't consider ASCII in this case. -+ if ( !encName.empty() ) { -+ if ( encName == wxT("US-ASCII") ) { -+ // This means US-ASCII when returned -+ // from GetEncodingFromName(). -+ encName.clear(); -+ } -+ } -+#endif // wxUSE_INTL -+ -+ // in this case, UTF-8 is used by default. -+ if ( encName.empty() ) { -+ encName = wxT("UTF-8"); -+ } -+ -+ static wxConvBrokenFileNames fileconv(encName); -+ wxConvFileName = &fileconv; -+#endif // __UNIX__ -+ -+ return true; -+} - - int CamuleDaemonApp::OnExit() - { -diff --git a/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp b/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp -index e7f25d4c7..f9ee9248a 100644 ---- a/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp -+++ b/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp -@@ -127,7 +127,7 @@ CSearch* CSearchManager::PrepareFindKeywords(const wxString& keyword, uint32_t s - - wxString wstrKeyword = s->m_words.front(); - -- AddLogLineNS(CFormat(_("Keyword for search: %s")) % wstrKeyword); -+ AddDebugLogLineN(logSearch, CFormat(wxT("Keyword for search: %s")) % wstrKeyword); - - // Kry - I just decided to assume everyone is unicoded - // GonoszTopi - seconded -diff --git a/src/libs/ec/Makefile.am b/src/libs/ec/Makefile.am -index e880a58a5..8610650c0 100644 ---- a/src/libs/ec/Makefile.am -+++ b/src/libs/ec/Makefile.am -@@ -4,6 +4,11 @@ SUBDIRS = cpp - - MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in - -+# The normal order of processing is to build subdirectories -+# first, but we need the files being generated *before* make -+# descends into subdirectories. Using BUILT_SOURCES will -+# ensure the correct behaviour. -+ - BUILT_SOURCES = ECGeneratedFiles - - ECGeneratedFilesSources = \ -@@ -19,7 +24,4 @@ EXTRA_DIST = file_generator.pl - EXTRA__DIST__SUBDIRS = abstracts java - include $(top_srcdir)/automake/dist-hook.am - --DISTCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) -- --clean: -- rm -f ECGeneratedFiles -+CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) -diff --git a/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh b/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh -index ee34d1551..860c1add4 100755 ---- a/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh -+++ b/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh -@@ -29,6 +29,13 @@ if [ -z $SRC_FOLDER ]; then - SRC_FOLDER="./" - fi - -+# Ensure empty directories exist -+for pkg in aMule.app aMuleGUI.app ; do -+ for d in Frameworks MacOS SharedSupport SharedSupport/locale ; do -+ [ -d $pkg/Contents/$d ] || mkdir $pkg/Contents/$d -+ done -+done -+ - echo "" - echo -n "Step 1: Cleaning bundles... " - rm aMule.app/Contents/Frameworks/libwx_* aMule.app/Contents/MacOS/* 1> /dev/null 2> /dev/null -@@ -103,6 +110,7 @@ for i in $( ls Frameworks | grep -v CVS); do - `otool -L MacOS/amulecmd | grep $i | cut -d " " -f 1` \ - @executable_path/../Frameworks/$i MacOS/amulecmd 1> /dev/null 2> /dev/null - done -+popd - pushd aMuleGUI.app/Contents/ - for i in $( ls Frameworks | grep -v CVS); do - echo " Updating $i" -diff --git a/src/webserver/default/footer.php b/src/webserver/default/footer.php -index 11a519fc5..f4930cba3 100644 ---- a/src/webserver/default/footer.php -+++ b/src/webserver/default/footer.php -@@ -2,7 +2,7 @@ - "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> - <html> - <head> --<title>amule-frame-bottom</title> -+<title>aMule control panel</title> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <link href="style.css" rel="stylesheet" type="text/css"><style type="text/css"> - <!-- -diff --git a/src/webserver/default/log.php b/src/webserver/default/log.php -index fd3857d2d..83715b947 100644 ---- a/src/webserver/default/log.php -+++ b/src/webserver/default/log.php -@@ -1,7 +1,7 @@ - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" - "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> - <html><head> --<title>amule log page</title> -+<title>aMule control panel</title> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <meta http-equiv="pragmas" content="no-cache"> - <?php -diff --git a/src/webserver/default/stats.php b/src/webserver/default/stats.php -index 82fae7b10..4b8f50d41 100644 ---- a/src/webserver/default/stats.php -+++ b/src/webserver/default/stats.php -@@ -2,7 +2,7 @@ - "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> - <html> - <head> --<title>amule control page</title> -+<title>aMule control panel</title> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <meta http-equiv="pragmas" content="no-cache"> - <?php -diff --git a/src/webserver/default/stats_tree.php b/src/webserver/default/stats_tree.php -index fdb173187..fb1b80a10 100644 ---- a/src/webserver/default/stats_tree.php -+++ b/src/webserver/default/stats_tree.php -@@ -2,7 +2,7 @@ - "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> - <html> - <head> --<title>amule preferences page</title> -+<title>aMule control panel</title> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <meta http-equiv="pragmas" content="no-cache"> - <?php
View file
aMule-2.3.2+git.20161207.tar.xz
Added
View file
aMule.tar.xz
Deleted
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.