Changes of Revision 4

xt7-player-mpv.changes Changed
x
 
1
@@ -1,4 +1,10 @@
2
 -------------------------------------------------------------------
3
+Sun Nov  8 20:53:25 UTC 2015 - avvissu@yandex.ru
4
+
5
+- Update to 0.12.381:
6
+  * see: /usr/share/doc/packages/xt7-player-mpv/CHANGELOG_GIT
7
+
8
+-------------------------------------------------------------------
9
 Sat Oct 31 13:06:26 UTC 2015 - avvissu@yandex.ru
10
 
11
 - Add gambas3-gb-libxml instead of gb-xml
12
xt7-player-mpv.spec Changed
30
 
1
@@ -17,7 +17,7 @@
2
 
3
 
4
 Name:           xt7-player-mpv
5
-Version:        0.11.381
6
+Version:        0.12.381
7
 Release:        0
8
 Summary:        Qt/Gambas gui to mpv
9
 License:        GPL-2.0+
10
@@ -25,7 +25,7 @@
11
 Url:            http://xt7-player.sourceforge.net/xt7forum/
12
 Source0:        https://github.com/kokoko3k/xt7-player-mpv/archive/%{version}.tar.gz#/%{name}-%{version}.tar.gz
13
 BuildRequires:  desktop-file-utils
14
-BuildRequires:  gambas3-devel >= 3.6.2
15
+BuildRequires:  gambas3-devel >= 3.8.1
16
 BuildRequires:  gambas3-gb-args
17
 BuildRequires:  gambas3-gb-compress
18
 BuildRequires:  gambas3-gb-db
19
@@ -77,8 +77,8 @@
20
 Requires:       gambas3-gb-util-web
21
 Requires:       gambas3-gb-web
22
 Requires:       gambas3-gb-libxml
23
-Requires:       gambas3-runtime >= 3.6.2
24
-Requires:       mpv >= 0.11.0
25
+Requires:       gambas3-runtime >= 3.8.1
26
+Requires:       mpv >= 0.12.0
27
 Requires:       wget
28
 Requires:       youtube-dl
29
 Recommends:     dvb
30
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.lang/it.mo -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.lang/it.mo Changed
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.lang/it.po -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.lang/it.po Changed
4695
 
1
@@ -2,7 +2,7 @@
2
 msgid ""
3
 msgstr ""
4
 "Project-Id-Version: xt7-player-mpv 3.8.1\n"
5
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 15:13 UTC\n"
6
+"PO-Revision-Date: 2015-11-06 12:27 UTC\n"
7
 "Last-Translator: kokoko3k <kokoko3k@gmail.com>\n"
8
 "Language: it\n"
9
 "MIME-Version: 1.0\n"
10
@@ -29,7 +29,7 @@
11
 msgid "Click for a list of URI prefixes"
12
 msgstr "Mostra la lista dei prefissi per le URI"
13
 
14
-#: AddUriForm.form:51 FMain.class:8431
15
+#: AddUriForm.form:51 FMain.class:8588
16
 msgid "cdda://"
17
 msgstr "-"
18
 
19
@@ -169,15 +169,15 @@
20
 msgid "Add the selected URI to Collection and/or Playlist"
21
 msgstr "Aggiungi l'URI selezionata alla collezione/playlist"
22
 
23
-#: AddUriForm.form:152 FMain.class:8917 GeneralOptions.form:957
24
+#: AddUriForm.form:152 FMain.class:9074 GeneralOptions.form:1008
25
 msgid "Add"
26
 msgstr "Aggiungi"
27
 
28
-#: ladspahelper.form:136
29
+#: ladspahelper.form:170
30
 msgid "Close"
31
 msgstr "Chiudi"
32
 
33
-#: AlbumView.class:92 FMain.class:1268
34
+#: AlbumView.class:92 FMain.class:1319
35
 msgid "Unknown"
36
 msgstr "Sconosciuto"
37
 
38
@@ -233,7 +233,7 @@
39
 msgid "Title"
40
 msgstr "Titolo"
41
 
42
-#: AudioConvert.class:94 FMain.class:9399
43
+#: AudioConvert.class:94 FMain.class:9560
44
 msgid "Unable to get the real stream url"
45
 msgstr "Non posso recuperare l'url reale del flusso"
46
 
47
@@ -313,19 +313,19 @@
48
 msgid "Media Info "
49
 msgstr "Media Info"
50
 
51
-#: AudioForm.form:188 FMain.form:677 FormLyrics.form:90 Searchfields.form:58
52
+#: AudioForm.form:188 FMain.form:690 FormLyrics.form:90 Searchfields.form:58
53
 msgid "Artist"
54
 msgstr "Artista"
55
 
56
-#: AudioForm.form:199 FMain.form:673 Searchfields.form:66
57
+#: AudioForm.form:199 FMain.form:686 Searchfields.form:66
58
 msgid "Album"
59
 msgstr "Album"
60
 
61
-#: AudioForm.form:210 FMain.form:2614 Searchfields.form:90
62
+#: AudioForm.form:210 FMain.form:2672 Searchfields.form:90
63
 msgid "Year"
64
 msgstr "Anno"
65
 
66
-#: AudioForm.form:232 FMain.form:2682 Searchfields.form:119
67
+#: AudioForm.form:232 FMain.form:2740 Searchfields.form:119
68
 msgid "Comment"
69
 msgstr "Commento"
70
 
71
@@ -333,15 +333,15 @@
72
 msgid "Lyrics"
73
 msgstr "Testi"
74
 
75
-#: AudioForm.form:355 FMain.form:2158
76
+#: AudioForm.form:355 FMain.form:2208
77
 msgid "Radio"
78
 msgstr "Radio"
79
 
80
-#: ShoutCastClass.class:149
81
+#: ShoutCastClass.class:223
82
 msgid "Name"
83
 msgstr "Nome"
84
 
85
-#: AudioForm.form:375 FMain.class:8420 Searchfields.form:104
86
+#: AudioForm.form:375 FMain.class:8577 Searchfields.form:104
87
 msgid "Length"
88
 msgstr "Durata"
89
 
90
@@ -381,7 +381,7 @@
91
 msgid ":"
92
 msgstr "-"
93
 
94
-#: ChooseAspect.form:53 GeneralOptions.form:2151
95
+#: ChooseAspect.form:53 GeneralOptions.form:2202
96
 msgid "="
97
 msgstr "-"
98
 
99
@@ -389,7 +389,7 @@
100
 msgid "1.7778"
101
 msgstr "-"
102
 
103
-#: ChooseAspect.form:64 ladspahelper.form:128
104
+#: ChooseAspect.form:64
105
 msgid "Test"
106
 msgstr "Test"
107
 
108
@@ -397,7 +397,7 @@
109
 msgid "ShutDown CountDown..."
110
 msgstr "Conto alla rovescia per lo spegnimento."
111
 
112
-#: CountDown.form:17 NewChains.class:427
113
+#: CountDown.form:17 NewChains.class:446
114
 msgid "Abort"
115
 msgstr "Annulla"
116
 
117
@@ -433,19 +433,19 @@
118
 msgid "Try to use less strict terms, remove symbols and so on..."
119
 msgstr "Prova ad usare termini meno stretti, rimuovi i simboli e così via..."
120
 
121
-#: CoverManager.class:909
122
+#: CoverManager.class:913
123
 msgid "Load a Jpg cover image"
124
 msgstr "Carica una copertina in formato jpg"
125
 
126
-#: CoverManager.class:925
127
+#: CoverManager.class:929
128
 msgid "Error while loading the picture"
129
 msgstr "Errore durante il caricamento dell' immagine"
130
 
131
-#: CoverManager.class:957 FMain.class:7325
132
+#: CoverManager.class:961 FMain.class:7447
133
 msgid "\nso you are going to set a cover for this particular file/stream"
134
 msgstr "\nQuindi la copertina che imposterai sarà solo per questo file o stream"
135
 
136
-#: CoverManager.class:958 FMain.class:7326
137
+#: CoverManager.class:962 FMain.class:7448
138
 msgid "Artist Or Album tag information are required to set a cover"
139
 msgstr "Le tag artista o album sono necessarie per impostare una copertina"
140
 
141
@@ -477,11 +477,11 @@
142
 msgid "Load cover"
143
 msgstr "Carica da disco"
144
 
145
-#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2524
146
+#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2575
147
 msgid "128"
148
 msgstr "-"
149
 
150
-#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2524
151
+#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2575
152
 msgid "160"
153
 msgstr "-"
154
 
155
@@ -509,7 +509,7 @@
156
 msgid "Set Cover"
157
 msgstr "Imposta"
158
 
159
-#: DVBTuner.class:53 FMain.form:1713 GeneralOptions.form:1535
160
+#: DVBTuner.class:53 FMain.form:1762 GeneralOptions.form:1586
161
 msgid "DVB-T"
162
 msgstr "-"
163
 
164
@@ -525,7 +525,7 @@
165
 msgid "Too bad..."
166
 msgstr "Peccato..."
167
 
168
-#: DVBTuner.form:34 FMain.form:899
169
+#: DVBTuner.form:34 FMain.form:912
170
 msgid "Simple Dvb-T Tuner"
171
 msgstr "Semplice tuner DVB-T"
172
 
173
@@ -553,11 +553,11 @@
174
 msgid "Import"
175
 msgstr "Importa"
176
 
177
-#: DVBTuner.form:90 GeneralOptions.form:1724
178
+#: DVBTuner.form:90 GeneralOptions.form:1775
179
 msgid "Card #"
180
 msgstr "Scheda #"
181
 
182
-#: DVBTuner.form:108 EpgForm.form:332 FMain.form:2859
183
+#: DVBTuner.form:108 EpgForm.form:332 FMain.form:2905
184
 msgid "Stop"
185
 msgstr "Stop"
186
 
187
@@ -657,175 +657,179 @@
188
 msgid "Scan All"
189
 msgstr "Aggiorna tutto"
190
 
191
-#: FMain.class:599
192
+#: FMain.class:625
193
 msgid "Couldn't clear the history!"
194
 msgstr "Impossibile cancellare la cronologia!"
195
 
196
-#: FMain.class:1273
197
-msgid " channels"
198
-msgstr "canali"
199
+#: FMain.class:1324 Searchfields.form:161
200
+msgid "Channels"
201
+msgstr "Canali"
202
+
203
+#: FMain.class:1325
204
+msgid "Rate"
205
+msgstr "Frequenza"
206
 
207
-#: FMain.class:1773
208
+#: FMain.class:1830
209
 msgid "Don't display subtitles"
210
 msgstr "Non visualizzare i sottotitoli"
211
 
212
-#: FMain.class:1784
213
+#: FMain.class:1841
214
 msgid "Load from disk..."
215
 msgstr "Carica da disco..."
216
 
217
-#: FMain.class:1789
218
+#: FMain.class:1846
219
 msgid "Ask Opensubtitles.org"
220
 msgstr "Chiedi a Opensubtitles.org"
221
 
222
-#: FMain.class:1792
223
+#: FMain.class:1849
224
 msgid "Configure preferred languages"
225
 msgstr "Configura le lingue preferite"
226
 
227
-#: FMain.class:1796
228
+#: FMain.class:1853
229
 msgid "Manual search"
230
 msgstr "Ricerca manuale"
231
 
232
-#: FMain.class:1805
233
+#: FMain.class:1862
234
 msgid "I feel lucky"
235
 msgstr "Mi sento fortunato"
236
 
237
-#: FMain.class:1809
238
+#: FMain.class:1866
239
 msgid "Please Wait..."
240
 msgstr "Attendi..."
241
 
242
-#: FMain.class:1819 GeneralOptions.form:1806
243
+#: FMain.class:1909 GeneralOptions.form:1857
244
 msgid "Language"
245
 msgstr "Linguaggio"
246
 
247
-#: FMain.class:1870
248
+#: FMain.class:1960
249
 msgid "Could not get information about the dvd structure"
250
 msgstr "Impossibile reperire informazioni sulla struttura del dvd"
251
 
252
-#: FMain.class:1892
253
+#: FMain.class:1982
254
 msgid "Title "
255
 msgstr "Titolo "
256
 
257
-#: FMain.class:1992 OpenSubtitesForm.class:52
258
+#: FMain.class:2084 OpenSubtitesForm.class:52
259
 msgid "Token error"
260
 msgstr "Errore token"
261
 
262
-#: FMain.class:2001
263
+#: FMain.class:2093
264
 msgid "Hash error"
265
 msgstr "Errore Hash"
266
 
267
-#: FMain.class:2020
268
+#: FMain.class:2112
269
 msgid "File error"
270
 msgstr "Errore sul file"
271
 
272
-#: FMain.class:2030
273
+#: FMain.class:2122
274
 msgid "No results"
275
 msgstr "Nessun risultato"
276
 
277
-#: FMain.class:2064 OpenSubtitesForm.class:133
278
+#: FMain.class:2156 OpenSubtitesForm.class:133
279
 msgid "Save the selected subtitle"
280
 msgstr "Salva il sottotitolo selezionato"
281
 
282
-#: FMain.class:2066
283
+#: FMain.class:2158
284
 msgid "Do you want to save"
285
 msgstr "Vuoi salvare"
286
 
287
-#: FMain.class:2069 OpenSubtitesForm.class:137
288
+#: FMain.class:2161 OpenSubtitesForm.class:137
289
 msgid "Sorry, couldn't save the file"
290
 msgstr "Spiacente, non ho potuto salvare il file."
291
 
292
-#: FMain.class:2171
293
+#: FMain.class:2263
294
 msgid "Subtitles disabled"
295
 msgstr "Sottotitoli disabilitati"
296
 
297
-#: FMain.class:2175
298
+#: FMain.class:2267
299
 msgid "Subtitle"
300
 msgstr "Sottotitolo"
301
 
302
-#: FMain.class:3072 zzzFake.form:150
303
+#: FMain.class:3347 zzzFake.form:149
304
 msgid "Not available"
305
 msgstr "Non disponibile"
306
 
307
-#: FMain.class:3175
308
+#: FMain.class:3450
309
 msgid " of: "
310
 msgstr " di: "
311
 
312
-#: FMain.class:3312
313
+#: FMain.class:3590
314
 msgid " Stopped"
315
 msgstr " Fermato"
316
 
317
-#: FMain.class:3516
318
+#: FMain.class:3802
319
 msgid "\nbut xt7-player requires "
320
 msgstr "\nMa xt7 richiede "
321
 
322
-#: FMain.class:3516
323
+#: FMain.class:3802
324
 msgid "Understood"
325
 msgstr "Capito"
326
 
327
-#: FMain.class:3516
328
+#: FMain.class:3802
329
 msgid "WARNING\nYour Gambas version is "
330
 msgstr "ATTENZIONE\nLa tua versione di Gambas è "
331
 
332
-#: FMain.class:3603
333
+#: FMain.class:3890
334
 msgid "GotIt!"
335
 msgstr "Capito!"
336
 
337
-#: FMain.class:3766
338
+#: FMain.class:4066
339
 msgid "Hint: create (and make executable) a script named"
340
 msgstr "Suggerimento: Crea (e rendi eseguibile) uno script chiamato"
341
 
342
-#: FMain.class:3767
343
+#: FMain.class:4067
344
 msgid "xt7 will execute it with and pass fps argument when switching to fullscreen"
345
 msgstr "xt7 lo eseguirà passandogli il parametro fps al passaggio a schermo intero"
346
 
347
-#: FMain.class:3768
348
+#: FMain.class:4068
349
 msgid "Eg: xrandr --rate \"$1\" "
350
 msgstr "Es: xrandr --rate \"$1\""
351
 
352
-#: FMain.class:3789
353
+#: FMain.class:4089
354
 msgid "Hint: create (and make executable) a script named "
355
 msgstr "Suggerimento: Crea (e rendi eseguibile) uno script chiamato"
356
 
357
-#: FMain.class:3790
358
+#: FMain.class:4090
359
 msgid "xt7 will execute it when switching from fullscreen to window mode"
360
 msgstr "xt7 lo eseguirà al passaggio da schermo intero a finestra"
361
 
362
-#: FMain.class:4525
363
+#: FMain.class:4617
364
 msgid "Don't save"
365
 msgstr "Non salvare"
366
 
367
-#: FMain.class:4525
368
+#: FMain.class:4617
369
 msgid "Switch to ''default'' profile and save"
370
 msgstr "Passa al profilo default e salva"
371
 
372
-#: FMain.class:4525
373
+#: FMain.class:4617
374
 msgid "You can't modify the current profile\nbecause it is the Factory defaults one"
375
 msgstr "Non puoi modificare il profilo corrente\nperchè è quello di fabbrica."
376
 
377
-#: FMain.class:4534
378
+#: FMain.class:4626
379
 msgid "Error while saving default settings"
380
 msgstr "Errore durante il salvataggio delle impostazioni di default"
381
 
382
-#: FMain.class:4567
383
+#: FMain.class:4659
384
 msgid "Are you sure you want to reset the default profile\nto factory values?"
385
 msgstr "Vuoi davvero ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti?"
386
 
387
-#: FMain.class:4567
388
+#: FMain.class:4659
389
 msgid "Don't Reset"
390
 msgstr "Non eseguire il reset"
391
 
392
-#: FMain.class:4567
393
+#: FMain.class:4659
394
 msgid "Reset"
395
 msgstr "Reset"
396
 
397
-#: FMain.class:4570
398
+#: FMain.class:4662
399
 msgid "There was a problem while deleting"
400
 msgstr "C'è stato un problema durante la cancellazione "
401
 
402
-#: FMain.class:4572
403
+#: FMain.class:4664
404
 msgid "Default profile has been set to factory values.\nRestart is needed."
405
 msgstr "Il profilo di default è stato reimpostato ai valori predefiniti.E' necessario il riavvio."
406
 
407
-#: FMain.class:4870
408
+#: FMain.class:4974
409
 msgid "Are you sure you want to delete:"
410
 msgstr "Vuoi davvero cancellare:"
411
 
412
@@ -833,783 +837,791 @@
413
 msgid "Don't delete"
414
 msgstr "Non cancellare"
415
 
416
-#: FMain.class:4870
417
+#: FMain.class:4974
418
 msgid "from disc?"
419
 msgstr "dal disco?"
420
 
421
-#: FMain.class:4875
422
+#: FMain.class:4979
423
 msgid "Couldn't delete the file"
424
 msgstr "Impossibile cancellare il file"
425
 
426
-#: FMain.class:4888
427
+#: FMain.class:4992
428
 msgid "OSD disabled"
429
 msgstr "OSD disabilitato"
430
 
431
-#: FMain.class:4890
432
+#: FMain.class:4994
433
 msgid "OSD enabled"
434
 msgstr "OSD abilitato"
435
 
436
-#: FMain.class:5365
437
+#: FMain.class:5487
438
 msgid "Delete Selected channel(s)?"
439
 msgstr "Cancellare i canali selezionati?"
440
 
441
-#: FMain.class:5977
442
+#: FMain.class:6099
443
 msgid "Do you also want to remove non existent files from library?"
444
 msgstr "Vuoi anche cancellare i file non trovati dalla libreria?"
445
 
446
-#: FMain.class:5977
447
+#: FMain.class:6099
448
 msgid "Don't remove"
449
 msgstr "Non rimuovere"
450
 
451
-#: FMain.class:6102
452
+#: FMain.class:6224
453
 msgid "Selected: "
454
 msgstr "Selezionati:"
455
 
456
-#: FMain.class:6457
457
+#: FMain.class:6579
458
 msgid "Are you sure you want to clear your library?"
459
 msgstr "Vuoi davvero azzerare la libreria?"
460
 
461
-#: FMain.class:6457
462
+#: FMain.class:6579
463
 msgid "Clear my library"
464
 msgstr "Azzera la mia libreria"
465
 
466
-#: FMain.class:6457
467
+#: FMain.class:6579
468
 msgid "Don't clear my library"
469
 msgstr "Non azzerare la libreria"
470
 
471
-#: FMain.class:6467
472
+#: FMain.class:6589
473
 msgid "Are you sure you want to clear the Playlist?"
474
 msgstr "Vuoi davvero azzerare la playlist?"
475
 
476
-#: FMain.class:6467
477
+#: FMain.class:6589
478
 msgid "Clear the playlist"
479
 msgstr "Azzera la playlist"
480
 
481
-#: FMain.class:6467
482
+#: FMain.class:6589
483
 msgid "Don't clear the playlist"
484
 msgstr "Non azzerare la playlist"
485
 
486
-#: FMain.class:6856
487
+#: FMain.class:6978
488
 msgid "Are you sure you want to delete selected item(s) from disk?"
489
 msgstr "Vuoi davvero cancellare la selezione dal disco?"
490
 
491
-#: FMain.class:6856
492
+#: FMain.class:6978
493
 msgid "Don't Delete"
494
 msgstr "Non cancellare"
495
 
496
-#: FMain.class:6856 GeneralOptions.class:462 ProfileManager.class:38
497
+#: FMain.class:6978 GeneralOptions.class:462 ProfileManager.class:38
498
 msgid "Yes, Delete"
499
 msgstr "Sì, Cancella"
500
 
501
-#: FMain.class:7071 MyDialog.class:86
502
+#: FMain.class:7193 MyDialog.class:86
503
 msgid "All files"
504
 msgstr "Tutti i file"
505
 
506
-#: FMain.class:7071
507
+#: FMain.class:7193
508
 msgid "iso files"
509
 msgstr "file iso"
510
 
511
-#: FMain.class:7106
512
+#: FMain.class:7228
513
 msgid "Sorry, Audio tagging is only possible for library and playlist items\n"
514
 msgstr "Spiacente, puoi scrivere l'etichette audio solo per elementi appartenenti allaplaylist ed alla libreria.\n"
515
 
516
-#: FMain.class:7107
517
+#: FMain.class:7229
518
 msgid "To tag this item, please add it to library or playlist first."
519
 msgstr "Per etichettare questo elemento, aggiungilo prima alla libreria o alla playlist."
520
 
521
-#: FMain.class:7254
522
+#: FMain.class:7376
523
 msgid "There was an error while saving the playlist"
524
 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio della playlist"
525
 
526
-#: FMain.class:7330
527
+#: FMain.class:7452
528
 msgid "Another cover search is in progress, please wait for it to finish!"
529
 msgstr "E' già in atto una ricerca, aspetta che finisca!"
530
 
531
-#: FMain.class:7404
532
+#: FMain.class:7526
533
 msgid "Please, disable random playing first!"
534
 msgstr "Disabilita la riproduzione casuale, prima!"
535
 
536
-#: FMain.class:7611
537
+#: FMain.class:7721
538
 msgid "Flash video files"
539
 msgstr "File video Flash"
540
 
541
-#: FMain.class:7612
542
+#: FMain.class:7722
543
 msgid "Choose a destination file"
544
 msgstr "Scegli un file di destinazione"
545
 
546
-#: FMain.class:7641
547
+#: FMain.class:7751
548
 msgid "\n  Would you like to play it now in Xt7-Player?"
549
 msgstr "\n Vuoi riprodurlo ora in Xt7-Player?"
550
 
551
-#: FMain.class:7641
552
+#: FMain.class:7751
553
 msgid "New Flash(tm) video detected: \n"
554
 msgstr "Rilevato un nuovo video Flash:\n"
555
 
556
-#: FMain.class:7644
557
+#: FMain.class:7754
558
 msgid "Don't Play"
559
 msgstr "Non riprodurre"
560
 
561
-#: FMain.class:7644
562
+#: FMain.class:7754
563
 msgid "Play now"
564
 msgstr "Riproduci"
565
 
566
-#: FMain.class:7674
567
+#: FMain.class:7784
568
 msgid "Use vertical tabs"
569
 msgstr "Usa tab verticali"
570
 
571
-#: FMain.class:7679
572
+#: FMain.class:7789
573
 msgid "Hide/Show tabs"
574
 msgstr "Mostra/Nascondi tab"
575
 
576
-#: FMain.class:7690
577
+#: FMain.class:7800
578
 msgid "Show"
579
 msgstr "Mostra"
580
 
581
-#: FMain.class:7832
582
+#: FMain.class:7942
583
 msgid "You can't delete the current profile!"
584
 msgstr "Non puoi cancellare il profilo corrente."
585
 
586
-#: FMain.class:7835 ProfileManager.class:38
587
+#: FMain.class:7945 ProfileManager.class:38
588
 msgid "Are you sure you want to delete "
589
 msgstr "Vuoi davvero cancellare "
590
 
591
-#: FMain.class:7841
592
+#: FMain.class:7951
593
 msgid "This is a read-only profile"
594
 msgstr "Questo profilo è di sola lettura."
595
 
596
-#: FMain.class:7927
597
+#: FMain.class:8037
598
 msgid "Enter the new profile name"
599
 msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo"
600
 
601
-#: FMain.class:7946
602
+#: FMain.class:8056
603
 msgid "I know, proceed"
604
 msgstr "Lo so, procedi"
605
 
606
-#: FMain.class:7946
607
+#: FMain.class:8056
608
 msgid "You are going to overwrite the selected profile\nwith the current settings."
609
 msgstr "Stai per sovrascrivere il profilo selezionato\ncon le impostazioni correnti."
610
 
611
-#: FMain.class:7983
612
+#: FMain.class:8093
613
 msgid "Enter a name for the new profile:"
614
 msgstr "Inserisci un nome per il nuovo profilo:"
615
 
616
-#: FMain.class:8089
617
+#: FMain.class:8217
618
 msgid "Error reading from shoutcast server"
619
 msgstr "Errore durante la lettura dal server shoutcast"
620
 
621
-#: FMain.class:8137
622
+#: FMain.class:8265
623
 msgid "Add quickly"
624
 msgstr "Aggiungi velocemente"
625
 
626
-#: FMain.class:8137
627
+#: FMain.class:8265
628
 msgid "Get Stream info"
629
 msgstr "Con informazioni sul flusso"
630
 
631
-#: FMain.class:8137
632
+#: FMain.class:8265
633
 msgid "How do you want to add?"
634
 msgstr "Come vuoi aggiungere?"
635
 
636
-#: FMain.class:8145
637
+#: FMain.class:8273
638
 msgid "Damn!"
639
 msgstr "Dannazione!"
640
 
641
-#: FMain.class:8145
642
+#: FMain.class:8273
643
 msgid "Error while adding one or more items"
644
 msgstr "Errore durante l'aggiunta di uno o più elementi"
645
 
646
-#: FMain.class:8366
647
+#: FMain.class:8523
648
 msgid "Cannot access a valid cd audio or Cd device"
649
 msgstr "Impossibile accedere al lettore specificato o al cd audio"
650
 
651
-#: FMain.class:8366
652
+#: FMain.class:8523
653
 msgid "Configure it"
654
 msgstr "Configuralo"
655
 
656
-#: FMain.class:8366
657
+#: FMain.class:8523
658
 msgid "Never mind"
659
 msgstr "Lascia perdere"
660
 
661
-#: FMain.class:8368 GeneralOptions.form:1132
662
+#: FMain.class:8525 GeneralOptions.form:1183
663
 msgid "CD/DVD"
664
 msgstr "-"
665
 
666
-#: FMain.class:8375
667
+#: FMain.class:8532
668
 msgid "Cannot access a valid dvd device"
669
 msgstr "Impossibile accedere al dispositivo dvd"
670
 
671
-#: FMain.class:8406
672
+#: FMain.class:8563
673
 msgid "Please, wait while getting disc information"
674
 msgstr "Prego, attendere mentre recupero le informazioni dal disco"
675
 
676
-#: FMain.class:8418 Searchfields.form:97
677
+#: FMain.class:8575 Searchfields.form:97
678
 msgid "Track"
679
 msgstr "Traccia"
680
 
681
-#: FMain.class:8502
682
+#: FMain.class:8659
683
 msgid "Error refreshing the feed"
684
 msgstr "Errore durante l'aggiornamento del feed"
685
 
686
-#: FMain.class:8549
687
+#: FMain.class:8706
688
 msgid "Enter a new podcast url"
689
 msgstr "Inserisci la url di un podcast"
690
 
691
-#: FMain.class:8553
692
+#: FMain.class:8710
693
 msgid "Error adding new feed"
694
 msgstr "Errore durante l'aggiunta del feed"
695
 
696
-#: FMain.class:8583
697
+#: FMain.class:8740
698
 msgid "Cannot delete child items!"
699
 msgstr "Non si può cancellare l'elemento figlio!"
700
 
701
-#: FMain.class:8608
702
+#: FMain.class:8765
703
 msgid "Error: Cannot get current item"
704
 msgstr "Errore: Non posso recuperare l'oggetto corrente"
705
 
706
-#: FMain.class:8699
707
+#: FMain.class:8856
708
 msgid "Please, disable playlist shutdown option first!"
709
 msgstr "Disabilita l'opzione di spegnimento, prima!"
710
 
711
-#: FMain.class:8756
712
+#: FMain.class:8913
713
 msgid "xt7 will try to find and update embedded covers,\nBeware that covers explicitely set without album/artist information will be lost."
714
 msgstr "xt7 cercherà le copertine incorporate,\nAttenzione che le copertine impostate esplicitamente senza informazioni di artista/album saranno perse."
715
 
716
-#: FMain.class:8917
717
+#: FMain.class:9074
718
 msgid "Are you sure you want to recursively add this directory?\n"
719
 msgstr "Sei sicuro di voler aggiungere questa cartella in modo ricorsivo?\n"
720
 
721
-#: FMain.class:9008
722
+#: FMain.class:9165
723
 msgid "There was an error while trying to delete the item"
724
 msgstr "Errore durante la rimozione dell'elemento"
725
 
726
-#: FMain.class:9250
727
+#: FMain.class:9411
728
 msgid "No, thanks"
729
 msgstr "No, grazie"
730
 
731
-#: FMain.class:9250
732
+#: FMain.class:9411
733
 msgid "Would you like to go to the video homepage?"
734
 msgstr "Vuoi aprire la pagina web del video?"
735
 
736
-#: FMain.class:9250
737
+#: FMain.class:9411
738
 msgid "Yes, Go to Youtube"
739
 msgstr "Sì, vai su Youtube"
740
 
741
-#: FMain.class:9781
742
+#: FMain.class:9943
743
 msgid "Roll Your mouse wheel over the button\nto change panscan or Setup some hotkeys."
744
 msgstr "Scorrendo la rotellina del mouse su questo pulsante \npuoi zoommare sul video."
745
 
746
-#: FMain.class:9782
747
+#: FMain.class:9944
748
 msgid "Right click over the button will cycle through zoom modes"
749
 msgstr "Cliccando con il pulsante destro puoi tagliare le bande nere."
750
 
751
-#: FMain.class:9826
752
+#: FMain.class:9988
753
 msgid "SubTitle files"
754
 msgstr "File di sottotitoli"
755
 
756
-#: FMain.class:9852
757
+#: FMain.class:10014
758
 msgid "Zoom mode: cut half bars"
759
 msgstr "Modo Zoom: Taglia metà delle barre nere."
760
 
761
-#: FMain.class:9855
762
+#: FMain.class:10017
763
 msgid "Zoom mode: cut bars"
764
 msgstr "Modo Zoom: Taglia le barre nere"
765
 
766
-#: FMain.class:9860
767
+#: FMain.class:10022
768
 msgid "Zoom mode: 1:1"
769
 msgstr "Modo Zoom: 1:1"
770
 
771
-#: FMain.class:9934
772
+#: FMain.class:10096
773
 msgid "Filename: "
774
 msgstr "Nome File:"
775
 
776
-#: FMain.class:9935
777
+#: FMain.class:10097
778
 msgid "In: "
779
 msgstr "In:"
780
 
781
-#: FMain.class:9941
782
+#: FMain.class:10103
783
 msgid "Album: "
784
 msgstr "Album:"
785
 
786
-#: FMain.class:9941
787
+#: FMain.class:10103
788
 msgid "Genre: "
789
 msgstr "Genere:"
790
 
791
-#: FMain.class:9941
792
+#: FMain.class:10103
793
 msgid "Year: "
794
 msgstr "Anno:"
795
 
796
-#: FMain.class:9944
797
+#: FMain.class:10106
798
 msgid "Artist: "
799
 msgstr "Artista:"
800
 
801
-#: FMain.class:9948
802
+#: FMain.class:10110
803
 msgid ", Track No.: "
804
 msgstr ", Traccia numero:"
805
 
806
-#: FMain.class:9948
807
+#: FMain.class:10110
808
 msgid "Title: "
809
 msgstr "Titolo:"
810
 
811
-#: FMain.class:9950
812
+#: FMain.class:10112
813
 msgid "Length: "
814
 msgstr "Lunghezza;"
815
 
816
-#: FMain.class:9958
817
+#: FMain.class:10120
818
 msgid "Video: "
819
 msgstr "Video:"
820
 
821
-#: FMain.class:9965
822
+#: FMain.class:10127
823
 msgid "Audio: "
824
 msgstr "Audio:"
825
 
826
-#: FMain.class:9965
827
+#: FMain.class:10127
828
 msgid "channels"
829
 msgstr "canali"
830
 
831
-#: FMain.class:9967
832
+#: FMain.class:10129
833
 msgid "Comment: "
834
 msgstr "Commento:"
835
 
836
-#: FMain.class:10203
837
+#: FMain.class:10364
838
 msgid "Rename to:"
839
 msgstr "Rinomina come:"
840
 
841
-#: FMain.class:10240
842
-msgid "Moving $(dumpfile) \nTo: \n$(destfile)"
843
-msgstr "Sposto $(dumpfile) \nsu: \n$(destfile)"
844
+#: FMain.class:10394
845
+msgid "Dumping to: \n"
846
+msgstr "Trasferendo su:\n\n"
847
 
848
-#: FMain.class:10243
849
+#: FMain.class:10395
850
 msgid "\n\nYou can configure the paths in Generaloptions -> dvb-t"
851
 msgstr "\n\nPuoi configurare i percorsi in Opzioni Generali -> dvb-t"
852
 
853
-#: FMain.class:10323
854
+#: FMain.class:10483
855
 msgid "Append and play"
856
 msgstr "Accoda e riproduci"
857
 
858
-#: FMain.class:10323
859
+#: FMain.class:10483
860
 msgid "Append to playlist"
861
 msgstr "Accoda alla playlist"
862
 
863
-#: FMain.class:10323
864
+#: FMain.class:10483
865
 msgid "What do you want to do with this album tracks?"
866
 msgstr "Cosa vuoi fare con le tracce di quest'album?"
867
 
868
-#: FMain.class:10326
869
+#: FMain.class:10486
870
 msgid "Append more than 50 tracks?"
871
 msgstr "Accodare più di 50 tracce?"
872
 
873
-#: FMain.class:10326
874
+#: FMain.class:10486 NewChains.class:592
875
 msgid "no"
876
 msgstr "no"
877
 
878
-#: FMain.class:10326
879
+#: FMain.class:10486 NewChains.class:592
880
 msgid "yes"
881
 msgstr "sì"
882
 
883
-#: FMain.class:10345
884
+#: FMain.class:10505
885
 msgid "Something went wrong; does the file exists?"
886
 msgstr "Qualcosa è andato storto; il file esiste?"
887
 
888
-#: FMain.class:10446
889
+#: FMain.class:10610
890
 msgid "Please, first enter a playlist name to save"
891
 msgstr "Prima scrivi il nome della playlist da salvare"
892
 
893
-#: FMain.class:10452
894
+#: FMain.class:10616
895
 msgid "Couldn't make the user playlist directory\n"
896
 msgstr "Impossibile creare la directory delle playlist utente\n"
897
 
898
-#: FMain.class:10457
899
+#: FMain.class:10621
900
 msgid "Overwrite"
901
 msgstr "Sovrascrivi"
902
 
903
-#: FMain.class:10457
904
+#: FMain.class:10621
905
 msgid "exists."
906
 msgstr "esiste."
907
 
908
-#: FMain.class:10461
909
+#: FMain.class:10625
910
 msgid "There was an error saving the playlist:\n"
911
 msgstr "Errore nel salvataggio della playlist:\n"
912
 
913
-#: FMain.class:10463
914
-msgid "Playlist saved:\n"
915
-msgstr "Playlist Salvata:\n"
916
+#: FMain.class:10628
917
+msgid " Ok "
918
+msgstr " Ok"
919
+
920
+#: FMain.class:10628
921
+msgid "Playlist saved as:"
922
+msgstr "Lista di riproduzione salvata come:"
923
 
924
-#: FMain.class:10489
925
+#: FMain.class:10656
926
 msgid "Playlist:"
927
 msgstr "Playlist:"
928
 
929
-#: FMain.class:10491
930
+#: FMain.class:10658
931
 msgid "Couldn't delete"
932
 msgstr "Impossibile cancellare"
933
 
934
-#: FMain.class:10501
935
+#: FMain.class:10668
936
 msgid "Append"
937
 msgstr "Accoda"
938
 
939
-#: FMain.class:10501
940
+#: FMain.class:10668
941
 msgid "Load/Replace"
942
 msgstr "Carica/Rimpiazza"
943
 
944
-#: FMain.class:10501
945
+#: FMain.class:10668
946
 msgid "Loading the playlist:"
947
 msgstr "Caricamento della playlist:"
948
 
949
-#: FMain.class:10539
950
+#: FMain.class:10706
951
 msgid "Would you like to save the current profile?"
952
 msgstr "Vuoi salvare il profilo corrente?"
953
 
954
-#: FMain.class:10612
955
+#: FMain.class:10777
956
 msgid "Stream is not seekable, use arrow keys or doubleclick"
957
 msgstr "Impossibile spostarsi, usa i tasti freccia o doppio click"
958
 
959
-#: FMain.class:10614
960
+#: FMain.class:10779
961
 msgid "Stream is not seekable!, use arrow keys or doubleclick to override"
962
 msgstr "Impossibile spostarsi, usa i tasti freccia o doppio click per forzare"
963
 
964
-#: FMain.class:10646
965
+#: FMain.class:10808
966
 msgid " seek to:"
967
 msgstr " spostamento a:"
968
 
969
-#: FMain.class:11024
970
+#: FMain.class:11166
971
 msgid "Error while getting selection"
972
 msgstr "Errore nell' individuare la selezione"
973
 
974
-#: FMain.class:11118
975
+#: FMain.class:11251
976
 msgid "No loop set"
977
 msgstr "Nessun loop impostato"
978
 
979
-#: FMain.class:11339
980
+#: FMain.class:11472
981
 msgid "could not get a list of mounted filesystems!"
982
 msgstr "Impossibile recuperare la lista dei filesystem montati!"
983
 
984
-#: FMain.class:11355
985
+#: FMain.class:11488
986
 msgid "Mountpoints"
987
 msgstr "Punti di mount"
988
 
989
-#: FMain.class:11417
990
+#: FMain.class:11550
991
 msgid "Configure..."
992
 msgstr "Configura..."
993
 
994
-#: FMain.class:11454
995
+#: FMain.class:11587
996
 msgid "Matching modes"
997
 msgstr "Modi corrispondenti"
998
 
999
-#: FMain.class:11458
1000
+#: FMain.class:11591
1001
 msgid "All modes"
1002
 msgstr "Tutti i modi"
1003
 
1004
-#: FMain.form:438
1005
+#: FMain.form:445
1006
 msgid "xt7-player-mpv"
1007
 msgstr "-"
1008
 
1009
-#: FMain.form:444
1010
+#: FMain.form:451
1011
 msgid "alloptionsmenu"
1012
 msgstr "-"
1013
 
1014
-#: FMain.form:448 GeneralOptions.form:426
1015
+#: FMain.form:455 GeneralOptions.form:436
1016
 msgid "General Options"
1017
 msgstr "Opzioni generali"
1018
 
1019
-#: FMain.form:453 NewChains.form:166
1020
+#: FMain.form:460 NewChains.form:163
1021
 msgid "Chains"
1022
 msgstr "Catena"
1023
 
1024
-#: FMain.form:458 NewChains.form:204
1025
+#: FMain.form:465 NewChains.form:201
1026
 msgid "Video Filters"
1027
 msgstr "Filtri Video"
1028
 
1029
-#: FMain.form:463 NewChains.form:525
1030
+#: FMain.form:470 NewChains.form:522
1031
 msgid "Video Drivers"
1032
 msgstr "Driver Video"
1033
 
1034
-#: FMain.form:468 NewChains.form:249
1035
+#: FMain.form:475 NewChains.form:246
1036
 msgid "Audio Filters"
1037
 msgstr "Filtri Audio"
1038
 
1039
-#: FMain.form:473 NewChains.form:906
1040
+#: FMain.form:480 NewChains.form:893
1041
 msgid "Audio Drivers"
1042
 msgstr "Driver Audio"
1043
 
1044
-#: FMain.form:478
1045
+#: FMain.form:485
1046
 msgid "Subs and OSD"
1047
 msgstr "Subs & OSD"
1048
 
1049
-#: FMain.form:483
1050
+#: FMain.form:490
1051
 msgid "HotKeys"
1052
 msgstr "Hotkey"
1053
 
1054
-#: FMain.form:489
1055
+#: FMain.form:496
1056
 msgid "TopMenu"
1057
 msgstr "-"
1058
 
1059
-#: FMain.form:494 NewChains.form:1133 OpenSubtitesForm.form:20
1060
+#: FMain.form:501 NewChains.form:1120 OpenSubtitesForm.form:20
1061
 msgid "File"
1062
 msgstr "-"
1063
 
1064
-#: FMain.form:499
1065
+#: FMain.form:506
1066
 msgid "Open local file"
1067
 msgstr "Apri un file locale"
1068
 
1069
-#: FMain.form:504
1070
+#: FMain.form:511
1071
 msgid "Open recent file"
1072
 msgstr "Apri un file recente"
1073
 
1074
-#: FMain.form:509
1075
+#: FMain.form:516
1076
 msgid "Play Audio Cd"
1077
 msgstr "Riproduci Cd audio"
1078
 
1079
-#: FMain.form:514
1080
+#: FMain.form:521
1081
 msgid "Play DVD"
1082
 msgstr "Riproduci DVD"
1083
 
1084
-#: FMain.form:518
1085
+#: FMain.form:525
1086
 msgid "From DVD drive"
1087
 msgstr "Da un drive DVD"
1088
 
1089
-#: FMain.form:523
1090
+#: FMain.form:530
1091
 msgid "From an ISO"
1092
 msgstr "Da una ISO"
1093
 
1094
-#: FMain.form:528
1095
+#: FMain.form:535
1096
 msgid "From a folder"
1097
 msgstr "Da una cartella"
1098
 
1099
-#: FMain.form:534
1100
+#: FMain.form:541
1101
 msgid "Open an Uri/Network stream"
1102
 msgstr "Apri una URI/Stream di rete"
1103
 
1104
-#: FMain.form:539
1105
+#: FMain.form:546
1106
 msgid "Media Explorer"
1107
 msgstr "Media Explorer"
1108
 
1109
-#: FMain.form:544
1110
+#: FMain.form:551
1111
 msgid "Titles"
1112
 msgstr "Titoli"
1113
 
1114
-#: FMain.form:549
1115
+#: FMain.form:556
1116
+msgid "Chapters"
1117
+msgstr "Capitoli"
1118
+
1119
+#: FMain.form:562
1120
 msgid "Streams"
1121
 msgstr "Flussi"
1122
 
1123
-#: FMain.form:554 GeneralOptions.form:552
1124
+#: FMain.form:567 GeneralOptions.form:593
1125
 msgid "Audio"
1126
 msgstr "Audio"
1127
 
1128
-#: FMain.form:560 SubAndOsd.form:337
1129
+#: FMain.form:573 SubAndOsd.form:337
1130
 msgid "Subtitles"
1131
 msgstr "Sottotitoli"
1132
 
1133
-#: FMain.form:564
1134
+#: FMain.form:577
1135
 msgid "OpenSubtitles.org"
1136
 msgstr "-"
1137
 
1138
-#: FMain.form:575
1139
+#: FMain.form:588
1140
 msgid "Quit"
1141
 msgstr "Esci"
1142
 
1143
-#: FMain.form:582 GeneralOptions.form:902
1144
+#: FMain.form:595 GeneralOptions.form:953
1145
 msgid "Library"
1146
 msgstr "Libreria"
1147
 
1148
-#: FMain.form:586
1149
+#: FMain.form:599
1150
 msgid "Sync library"
1151
 msgstr "Sincronizza la libreria"
1152
 
1153
-#: FMain.form:591
1154
+#: FMain.form:604
1155
 msgid "Configure directories"
1156
 msgstr "Configurazione cartelle"
1157
 
1158
-#: FMain.form:596
1159
+#: FMain.form:609
1160
 msgid "Search options"
1161
 msgstr "Opzioni di ricerca"
1162
 
1163
-#: FMain.form:604
1164
+#: FMain.form:617
1165
 msgid "Add a generic URI"
1166
 msgstr "Aggiungi un indirizzo generico"
1167
 
1168
-#: FMain.form:610
1169
+#: FMain.form:623
1170
 msgid "Add selected items to playlist"
1171
 msgstr "Aggiungi alla playlist"
1172
 
1173
-#: FMain.form:619
1174
+#: FMain.form:632
1175
 msgid "MenuPopUpLibrary"
1176
 msgstr "-"
1177
 
1178
-#: FMain.form:623
1179
+#: FMain.form:636
1180
 msgid "Open containing folder"
1181
 msgstr "Apri cartella"
1182
 
1183
-#: FMain.form:631
1184
+#: FMain.form:644
1185
 msgid "This album tracks"
1186
 msgstr "-"
1187
 
1188
-#: FMain.form:635
1189
+#: FMain.form:648
1190
 msgid "Replace tracks in"
1191
 msgstr "Rimpiazze le tracce nella "
1192
 
1193
-#: FMain.form:639
1194
+#: FMain.form:652
1195
 msgid "Library view"
1196
 msgstr "vista della libreria"
1197
 
1198
-#: FMain.form:644
1199
+#: FMain.form:657
1200
 msgid "Playlist view"
1201
 msgstr "vista della playlist"
1202
 
1203
-#: FMain.form:650
1204
+#: FMain.form:663
1205
 msgid "Append tracks to"
1206
 msgstr "Accoda le tracce alla"
1207
 
1208
-#: FMain.form:669
1209
+#: FMain.form:682
1210
 msgid "Sort by"
1211
 msgstr "Ordina per"
1212
 
1213
-#: FMain.form:681
1214
+#: FMain.form:694
1215
 msgid "Path"
1216
 msgstr "Percorso"
1217
 
1218
-#: FMain.form:691
1219
+#: FMain.form:704
1220
 msgid "Rename items"
1221
 msgstr "Rinomina gli elementi"
1222
 
1223
-#: FMain.form:696
1224
+#: FMain.form:709
1225
 msgid "Update Selected"
1226
 msgstr "Aggiorna la selezione"
1227
 
1228
-#: FMain.form:704
1229
+#: FMain.form:717
1230
 msgid "Set a cover"
1231
 msgstr "Imposta una copertina"
1232
 
1233
-#: FMain.form:709
1234
+#: FMain.form:722
1235
 msgid "Search for embedded covers"
1236
 msgstr "Cerca copertine incorporate"
1237
 
1238
-#: FMain.form:717
1239
+#: FMain.form:730
1240
 msgid "Copy selected to Clipboard"
1241
 msgstr "Copia i selezionati nella clipboard"
1242
 
1243
-#: FMain.form:731
1244
+#: FMain.form:744
1245
 msgid "Extract audio"
1246
 msgstr "Estrai l'audio"
1247
 
1248
-#: FMain.form:739
1249
+#: FMain.form:752
1250
 msgid "Clear selected"
1251
 msgstr "Azzera la selezione"
1252
 
1253
-#: FMain.form:744
1254
+#: FMain.form:757
1255
 msgid "Clear All"
1256
 msgstr "Azzera tutto"
1257
 
1258
-#: FMain.form:749
1259
+#: FMain.form:762
1260
 msgid "Delete selected from disk"
1261
 msgstr "Cancella la selezione dal disco"
1262
 
1263
-#: FMain.form:759
1264
+#: FMain.form:772
1265
 msgid "Playlist"
1266
 msgstr "Playlist"
1267
 
1268
-#: FMain.form:770
1269
+#: FMain.form:783
1270
 msgid "Load/Save"
1271
 msgstr "Carica/Salva"
1272
 
1273
-#: FMain.form:774
1274
+#: FMain.form:787
1275
 msgid "Import a playlist"
1276
 msgstr "Importa una playlist"
1277
 
1278
-#: FMain.form:779
1279
+#: FMain.form:792
1280
 msgid "Append a playlist"
1281
 msgstr "Accoda una playlist"
1282
 
1283
-#: FMain.form:784
1284
+#: FMain.form:797
1285
 msgid "Export the playlist"
1286
 msgstr "Esporta la playlst"
1287
 
1288
-#: FMain.form:824
1289
+#: FMain.form:837
1290
 msgid "Cut selected"
1291
 msgstr "Taglia i selezionati"
1292
 
1293
-#: FMain.form:829
1294
+#: FMain.form:842
1295
 msgid "Copy selected"
1296
 msgstr "Copia i selezionati"
1297
 
1298
-#: FMain.form:834
1299
+#: FMain.form:847
1300
 msgid "Paste after selected"
1301
 msgstr "Incolla dopo il selezionato"
1302
 
1303
-#: FMain.form:842
1304
+#: FMain.form:855
1305
 msgid "Extract Audio"
1306
 msgstr "Estrai l'audio"
1307
 
1308
-#: FMain.form:850
1309
+#: FMain.form:863
1310
 msgid "Remove"
1311
 msgstr "Rimuovi"
1312
 
1313
-#: FMain.form:875
1314
+#: FMain.form:888
1315
 msgid "Windows"
1316
 msgstr "Finestre"
1317
 
1318
-#: FMain.form:889
1319
+#: FMain.form:902
1320
 msgid "SubTitles and Osd"
1321
 msgstr "Sottotitoli e OSD"
1322
 
1323
-#: FMain.form:894
1324
+#: FMain.form:907
1325
 msgid "Codecs and demuxers"
1326
 msgstr "Codec e demuxer"
1327
 
1328
-#: FMain.form:908
1329
+#: FMain.form:921
1330
 msgid "Video/Audio Chains"
1331
 msgstr "Catena Audio/Video"
1332
 
1333
-#: FMain.form:913 GeneralOptions.form:443 NewChains.class:1190
1334
+#: FMain.form:926 GeneralOptions.form:453 NewChains.class:1327
1335
 msgid "Video"
1336
 msgstr "Video"
1337
 
1338
-#: FMain.form:922
1339
+#: FMain.form:935
1340
 msgid "Filters"
1341
 msgstr "Filtri"
1342
 
1343
-#: FMain.form:928
1344
+#: FMain.form:941
1345
 msgid "Driver"
1346
 msgstr "-"
1347
 
1348
-#: FMain.form:958
1349
+#: FMain.form:971
1350
 msgid "Tabs visibility"
1351
 msgstr "Visibilità delle tab"
1352
 
1353
-#: FMain.form:962
1354
+#: FMain.form:975
1355
 msgid "Show Tag editor"
1356
 msgstr "Mostra L'editor delle tag"
1357
 
1358
-#: FMain.form:967
1359
+#: FMain.form:980
1360
 msgid "Lock Toolbar"
1361
 msgstr "Blocca la toolbar"
1362
 
1363
-#: FMain.form:975
1364
+#: FMain.form:988
1365
 msgid "Show/Hide Menubar"
1366
 msgstr "Mostra/nascondi la barra dei menu"
1367
 
1368
-#: FMain.form:982
1369
+#: FMain.form:995
1370
 msgid "Video Aspect"
1371
 msgstr "Aspetto"
1372
 
1373
-#: FMain.form:989
1374
+#: FMain.form:1002
1375
 msgid "2.35:1"
1376
 msgstr "-"
1377
 
1378
-#: FMain.form:993
1379
+#: FMain.form:1006
1380
 msgid "16:9"
1381
 msgstr "-"
1382
 
1383
-#: FMain.form:997
1384
+#: FMain.form:1010
1385
 msgid "16:10"
1386
 msgstr "-"
1387
 
1388
-#: FMain.form:1001
1389
+#: FMain.form:1014
1390
 msgid "4:3"
1391
 msgstr "-"
1392
 
1393
-#: FMain.form:1005
1394
+#: FMain.form:1018
1395
 msgid "1:1"
1396
 msgstr "-"
1397
 
1398
-#: FMain.form:1009
1399
+#: FMain.form:1022
1400
 msgid "Other"
1401
 msgstr "Altro"
1402
 
1403
@@ -1621,563 +1633,571 @@
1404
 msgid "Reload current profile"
1405
 msgstr "Ricarica il profilo corrente"
1406
 
1407
-#: FMain.form:1024
1408
+#: FMain.form:1037
1409
 msgid "Save all to current profile"
1410
 msgstr "Salva tutte le impostazioni al profilo corrente"
1411
 
1412
-#: FMain.form:1029 ProfileManager.form:22
1413
+#: FMain.form:1042 ProfileManager.form:22
1414
 msgid "Profile Manager"
1415
 msgstr "Gestore dei profili"
1416
 
1417
-#: FMain.form:1036
1418
+#: FMain.form:1049
1419
 msgid "Select another profile"
1420
 msgstr "Scegli un altro profilo"
1421
 
1422
-#: FMain.form:1043 VideoEqualizer.form:91
1423
+#: FMain.form:1056 VideoEqualizer.form:91
1424
 msgid "?"
1425
 msgstr "-"
1426
 
1427
-#: FMain.form:1047
1428
+#: FMain.form:1060
1429
 msgid "Show logs"
1430
 msgstr "Mostra il log"
1431
 
1432
-#: FMain.form:1055
1433
+#: FMain.form:1068
1434
 msgid "Report a bug"
1435
 msgstr "Segnala un bug"
1436
 
1437
-#: FMain.form:1060
1438
+#: FMain.form:1073
1439
 msgid "Home page"
1440
 msgstr "Home page"
1441
 
1442
-#: FMain.form:1066
1443
+#: FMain.form:1079
1444
 msgid "About"
1445
 msgstr "Informazioni"
1446
 
1447
-#: FMain.form:1072
1448
+#: FMain.form:1085
1449
 msgid "Shutdown menu"
1450
 msgstr "Menu di spegnimento"
1451
 
1452
-#: FMain.form:1077
1453
+#: FMain.form:1090
1454
 msgid "Disable shutdown"
1455
 msgstr "Disabilita lo spegnimento"
1456
 
1457
-#: FMain.form:1081
1458
+#: FMain.form:1094
1459
 msgid "Shutdown at the end of media"
1460
 msgstr "Spegni alla fine del file/url"
1461
 
1462
-#: FMain.form:1085
1463
+#: FMain.form:1098
1464
 msgid "ShutDown at the end of the play queue"
1465
 msgstr "Spegni alla fine della coda di riproduzione"
1466
 
1467
-#: FMain.form:1089
1468
+#: FMain.form:1102
1469
 msgid "Configure shutdown command"
1470
 msgstr "Configura il comando di spegnimento"
1471
 
1472
-#: FMain.form:1096
1473
+#: FMain.form:1109
1474
 msgid "FlashMenu"
1475
 msgstr "-"
1476
 
1477
-#: FMain.form:1101
1478
+#: FMain.form:1114
1479
 msgid "Record As"
1480
 msgstr "Registra come"
1481
 
1482
-#: FMain.form:1106
1483
+#: FMain.form:1119
1484
 msgid "Stop Recording"
1485
 msgstr "Interrompi la registrazione"
1486
 
1487
-#: FMain.form:1112
1488
+#: FMain.form:1125
1489
 msgid "Delete from disk"
1490
 msgstr "Cancella dal disco"
1491
 
1492
-#: FMain.form:1119
1493
+#: FMain.form:1132
1494
 msgid "PodCastMenu"
1495
 msgstr "-"
1496
 
1497
-#: FMain.form:1123
1498
+#: FMain.form:1136
1499
 msgid "New feed"
1500
 msgstr "Nuovo feed"
1501
 
1502
-#: FMain.form:1128 LogWindow.form:124
1503
+#: FMain.form:1141 LogWindow.form:124
1504
 msgid "Refresh"
1505
 msgstr "Aggiorna"
1506
 
1507
-#: FMain.form:1133
1508
+#: FMain.form:1146
1509
 msgid "Download"
1510
 msgstr "Scarica"
1511
 
1512
-#: FMain.form:1138
1513
+#: FMain.form:1151
1514
 msgid "Add selected items to library"
1515
 msgstr "Aggiungi alla libreria"
1516
 
1517
-#: FMain.form:1148
1518
+#: FMain.form:1161
1519
 msgid "Delete selected"
1520
 msgstr "Cancella la selezione"
1521
 
1522
-#: FMain.form:1154
1523
+#: FMain.form:1167
1524
 msgid "ShoutCastGridPopUp"
1525
 msgstr "-"
1526
 
1527
-#: FMain.form:1169
1528
+#: FMain.form:1182
1529
 msgid "ShoutCastTreePopup"
1530
 msgstr "-"
1531
 
1532
-#: FMain.form:1184
1533
+#: FMain.form:1197
1534
 msgid "YoutubeTreePopup"
1535
 msgstr "-"
1536
 
1537
-#: FMain.form:1188 YoutubeClass.class:585
1538
+#: FMain.form:1201 YoutubeClass.class:603
1539
 msgid "See more results"
1540
 msgstr "Più risultati"
1541
 
1542
-#: FMain.form:1195
1543
+#: FMain.form:1208
1544
 msgid "Get related videos"
1545
 msgstr "Recupera i video correlati"
1546
 
1547
-#: FMain.form:1226
1548
+#: FMain.form:1239
1549
 msgid "MenuBrowse"
1550
 msgstr "-"
1551
 
1552
-#: FMain.form:1238
1553
+#: FMain.form:1251
1554
 msgid "Add this folder to history"
1555
 msgstr "Aggiungi alle cartelle recenti"
1556
 
1557
-#: FMain.form:1270
1558
+#: FMain.form:1283
1559
 msgid "MenuDvbt"
1560
 msgstr "-"
1561
 
1562
-#: FMain.form:1274
1563
+#: FMain.form:1287
1564
 msgid "Rename channel(s)"
1565
 msgstr "Rinomina canale/i"
1566
 
1567
-#: FMain.form:1280
1568
+#: FMain.form:1293
1569
 msgid "MenuPopupAlbumView"
1570
 msgstr "-"
1571
 
1572
-#: FMain.form:1297
1573
+#: FMain.form:1310
1574
 msgid "Menu"
1575
 msgstr "Menu"
1576
 
1577
-#: FMain.form:1314
1578
+#: FMain.form:1327
1579
 msgid "Configuration toolbox"
1580
 msgstr "Accesso veloce alla configurazione"
1581
 
1582
-#: FMain.form:1324
1583
+#: FMain.form:1337
1584
 msgid "Video modes menu"
1585
 msgstr "Menu delle modalità video"
1586
 
1587
-#: FMain.form:1335
1588
+#: FMain.form:1348
1589
 msgid "Show/Hide AudioTag editor"
1590
 msgstr "Mostra/Nascondi l'editor delle tag audio."
1591
 
1592
-#: FMain.form:1350 VideoEqualizer.form:60
1593
+#: FMain.form:1363 VideoEqualizer.form:60
1594
 msgid "Video Equalizer"
1595
 msgstr "Equalizzatore Video"
1596
 
1597
-#: FMain.form:1368
1598
+#: FMain.form:1381
1599
 msgid "Other realtime commands"
1600
 msgstr "Altri controlli in real time"
1601
 
1602
-#: FMain.form:1377
1603
+#: FMain.form:1390
1604
 msgid "Switch subtitle track"
1605
 msgstr "Cambia traccia sottotitolo"
1606
 
1607
-#: FMain.form:1387
1608
+#: FMain.form:1400
1609
 msgid "Switch audio track"
1610
 msgstr "Cambia traccia audio"
1611
 
1612
-#: FMain.form:1402
1613
+#: FMain.form:1415
1614
 msgid "Hide/show left panel"
1615
 msgstr "Mostra/Nascondi il pannello di sinistra"
1616
 
1617
-#: FMain.form:1411
1618
+#: FMain.form:1424
1619
 msgid "Fullscreen Switch"
1620
 msgstr "Switch Schermo intero"
1621
 
1622
-#: FMain.form:1459
1623
+#: FMain.form:1475
1624
 msgid "Label3"
1625
 msgstr "-"
1626
 
1627
-#: FMain.form:1481
1628
+#: FMain.form:1497
1629
 msgid "Drag'n drop files, folders or media links to add them,"
1630
 msgstr "Trascina file, cartelle o media generici per aggiungerli."
1631
 
1632
-#: FMain.form:1504
1633
+#: FMain.form:1520
1634
 msgid "Albums"
1635
 msgstr "Album"
1636
 
1637
-#: FMain.form:1551
1638
+#: FMain.form:1567
1639
 msgid "Playlists"
1640
 msgstr "Playlist"
1641
 
1642
-#: FMain.form:1556
1643
+#: FMain.form:1572
1644
 msgid "Choose a Playlist"
1645
 msgstr "Scegli una playlist"
1646
 
1647
-#: FMain.form:1566
1648
+#: FMain.form:1582
1649
 msgid "Save the playlist"
1650
 msgstr "Salva la playlist"
1651
 
1652
-#: FMain.form:1572
1653
+#: FMain.form:1588
1654
 msgid "Delete the playlist"
1655
 msgstr "Cancella la Playlist"
1656
 
1657
-#: FMain.form:1587
1658
+#: FMain.form:1594
1659
+msgid "Open the playlist folder"
1660
+msgstr "Apri la cartella delle playlist"
1661
+
1662
+#: FMain.form:1609
1663
 msgid "Drag'n drop files or media links to add them,"
1664
 msgstr "Trascina file o media generici per aggiungerli."
1665
 
1666
-#: FMain.form:1612
1667
+#: FMain.form:1634
1668
 msgid "Move selected items up in the list.\nYou can use the mouse wheel too."
1669
 msgstr "Sposta la selezione nella lista.\nPuoi usare anche la rotellina del mouse."
1670
 
1671
-#: FMain.form:1618
1672
+#: FMain.form:1640
1673
 msgid "Move selected playlist items down.\nYou can use the mouse wheel too."
1674
 msgstr "Sposta la selezione nella lista.\nPuoi usare anche la rotellina del mouse."
1675
 
1676
-#: FMain.form:1625
1677
+#: FMain.form:1647
1678
 msgid "Selection play time"
1679
 msgstr "Tempo di riproduzione della selezione"
1680
 
1681
-#: FMain.form:1633
1682
+#: FMain.form:1655
1683
 msgid "Browse"
1684
 msgstr "Esplora"
1685
 
1686
-#: FMain.form:1653
1687
+#: FMain.form:1675
1688
 msgid "Mounted devices"
1689
 msgstr "Dispositivi montati"
1690
 
1691
-#: FMain.form:1659
1692
+#: FMain.form:1681
1693
 msgid "Parent"
1694
 msgstr "Su"
1695
 
1696
-#: FMain.form:1665
1697
+#: FMain.form:1687
1698
 msgid "Enter a path to browse it"
1699
 msgstr "Inserisci un percorso per esplorarlo"
1700
 
1701
-#: FMain.form:1667
1702
+#: FMain.form:1689
1703
 msgid "/"
1704
 msgstr "-"
1705
 
1706
-#: FMain.form:1682
1707
+#: FMain.form:1704
1708
 msgid "Show/Hide hidden files"
1709
 msgstr "Mostra/nascondi i file nascosti"
1710
 
1711
-#: FMain.form:1739
1712
+#: FMain.form:1754
1713
+msgid "Double click on an item to start playing"
1714
+msgstr "Doppio click su un elemento per avviarne la riproduzione"
1715
+
1716
+#: FMain.form:1788
1717
 msgid "Double Click for Search Options."
1718
 msgstr "Doppio click per le opzioni di ricerca."
1719
 
1720
-#: FMain.form:1741
1721
+#: FMain.form:1790
1722
 msgid "Filter"
1723
 msgstr "Filtro"
1724
 
1725
-#: FMain.form:1746
1726
+#: FMain.form:1795
1727
 msgid "Enter some search terms.\nSpecial character \"|\" means \"OR\",\nso you can type: Bach|Mozart "
1728
 msgstr "Inserisci qualche termine di ricerca, \nil carattere speciale \"|\" significa \"Oppure\",quindi tu puoi scrivere: Bach|Mozart"
1729
 
1730
-#: FMain.form:1756
1731
+#: FMain.form:1805
1732
 msgid "Open the Electronic Program Guide window"
1733
 msgstr "Apri la finestra EPG"
1734
 
1735
-#: FMain.form:1758 zzzFake.form:168
1736
+#: FMain.form:1807 zzzFake.form:167
1737
 msgid "EPG"
1738
 msgstr "-"
1739
 
1740
-#: FMain.form:1764
1741
+#: FMain.form:1813
1742
 msgid "Show options for DVBT"
1743
 msgstr "Mostra le opzioni per DVBT"
1744
 
1745
-#: FMain.form:1779
1746
-msgid "Double click on an item to start playing"
1747
-msgstr "Doppio click su un elemento per avviarne la riproduzione"
1748
-
1749
-#: FMain.form:1791
1750
+#: FMain.form:1840
1751
 msgid "Start simple dvb tuner"
1752
 msgstr "Avvia un semplice sintonizzatore DVB"
1753
 
1754
-#: FMain.form:1792
1755
+#: FMain.form:1841
1756
 msgid "Scan for channels"
1757
 msgstr "Sintonizza i canali"
1758
 
1759
-#: FMain.form:1796
1760
+#: FMain.form:1845
1761
 msgid "Audio CD"
1762
 msgstr "Audio CD"
1763
 
1764
-#: FMain.form:1823
1765
+#: FMain.form:1872
1766
 msgid "DVD"
1767
 msgstr "DVD"
1768
 
1769
-#: FMain.form:1837
1770
+#: FMain.form:1886
1771
 msgid "Switch to navigation mode."
1772
 msgstr "Passa alla modalità di navigazione."
1773
 
1774
-#: FMain.form:1838
1775
+#: FMain.form:1887
1776
 msgid "DVD menu navigation mode"
1777
 msgstr "Modalità navigazione DVD"
1778
 
1779
-#: FMain.form:1931
1780
+#: FMain.form:1980
1781
 msgid "Flash"
1782
 msgstr "Flash"
1783
 
1784
-#: FMain.form:1954
1785
+#: FMain.form:2003
1786
 msgid "This list will be populated by temporary flash files\nwhen you play them into a web browser."
1787
 msgstr "Questa lista sarà popolata da file temporanei flash\nquando li riproduci in un browser web."
1788
 
1789
-#: FMain.form:1966
1790
+#: FMain.form:2015
1791
 msgid "Show flash videos in /tmp folder in the upper list, allowing you to play them."
1792
 msgstr "Mostra nella lista sopra i video flash (dalla catella /tmp ) permettendone la riproduzione"
1793
 
1794
-#: FMain.form:1968
1795
+#: FMain.form:2017
1796
 msgid "Catch Flash videos in /tmp folder"
1797
 msgstr "Intercetta video flash nella cartella /tmp"
1798
 
1799
-#: FMain.form:1973
1800
+#: FMain.form:2022
1801
 msgid "When a new flash video is detected, shows a PopUp window.\nIt may be necessary to disable focus stealing prevention in your window manager."
1802
 msgstr "Quando un unovo video flash è rilevato, mostra una finestra PopUp.\nNB: Può essere necessario disabilitare il livello di prevenzione del focus\ndal tuo window manager."
1803
 
1804
-#: FMain.form:1975
1805
+#: FMain.form:2024
1806
 msgid "PopUp window to play new catched videos"
1807
 msgstr "Mostra un PopUp per riprodurre i video intercettati"
1808
 
1809
-#: FMain.form:1978
1810
+#: FMain.form:2027
1811
 msgid "YouTube"
1812
 msgstr "-"
1813
 
1814
-#: FMain.form:2006
1815
+#: FMain.form:2056
1816
 msgid "Click to open video page"
1817
 msgstr "Clicca per aprire la pagina del video"
1818
 
1819
-#: FMain.form:2027
1820
+#: FMain.form:2077
1821
 msgid "Show youtube video information"
1822
 msgstr "Mostra informazioni sul video youtube"
1823
 
1824
-#: FMain.form:2039
1825
+#: FMain.form:2089
1826
 msgid "Search now"
1827
 msgstr "Cerca ora"
1828
 
1829
-#: FMain.form:2045
1830
+#: FMain.form:2095
1831
 msgid "Show/Hide search options panel"
1832
 msgstr "Mostra/Nascondi le opzioni di ricerca"
1833
 
1834
-#: FMain.form:2065
1835
+#: FMain.form:2115
1836
 msgid "only valid for searches"
1837
 msgstr "Valido solo per le ricerche"
1838
 
1839
-#: FMain.form:2069
1840
+#: FMain.form:2119
1841
 msgid "Results"
1842
 msgstr "Risultati"
1843
 
1844
-#: FMain.form:2074
1845
+#: FMain.form:2124
1846
 msgid "How many results to get."
1847
 msgstr "Numero dei risultati da ottenere"
1848
 
1849
-#: FMain.form:2089
1850
+#: FMain.form:2139
1851
 msgid "Order by"
1852
 msgstr "Ordina per"
1853
 
1854
-#: FMain.form:2103
1855
+#: FMain.form:2153
1856
 msgid "Only valid for standard feeds"
1857
 msgstr "Valido soltanto per i flussi standard"
1858
 
1859
-#: FMain.form:2108
1860
+#: FMain.form:2158
1861
 msgid "Region"
1862
 msgstr "Luogo"
1863
 
1864
-#: FMain.form:2128
1865
+#: FMain.form:2178
1866
 msgid "Time"
1867
 msgstr "Tempo"
1868
 
1869
-#: FMain.form:2148
1870
+#: FMain.form:2198
1871
 msgid "Author"
1872
-msgstr ""
1873
+msgstr "Autore"
1874
 
1875
-#: FMain.form:2175
1876
+#: FMain.form:2225
1877
 msgid "Icecast"
1878
 msgstr "-"
1879
 
1880
-#: FMain.form:2184
1881
+#: FMain.form:2234
1882
 msgid "ShoutCast"
1883
 msgstr "-"
1884
 
1885
-#: FMain.form:2202
1886
+#: FMain.form:2252
1887
 msgid "Get an updated genres list from shoutcast server"
1888
 msgstr "Prendi una lista generi aggiornata dal server Shoutcast"
1889
 
1890
-#: FMain.form:2203
1891
+#: FMain.form:2253
1892
 msgid "Refresh Genres list"
1893
 msgstr "Aggiorna la lista dei generi"
1894
 
1895
-#: FMain.form:2225
1896
+#: FMain.form:2275
1897
 msgid "Search results:"
1898
 msgstr "Risultati della ricerca:"
1899
 
1900
-#: FMain.form:2247
1901
+#: FMain.form:2297
1902
 msgid "HighLight"
1903
 msgstr "Evidenzia"
1904
 
1905
-#: FMain.form:2252
1906
+#: FMain.form:2302
1907
 msgid "Highlight the results"
1908
 msgstr "Evidenzia i risultati"
1909
 
1910
-#: FMain.form:2280
1911
+#: FMain.form:2330
1912
 msgid "Free serch by content"
1913
 msgstr "Ricerca libera per contenuto"
1914
 
1915
-#: FMain.form:2286
1916
+#: FMain.form:2336
1917
 msgid "Podcasts"
1918
 msgstr "Podcast"
1919
 
1920
-#: FMain.form:2305
1921
+#: FMain.form:2355
1922
 msgid "Refresh podcasts info"
1923
 msgstr "Aggiorna le informazioni sui podcast in lista"
1924
 
1925
-#: FMain.form:2306
1926
+#: FMain.form:2356
1927
 msgid "Refresh All"
1928
 msgstr "Aggiorna tutto"
1929
 
1930
-#: FMain.form:2312
1931
+#: FMain.form:2362
1932
 msgid "Manually enter a new podcast URL"
1933
 msgstr "Inserimento manuale della URL di un podcast"
1934
 
1935
-#: FMain.form:2317
1936
+#: FMain.form:2367
1937
 msgid "Media Info"
1938
 msgstr "Media Info"
1939
 
1940
-#: FMain.form:2337
1941
+#: FMain.form:2387
1942
 msgid "Info on playing media\nor on the last played one"
1943
 msgstr "Intormazioni circa il file in riproduzione\no l'ultimo riprodotto"
1944
 
1945
-#: FMain.form:2347
1946
+#: FMain.form:2397
1947
 msgid "Profiles"
1948
 msgstr "Profili"
1949
 
1950
-#: FMain.form:2360 ProfileManager.class:69
1951
+#: FMain.form:2410 ProfileManager.class:69
1952
 msgid "Current profile: "
1953
 msgstr "Profilo corrente:"
1954
 
1955
-#: FMain.form:2365
1956
+#: FMain.form:2415
1957
 msgid "Choose a profile from the list"
1958
 msgstr "Scegli un profilo dalla lista"
1959
 
1960
-#: FMain.form:2376
1961
+#: FMain.form:2426
1962
 msgid "Load the selected profile"
1963
 msgstr "Carica il profilo selezionato"
1964
 
1965
-#: FMain.form:2378
1966
+#: FMain.form:2428
1967
 msgid "Load"
1968
 msgstr "Carica"
1969
 
1970
-#: FMain.form:2384
1971
+#: FMain.form:2434
1972
 msgid "Save the settings to the selected profile"
1973
 msgstr "Salva le impostazioni correnti nel profilo selezionato"
1974
 
1975
-#: NewChains.form:1187 SubAndOsd.form:760
1976
+#: NewChains.form:1174 SubAndOsd.form:760
1977
 msgid "Save"
1978
 msgstr "Salva"
1979
 
1980
-#: FMain.form:2397
1981
+#: FMain.form:2447
1982
 msgid "Rename the selected profile"
1983
 msgstr "Rinomina il profilo selezionato"
1984
 
1985
-#: FMain.form:2399
1986
+#: FMain.form:2449
1987
 msgid "Rename"
1988
 msgstr "Rinomina"
1989
 
1990
-#: FMain.form:2405
1991
+#: FMain.form:2455
1992
 msgid "Save the current settings to a new profile"
1993
 msgstr "Salva le impostazioni correnti in un nuovo profilo"
1994
 
1995
-#: FMain.form:2407
1996
+#: FMain.form:2457
1997
 msgid "Save As"
1998
 msgstr "Salva come"
1999
 
2000
-#: FMain.form:2418
2001
+#: FMain.form:2468
2002
 msgid "Delete the selected profile"
2003
 msgstr "Cancella il profilo selezionato"
2004
 
2005
-#: FMain.form:2420 FlashClass.class:20
2006
+#: FMain.form:2470 FlashClass.class:20
2007
 msgid "Delete"
2008
 msgstr "Cancella"
2009
 
2010
-#: FMain.form:2426
2011
+#: FMain.form:2476
2012
 msgid "Make a new blank profile"
2013
 msgstr "Crea un nuovo profilo vergine"
2014
 
2015
-#: FMain.form:2428 ProfileManager.form:45
2016
+#: FMain.form:2478 ProfileManager.form:45
2017
 msgid "Make new"
2018
 msgstr "Crea nuovo"
2019
 
2020
-#: FMain.form:2445
2021
+#: FMain.form:2495
2022
 msgid "Show and select the possible search fields"
2023
 msgstr "Mostra e seleziona i campi di ricerca possibili"
2024
 
2025
-#: FMain.form:2471
2026
+#: FMain.form:2521
2027
 msgid "Play random media when the previous reaches the end."
2028
 msgstr "Seleziona il prossimo brano casualmente"
2029
 
2030
-#: FMain.form:2478
2031
+#: FMain.form:2528
2032
 msgid "Show media info when hovering a list item."
2033
 msgstr "Mostra le informazioni sul media al passaggio del mouse"
2034
 
2035
-#: FMain.form:2487
2036
+#: FMain.form:2537
2037
 msgid "Play next media as the previous reaches the end."
2038
 msgstr "Avanza automaticamente"
2039
 
2040
-#: FMain.form:2524
2041
+#: FMain.form:2582
2042
 msgid "Tag Editor"
2043
 msgstr "Editor delle Tag"
2044
 
2045
-#: FMain.form:2637 Searchfields.form:82
2046
+#: FMain.form:2695 Searchfields.form:82
2047
 msgid "Genre"
2048
 msgstr "Genere"
2049
 
2050
-#: FMain.form:2659
2051
+#: FMain.form:2717
2052
 msgid "Track No."
2053
 msgstr "Traccia No."
2054
 
2055
-#: FMain.form:2715
2056
+#: FMain.form:2773
2057
 msgid "Select next"
2058
 msgstr "Seleziona il prossimo"
2059
 
2060
-#: FMain.form:2731
2061
+#: FMain.form:2789
2062
 msgid "Commit"
2063
 msgstr "Applica"
2064
 
2065
-#: FMain.form:2827
2066
+#: FMain.form:2873
2067
 msgid "Previous media"
2068
 msgstr "Media precedente"
2069
 
2070
-#: FMain.form:2834
2071
+#: FMain.form:2880
2072
 msgid "Next media"
2073
 msgstr "Prossimo media"
2074
 
2075
-#: FMain.form:2843
2076
+#: FMain.form:2889
2077
 msgid "Capture the playing stream.\nIt will work only you are playing mpeg files."
2078
 msgstr "Cattura il flusso in riproduzione.\nFunzionerà solo con file mpeg."
2079
 
2080
-#: FMain.form:2851
2081
+#: FMain.form:2897
2082
 msgid "Play/pause"
2083
 msgstr "Play/Pausa"
2084
 
2085
-#: FMain.form:2906
2086
+#: FMain.form:2913
2087
+msgid "Chapters available"
2088
+msgstr "Capitoli disponibili"
2089
+
2090
+#: FMain.form:2961
2091
 msgid "Slowdown"
2092
 msgstr "Rallenta"
2093
 
2094
-#: FMain.form:2913
2095
+#: FMain.form:2968
2096
 msgid "Speedup"
2097
 msgstr "Velocizza"
2098
 
2099
-#: FMain.form:2920
2100
-msgid "Hover the mouse over this button then\n* Zoom the video with mouse wheel.\n* Cycle through zoom with right mouse button."
2101
-msgstr "Con il mouse su questo pulsante\n*Cambia lo zoom usando la rotellina del mouse.\n*Cambia preimpostazione di zoom con il tasto destro."
2102
-
2103
-#: FMain.form:2928
2104
+#: FMain.form:2976
2105
 msgid "Show/Hide current and next TV program."
2106
 msgstr "Mostra/nascondi il programma corrente ed il prossimo."
2107
 
2108
-#: FMain.form:2976
2109
+#: FMain.form:2983
2110
+msgid "Hover the mouse over this button then\n* Zoom the video with mouse wheel.\n* Cycle through zoom with right mouse button."
2111
+msgstr "Con il mouse su questo pulsante\n*Cambia lo zoom usando la rotellina del mouse.\n*Cambia preimpostazione di zoom con il tasto destro."
2112
+
2113
+#: FMain.form:3031
2114
 msgid "LeftText"
2115
 msgstr "-"
2116
 
2117
-#: FMain.form:2986
2118
+#: FMain.form:3041
2119
 msgid "Right Text"
2120
 msgstr "-"
2121
 
2122
@@ -2369,23 +2389,23 @@
2123
 msgid "Are you sure you want to delete selected items?"
2124
 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
2125
 
2126
-#: SubAndOsd.class:337 VideoEqualizer.class:47
2127
+#: SubAndOsd.class:339 VideoEqualizer.class:47
2128
 msgid "Don't"
2129
 msgstr "Non farlo"
2130
 
2131
-#: SubAndOsd.class:337 VideoEqualizer.class:47
2132
+#: SubAndOsd.class:339 VideoEqualizer.class:47
2133
 msgid "Proceed"
2134
 msgstr "Procedi"
2135
 
2136
-#: SubAndOsd.class:337 VideoEqualizer.class:47
2137
+#: SubAndOsd.class:339 VideoEqualizer.class:47
2138
 msgid "This will save this window settings\n to all profiles found but the 'Factory_defaults' one"
2139
 msgstr "Salverò le impostazioni di questa finestra\n a tutti i profili trovati eccetto 'Factory_defaults'"
2140
 
2141
-#: GeneralOptions.class:1060
2142
+#: GeneralOptions.class:1080
2143
 msgid "Couldn't load the picture"
2144
 msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
2145
 
2146
-#: GeneralOptions.form:391
2147
+#: GeneralOptions.form:401
2148
 msgid "General options"
2149
 msgstr "Opzioni generali"
2150
 
2151
@@ -2397,1067 +2417,1079 @@
2152
 msgid "Save these settings to all profiles"
2153
 msgstr "Salva queste impostazioni a tutti i profili"
2154
 
2155
-#: GeneralOptions.form:456
2156
+#: GeneralOptions.form:466
2157
 msgid "If you zoomed-in a video, this will allow you to pan it with mouse-drag operation.\nWorks in full-screen mode only."
2158
 msgstr "Se hai ingrandito un video, questo te ne permette il pan tramite il trascinamento."
2159
 
2160
-#: GeneralOptions.form:464
2161
+#: GeneralOptions.form:474
2162
 msgid "Allow video panning via mouse-drag"
2163
 msgstr "Consenti il panning del video tramite mouse"
2164
 
2165
-#: GeneralOptions.form:470
2166
+#: GeneralOptions.form:480
2167
 msgid "If your video card doesn't support brightness, gamma, contrast or hue settings,\nyou may want to try this (slower method) for video equalizer to work properly.\nNote that this does not conflict with configuration you explicitly set in eq2 and hue filters."
2168
 msgstr "Se la tua scheda video non supporta i controlli di luminosità,gamma,contrasto,tonalità etc..,\npuoi provare ad attivare questa opzione (più lenta) di modo che \nl'equalizzatore video funzioni.\nNB:questa impostazione NON va in conflitto con eventuali configurazioni dei filtri hue ed eq2 \n impostate esplicitamente nella catena dei filtri video."
2169
 
2170
-#: GeneralOptions.form:478
2171
+#: GeneralOptions.form:488
2172
 msgid "Auto add eq2 and hue filters to video chain"
2173
 msgstr "Aggiungi automaticamente i filtri eq2 ed hue alla catena video"
2174
 
2175
-#: GeneralOptions.form:485
2176
+#: GeneralOptions.form:495
2177
 msgid "Enable the animated video preview\nwhen you drag the seekbar with the mouse.\n\n* Requires more cpu power.\n\n* If you drag with mouse buttons other than left, then no seek is made."
2178
 msgstr "Abilita l'anteprima animata al trascinamento della seekbar con il mouse\n\n*Richiede un pò di potenza cpu in più\n\n*Se trascini usando un pulsante del mouse diverso dal sinistro non sarà effettuato lo spostamento."
2179
 
2180
-#: GeneralOptions.form:491
2181
+#: GeneralOptions.form:501
2182
 msgid "Live preview when seeking"
2183
 msgstr "Anteprima animata al seek"
2184
 
2185
-#: GeneralOptions.form:503
2186
+#: GeneralOptions.form:513
2187
+msgid "Size of the live thumbnails (Picture in Picture)\nIt is relative to the width of the screen."
2188
+msgstr "Dimensione dell'anteprima (immagine in immagine)\nE' relatica alla larghezza dello schermo."
2189
+
2190
+#: GeneralOptions.form:515
2191
+msgid "Live preview size (relative to screen width)"
2192
+msgstr "Dimensione dell'anteprima \"live\" (relativa alla larghezza dello schermo)"
2193
+
2194
+#: GeneralOptions.form:544
2195
 msgid "Gpu decoding"
2196
 msgstr "Decodifica Gpu"
2197
 
2198
-#: GeneralOptions.form:509
2199
+#: GeneralOptions.form:550
2200
 msgid "Select the preferred hardware decoding method.\n(decode api + video output driver)\n\nCaveats that applies to anything but \"no\" and \"vaapi-copy\"\n- Any video driver in the chains window is overriden\n- Use of video filters will disable hardware decoding"
2201
 msgstr "Seleziona un metodo di decodifica hardware.\n(api di decodifica + driver video)\n\nCondizioni che si applicano a tutti i metodi meno che a \"no\" e \"vaapi-copy\"\n- Ogni driver video nella finestra catene sarà disabilitato\n- L'uso dei filtri video disabiliterà la decodifica hardware"
2202
 
2203
-#: GeneralOptions.form:532
2204
+#: GeneralOptions.form:573
2205
 msgid "Using vdpau overlay surface may lead to instability problems under some circumstances \nlike heavy cpu load or switching to/from fullscreen.\n\nNOT using vdpau overlay may cause tearing.\n\nIf you experience tearing, try to disable this option, if you experience instability,\ntry to check it.\n\nThis option disable the overlay surface by setting the environment variable:\nVDPAU_NVIDIA_NO_OVERLAY=1"
2206
 msgstr "L'uso della superficie overlay di VDPAU può causare instabilità in alcune circostanze,\ncome alto carico CPU o passaggio tra schermo intero e finestra.\nNON usare la superficie overlay di vdpau può però causare effetti di tearing.\nSe osservi tearing, prova a disabilitare questa opzione,\nse hai problemi di stabilità, prova ad abilitarla.\nQuesta opzione disabilita la superficie overlay impostando la variabile d'ambiente:\nVDPAU_NVIDIA_NO_OVERLAY=1"
2207
 
2208
-#: GeneralOptions.form:543
2209
+#: GeneralOptions.form:584
2210
 msgid "Disable VDPAU overlay surface"
2211
 msgstr "Disabilita la superficie overlay di VDPAU"
2212
 
2213
-#: GeneralOptions.form:571
2214
+#: GeneralOptions.form:614
2215
 msgid "Visualization:"
2216
 msgstr "Visualizzazione:"
2217
 
2218
-#: GeneralOptions.form:584
2219
+#: GeneralOptions.form:629
2220
 msgid "DFT - Spectrum analyzer"
2221
 msgstr "DFT - Analizzatore di spettro"
2222
 
2223
-#: GeneralOptions.form:584
2224
+#: GeneralOptions.form:629
2225
 msgid "vmeters - Audio meters"
2226
 msgstr "vmeters - Misuratori audio"
2227
 
2228
-#: GeneralOptions.form:591
2229
+#: GeneralOptions.form:638
2230
 msgid "If you see meters moving sooner than the audio, raise this value."
2231
 msgstr "Se noti che i misuratori si muovono prima dell'audio, aumenta questo valore."
2232
 
2233
-#: GeneralOptions.form:598
2234
+#: GeneralOptions.form:645
2235
 msgid "Audio Latency"
2236
 msgstr "Latenza audio"
2237
 
2238
-#: GeneralOptions.form:611
2239
+#: GeneralOptions.form:658
2240
 msgid "ms"
2241
 msgstr "-"
2242
 
2243
-#: GeneralOptions.form:617
2244
+#: GeneralOptions.form:666
2245
 msgid "Frames per second"
2246
 msgstr "Fotogrammi al secondo"
2247
 
2248
-#: GeneralOptions.form:624
2249
+#: GeneralOptions.form:673
2250
 msgid "Update at"
2251
 msgstr "Aggiorna a "
2252
 
2253
-#: GeneralOptions.form:638
2254
+#: GeneralOptions.form:687
2255
 msgid "fps"
2256
 msgstr "-"
2257
 
2258
-#: GeneralOptions.form:644
2259
+#: GeneralOptions.form:695
2260
 msgid "How many samples to get to calculate the average audio level."
2261
 msgstr "Numero di campioni sui quali calcolare il livello medio dell'audio"
2262
 
2263
-#: GeneralOptions.form:651
2264
+#: GeneralOptions.form:702
2265
 msgid "Rms window size"
2266
 msgstr "Ampiezza della finestre Rms"
2267
 
2268
-#: GeneralOptions.form:666
2269
+#: GeneralOptions.form:717
2270
 msgid "samples"
2271
 msgstr "Campioni"
2272
 
2273
-#: GeneralOptions.form:677
2274
+#: GeneralOptions.form:728
2275
 msgid "Passthrough those codecs:"
2276
 msgstr "Codec di cui effettuare il passthrough"
2277
 
2278
-#: GeneralOptions.form:682
2279
+#: GeneralOptions.form:733
2280
 msgid "Select what audio codec won't be decoded by mpv,\nbut passed directly through spdif.\n\nTipical use includes just ac3 and dts.\n\nmpv option: --ad=spdif:<codecname>"
2281
 msgstr "Seleziona quale codec audio non sarà decodificato da mpv,\nma inoltrato direttamente attraverso un'uscita digitale.\n\nUsi tipici includono ac3 e dts.\nOpzione npv: --ad=spdif:<nomecodec>"
2282
 
2283
-#: GeneralOptions.form:748
2284
+#: GeneralOptions.form:799
2285
 msgid "Select an audio driver and an audio device at once.\nNote that any audio driver explicitaly selected in the chains window\nwill override this setting.\n\nmpv option: --audio-device"
2286
 msgstr "Seleziona un driver audio e un dispositivo audio.\nNota che ogni driver audio impostato esplicitamente nella finestra \"catena\"\navrà la precedenza su questa opzione.\nopzione mpv: --audio-device"
2287
 
2288
-#: GeneralOptions.form:755
2289
+#: GeneralOptions.form:806
2290
 msgid "Audio device"
2291
 msgstr "Dispositivo audio"
2292
 
2293
-#: GeneralOptions.form:761
2294
+#: GeneralOptions.form:812
2295
 msgid "auto"
2296
 msgstr "-"
2297
 
2298
-#: GeneralOptions.form:766
2299
+#: GeneralOptions.form:817
2300
 msgid "Screen"
2301
 msgstr "Schermo"
2302
 
2303
-#: GeneralOptions.form:783
2304
+#: GeneralOptions.form:834
2305
 msgid "Fill the resolutions menu with entries that\nmatches the video played using the following conditions."
2306
 msgstr "Compila il menu delle risoluzioni a seconda del video in riproduzione\nsottostando alle seguenti condizioni."
2307
 
2308
-#: GeneralOptions.form:790
2309
+#: GeneralOptions.form:841
2310
 msgid "The following are experimental features, use at your risk."
2311
 msgstr "Le seguenti sono funzionalità sperimentali, usale a tuo rischio."
2312
 
2313
-#: GeneralOptions.form:808
2314
+#: GeneralOptions.form:859
2315
 msgid "Show video modes"
2316
 msgstr "Mostra le modalità video."
2317
 
2318
-#: GeneralOptions.form:814
2319
+#: GeneralOptions.form:865
2320
 msgid "Select resolutions with a refresh rate multiple\nof the fps of the video played in a defined error range.\n\nThis will produce smoother playback."
2321
 msgstr "Seleziona le risoluzioni con un aggiornamento multiplo\ndei fps del video in riproduzione entro un intervallo definito.\n\nCiò produce una riproduzione più fluida."
2322
 
2323
-#: GeneralOptions.form:821
2324
+#: GeneralOptions.form:872
2325
 msgid "...with a refresh rate multiple of the video fps, +/- "
2326
 msgstr "...con un aggiornamento multiplo dei fps del video, +/-"
2327
 
2328
-#: GeneralOptions.form:834
2329
+#: GeneralOptions.form:885
2330
 msgid "Select resolutions with a vertical\nresolution higher than this value."
2331
 msgstr "Seleziona modi video\ncon una risoluzione maggiore di questo valore."
2332
 
2333
-#: GeneralOptions.form:841
2334
+#: GeneralOptions.form:892
2335
 msgid "...with an height of at least"
2336
 msgstr "...con un'altezza minima di"
2337
 
2338
-#: GeneralOptions.form:860
2339
+#: GeneralOptions.form:911
2340
 msgid "...with an height and a width higher than the video"
2341
 msgstr "...con un'altezza ed una larghezza maggiori di quelle del video"
2342
 
2343
-#: GeneralOptions.form:870
2344
+#: GeneralOptions.form:921
2345
 msgid "If the display video mode vertical refresh is close \nenough to an integer multiple of the played video, \nchange the playing speed so that a perfect match is achieved.\n\nThis helps to produce smoother video."
2346
 msgstr "Se la velocità di aggiornamento del modo video è abbastanza\nvicina ad un multiplo intero del video in riproduzione,\naggiusta la velocità di riproduzione per ottenere una corrispondenza perfetta.\n\nCiò aiuta ad avere un video più fluido."
2347
 
2348
-#: GeneralOptions.form:876
2349
+#: GeneralOptions.form:927
2350
 msgid "Smooth playback by changing speed"
2351
 msgstr "Rendi fluido il video cambiandone la velocità"
2352
 
2353
-#: GeneralOptions.form:890
2354
+#: GeneralOptions.form:941
2355
 msgid "If you have an AC3 capable decoder connected\nto the spdif output, check this.\n\nSince changing playing speed is not supported on \naudio passthrough configurations, the only way to\nhave multichannel/surround sound over SPDIF is\nto encode an AC3 stream on the fly."
2356
 msgstr "Se hai un decoder in grado di decodificare\nflussi AC3 connesso all'uscita ottica,abilitalo.\n\nDal momento che cambiare la velocità di riproduzione\nnon è possibile in condizioni di\"passthrough\" dell'audio,\nl'unico modo di ottenere un audio surround/multicanale\nsul''uscita ottica, è quello di codificare un flusso AC3 al volo."
2357
 
2358
-#: GeneralOptions.form:897
2359
+#: GeneralOptions.form:948
2360
 msgid "Encode an ac3 stream to the spdif output before changing speed (not implemented)"
2361
 msgstr "Codifica un flusso AC3 all'uscita spdif prima di cambiare velocità (NON IMPLEMENTATO)"
2362
 
2363
-#: GeneralOptions.form:916
2364
+#: GeneralOptions.form:967
2365
 msgid "Specify what additional file extensions are allowed in playlist and library.\nEx: mov,dts,h264"
2366
 msgstr "Specifica estensioni addizionali riconosciute per playlist e libreria.\nEs: \"mov,dts,h264\""
2367
 
2368
-#: GeneralOptions.form:922
2369
+#: GeneralOptions.form:973
2370
 msgid "Other known extensions"
2371
 msgstr "Altre estensioni conosciute"
2372
 
2373
-#: GeneralOptions.form:933
2374
+#: GeneralOptions.form:984
2375
 msgid "Directories specified here are recursively added to the playlist\nwhen you commit a playlist update.\nUse add/delete button or drag 'n drop."
2376
 msgstr "Le cartelle qui specificate saranno aggiunte ricorsivamente alla playlist\n quando impartisci una sincronizzazione.\nUsa i pulsanti o il drag'n drop."
2377
 
2378
-#: GeneralOptions.form:940
2379
+#: GeneralOptions.form:991
2380
 msgid "Watched Directories"
2381
 msgstr "Directory controllate"
2382
 
2383
-#: GeneralOptions.form:963
2384
+#: GeneralOptions.form:1014
2385
 msgid "Del"
2386
 msgstr "Rimuovi"
2387
 
2388
-#: GeneralOptions.form:974
2389
+#: GeneralOptions.form:1025
2390
 msgid "Sync Now"
2391
 msgstr "Sincronizza ora"
2392
 
2393
-#: GeneralOptions.form:982
2394
+#: GeneralOptions.form:1033
2395
 msgid "Directories specified here will excluded\nwhen you commit a playlist update.\nUse add/delete button or drag 'n drop."
2396
 msgstr "Le cartelle qui specificate saranno esplicitamente escluse dalla playlist\n quando impartisci una sincronizzazione.\nUsa i pulsanti o il drag'n drop."
2397
 
2398
-#: GeneralOptions.form:989
2399
+#: GeneralOptions.form:1040
2400
 msgid "Excluded Directories"
2401
 msgstr "Directory escluse"
2402
 
2403
-#: GeneralOptions.form:1023
2404
+#: GeneralOptions.form:1074
2405
 msgid "Exclude Now"
2406
 msgstr "Escludi ora"
2407
 
2408
-#: GeneralOptions.form:1034
2409
+#: GeneralOptions.form:1085
2410
 msgid "Tweaks"
2411
 msgstr "Trucchi"
2412
 
2413
-#: GeneralOptions.form:1047
2414
+#: GeneralOptions.form:1098
2415
 msgid "Player nice level.\nThe lower the value, the higher the priority\nthe player will get against other processes."
2416
 msgstr "Livello nice del player.\n Più basso è, maggiore sarà la priorità\nche avrà nei confronti degli altri processi."
2417
 
2418
-#: GeneralOptions.form:1053
2419
+#: GeneralOptions.form:1104
2420
 msgid "Xt7 Player nice level"
2421
 msgstr "Livello nice di Xt7Player"
2422
 
2423
-#: GeneralOptions.form:1066
2424
+#: GeneralOptions.form:1117
2425
 msgid "(The lower, the 'faster')"
2426
 msgstr "(Più è basso, più è 'veloce')"
2427
 
2428
-#: GeneralOptions.form:1078
2429
+#: GeneralOptions.form:1129
2430
 msgid "Local file cache size (KB)"
2431
 msgstr "Cache per i file locali (KB)"
2432
 
2433
-#: GeneralOptions.form:1093
2434
+#: GeneralOptions.form:1144
2435
 msgid "The playback will start as soon as the cache has been filled enough.\nmpv option: --cache-initial"
2436
 msgstr "La riproduzione inizierà non appena la cache sarà abbastanza piena.\nOpzione mpv: --cache-initial"
2437
 
2438
-#: GeneralOptions.form:1100
2439
+#: GeneralOptions.form:1151
2440
 msgid "Start playback after filling"
2441
 msgstr "Comincia la riproduzione dopo il riempimento di"
2442
 
2443
-#: GeneralOptions.form:1114
2444
+#: GeneralOptions.form:1165
2445
 msgid "KBytes"
2446
 msgstr "KBytes"
2447
 
2448
-#: GeneralOptions.form:1125
2449
+#: GeneralOptions.form:1176
2450
 msgid "Use dbus (need dbus-send command) to disable kwin effects\nand avoid glitches in fullscreen mode."
2451
 msgstr "Usa dbus (necessita del comando dbus-send) per sospendere gli effetti di kwin.\nScongiurando artefatti in modo schermo intero"
2452
 
2453
-#: GeneralOptions.form:1127
2454
+#: GeneralOptions.form:1178
2455
 msgid "Disable Kde Effects in fullscreen mode"
2456
 msgstr "Disattiva gli effetti kde in modalità schermo intero"
2457
 
2458
-#: GeneralOptions.form:1145
2459
+#: GeneralOptions.form:1196
2460
 msgid "Select your CD device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
2461
 msgstr "Seleziona il tuo dispositivo CD (ed /dev/dvd,/dev/cdrom,/dev/sr2...)."
2462
 
2463
-#: GeneralOptions.form:1151
2464
+#: GeneralOptions.form:1202
2465
 msgid "Audio CD Device"
2466
 msgstr "Dispositivo Audio CD"
2467
 
2468
-#: GeneralOptions.form:1157
2469
+#: GeneralOptions.form:1208
2470
 msgid "Please, choose"
2471
 msgstr "Prego, scegli"
2472
 
2473
-#: GeneralOptions.form:1174
2474
+#: GeneralOptions.form:1225
2475
 msgid "CD Cache size (KB)"
2476
 msgstr "Cache per i CD (KB)"
2477
 
2478
-#: GeneralOptions.form:1189
2479
+#: GeneralOptions.form:1240
2480
 msgid "Fetch CD Audio information from internet through cddb protocol.\nNote that this may slow down or even hangs the play the very first time."
2481
 msgstr "Recupera le informazione sul CD Audio da internet tramite il protocollo CDDB.\nCiò potrebbe rallentare o bloccare la riproduzione, ma solo la prima volta."
2482
 
2483
-#: GeneralOptions.form:1196
2484
+#: GeneralOptions.form:1247
2485
 msgid "Use CDDB"
2486
 msgstr "Usa CDDB"
2487
 
2488
-#: GeneralOptions.form:1202
2489
+#: GeneralOptions.form:1253
2490
 msgid "Set the cache for DVD playback.\nNote that enabling it may lead to problems."
2491
 msgstr "Imposta la cache per la riproduzione DVD.\nNota che abilitandola potresti avere dei problemi."
2492
 
2493
-#: GeneralOptions.form:1209
2494
+#: GeneralOptions.form:1260
2495
 msgid "Limit Drive Speed to"
2496
 msgstr "Limita la velocità del drive a"
2497
 
2498
-#: GeneralOptions.form:1225
2499
+#: GeneralOptions.form:1276
2500
 msgid "Select your Dvd device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
2501
 msgstr "Seleziona il tuo dispositivo dvd (exempio /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)"
2502
 
2503
-#: GeneralOptions.form:1231
2504
+#: GeneralOptions.form:1282
2505
 msgid "DVD Device"
2506
 msgstr "Dispositivo DVD"
2507
 
2508
-#: GeneralOptions.form:1255
2509
+#: GeneralOptions.form:1306
2510
 msgid "Dvd Cache size (KB)"
2511
 msgstr "Dimensione cache DVD (KB)"
2512
 
2513
-#: GeneralOptions.form:1314
2514
+#: GeneralOptions.form:1365
2515
 msgid "Network"
2516
 msgstr "Rete"
2517
 
2518
-#: GeneralOptions.form:1327
2519
+#: GeneralOptions.form:1378
2520
 msgid "Maximum cache size.\nmpv option: --cache "
2521
 msgstr "Dimensione massima della cache.\nOpzione mpv: --cache"
2522
 
2523
-#: GeneralOptions.form:1335
2524
+#: GeneralOptions.form:1386
2525
 msgid "Net Cache size (KB)"
2526
 msgstr "Cache per la rete (KB)"
2527
 
2528
-#: GeneralOptions.form:1372
2529
+#: GeneralOptions.form:1423
2530
 msgid "Kbytes"
2531
 msgstr "Kbytes"
2532
 
2533
-#: GeneralOptions.form:1378
2534
+#: GeneralOptions.form:1429
2535
 msgid "HINT: For youtube, enable this option and set 0.\n--\n If a seek is to be made to a position within <percentage> of the cache size from the current position, \nmpv will wait  for  the cache to be filled to this position rather than performing a stream seek (default: 50).\nmpv option: --cache-seek-min"
2536
 msgstr "Suggerimento:per youtube, abilita questa opzione e impostala a '.\n --\nQuando verrà effettuata una ricerca verso una posizione entro la <percentuale>\ndella dimensione della cache dalla posizione attuale,\nattenderà il riempimento della cache stessa fino a quella posizione,\ninvece di effettuare la ricerca sul flusso (default: 50).\nopzione mpv: --cache-seek-min"
2537
 
2538
-#: GeneralOptions.form:1386
2539
+#: GeneralOptions.form:1437
2540
 msgid "Minimum seek cache size"
2541
 msgstr "Dimensione minima della cache per i seek"
2542
 
2543
-#: GeneralOptions.form:1410
2544
+#: GeneralOptions.form:1461
2545
 msgid "Temporary recording folder"
2546
 msgstr "Directory temporanea per le registrazioni"
2547
 
2548
-#: GeneralOptions.form:1415
2549
+#: GeneralOptions.form:1466
2550
 msgid "Since Youtube API v3, searching youtube contents requires an API KEY \nthat google limits to a number of requests per day.\n\nxt7 provides a shared API KEY, used by everybody, but you may\nspecify your own here."
2551
 msgstr "l'API v3 di youtube richiede una \"API KEY\" per effettuare ricerche.\ne Google ne limita l'utilizzo ad un massimo per giorno.\n\nxt7 fornisce una chiave condivisa usata da tutti,ma puoi definirne un'altra qui."
2552
 
2553
-#: GeneralOptions.form:1417
2554
+#: GeneralOptions.form:1468
2555
 msgid "Use this Youtube API KEY (need restart)"
2556
 msgstr "Usa questa API KEY per youtube (richiesto riavvio)"
2557
 
2558
-#: GeneralOptions.form:1422
2559
+#: GeneralOptions.form:1473
2560
 msgid "Select your femon executable.\nJust write 'femon' for default."
2561
 msgstr "Localizza l'eseguibile 'femon'.\nO scrivi semplicemente 'femon'."
2562
 
2563
-#: GeneralOptions.form:1429
2564
+#: GeneralOptions.form:1480
2565
 msgid "When playing youtube videos, \nprefer this format if available."
2566
 msgstr "Preferisci (se disponibile) questo formato\nper i flussi youtube."
2567
 
2568
-#: GeneralOptions.form:1437
2569
+#: GeneralOptions.form:1488
2570
 msgid "Preferred youtube resolution"
2571
 msgstr "Risoluzione preferita per Youtube"
2572
 
2573
-#: GeneralOptions.form:1464
2574
+#: GeneralOptions.form:1515
2575
 msgid "If available, 3D videos will be displayed instead of 2D ones.\nDisabling this option will completely discard 3D videos.\n\nNOTES:\n It may be necessary to use the stereo3d video filter\nUsing the stereo3d video disables GPU decoding."
2576
 msgstr "Se disponibili, verranno visualizzati i video in 3D al posto di quelli in 2D.\nDisabilitanto questa opzione, i video in 3D non saranno mai mostrati.\nNOTE:\nPotrebbe essere necessario usare il filtro video stereo3d.\nUsare il filtro stereo3d disabilita la decodifica assistita dalla GPU."
2577
 
2578
-#: GeneralOptions.form:1466
2579
+#: GeneralOptions.form:1517
2580
 msgid "Prefer 3D videos from Youtube"
2581
 msgstr "Preferisci i video in in 3D da Youtube"
2582
 
2583
-#: GeneralOptions.form:1484
2584
+#: GeneralOptions.form:1535
2585
 msgid "Skip parsing media tags on network streams: \nuse it to add network media to library/playlist faster.\nThis will apply to the following uries: \nmms:// ; http:// ; http_proxy:// ; rtp:// ; rtsp:// ;\nftp:// ; udp:// ; smb:// ; mpst:// ; unsv://"
2586
 msgstr "Non leggere i tag dalla rete:\n Usalo per aggiungere i media alla playlist o alla libreria più velocemente.\nL'impostazione ha effetto sulle seguenti URI:\nmms:// ; http:// ; http_proxy:// ; rtp:// ; rtsp:// ;\nftp:// ; udp:// ; smb:// ; mpst:// ; unsv://"
2587
 
2588
-#: GeneralOptions.form:1491
2589
+#: GeneralOptions.form:1542
2590
 msgid "Skip tags on network streams."
2591
 msgstr "Non leggere le tag dalla rete."
2592
 
2593
-#: GeneralOptions.form:1498
2594
+#: GeneralOptions.form:1549
2595
 msgid "Enable the animated video preview\nwhen you drag the seekbar with the mouse.\n\n* Requires a fast network connection and more cpu power.\n\n* If you drag with mouse buttons other than left, then no seek is made."
2596
 msgstr "Abilita l'anteprima animata al trascinamento della seekbar con il mouse\n\n*Richiede una connessione veloce e un pò di potenza cpu in più.\n\n*Se trascini usando un pulsante del mouse diverso dal sinistro non sarà effettuato lo spostamento."
2597
 
2598
-#: GeneralOptions.form:1511
2599
+#: GeneralOptions.form:1562
2600
 msgid "Choose how to download network streams\nsuch as youtube video and podcasts.\nkde4 - choose kioclient ; \nkde3 - choose kfmclient ; \nIf you wish to write your own downloader, \nremember that\n%url is the stream to download\n%destdir is the destination directory\n%destfile is the destination file (without the path)\n\nNote then kioclient and kfmclient do not work with youtubeì streams."
2601
 msgstr "Scegli come scaricare i flussi di rete come i video youtube o i podcast.\nkde4 - scegli kioclient;\nkde3 - scegli kfmclient\nSe vuoi specificare un download personalizzato,ricorda che\n%url è il flusso da scaricare\n%destdir è la directory di destinazione\n%destfile è il nome del file destinazione senza il percorso.\nNota che kioclient e kfmclient potrebbero non funzionare per youtube."
2602
 
2603
-#: GeneralOptions.form:1519
2604
+#: GeneralOptions.form:1570
2605
 msgid "Download with"
2606
 msgstr "Scarica con"
2607
 
2608
-#: GeneralOptions.form:1525
2609
+#: GeneralOptions.form:1576
2610
 msgid "Write your own: %url=source %destdir=destination dir %destfile=destination file"
2611
 msgstr "Scrivi il tuo: %url=sorgente %destdir=cartella destinazione %destfile=file di destinazione"
2612
 
2613
-#: GeneralOptions.form:1525
2614
+#: GeneralOptions.form:1576
2615
 msgid "kfmclient copy %url %destdir/%destfile"
2616
 msgstr "-"
2617
 
2618
-#: GeneralOptions.form:1525
2619
+#: GeneralOptions.form:1576
2620
 msgid "kioclient copy %url %destdir/%destfile"
2621
 msgstr "-"
2622
 
2623
-#: GeneralOptions.form:1525
2624
+#: GeneralOptions.form:1576
2625
 msgid "xterm -e aria2c -c -x 3 -k 10M -s 3 %url -d %destdir -o %destfile"
2626
 msgstr "-"
2627
 
2628
-#: GeneralOptions.form:1525
2629
+#: GeneralOptions.form:1576
2630
 msgid "xterm -e wget %url -O %destdir/%destfile"
2631
 msgstr "-"
2632
 
2633
-#: GeneralOptions.form:1540
2634
+#: GeneralOptions.form:1591
2635
 msgid "When playing an MPEG-TS stream, this option lets you specify how  many  bytes  in  the\nstream to search for the desired audio and video IDs.\nmpv Option: --demuxer-lavf-probesize"
2636
 msgstr "Quando riproduci un flusso MPEG-TS, questa opzione permette di specificare in quanti byte\nnel flusso cercare gli ID desiderati.\nOpzione mpv: --demuxer-lavf-probesize"
2637
 
2638
-#: GeneralOptions.form:1549
2639
+#: GeneralOptions.form:1600
2640
 msgid "Select your 'scan' executable.\nJust write 'scan' for default.\nscan is needed to scan for new channels"
2641
 msgstr "Seleziona l'eseguibile 'scan'.\nScrivi semplicemente 'scan' per il predefinito.\nscan è richiesto per cercare nuovi canali."
2642
 
2643
-#: GeneralOptions.form:1555
2644
+#: GeneralOptions.form:1606
2645
 msgid "scan executable"
2646
 msgstr "exeguibile scan"
2647
 
2648
-#: GeneralOptions.form:1561
2649
+#: GeneralOptions.form:1612
2650
 msgid "scan"
2651
 msgstr "-"
2652
 
2653
-#: GeneralOptions.form:1572
2654
+#: GeneralOptions.form:1623
2655
 msgid "Select your femon executable.\nJust write 'femon' for default.\nfemon is needed to monitor signal strength."
2656
 msgstr "Seleziona l'eseguibile di femon.\nScrivi semplicemente 'femon' per il predefinito.\nfemon è richiesto per monitorare la potenza del segnale."
2657
 
2658
-#: GeneralOptions.form:1578
2659
+#: GeneralOptions.form:1629
2660
 msgid "femon executable"
2661
 msgstr "Eseguibile femon"
2662
 
2663
-#: GeneralOptions.form:1584
2664
+#: GeneralOptions.form:1635
2665
 msgid "femon"
2666
 msgstr "-"
2667
 
2668
-#: GeneralOptions.form:1595
2669
+#: GeneralOptions.form:1646
2670
 msgid "Select your dvbsnoop executable.\nJust write 'dvbsnoop' for default.\ndvbsnoop is needed to get EPG data."
2671
 msgstr "Seleziona l'eseguibile di dvbsnoop.\nScrivi semplicemente 'dvbsnoop' per il predefinito.\ndvbsnoop è richiesto per acquisire i dati EPG."
2672
 
2673
-#: GeneralOptions.form:1601
2674
+#: GeneralOptions.form:1652
2675
 msgid "dvbsnoop executable"
2676
 msgstr "Eseguibile dvbsnoop"
2677
 
2678
-#: GeneralOptions.form:1607
2679
+#: GeneralOptions.form:1658
2680
 msgid "dvbsnoop"
2681
 msgstr "-"
2682
 
2683
-#: GeneralOptions.form:1631
2684
+#: GeneralOptions.form:1682
2685
 msgid "/tmp/"
2686
 msgstr "-"
2687
 
2688
-#: GeneralOptions.form:1648
2689
+#: GeneralOptions.form:1699
2690
 msgid "Final recording folder"
2691
 msgstr "Directory finale per le registrazioni"
2692
 
2693
-#: GeneralOptions.form:1676
2694
+#: GeneralOptions.form:1727
2695
 msgid "DVB-T Cache size (KB)"
2696
 msgstr "Dimensione della cache per DVB-T (KB)"
2697
 
2698
-#: GeneralOptions.form:1712
2699
+#: GeneralOptions.form:1763
2700
 msgid "% of total cache size"
2701
 msgstr "% della cache totale"
2702
 
2703
-#: GeneralOptions.form:1718
2704
+#: GeneralOptions.form:1769
2705
 msgid "It you have more than a dvb card,\nyou can specify one here.\nmpv option: --dvbin card=#"
2706
 msgstr "Se hai più di una scheda dvb,\npuoi specificarne una qui.\nOpzione mpv: --dvbin-card=#"
2707
 
2708
-#: GeneralOptions.form:1736
2709
+#: GeneralOptions.form:1787
2710
 msgid "How much seconds to wait for the channel to be tuned.\nmpv option: --dvbin timeout=#\n"
2711
 msgstr "Quanti secondi aspettare perchè il canale sia sintonizzato.\nOpzione mpv: --dvbin-timeout=#\n"
2712
 
2713
-#: GeneralOptions.form:1742
2714
+#: GeneralOptions.form:1793
2715
 msgid "Tuner Timeout"
2716
 msgstr "Timeout di sintonizzazione"
2717
 
2718
-#: GeneralOptions.form:1755
2719
+#: GeneralOptions.form:1806
2720
 msgid "Maximum  amount  of  data  to  probe during the detection phase. In the case of MPEG-TS this value identifies the maximum number of TS packets to scan.\nmpv option: --demuxer-lavf-probesize"
2721
 msgstr "Massima quantità di dati da analizzare durante la fase di individuazione.\nNel caso di MPEG-TS, questo valore identifica il numero massimo\ndi pacchetti TS da analizzare.\nOpzione mpv: --demuxer-lavf-probesize"
2722
 
2723
-#: GeneralOptions.form:1763
2724
+#: GeneralOptions.form:1814
2725
 msgid "probesize"
2726
 msgstr "-"
2727
 
2728
-#: GeneralOptions.form:1770
2729
+#: GeneralOptions.form:1821
2730
 msgid "1024000"
2731
 msgstr "-"
2732
 
2733
-#: GeneralOptions.form:1770
2734
+#: GeneralOptions.form:1821
2735
 msgid "128000"
2736
 msgstr "-"
2737
 
2738
-#: GeneralOptions.form:1770
2739
+#: GeneralOptions.form:1821
2740
 msgid "2048000"
2741
 msgstr "-"
2742
 
2743
-#: GeneralOptions.form:1770
2744
+#: GeneralOptions.form:1821
2745
 msgid "256000"
2746
 msgstr "-"
2747
 
2748
-#: GeneralOptions.form:1770
2749
+#: GeneralOptions.form:1821
2750
 msgid "4096000"
2751
 msgstr "-"
2752
 
2753
-#: GeneralOptions.form:1770
2754
+#: GeneralOptions.form:1821
2755
 msgid "512000"
2756
 msgstr "-"
2757
 
2758
-#: GeneralOptions.form:1770
2759
+#: GeneralOptions.form:1821
2760
 msgid "64000"
2761
 msgstr "-"
2762
 
2763
-#: GeneralOptions.form:1770
2764
+#: GeneralOptions.form:1821
2765
 msgid "8192000"
2766
 msgstr "-"
2767
 
2768
-#: GeneralOptions.form:1777
2769
+#: GeneralOptions.form:1828
2770
 msgid "Use command: dvb_set_channel.\nIt will cut down time needed to tune channels, \nbut you could have troubles with missing or wrong audio,\nIt is an mplayer bug you may want to check here:\nhttp://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2070\n--\n0 - The safer choice.\n1 - Let xt7 decide if it is safe or not.\n2 - Could even crash mpv, depends on its version."
2771
 msgstr "Usa il comando: dvb_set_channel.\nCiò risparmierà del tempo per cambiare canali.\nmapotresti avere problemi di audio mancante o selezione sbagliata della traccia audio.\nLa scelta più sicura è 0, quella più pericolosa è 2."
2772
 
2773
-#: GeneralOptions.form:1784
2774
+#: GeneralOptions.form:1835
2775
 msgid "Faster channel zapping"
2776
 msgstr "Zapping più veloce"
2777
 
2778
-#: GeneralOptions.form:1790
2779
+#: GeneralOptions.form:1841
2780
 msgid "0 - Never"
2781
 msgstr "0 - Mai"
2782
 
2783
-#: GeneralOptions.form:1790
2784
+#: GeneralOptions.form:1841
2785
 msgid "1 - When audio is not switched"
2786
 msgstr "1 - Se l'audio non è stato cambiato"
2787
 
2788
-#: GeneralOptions.form:1790
2789
+#: GeneralOptions.form:1841
2790
 msgid "2 - Always"
2791
 msgstr "2 - Sempre"
2792
 
2793
-#: GeneralOptions.form:1801
2794
+#: GeneralOptions.form:1852
2795
 msgid "Rescan Channels with simple DVB-T Tuner"
2796
 msgstr "Risintonizza i canali con DVB-T Tuner"
2797
 
2798
-#: GeneralOptions.form:1819
2799
+#: GeneralOptions.form:1870
2800
 msgid "Preferred Audio languages:"
2801
 msgstr "Lingue audio preferite:"
2802
 
2803
-#: GeneralOptions.form:1824
2804
+#: GeneralOptions.form:1875
2805
 msgid "Add the selected language to the list of preferred languages.\nMplayer Option:\n-alang \"language list\""
2806
 msgstr "Aggiungi la lingua selezionata alla lista delle lingue preferite. \n Opzione mplayer: \n --alang=\"Lista lingue\""
2807
 
2808
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2809
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2810
 msgid "alb,sq,(Albanian)"
2811
 msgstr "-"
2812
 
2813
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2814
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2815
 msgid "ara,ar,(Arabic)"
2816
 msgstr "-"
2817
 
2818
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2819
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2820
 msgid "arm,hy,(Armenian)"
2821
 msgstr "-"
2822
 
2823
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2824
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2825
 msgid "baq,eu,(Basque)"
2826
 msgstr "-"
2827
 
2828
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2829
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2830
 msgid "ben,bn,(Bengali)"
2831
 msgstr "-"
2832
 
2833
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2834
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2835
 msgid "bos,bs,(Bosnian)"
2836
 msgstr "-"
2837
 
2838
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2839
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2840
 msgid "bre,br,(Breton)"
2841
 msgstr "-"
2842
 
2843
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2844
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2845
 msgid "bul,bg,(Bulgarian)"
2846
 msgstr "-"
2847
 
2848
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2849
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2850
 msgid "cat,ca,(Catalan)"
2851
 msgstr "-"
2852
 
2853
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2854
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2855
 msgid "cze,cs,(Czech)"
2856
 msgstr "-"
2857
 
2858
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2859
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2860
 msgid "dan,da,(Danish)"
2861
 msgstr "-"
2862
 
2863
-#: GeneralOptions.form:1832
2864
+#: GeneralOptions.form:1883
2865
 msgid "de,ger,deu (german)"
2866
 msgstr "-"
2867
 
2868
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2869
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2870
 msgid "ell,el,(Greek)"
2871
 msgstr "-"
2872
 
2873
-#: GeneralOptions.form:1832
2874
+#: GeneralOptions.form:1883
2875
 msgid "en,eng (english)"
2876
 msgstr "-"
2877
 
2878
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2879
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2880
 msgid "epo,eo,(Esperanto)"
2881
 msgstr "-"
2882
 
2883
-#: GeneralOptions.form:1832
2884
+#: GeneralOptions.form:1883
2885
 msgid "es,spa (spanish)"
2886
 msgstr "-"
2887
 
2888
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2889
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2890
 msgid "est,et,(Estonian)"
2891
 msgstr "-"
2892
 
2893
-#: GeneralOptions.form:1832
2894
+#: GeneralOptions.form:1883
2895
 msgid "fi,fin (finnish)"
2896
 msgstr "-"
2897
 
2898
-#: GeneralOptions.form:1832
2899
+#: GeneralOptions.form:1883
2900
 msgid "fr,fre (french)"
2901
 msgstr "-"
2902
 
2903
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2904
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2905
 msgid "geo,ka,(Georgian)"
2906
 msgstr "-"
2907
 
2908
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2909
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2910
 msgid "glg,gl,(Galician)"
2911
 msgstr "-"
2912
 
2913
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2914
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2915
 msgid "heb,he,(Hebrew)"
2916
 msgstr "-"
2917
 
2918
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2919
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2920
 msgid "hin,hi,(Hindi)"
2921
 msgstr "-"
2922
 
2923
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2924
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2925
 msgid "hrv,hr,(Croatian)"
2926
 msgstr "-"
2927
 
2928
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2929
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2930
 msgid "hun,hu,(Hungarian)"
2931
 msgstr "-"
2932
 
2933
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2934
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2935
 msgid "ice,is,(Icelandic)"
2936
 msgstr "-"
2937
 
2938
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2939
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2940
 msgid "ind,id,(Indonesian)"
2941
 msgstr "-"
2942
 
2943
-#: GeneralOptions.form:1832
2944
+#: GeneralOptions.form:1883
2945
 msgid "it,ita (italian)"
2946
 msgstr "-"
2947
 
2948
-#: GeneralOptions.form:1832
2949
+#: GeneralOptions.form:1883
2950
 msgid "ja,jpn (japanese)"
2951
 msgstr "-"
2952
 
2953
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2954
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2955
 msgid "kaz,kk,(Kazakh)"
2956
 msgstr "-"
2957
 
2958
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2959
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2960
 msgid "kor,ko,(Korean)"
2961
 msgstr "-"
2962
 
2963
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2964
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2965
 msgid "lav,lv,(Latvian)"
2966
 msgstr "-"
2967
 
2968
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2969
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2970
 msgid "lit,lt,(Lithuanian)"
2971
 msgstr "-"
2972
 
2973
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2974
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2975
 msgid "ltz,lb,(Luxembourgish)"
2976
 msgstr "-"
2977
 
2978
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2979
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2980
 msgid "mac,mk,(Macedonian)"
2981
 msgstr "-"
2982
 
2983
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2984
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
2985
 msgid "may,ms,(Malay)"
2986
 msgstr "-"
2987
 
2988
-#: GeneralOptions.form:1832
2989
+#: GeneralOptions.form:1883
2990
 msgid "nl,dut,nld (dutch,flemish)"
2991
 msgstr "-"
2992
 
2993
-#: GeneralOptions.form:1832
2994
+#: GeneralOptions.form:1883
2995
 msgid "no,nor (norwegian)"
2996
 msgstr "-"
2997
 
2998
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
2999
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3000
 msgid "oci,oc,(Occitan)"
3001
 msgstr "-"
3002
 
3003
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3004
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3005
 msgid "per,fa,(Farsi)"
3006
 msgstr "-"
3007
 
3008
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3009
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3010
 msgid "pob,pb,(Portuguese-BR)"
3011
 msgstr "-"
3012
 
3013
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3014
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3015
 msgid "pol,pl,(Polish)"
3016
 msgstr "-"
3017
 
3018
-#: GeneralOptions.form:1832
3019
+#: GeneralOptions.form:1883
3020
 msgid "pt,por (portuguese)"
3021
 msgstr "-"
3022
 
3023
-#: GeneralOptions.form:1832
3024
+#: GeneralOptions.form:1883
3025
 msgid "ru,rus (russian)"
3026
 msgstr "-"
3027
 
3028
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3029
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3030
 msgid "rum,ro,(Romanian)"
3031
 msgstr "-"
3032
 
3033
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3034
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3035
 msgid "scc,sr,(Serbian)"
3036
 msgstr "-"
3037
 
3038
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3039
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3040
 msgid "sin,si,(Sinhalese)"
3041
 msgstr "-"
3042
 
3043
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3044
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3045
 msgid "slo,sk,(Slovak)"
3046
 msgstr "-"
3047
 
3048
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3049
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3050
 msgid "slv,sl,(Slovenian)"
3051
 msgstr "-"
3052
 
3053
-#: GeneralOptions.form:1832
3054
+#: GeneralOptions.form:1883
3055
 msgid "sv,swe (swedish)"
3056
 msgstr "-"
3057
 
3058
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3059
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3060
 msgid "syr,sy,(Syriac)"
3061
 msgstr "-"
3062
 
3063
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3064
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3065
 msgid "tgl,tl,(Tagalog)"
3066
 msgstr "-"
3067
 
3068
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3069
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3070
 msgid "tha,th,(Thai)"
3071
 msgstr "-"
3072
 
3073
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3074
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3075
 msgid "tur,tr,(Turkish)"
3076
 msgstr "-"
3077
 
3078
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3079
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3080
 msgid "ukr,uk,(Ukrainian)"
3081
 msgstr "-"
3082
 
3083
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3084
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3085
 msgid "urd,ur,(Urdu)"
3086
 msgstr "-"
3087
 
3088
-#: GeneralOptions.form:1832 OpenSubtitesForm.form:52
3089
+#: GeneralOptions.form:1883 OpenSubtitesForm.form:52
3090
 msgid "vie,vi,(Vietnamese)"
3091
 msgstr "-"
3092
 
3093
-#: GeneralOptions.form:1832
3094
+#: GeneralOptions.form:1883
3095
 msgid "zh,chi,zho (chinese)"
3096
 msgstr "-"
3097
 
3098
-#: GeneralOptions.form:1833 SubAndOsd.form:639
3099
+#: GeneralOptions.form:1884 SubAndOsd.form:639
3100
 msgid "iso-8859-1"
3101
 msgstr "-"
3102
 
3103
-#: GeneralOptions.form:1851
3104
+#: GeneralOptions.form:1902
3105
 msgid "en,eng"
3106
 msgstr "-"
3107
 
3108
-#: GeneralOptions.form:1857
3109
+#: GeneralOptions.form:1908
3110
 msgid "Preferred Subtitle languages:"
3111
 msgstr "Lingue dei sottotitoli preferite:"
3112
 
3113
-#: GeneralOptions.form:1862
3114
+#: GeneralOptions.form:1913
3115
 msgid "Add the selected language to the list of preferred languages.\nmpv Option:\n--slang \"language list\"\n\nThis option also allows you to search for online subtitles at Opensubtitles.org"
3116
 msgstr "Aggiungi la lingua selezionata alla lista di quelle preferite.\nOpzione mpv:\n--slang=\"Lista delle lingue\"\n\nQuesta opzione permette anche la ricerca mirata di sottotitoli online su Opensubtitles.org"
3117
 
3118
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3119
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3120
 msgid "chi,zh,zho (chinese)"
3121
 msgstr "-"
3122
 
3123
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3124
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3125
 msgid "dut,nld,nl (dutch,flemish)"
3126
 msgstr "-"
3127
 
3128
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3129
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3130
 msgid "eng,en (english)"
3131
 msgstr "-"
3132
 
3133
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3134
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3135
 msgid "fin,fi (finnish)"
3136
 msgstr "-"
3137
 
3138
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3139
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3140
 msgid "fre,fr (french)"
3141
 msgstr "-"
3142
 
3143
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3144
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3145
 msgid "ger,deu,de (german)"
3146
 msgstr "-"
3147
 
3148
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3149
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3150
 msgid "ita,it (italian)"
3151
 msgstr "-"
3152
 
3153
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3154
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3155
 msgid "jpn,ja (japanese)"
3156
 msgstr "-"
3157
 
3158
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3159
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3160
 msgid "nor,no (norwegian)"
3161
 msgstr "-"
3162
 
3163
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3164
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3165
 msgid "por,pt (portuguese)"
3166
 msgstr "-"
3167
 
3168
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3169
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3170
 msgid "rus,ru (russian)"
3171
 msgstr "-"
3172
 
3173
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3174
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3175
 msgid "spa,esp (spanish)"
3176
 msgstr "-"
3177
 
3178
-#: GeneralOptions.form:1870 OpenSubtitesForm.form:52
3179
+#: GeneralOptions.form:1921 OpenSubtitesForm.form:52
3180
 msgid "swe,sv (swedish)"
3181
 msgstr "-"
3182
 
3183
-#: GeneralOptions.form:1894
3184
+#: GeneralOptions.form:1945
3185
 msgid "Misc"
3186
 msgstr "Varie"
3187
 
3188
-#: GeneralOptions.form:1907
3189
+#: GeneralOptions.form:1958
3190
 msgid "Select your mpv executable.\nJust write 'mpv' for default."
3191
 msgstr "Seleziona l'eseguibile mpv.\n crivi semplicemente: 'mpv' per il predefinito."
3192
 
3193
-#: GeneralOptions.form:1913
3194
+#: GeneralOptions.form:1964
3195
 msgid "Environment Variables"
3196
 msgstr "Variabili d'ambiente"
3197
 
3198
-#: GeneralOptions.form:1918
3199
+#: GeneralOptions.form:1969
3200
 msgid "You can override some environment variables here, write them in thre form:\nVARIABLE1=VALUE VARIABLE2=VALUE"
3201
 msgstr "Qui puoi forzare alcune variabili d'ambiente,\nScrivile nella forma:\nVARIABILE1=VALORE1 VARIABILE2=VALORE2"
3202
 
3203
-#: GeneralOptions.form:1931
3204
+#: GeneralOptions.form:1982
3205
 msgid "mpv executable"
3206
 msgstr "eseguibile mpv"
3207
 
3208
-#: GeneralOptions.form:1937
3209
+#: GeneralOptions.form:1988
3210
 msgid "mpv"
3211
 msgstr "-"
3212
 
3213
-#: GeneralOptions.form:1948
3214
+#: GeneralOptions.form:1999
3215
 msgid "Command or commands (semicolon separated) which\nwill be executed before a file is played.\nHINT: you can execute multiple commands using \";\" between them.\nHINT: If you don't want Xt7-player to wait for the command(s) to exit, use \"&\" at the end of each one."
3216
 msgstr "Comando(i) (separati dal punto e virgola)\nche saranno eseguiti prima della riproduzione,\nSuggerimento: Puoi eseguire più comandi separandoli con \";\".Suggerimento: Se non vuoi che Xt7-Player aspetti il termine del comando, Postponi \"&\" alla fine."
3217
 
3218
-#: GeneralOptions.form:1954
3219
+#: GeneralOptions.form:2005
3220
 msgid "Pre Command"
3221
 msgstr "Pre-Comando"
3222
 
3223
-#: GeneralOptions.form:1965
3224
+#: GeneralOptions.form:2016
3225
 msgid "Command or commands (semicolon separated) which\nwill be executed after a file has been played.\nHINT: you can execute multiple commands using \";\" between them.\nHINT: If you don't want Xt7-player to wait for the command(s) to exit, use \"&\" at the end of each one."
3226
 msgstr "Comando(i) (separati dal punto e virgola)\nche saranno eseguiti al termine della riproduzione,\nSuggerimento: Puoi eseguire più comandi separandoli con \";\".Suggerimento: Se non vuoi che Xt7-Player aspetti il termine del comando, Postponi \"&\" alla fine."
3227
 
3228
-#: GeneralOptions.form:1971
3229
+#: GeneralOptions.form:2022
3230
 msgid "Post Command"
3231
 msgstr "Post-Comando"
3232
 
3233
-#: GeneralOptions.form:1982
3234
+#: GeneralOptions.form:2033
3235
 msgid "Enter the shutdown command \\n (make sure your  have rights to do it)"
3236
 msgstr "Inserisci il comando di spegnimento, \n(assicurati anche che il tuo utente abbia i diritti per farlo!)"
3237
 
3238
-#: GeneralOptions.form:1988
3239
+#: GeneralOptions.form:2039
3240
 msgid "Shutdown Command"
3241
 msgstr "Comando di spegnimento"
3242
 
3243
-#: GeneralOptions.form:1993
3244
+#: GeneralOptions.form:2044
3245
 msgid "Enter the shutdown command\n(also make sure your user has rights to do it)"
3246
 msgstr "Inserisci il comando di spegnimento, \n(assicurati anche che il tuo utente abbia i diritti per farlo!)"
3247
 
3248
-#: GeneralOptions.form:1995
3249
+#: GeneralOptions.form:2046
3250
 msgid "poweroff"
3251
 msgstr "spegni"
3252
 
3253
-#: GeneralOptions.form:2005
3254
+#: GeneralOptions.form:2056
3255
 msgid "Enable/Disbale Tooltips"
3256
 msgstr "Abilita/Disabilita tooltips"
3257
 
3258
-#: GeneralOptions.form:2011
3259
+#: GeneralOptions.form:2062
3260
 msgid "Enable ToolTips"
3261
 msgstr "Abilita i tooltip"
3262
 
3263
-#: GeneralOptions.form:2018
3264
+#: GeneralOptions.form:2069
3265
 msgid "Enable this if you want xt7 to be controlled through an mpris2 compliant client.\n"
3266
 msgstr "Abilitalo se vuoi controllare xt7 tramite un client compatibile MPRIS.\n"
3267
 
3268
-#: GeneralOptions.form:2023
3269
+#: GeneralOptions.form:2074
3270
 msgid "Makes xt7 register itself into dbus.\nThis will export media properties and gives basic options to control the player."
3271
 msgstr "Fa sì che xt7 registri un' istanza in Dbus\nesportanto le proprietà del file\n e permettendo un controllo basilare della riproduzione."
3272
 
3273
-#: GeneralOptions.form:2025
3274
+#: GeneralOptions.form:2076
3275
 msgid "Dbus support"
3276
 msgstr "supporto Dbus"
3277
 
3278
-#: GeneralOptions.form:2032
3279
+#: GeneralOptions.form:2083
3280
 msgid "   (MPRIS 2.1 - Incomplete)"
3281
 msgstr "  (MPRIS 2.1 - Incompleto)"
3282
 
3283
-#: GeneralOptions.form:2044
3284
+#: GeneralOptions.form:2095
3285
 msgid "If you close xt7-player while playing a local file,\nxt7 will start just were you left the next time."
3286
 msgstr "Se chiudi xt7-player durante la riproduzione di un file locale,\nalla riapertura di xt7, esso riprenderà dove l'hai lasciato."
3287
 
3288
-#: GeneralOptions.form:2046
3289
+#: GeneralOptions.form:2097
3290
 msgid "Start were you left"
3291
 msgstr "Riprendi dove ho lasciato"
3292
 
3293
-#: GeneralOptions.form:2052
3294
+#: GeneralOptions.form:2103
3295
 msgid "When an audio file is played, the right panel will show\ninformations on the file played, allowing to set covers\nfor your library items."
3296
 msgstr "Quando viene riprodotto un file audio, il pannello di destra mostra\ninformazioni sul file,\n permettendo di impostare copertine\nper gli oggetti della libreria."
3297
 
3298
-#: GeneralOptions.form:2059
3299
+#: GeneralOptions.form:2110
3300
 msgid "Use cover manager."
3301
 msgstr "Usa il gestore di copertine"
3302
 
3303
-#: GeneralOptions.form:2066
3304
+#: GeneralOptions.form:2117
3305
 msgid "Enable/Disbale the tray icon"
3306
 msgstr "Abilita/disabilita l'icona nel tray"
3307
 
3308
-#: GeneralOptions.form:2073
3309
+#: GeneralOptions.form:2124
3310
 msgid "Use Tray icon (xt7-player restart needed)"
3311
 msgstr "Usa l'icona nel tray (è necessario il riavvio di xt7)"
3312
 
3313
-#: GeneralOptions.form:2087
3314
+#: GeneralOptions.form:2138
3315
 msgid "Save all settings to profile on program exit"
3316
 msgstr "Salva tutte le impostazioni all' uscita."
3317
 
3318
-#: GeneralOptions.form:2094
3319
+#: GeneralOptions.form:2145
3320
 msgid "Save xt7 position and size on program exit."
3321
 msgstr "Salva la posizione e le dimensioni di xt7 all'uscita."
3322
 
3323
-#: GeneralOptions.form:2099
3324
+#: GeneralOptions.form:2150
3325
 msgid "Also save xt7 geometry on exit"
3326
 msgstr "Salva anche la posizione di xt7 all' uscita."
3327
 
3328
-#: GeneralOptions.form:2106
3329
+#: GeneralOptions.form:2157
3330
 msgid "If your window manager is not kwin\nand you find that form position is not correctly restored,\ntry checking this."
3331
 msgstr "Se il tuo window manager non è kwin\ne ti accorgi che la posizione di xt7 non è correttamente ripristinata\nprova a spuntarlo."
3332
 
3333
-#: GeneralOptions.form:2111
3334
+#: GeneralOptions.form:2162
3335
 msgid "Alternative saving method (compiz/emerald)"
3336
 msgstr "Usa un metodo di salvataggio alternativo (compiz/emerald)"
3337
 
3338
-#: GeneralOptions.form:2116
3339
+#: GeneralOptions.form:2167
3340
 msgid "User Options"
3341
 msgstr "Opzioni utente"
3342
 
3343
-#: GeneralOptions.form:2129
3344
+#: GeneralOptions.form:2180
3345
 msgid "The following options will be appended to mpv command line:"
3346
 msgstr "Le opzioni seguenti saranno aggiunte alla linea di comando di mpv."
3347
 
3348
-#: GeneralOptions.form:2134
3349
+#: GeneralOptions.form:2185
3350
 msgid "mpv options in the format \"name = value\""
3351
 msgstr ""
3352
 
3353
-#: GeneralOptions.form:2428
3354
+#: GeneralOptions.form:2479
3355
 msgid "TODO: Every option set here must override."
3356
 msgstr ""
3357
 
3358
-#: GeneralOptions.form:2433
3359
+#: GeneralOptions.form:2484
3360
 msgid "Style"
3361
 msgstr "Stile"
3362
 
3363
-#: GeneralOptions.form:2452
3364
+#: GeneralOptions.form:2503
3365
 msgid "* Some Options may require application restart."
3366
 msgstr "* Alcune opzioni potrebbero richiedere il riavvio dell' applicazione."
3367
 
3368
-#: GeneralOptions.form:2466
3369
+#: GeneralOptions.form:2517
3370
 msgid "Display cover thumbnails in side lists"
3371
 msgstr "Mostra l'anteprima delle copertine nella lista laterale"
3372
 
3373
-#: GeneralOptions.form:2468
3374
+#: GeneralOptions.form:2519
3375
 msgid "Show covers in listviews"
3376
 msgstr "Mostra le cover nel pannello laterale"
3377
 
3378
-#: GeneralOptions.form:2478
3379
+#: GeneralOptions.form:2529
3380
 msgid "Generate and show video thumbnails to for the side lists, this is made runtime in background and thumbnails will be  cached on disk."
3381
 msgstr "Genera e mostra miniature per i video nella lista laterale\nciò verrà fatto in tempo reale e le miniature saranno mantenute in una cache su disco."
3382
 
3383
-#: GeneralOptions.form:2480
3384
+#: GeneralOptions.form:2531
3385
 msgid "Show thumbnails for video files"
3386
 msgstr "Mostra miniature per i file video"
3387
 
3388
-#: GeneralOptions.form:2486
3389
+#: GeneralOptions.form:2537
3390
 msgid "Background image for the bottom panel.\nYou can also set this by dragging an image file or from a web page\ninto the bottom panel, just remember to save the profile."
3391
 msgstr "Immagine di sfondo per il pannello sottostante.\nPuoi anche impostarlo trascinando sul pannello un file immagine o un'immagine dal web,\nRicorda di salvare il profilo."
3392
 
3393
-#: GeneralOptions.form:2492
3394
+#: GeneralOptions.form:2543
3395
 msgid "Bottom picture background"
3396
 msgstr "Immagine di sfondo del pannello sottostante"
3397
 
3398
-#: GeneralOptions.form:2513
3399
+#: GeneralOptions.form:2564
3400
 msgid "Default icon size"
3401
 msgstr "Dimensione predefinita delle icone"
3402
 
3403
-#: GeneralOptions.form:2524
3404
+#: GeneralOptions.form:2575
3405
 msgid "16"
3406
 msgstr "-"
3407
 
3408
-#: GeneralOptions.form:2524
3409
+#: GeneralOptions.form:2575
3410
 msgid "24"
3411
 msgstr "-"
3412
 
3413
-#: GeneralOptions.form:2524
3414
+#: GeneralOptions.form:2575
3415
 msgid "32"
3416
 msgstr "-"
3417
 
3418
-#: GeneralOptions.form:2524
3419
+#: GeneralOptions.form:2575
3420
 msgid "48"
3421
 msgstr "-"
3422
 
3423
-#: GeneralOptions.form:2524
3424
+#: GeneralOptions.form:2575
3425
 msgid "64"
3426
 msgstr "-"
3427
 
3428
-#: GeneralOptions.form:2524
3429
+#: GeneralOptions.form:2575
3430
 msgid "96"
3431
 msgstr "-"
3432
 
3433
-#: GeneralOptions.form:2541
3434
+#: GeneralOptions.form:2592
3435
 msgid "Albums view icon size"
3436
 msgstr "Dimensione delle icone della vista album"
3437
 
3438
-#: GeneralOptions.form:2552
3439
+#: GeneralOptions.form:2603
3440
 msgid "224"
3441
 msgstr "-"
3442
 
3443
-#: GeneralOptions.form:2552
3444
+#: GeneralOptions.form:2603
3445
 msgid "256"
3446
 msgstr "-"
3447
 
3448
-#: GeneralOptions.form:2568
3449
+#: GeneralOptions.form:2619
3450
 msgid "Highlight the sideview item which is under the mouse"
3451
 msgstr "Evidenzia l'elemento della lista laterale al passaggio del mouse"
3452
 
3453
-#: GeneralOptions.form:2570
3454
+#: GeneralOptions.form:2621
3455
 msgid "Highlight listview items on mouse over"
3456
 msgstr "Evidenzia gli oggetti della lista al passaggio del mouse"
3457
 
3458
-#: GeneralOptions.form:2585
3459
+#: GeneralOptions.form:2632
3460
+msgid "Main ProgressBar color"
3461
+msgstr "Colore della barra di progresso principale"
3462
+
3463
+#: GeneralOptions.form:2665
3464
 msgid "Left-side list font and font color:"
3465
 msgstr "Carattere del font delle liste di sinistra:"
3466
 
3467
-#: GeneralOptions.form:2597
3468
+#: GeneralOptions.form:2677
3469
 msgid "Default"
3470
 msgstr "Prefefinito"
3471
 
3472
-#: GeneralOptions.form:2621
3473
+#: GeneralOptions.form:2701
3474
 msgid "Left-side list background color:"
3475
 msgstr "Colore di sfondo delle liste di sinistra:"
3476
 
3477
-#: GeneralOptions.form:2650
3478
+#: GeneralOptions.form:2730
3479
 msgid "Left-side list alternate background color:"
3480
 msgstr "Colore di sfondo alternato  per le liste di sinistra:"
3481
 
3482
-#: GeneralOptions.form:2683
3483
+#: GeneralOptions.form:2763
3484
 msgid "Trayicon panel font and font color:"
3485
 msgstr "Carattere del pannello Trayicon"
3486
 
3487
-#: GeneralOptions.form:2720
3488
+#: GeneralOptions.form:2800
3489
 msgid "TrayIcon panel background color:"
3490
 msgstr "Colore di sfondo del pannello della icona nel Tray"
3491
 
3492
-#: GeneralOptions.form:2753
3493
+#: GeneralOptions.form:2833
3494
 msgid "Audio panel font and font color:"
3495
 msgstr "Carattere del pannello audio:"
3496
 
3497
@@ -3465,15 +3497,15 @@
3498
 msgid "Save and use new settings"
3499
 msgstr "Salva ed usa le nuove impostazioni"
3500
 
3501
-#: GeneralOptions.form:2806 NewChains.form:1193
3502
+#: GeneralOptions.form:2886 NewChains.form:1180
3503
 msgid "Use new settings without save"
3504
 msgstr "Usa le nuove impostazioni senza salvare"
3505
 
3506
-#: GeneralOptions.form:2808 NewChains.form:1195 SubAndOsd.form:768
3507
+#: ladspahelper.form:162
3508
 msgid "Use"
3509
 msgstr "Usa"
3510
 
3511
-#: GeneralOptions.form:2814 NewChains.form:1201 SubAndOsd.form:774
3512
+#: GeneralOptions.form:2894 NewChains.form:1188 SubAndOsd.form:774
3513
 msgid "Close the window"
3514
 msgstr "Chiudi la finestra"
3515
 
3516
@@ -3530,8 +3562,8 @@
3517
 msgstr "L'hotkey è già definita per "
3518
 
3519
 #: HotKeys.form:25
3520
-msgid "Double click on a cell to enter a new hotkey.\nSelect a cell and hit \"canc\" to delete one."
3521
-msgstr "Doppio click su una cella per scegliere la hotkey,\nSeleziona una cella e premi \"canc\" per cancellarla."
3522
+msgid "Double click on a cell to enter a new hotkey.\nSelect a cell and hit \"del\" to delete one."
3523
+msgstr "Doppio click su una cella per associare una nuova hotkey.\nSeleziona una cella e batti \"canc\" per cancellarla."
3524
 
3525
 #: HotKeys.form:26
3526
 msgid "Hotkeys"
3527
@@ -3561,15 +3593,15 @@
3528
 msgid "Could not download the Yellow pages"
3529
 msgstr "Impossibile scaricare le Pagine gialle"
3530
 
3531
-#: IceCastClass.class:126 ShoutCastClass.class:150
3532
+#: IceCastClass.class:126 ShoutCastClass.class:224
3533
 msgid "Media Type"
3534
 msgstr "Tipo di Media"
3535
 
3536
-#: IceCastClass.class:127 ShoutCastClass.class:151
3537
+#: IceCastClass.class:127 ShoutCastClass.class:225
3538
 msgid "BitRate"
3539
 msgstr "BitRate"
3540
 
3541
-#: IceCastClass.class:128 ShoutCastClass.class:152
3542
+#: IceCastClass.class:128 ShoutCastClass.class:226
3543
 msgid "Link"
3544
 msgstr "Collegamento"
3545
 
3546
@@ -3633,687 +3665,779 @@
3547
 msgid "Button2"
3548
 msgstr "-"
3549
 
3550
-#: NewChains.class:236
3551
+#: NewChains.class:237
3552
 msgid "Rename the current filter:"
3553
 msgstr "Rinomina il filtro corrente:"
3554
 
3555
-#: NewChains.class:313
3556
-msgid "Method"
3557
-msgstr "Metodo"
3558
-
3559
-#: NewChains.class:314
3560
-msgid "Target"
3561
-msgstr "Obiettivo"
3562
-
3563
-#: NewChains.class:319
3564
-msgid "Amount"
3565
-msgstr "Ammontare"
3566
-
3567
-#: NewChains.class:325
3568
+#: NewChains.class:331
3569
 msgid "Output raw AC-3 stream if no, output to S/PDIF for pass-through if yes (default)."
3570
 msgstr "Trasmette il flusso AC3 su S/PDIF per il passthrough se impostato su yes (predefinito)"
3571
 
3572
-#: NewChains.class:326
3573
+#: NewChains.class:332
3574
 msgid "The bitrate use for the AC-3 stream."
3575
 msgstr "Bitrate usato per il fulsso AC-3"
3576
 
3577
-#: NewChains.class:327
3578
+#: NewChains.class:333
3579
 msgid "If the input channel number is less than <minchn>, the filter will detach itself (default: 3)."
3580
 msgstr "Se il numero di canali in ingresso è inferiore a <minch>, il filtro si disattiverà (predefinito: 3)."
3581
 
3582
-#: NewChains.class:340
3583
+#: NewChains.class:348
3584
 msgid "Pre-amplification in dB to apply to the replaygain gain"
3585
 msgstr "Pre-amplificazione in dB da applicare al guadagno replaygain"
3586
 
3587
-#: NewChains.class:341
3588
+#: NewChains.class:349
3589
 msgid "Use track-gain from replaygain metadata value"
3590
 msgstr "Usa 'track-gain' dal valore metadata di 'replaygain'"
3591
 
3592
-#: NewChains.class:342
3593
+#: NewChains.class:350
3594
 msgid "Like replaygain-track, but using the album-gain value"
3595
 msgstr "Come replaygain-track, ma usa il valore album-gain"
3596
 
3597
-#: NewChains.class:343
3598
+#: NewChains.class:351
3599
 msgid "Prevent replaygain clipping by lowering the gain"
3600
 msgstr "Impedisci la saturazione abbassando il guadagno"
3601
 
3602
-#: NewChains.class:344
3603
+#: NewChains.class:352
3604
 msgid "Turns on soft clipping"
3605
 msgstr "Abilita la saturazione morbida"
3606
 
3607
-#: NewChains.class:351
3608
+#: NewChains.class:366
3609
 msgid "Runtime response to speed change"
3610
 msgstr "Modo di riproduzione alla variazione di velocità"
3611
 
3612
-#: NewChains.class:375
3613
+#: NewChains.class:388
3614
+msgid "It is best to place the volume filter after dynaudnorm"
3615
+msgstr "E' meglio mettere il filtro volume dopo dynaudnorm"
3616
+
3617
+#: NewChains.class:394
3618
 msgid "Custom audio filter(s):"
3619
 msgstr "Filtri audio custom:"
3620
 
3621
-#: NewChains.class:375
3622
+#: NewChains.class:394
3623
 msgid "E.g.:resample=44100:1:2,hrtf=s"
3624
 msgstr "Es.: resample=44100:1:2,hrtf=s"
3625
 
3626
-#: NewChains.class:427
3627
+#: NewChains.class:446
3628
 msgid "Continue anyway"
3629
 msgstr "Continua comunque"
3630
 
3631
-#: NewChains.class:427
3632
-msgid "Even if your mpv has ladspa support compiled in,\nyou seem to miss the ladspa package.\nbecause 'analyseplugin' executable is not found"
3633
-msgstr "Anche se mpv sembra essere compilato con il supporto ladspa,\nsembra che il pacchetto ladspa sia mancante.\nperchè l'eseguibile \"analyseplugin\"\nnon può essere trovato."
3634
+#: NewChains.class:446
3635
+msgid "Even if your ffmpeg has ladspa support compiled in,\nyou seem to miss the ladspa package.\nbecause 'analyseplugin' executable is not found"
3636
+msgstr "Benchè il tuo ffmpeg abbia il supporto ladspa,\nsembra che il pacchetto ladspa non sia installato.\nperchè non trovo l'eseguibile 'analyseplugin' "
3637
 
3638
-#: NewChains.class:448
3639
+#: NewChains.class:468
3640
+msgid "Place this filter before any other (on top)"
3641
+msgstr "Metti questo filtro prima di ogni altro (sopra)"
3642
+
3643
+#: NewChains.class:474
3644
 msgid "Luminance Matrix"
3645
 msgstr "Matrice di luminanza"
3646
 
3647
-#: NewChains.class:448
3648
+#: NewChains.class:474
3649
 msgid "The higher, the slower"
3650
 msgstr "Più alto è, più sarà lento"
3651
 
3652
-#: NewChains.class:449
3653
+#: NewChains.class:475
3654
 msgid "Luma amount"
3655
 msgstr "Quantità di luma"
3656
 
3657
-#: NewChains.class:449
3658
+#: NewChains.class:475
3659
 msgid "Negative means blur"
3660
 msgstr "Valori negativi producono sfocatura"
3661
 
3662
-#: NewChains.class:450
3663
+#: NewChains.class:476
3664
 msgid "Chrominance Matrix"
3665
 msgstr "Matrice di crominanza"
3666
 
3667
-#: NewChains.class:451
3668
+#: NewChains.class:477
3669
 msgid "Chroma amount"
3670
 msgstr "Quantità chroma"
3671
 
3672
-#: NewChains.class:456
3673
+#: NewChains.class:478
3674
+msgid "Needs ffmpeg compiled with opencl support"
3675
+msgstr "Serve ffmpeg compilato con il supporto opencl"
3676
+
3677
+#: NewChains.class:484
3678
 msgid "0 to Disable; Negative as offset to original value"
3679
 msgstr "0 = disabilita; < 0 = discostamento dal valore originale"
3680
 
3681
-#: NewChains.class:456 Searchfields.form:189
3682
+#: NewChains.class:484 Searchfields.form:189
3683
 msgid "Width"
3684
 msgstr "Larghezza"
3685
 
3686
-#: NewChains.class:457 Searchfields.form:196
3687
+#: NewChains.class:485 Searchfields.form:196
3688
 msgid "Height"
3689
 msgstr "Altezza"
3690
 
3691
-#: NewChains.class:458
3692
+#: NewChains.class:486
3693
 msgid "Original image position; -1 to center"
3694
 msgstr "Posizione dell' immagine originale; -1 per centro"
3695
 
3696
-#: NewChains.class:458
3697
+#: NewChains.class:486
3698
 msgid "X Position"
3699
 msgstr "Posizione X"
3700
 
3701
-#: NewChains.class:459
3702
+#: NewChains.class:487
3703
 msgid "Y Position"
3704
 msgstr "Posizione Y"
3705
 
3706
-#: NewChains.class:460
3707
+#: NewChains.class:488
3708
 msgid "Fit an aspect instead of a resolution"
3709
 msgstr "Usa un Aspetto invece che una risoluzione"
3710
 
3711
-#: NewChains.class:461
3712
+#: NewChains.class:489
3713
 msgid "Make Width and Height divisible by"
3714
 msgstr "Fa sì che Larghezza ed altezza siano divisibili per"
3715
 
3716
-#: NewChains.class:467
3717
+#: NewChains.class:496
3718
 msgid "Spatial luma strength"
3719
 msgstr "Intensità spaziale della luminanza"
3720
 
3721
-#: NewChains.class:468
3722
+#: NewChains.class:497
3723
 msgid "Spatial chroma strength"
3724
 msgstr "Intensità spaziale della crominanza"
3725
 
3726
-#: NewChains.class:469
3727
+#: NewChains.class:498
3728
 msgid "Temporal luma strength"
3729
 msgstr "Intensità temporale della luminanza"
3730
 
3731
-#: NewChains.class:470
3732
+#: NewChains.class:499
3733
 msgid "Temporal chroma strength"
3734
 msgstr "Intensità temporale della crominanza"
3735
 
3736
-#: NewChains.class:475
3737
+#: NewChains.class:505
3738
 msgid "0 disables scaling,see man below"
3739
 msgstr "0 disabilita lo scaling, consulta il manuale sotto"
3740
 
3741
-#: NewChains.class:477
3742
+#: NewChains.class:507
3743
 msgid "Depends on sws, leave blank if unsure"
3744
 msgstr "Dipende da sws, nel dubbio, lascia in bianco."
3745
 
3746
-#: NewChains.class:477
3747
+#: NewChains.class:507
3748
 msgid "Scaling Parameters"
3749
 msgstr "Parametri di scalatura"
3750
 
3751
-#: NewChains.class:479
3752
+#: NewChains.class:509
3753
 msgid "0 - Use all available input lines for chroma"
3754
 msgstr "0 - Usa tutte le linee per il chroma"
3755
 
3756
-#: NewChains.class:479
3757
+#: NewChains.class:509
3758
 msgid "1 - Use only every 2. input line for chroma"
3759
 msgstr "1 - Usa solo 1 su 2 linee per il croma"
3760
 
3761
-#: NewChains.class:479
3762
+#: NewChains.class:509
3763
 msgid "2 - Use only every 4. input line for chroma"
3764
 msgstr "2 - Usa solo 1 su 4 linee per il croma"
3765
 
3766
-#: NewChains.class:479
3767
+#: NewChains.class:509
3768
 msgid "3 - Use only every 8. input line for chroma"
3769
 msgstr "3 - Usa solo 1 su 8 linee per il croma"
3770
 
3771
-#: NewChains.class:479
3772
+#: NewChains.class:509
3773
 msgid "Chroma skipping"
3774
 msgstr "Salto croma"
3775
 
3776
-#: NewChains.class:479
3777
+#: NewChains.class:509
3778
 msgid "lower=slower"
3779
 msgstr "Basso=lento"
3780
 
3781
-#: NewChains.class:480
3782
+#: NewChains.class:510
3783
 msgid "0 - Allow Upscaling"
3784
 msgstr "0 - Permetti upscale"
3785
 
3786
-#: NewChains.class:480
3787
+#: NewChains.class:510
3788
 msgid "1 - Disallow if one dimensions exceeds its original value"
3789
 msgstr "1 - Impedisci se una dimensione eccede il suo valore originale"
3790
 
3791
-#: NewChains.class:480
3792
+#: NewChains.class:510
3793
 msgid "2 - Disallow if both dimensions exceed their original values"
3794
 msgstr "2 - Disabilita se entrambe le dimensioni eccedono il valore originale"
3795
 
3796
-#: NewChains.class:480
3797
+#: NewChains.class:510
3798
 msgid "Disable Upscaling"
3799
 msgstr "Disabilita l'upscaling"
3800
 
3801
-#: NewChains.class:481
3802
+#: NewChains.class:511
3803
 msgid "Accurate Rounding"
3804
 msgstr "Approssimazione accurata"
3805
 
3806
-#: NewChains.class:481
3807
+#: NewChains.class:511
3808
 msgid "no - Disable Accurate rounding"
3809
 msgstr "no - disabilita l'arrotondamento accurato"
3810
 
3811
-#: NewChains.class:481
3812
+#: NewChains.class:511
3813
 msgid "yes - Enable Accurate rounding"
3814
 msgstr "yes - Abilita l'arrotondamento accurato."
3815
 
3816
-#: NewChains.class:486
3817
+#: NewChains.class:517
3818
 msgid "TopLeft Corner"
3819
 msgstr " Angolo superiore sinistro"
3820
 
3821
-#: NewChains.class:490
3822
-msgid "-1 draws a green border"
3823
-msgstr "-1 disegna un bordo verde"
3824
-
3825
-#: NewChains.class:490
3826
+#: NewChains.class:521
3827
 msgid "Tickness"
3828
 msgstr "Spessore"
3829
 
3830
-#: NewChains.class:491
3831
-msgid "Draw a rectangle showing the area defined by x/y/w/h."
3832
-msgstr "Disegna un rettangolo rappresentante l'area di effetto del filtro."
3833
+#: NewChains.class:522
3834
+msgid "Draw rectangle borders"
3835
+msgstr "Mostra i bordi del rettangolo"
3836
+
3837
+#: NewChains.class:528
3838
+msgid "Set quality. This option defines the number of levels for averaging"
3839
+msgstr "Imposta la qualità. Questa opzione definisce il numero di livelli per la media"
3840
 
3841
-#: NewChains.class:496
3842
+#: NewChains.class:529
3843
+msgid "Force a constant quantization parameter."
3844
+msgstr "Forza un parametro di quantizzazione costante."
3845
+
3846
+#: NewChains.class:530
3847
+msgid "Thresholding mode,soft is blurrer but derings better"
3848
+msgstr "Modo soglia; \"soft\" è più sfocato ma produce un miglior \"dering\""
3849
+
3850
+#: NewChains.class:542
3851
 msgid "Custom video filter(s):"
3852
 msgstr "Filtri video custom:"
3853
 
3854
-#: NewChains.class:496
3855
+#: NewChains.class:542
3856
 msgid "E.g.:mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
3857
 msgstr "Es: mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
3858
 
3859
-#: NewChains.class:521 VideoEqualizer.form:189
3860
+#: NewChains.class:570 VideoEqualizer.form:189
3861
 msgid "Gamma"
3862
 msgstr "Gamma"
3863
 
3864
-#: NewChains.class:521
3865
+#: NewChains.class:570
3866
 msgid "Initial gamma value(default: 1.0)"
3867
 msgstr "Gamma iniziale (Predefinito: 1.0)"
3868
 
3869
-#: NewChains.class:522 VideoEqualizer.form:156
3870
+#: NewChains.class:571 VideoEqualizer.form:156
3871
 msgid "Contrast"
3872
 msgstr "Contrasto"
3873
 
3874
-#: NewChains.class:522
3875
+#: NewChains.class:571
3876
 msgid "Initial contrast (-x = negative image)"
3877
 msgstr "Contrasto iniziale (-x = immagine negativa)"
3878
 
3879
-#: NewChains.class:523 VideoEqualizer.form:123
3880
+#: NewChains.class:572 VideoEqualizer.form:123
3881
 msgid "Brightness"
3882
 msgstr "Luminosità"
3883
 
3884
-#: NewChains.class:523
3885
+#: NewChains.class:572
3886
 msgid "Initial brightness (default: 0.0)"
3887
 msgstr "Luminanza iniziale (predefinito: 0.0)"
3888
 
3889
-#: NewChains.class:524
3890
+#: NewChains.class:573
3891
 msgid "Initial Saturation (default: 0.0)"
3892
 msgstr "Saturazione iniziale (predefinito: 0.0)"
3893
 
3894
-#: NewChains.class:524 VideoEqualizer.form:255
3895
+#: NewChains.class:573 VideoEqualizer.form:255
3896
 msgid "Saturation"
3897
 msgstr "Saturazione"
3898
 
3899
-#: NewChains.class:525
3900
+#: NewChains.class:574
3901
 msgid "Gamma Red"
3902
 msgstr "Gamma rosso"
3903
 
3904
-#: NewChains.class:525
3905
+#: NewChains.class:574
3906
 msgid "gamma for the red component (default: 1.0)"
3907
 msgstr "Gamma per la componente rossa (predefinito: 1.0)"
3908
 
3909
-#: NewChains.class:526
3910
+#: NewChains.class:575
3911
 msgid "Gamma Green"
3912
 msgstr "Gamma verde"
3913
 
3914
-#: NewChains.class:526
3915
+#: NewChains.class:575
3916
 msgid "gamma for the green component (default: 1.0)"
3917
 msgstr "Gamma per la componente verde (predefinito: 1.0)"
3918
 
3919
-#: NewChains.class:527
3920
+#: NewChains.class:576
3921
 msgid "Gamma Blue"
3922
 msgstr "Gamma blu"
3923
 
3924
-#: NewChains.class:527
3925
+#: NewChains.class:576
3926
 msgid "gamma for the blue component (default: 1.0)"
3927
 msgstr "Gamma per la componente blu (predefinito: 1.0)"
3928
 
3929
-#: NewChains.class:528
3930
+#: NewChains.class:577
3931
 msgid "Reduce effect of gamma correction"
3932
 msgstr "Riduce l'effetto della correzione gamma"
3933
 
3934
-#: NewChains.class:528
3935
+#: NewChains.class:577
3936
 msgid "Weight"
3937
 msgstr "Peso"
3938
 
3939
-#: NewChains.class:534
3940
+#: NewChains.class:584
3941
 msgid "Maximum amount by which the filter will change any one pixel.  Also the threshold for detecting nearly flat regions (default: 1.2)."
3942
 msgstr "Massima variazione che il filtro applicherà su ogni pixel. \nE' anche la soglia per determinare le regioni quasi piane (predefinito: 1.2)."
3943
 
3944
-#: NewChains.class:534
3945
+#: NewChains.class:584
3946
 msgid "Strength"
3947
 msgstr "Intensità"
3948
 
3949
-#: NewChains.class:535
3950
+#: NewChains.class:585
3951
 msgid "Neighborhood to fit the gradient to.  Larger radius makes for smoother gradients, but also prevents the filter from modifying pixels near detailed regions (default: 16)."
3952
 msgstr "Raggio della zona circostante a cui adattare  il  gradiente. (predefinito: 16)."
3953
 
3954
-#: NewChains.class:535
3955
+#: NewChains.class:585
3956
 msgid "Radius"
3957
 msgstr "Raggio"
3958
 
3959
-#: NewChains.class:540
3960
+#: NewChains.class:591
3961
 msgid "Deinterlace mode"
3962
 msgstr "Metodo di deinterlacciamento:"
3963
 
3964
-#: NewChains.class:540
3965
+#: NewChains.class:591
3966
 msgid "field - Output 1 frame for each field."
3967
 msgstr "field - Produce 1 fotogramma per ciascun campo."
3968
 
3969
-#: NewChains.class:540
3970
+#: NewChains.class:591
3971
 msgid "field-nospatial - Like 1 but skips spatial interlacing check"
3972
 msgstr "field-nospatial - Come 1, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale."
3973
 
3974
-#: NewChains.class:540
3975
+#: NewChains.class:591
3976
 msgid "frame - Output 1 frame for each frame."
3977
 msgstr "frame - Produce 1 fotogramma per ciascun fotogramma."
3978
 
3979
-#: NewChains.class:540
3980
+#: NewChains.class:591
3981
 msgid "frame-nospatial - Like 0 but skips spatial interlacing check."
3982
 msgstr "frame-nospatial - Come 0, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale."
3983
 
3984
-#: NewChains.class:546
3985
+#: NewChains.class:592
3986
+msgid "Interlaced only"
3987
+msgstr "Solo interlacciati"
3988
+
3989
+#: NewChains.class:597
3990
+msgid "Sharpen filter, negative values will blur the picture"
3991
+msgstr "Filtro di affilatura, valori negativi sfocano l'immagine."
3992
+
3993
+#: NewChains.class:598
3994
+msgid "Denoise filter"
3995
+msgstr "Filtro anti-rumore"
3996
+
3997
+#: NewChains.class:599
3998
+msgid "Wheater deinterlacing is enabled"
3999
+msgstr "Deinterlacciamento abilitato o meno"
4000
+
4001
+#: NewChains.class:600
4002
+msgid "Deinterlacing mode"
4003
+msgstr "Modo di deinterlacciamento"
4004
+
4005
+#: NewChains.class:601
4006
+msgid "Set to no if having performance issue with deinterlacing"
4007
+msgstr "Seleziona \"no\" se hai problemi di prestazioni con il deinterlacciamento"
4008
+
4009
+#: NewChains.class:602
4010
+msgid "Try to apply inverse telecine, needs motion adaptive temporal deinterlacing."
4011
+msgstr "Prova ad applicare il telecine inverso, necessita di deinterlacciamento temporale adattivo al movimento."
4012
+
4013
+#: NewChains.class:603
4014
+msgid "If yes (default), only deinterlace frames marked as interlaced."
4015
+msgstr "Se yes (predefinito), deinterlaccia solo i fotogrammi marcati come 'interlacciati'."
4016
+
4017
+#: NewChains.class:604
4018
+msgid "Apply high quality VDPAU scaling (needs capable hardware)."
4019
+msgstr "Applica la scalatura di alta qualità VDPAU (serve hardware capace)"
4020
+
4021
+#: NewChains.class:605
4022
+msgid "This filter only works with vdpau and opengl video outputs"
4023
+msgstr "Questo filtro funziona solo con uscite video vdpau e opengl"
4024
+
4025
+#: NewChains.class:610
4026
+msgid "Select the deinterlacing algorithm."
4027
+msgstr "Seleziona l'algoritmo di deinterlacciamento"
4028
+
4029
+#: NewChains.class:612
4030
+msgid "This filter only works with vaapi and opengl video outputs"
4031
+msgstr "Questo filtro funziona solo con uscite video vaapi e opengl"
4032
+
4033
+#: NewChains.class:618
4034
 msgid "Input format"
4035
 msgstr "Formato d'ingresso"
4036
 
4037
-#: NewChains.class:546
4038
+#: NewChains.class:618
4039
 msgid "ab2l - above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)"
4040
 msgstr "ab2l - sopra-sotto a mezza risoluzione (occhio sinistro sopra)"
4041
 
4042
-#: NewChains.class:546
4043
+#: NewChains.class:618
4044
 msgid "ab2r - above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)"
4045
 msgstr "ab2r - sopra-sotto a mezza risoluzione (occhio destro sopra)"
4046
 
4047
-#: NewChains.class:546
4048
+#: NewChains.class:618
4049
 msgid "abl - above-below (left eye above, right eye below)"
4050
 msgstr "abl - sopra-sotto (occhio sinistro sopra)"
4051
 
4052
-#: NewChains.class:546
4053
+#: NewChains.class:618
4054
 msgid "abr - above-below (right eye above, left eye below)"
4055
 msgstr "abr - sopra-sotto (occhio destro sopra)"
4056
 
4057
-#: NewChains.class:546
4058
+#: NewChains.class:618
4059
 msgid "sbsl - side by side parallel (left eye left, right eye right)"
4060
 msgstr "sbsl - fianco-fianco parallela (occhio sinistro a sinistra, destro a destra)"
4061
 
4062
-#: NewChains.class:546
4063
+#: NewChains.class:618
4064
 msgid "sbsr - side by side crosseye (right eye left, left eye right)"
4065
 msgstr "sbsr - fianco-fianco incrociata (occhio sinistro a destra, destro a sinistra)"
4066
 
4067
-#: NewChains.class:547
4068
+#: NewChains.class:619
4069
 msgid "Output format"
4070
 msgstr "Formato d'uscita"
4071
 
4072
-#: NewChains.class:547
4073
+#: NewChains.class:619
4074
 msgid "agmc - anaglyph green/magenta colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
4075
 msgstr "agmc - anaglifico colorato: occhio sinistro verde, occhio destro magenta"
4076
 
4077
-#: NewChains.class:547
4078
+#: NewChains.class:619
4079
 msgid "agmg - anaglyph green/magenta gray (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
4080
 msgstr "agmg - anaglifico bianco e nero: occhio sinistro verde, occhio destro magenta"
4081
 
4082
-#: NewChains.class:547
4083
+#: NewChains.class:619
4084
 msgid "agmh - anaglyph green/magenta half colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
4085
 msgstr "agmh - anaglifico poco colorato: occhio sinistro verde, occhio destro magenta"
4086
 
4087
-#: NewChains.class:547
4088
+#: NewChains.class:619
4089
 msgid "arcc - anaglyph red/cyan color (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4090
 msgstr "arcc - anaglifico colorato: occhio sinistro rosso, occhio destro ciano"
4091
 
4092
-#: NewChains.class:547
4093
+#: NewChains.class:619
4094
 msgid "arcd - anaglyph red/cyan color optimized with the least squares projection of dubois (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4095
 msgstr "arcd - anaglifico colorato ottimizzato: occhio sinistro rosso, destro ciano"
4096
 
4097
-#: NewChains.class:547
4098
+#: NewChains.class:619
4099
 msgid "arcg - anaglyph red/cyan gray (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4100
 msgstr "arcd - anaglifico in bianco e nero: occhio sinistro rosso, destro ciano"
4101
 
4102
-#: NewChains.class:547
4103
+#: NewChains.class:619
4104
 msgid "arch - anaglyph red/cyan half colored (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4105
 msgstr "arch - anaglifico poco colorato: occhio sinistro rosso, destro ciano"
4106
 
4107
-#: NewChains.class:547
4108
+#: NewChains.class:619
4109
 msgid "aybc - anaglyph yellow/blue colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
4110
 msgstr "aybc - anaglifico colorato: occhio sinistro giallo, destro blu"
4111
 
4112
-#: NewChains.class:547
4113
+#: NewChains.class:619
4114
 msgid "aybg - anaglyph yellow/blue gray (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
4115
 msgstr "aybg - anaglifico in bianco e nero: occhio sinistro giallo, destro blu"
4116
 
4117
-#: NewChains.class:547
4118
+#: NewChains.class:619
4119
 msgid "aybh - anaglyph yellow/blue half colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
4120
 msgstr "aybh - anaglifico poco colorato: occhio sinistro giallo, destro blu"
4121
 
4122
-#: NewChains.class:547
4123
+#: NewChains.class:619
4124
 msgid "irl - Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)"
4125
 msgstr "irl - Linee interlacciate (l'occhio sinistro ha la riga superiore)"
4126
 
4127
-#: NewChains.class:547
4128
+#: NewChains.class:619
4129
 msgid "irr - Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)"
4130
 msgstr "irl - Linee interlacciate (l'occhio destro ha la riga superiore)"
4131
 
4132
-#: NewChains.class:547
4133
+#: NewChains.class:619
4134
 msgid "ml - mono output (left eye only)"
4135
 msgstr "ml - uscita mono (solo occhio sinistro)"
4136
 
4137
-#: NewChains.class:547
4138
+#: NewChains.class:619
4139
 msgid "mr - mono output (right eye only)"
4140
 msgstr "ml - uscita mono (solo occhio destro)"
4141
 
4142
-#: NewChains.class:1089
4143
+#: NewChains.class:1223
4144
 msgid "is overridden"
4145
 msgstr "è forzato"
4146
 
4147
-#: NewChains.class:1342
4148
+#: NewChains.class:1479
4149
 msgid "Default device, software mixing"
4150
 msgstr "Dispositivo alsa predefinito, missaggio software"
4151
 
4152
-#: NewChains.class:1343
4153
+#: NewChains.class:1480
4154
 msgid "Default alsa device"
4155
 msgstr "Dispositivo alsa predefinito"
4156
 
4157
-#: NewChains.class:1344
4158
+#: NewChains.class:1481
4159
 msgid "Default S/PDIF device"
4160
 msgstr "Dispositivo S/PDIF predefinito"
4161
 
4162
-#: NewChains.class:1345
4163
+#: NewChains.class:1482
4164
 msgid "Default hdmi device"
4165
 msgstr "Dispositivo HDMI predefinito"
4166
 
4167
-#: NewChains.class:1442
4168
+#: NewChains.class:1579
4169
 msgid "Adaptors list:\n---------------------------------\n"
4170
 msgstr "Lista degli adattatori:\n-----------------------------------\n"
4171
 
4172
-#: NewChains.form:227
4173
+#: NewChains.form:224
4174
 msgid "Show man page"
4175
 msgstr "Mostra la pagina del manuale"
4176
 
4177
-#: NewChains.form:289
4178
+#: NewChains.form:286
4179
 msgid "31"
4180
 msgstr "-"
4181
 
4182
-#: NewChains.form:294
4183
+#: NewChains.form:291
4184
 msgid "62"
4185
 msgstr "-"
4186
 
4187
-#: NewChains.form:299
4188
+#: NewChains.form:296
4189
 msgid "125"
4190
 msgstr "-"
4191
 
4192
-#: NewChains.form:304
4193
+#: NewChains.form:301
4194
 msgid "250"
4195
 msgstr "-"
4196
 
4197
-#: NewChains.form:309
4198
+#: NewChains.form:306
4199
 msgid "500"
4200
 msgstr "-"
4201
 
4202
-#: NewChains.form:314
4203
+#: NewChains.form:311
4204
 msgid "1K"
4205
 msgstr "-"
4206
 
4207
-#: NewChains.form:319
4208
+#: NewChains.form:316
4209
 msgid "2K"
4210
 msgstr "-"
4211
 
4212
-#: NewChains.form:324
4213
+#: NewChains.form:321
4214
 msgid "4K"
4215
 msgstr "-"
4216
 
4217
-#: NewChains.form:329
4218
+#: NewChains.form:326
4219
 msgid "8K"
4220
 msgstr "-"
4221
 
4222
-#: NewChains.form:334
4223
+#: NewChains.form:331
4224
 msgid "16K"
4225
 msgstr "-"
4226
 
4227
-#: NewChains.form:503
4228
+#: NewChains.form:500
4229
 msgid "1965"
4230
 msgstr "-"
4231
 
4232
-#: NewChains.form:503
4233
+#: NewChains.form:500
4234
 msgid "Air"
4235
 msgstr "-"
4236
 
4237
-#: NewChains.form:503
4238
+#: NewChains.form:500
4239
 msgid "Brittle"
4240
 msgstr "-"
4241
 
4242
-#: NewChains.form:503
4243
+#: NewChains.form:500
4244
 msgid "Car Stereo"
4245
 msgstr "-"
4246
 
4247
-#: NewChains.form:503
4248
+#: NewChains.form:500
4249
 msgid "Classic V"
4250
 msgstr "-"
4251
 
4252
-#: NewChains.form:503
4253
+#: NewChains.form:500
4254
 msgid "Clear "
4255
 msgstr "-"
4256
 
4257
-#: NewChains.form:503
4258
+#: NewChains.form:500
4259
 msgid "Custom"
4260
 msgstr "-"
4261
 
4262
-#: NewChains.form:503
4263
+#: NewChains.form:500
4264
 msgid "Dark"
4265
 msgstr "-"
4266
 
4267
-#: NewChains.form:503
4268
+#: NewChains.form:500
4269
 msgid "Death"
4270
 msgstr "-"
4271
 
4272
-#: NewChains.form:503
4273
+#: NewChains.form:500
4274
 msgid "Drums"
4275
 msgstr "-"
4276
 
4277
-#: NewChains.form:503
4278
+#: NewChains.form:500
4279
 msgid "Flat"
4280
 msgstr "-"
4281
 
4282
-#: NewChains.form:503
4283
+#: NewChains.form:500
4284
 msgid "Home Theater"
4285
 msgstr "-"
4286
 
4287
-#: NewChains.form:503
4288
+#: NewChains.form:500
4289
 msgid "Loudness"
4290
 msgstr "-"
4291
 
4292
-#: NewChains.form:503
4293
+#: NewChains.form:500
4294
 msgid "Metal"
4295
 msgstr "-"
4296
 
4297
-#: NewChains.form:503
4298
+#: NewChains.form:500
4299
 msgid "Pop"
4300
 msgstr "-"
4301
 
4302
-#: NewChains.form:503
4303
+#: NewChains.form:500
4304
 msgid "Premaster"
4305
 msgstr "-"
4306
 
4307
-#: NewChains.form:503
4308
+#: NewChains.form:500
4309
 msgid "Presence"
4310
 msgstr "-"
4311
 
4312
-#: NewChains.form:503
4313
+#: NewChains.form:500
4314
 msgid "Punch & Sparkle"
4315
 msgstr "-"
4316
 
4317
-#: NewChains.form:503
4318
+#: NewChains.form:500
4319
 msgid "Shimmer"
4320
 msgstr "-"
4321
 
4322
-#: NewChains.form:503
4323
+#: NewChains.form:500
4324
 msgid "Soft Bass"
4325
 msgstr "-"
4326
 
4327
-#: NewChains.form:503
4328
+#: NewChains.form:500
4329
 msgid "Strings"
4330
 msgstr "-"
4331
 
4332
-#: NewChains.form:504
4333
+#: NewChains.form:501
4334
 msgid "Presets"
4335
 msgstr "Preimpostazioni"
4336
 
4337
-#: NewChains.form:520
4338
+#: NewChains.form:517
4339
 msgid "Show a tool that helps you to compile ladspa filter parameters.\nIf you don't use ladspa, just don't push it."
4340
 msgstr "Mostra lo strumento di aiuto della compilazione dei parametri ladspa.\nSe non usi ladspa, non cliccarmi."
4341
 
4342
-#: NewChains.form:521
4343
+#: NewChains.form:518
4344
 msgid "Ladspa"
4345
 msgstr "-"
4346
 
4347
-#: NewChains.form:545
4348
+#: NewChains.form:542
4349
 msgid "Gpu decoding settings forced this video driver,\nso any other driver will be ignored, but you can\nstill configure the options for the overridden driver.\n\nClick to open the gpu decoding settings window.\n"
4350
 msgstr "Le impostazioni di decodifica Gpu forzano questo driver video\nquindi ogni altro driver sarà ignorato,ma puoi\ncomunque configurare le opzioni per il driver forzato.\nClicca per aprire la finestra con le impostazioni di decodifica Gpu.\n"
4351
 
4352
-#: NewChains.form:561
4353
+#: NewChains.form:558
4354
 msgid "Xv"
4355
 msgstr "-"
4356
 
4357
-#: NewChains.form:589
4358
+#: NewChains.form:586
4359
 msgid "TextBox8"
4360
 msgstr "-"
4361
 
4362
-#: NewChains.form:594
4363
+#: NewChains.form:591
4364
 msgid "opengl"
4365
 msgstr "-"
4366
 
4367
-#: NewChains.form:663
4368
-msgid "may noy work with HW decoding"
4369
-msgstr "potrebbe non funzionare con la decodifica Hardware"
4370
-
4371
-#: NewChains.form:688
4372
+#: NewChains.form:659
4373
 msgid "vdpau"
4374
 msgstr "-"
4375
 
4376
-#: NewChains.form:807
4377
-msgid "Additional options"
4378
-msgstr "Opzioni addizionali"
4379
+#: NewChains.form:672
4380
+msgid "Override autodetected display refresh rate value"
4381
+msgstr "Ignora la frequenza di aggiornamento del monitor rilevata automaticamente."
4382
+
4383
+#: NewChains.form:684
4384
+msgid "Display refresh rate"
4385
+msgstr "Velocità di aggiornamento del display"
4386
+
4387
+#: NewChains.form:699
4388
+msgid "Detect whether a compositing window manager is active."
4389
+msgstr "Rileva se c'è un gestore finestre con composizione attiva"
4390
+
4391
+#: NewChains.form:711
4392
+msgid "detect composite"
4393
+msgstr "rileva desktop composito"
4394
+
4395
+#: NewChains.form:727
4396
+msgid "Queue video frame changes at most this many milliseconds in advance"
4397
+msgstr "Accoda le variazioni di fotogrammi per non più di #tot millisecondi in anticipo"
4398
+
4399
+#: NewChains.form:739
4400
+msgid "queue video frames (ms) windowed"
4401
+msgstr "Accoda i fotogrammi per #tot millisecondi (finestra)"
4402
+
4403
+#: NewChains.form:757
4404
+msgid "queue video frames (ms) fullscreen"
4405
+msgstr "Accoda i fotogrammi per #tot millisecondi (schermo intero)\n"
4406
+
4407
+#: NewChains.form:772
4408
+msgid "Allocate this many output surfaces to display video frames"
4409
+msgstr "Alloca # superfici di uscita per visualizzare i fotogrammi"
4410
+
4411
+#: NewChains.form:784
4412
+msgid "surfaces number"
4413
+msgstr "Numero di superfici"
4414
+
4415
+#: NewChains.form:800
4416
+msgid "Never accept RGBA input."
4417
+msgstr "Non accettare mai ingressi RGBA"
4418
+
4419
+#: NewChains.form:812
4420
+msgid "Force YUV"
4421
+msgstr "Forza YUV"
4422
 
4423
-#: NewChains.form:817
4424
+#: NewChains.form:824
4425
 msgid "vaapi"
4426
 msgstr "-"
4427
 
4428
-#: NewChains.form:840
4429
+#: NewChains.form:847
4430
 msgid "default - use implementation default (default)"
4431
 msgstr "default - Usa l'implementazione predefinita"
4432
 
4433
-#: NewChains.form:840
4434
+#: NewChains.form:847
4435
 msgid "fast - use fast scaling, but possibly with less quality"
4436
 msgstr "fast - Usa un ridimensionamento veloce, forse di qualità inferiore"
4437
 
4438
-#: NewChains.form:840
4439
+#: NewChains.form:847
4440
 msgid "hq - use high-quality scaling, but possibly slower"
4441
 msgstr "hq - Usa un ridimensionamento di alta qualità, forse lento"
4442
 
4443
-#: NewChains.form:840
4444
+#: NewChains.form:847
4445
 msgid "nla - use non-linear anamorphic scaling"
4446
 msgstr "nla - Usa un ridimensionamento anamorfico non lineare"
4447
 
4448
-#: NewChains.form:841
4449
+#: NewChains.form:848
4450
 msgid "default - use implementation default (default)\n"
4451
 msgstr "default - Usa l'implementazione predefinita\n"
4452
 
4453
-#: NewChains.form:878
4454
+#: NewChains.form:865
4455
 msgid "Custom video"
4456
 msgstr "-"
4457
 
4458
-#: NewChains.form:887
4459
+#: NewChains.form:874
4460
 msgid " Custom Driver(s) options, \"-vo \" is implicit."
4461
 msgstr " Opzioni del driver custom, \"-vo\" è implicito."
4462
 
4463
-#: NewChains.form:902
4464
+#: NewChains.form:889
4465
 msgid "null"
4466
 msgstr "-"
4467
 
4468
-#: NewChains.form:922
4469
+#: NewChains.form:909
4470
 msgid "Alsa"
4471
 msgstr "-"
4472
 
4473
-#: NewChains.form:938
4474
+#: NewChains.form:925
4475
 msgid "Device"
4476
 msgstr "Dispositivo"
4477
 
4478
-#: NewChains.form:945
4479
+#: NewChains.form:932
4480
 msgid "spdif"
4481
 msgstr "spdif"
4482
 
4483
-#: NewChains.form:987
4484
+#: NewChains.form:974
4485
 msgid "Jack"
4486
 msgstr "-"
4487
 
4488
-#: NewChains.form:1031
4489
+#: NewChains.form:1018
4490
 msgid "Pulse"
4491
 msgstr "-"
4492
 
4493
-#: NewChains.form:1091
4494
+#: NewChains.form:1078
4495
 msgid "Pcm"
4496
 msgstr "-"
4497
 
4498
-#: NewChains.form:1108
4499
+#: NewChains.form:1095
4500
 msgid "NoWaveHeader"
4501
 msgstr "-"
4502
 
4503
-#: NewChains.form:1121
4504
+#: NewChains.form:1108
4505
 msgid "append"
4506
 msgstr "accoda"
4507
 
4508
-#: NewChains.form:1148
4509
+#: NewChains.form:1135
4510
 msgid "Custom audio"
4511
 msgstr "-"
4512
 
4513
-#: NewChains.form:1152
4514
+#: NewChains.form:1139
4515
 msgid " Custom Driver(s) options, \"-ao \" is implicit."
4516
 msgstr " Opzioni del driver custom, \"-ao\" è implicito."
4517
 
4518
@@ -4349,7 +4473,7 @@
4519
 msgid "eng"
4520
 msgstr "-"
4521
 
4522
-#: OverlayTrayTip.class:114
4523
+#: OverlayTrayTip.class:116
4524
 msgid "No file is playing"
4525
 msgstr "Nessun file in riproduzione"
4526
 
4527
@@ -4485,10 +4609,6 @@
4528
 msgid "Audio Rate"
4529
 msgstr "Frequenza Audio"
4530
 
4531
-#: Searchfields.form:161
4532
-msgid "Channels"
4533
-msgstr "Canali"
4534
-
4535
 #: Searchfields.form:168
4536
 msgid "Video Codec"
4537
 msgstr "Codec Video"
4538
@@ -4509,7 +4629,7 @@
4539
 msgid "Output Language strings:"
4540
 msgstr "-"
4541
 
4542
-#: ShoutCastClass.class:181
4543
+#: ShoutCastClass.class:255
4544
 msgid "Could not parse the feed"
4545
 msgstr "Impossibile analizzare il feed"
4546
 
4547
@@ -5613,35 +5733,35 @@
4548
 msgid "Gamma exponent"
4549
 msgstr "Esponente gamma"
4550
 
4551
-#: YoutubeClass.class:42
4552
+#: YoutubeClass.class:60
4553
 msgid "Trying shared and cached keys..."
4554
-msgstr ""
4555
+msgstr "Provo chiavi condivise ed in cache"
4556
 
4557
-#: YoutubeClass.class:42
4558
+#: YoutubeClass.class:60
4559
 msgid "User provided api key does not seem to work."
4560
 msgstr "L' API  KEY fornita dall'utente non sembra funzionare."
4561
 
4562
-#: YoutubeClass.class:78
4563
+#: YoutubeClass.class:96
4564
 msgid "Invalid or missing API KEY"
4565
 msgstr "API KEY mancante o non valida"
4566
 
4567
-#: YoutubeClass.class:78
4568
+#: YoutubeClass.class:96
4569
 msgid "You could try again later."
4570
 msgstr "Potresti provare più tardi."
4571
 
4572
-#: YoutubeClass.class:86
4573
+#: YoutubeClass.class:104
4574
 msgid "Custom search results"
4575
 msgstr "Risultati della ricerca personalizzata"
4576
 
4577
-#: YoutubeClass.class:133
4578
+#: YoutubeClass.class:151
4579
 msgid "More Related to: "
4580
 msgstr "Altri correlati a: "
4581
 
4582
-#: YoutubeClass.class:160
4583
+#: YoutubeClass.class:178
4584
 msgid "PT*"
4585
 msgstr "-"
4586
 
4587
-#: YoutubeClass.class:232
4588
+#: YoutubeClass.class:250
4589
 msgid "youtube-dl seems to be missing. \nInstall it to watch youtube videos."
4590
 msgstr "youtube-dl sembra mancare. \nInstallalo per riprodurre i video youtube."
4591
 
4592
@@ -5953,47 +6073,55 @@
4593
 msgid "gardening"
4594
 msgstr "Giardinaggio"
4595
 
4596
-#: ladspahelper.form:36
4597
+#: ladspahelper.form:40
4598
 msgid "Ladspa file"
4599
 msgstr "File ladspa"
4600
 
4601
-#: ladspahelper.form:43
4602
+#: ladspahelper.form:47
4603
 msgid "Ladspa plugin file name"
4604
 msgstr "Nome del file del plugin ladspa"
4605
 
4606
-#: ladspahelper.form:53
4607
+#: ladspahelper.form:57
4608
 msgid "Ladspa plugin label"
4609
 msgstr "Etichetta del plugin ladspa"
4610
 
4611
-#: ladspahelper.form:67
4612
+#: ladspahelper.form:71
4613
 msgid "Plugin controls:"
4614
 msgstr "Controlli del plugin:"
4615
 
4616
-#: ladspahelper.form:90
4617
+#: ladspahelper.form:96
4618
+msgid "Number of output channels:"
4619
+msgstr "Numero di canali di uscita:"
4620
+
4621
+#: ladspahelper.form:111
4622
+msgid "ffmpeg > 2.8 will not need this."
4623
+msgstr "ffmpeg >2.8 non ne ha bisogno."
4624
+
4625
+#: ladspahelper.form:122
4626
 msgid "Show the ladspa commandline for mpv \nfrom the selected plugin"
4627
 msgstr "Mostra la linea di comando ladspa per mpv\na partire dal plugin selezionato."
4628
 
4629
-#: ladspahelper.form:91
4630
+#: ladspahelper.form:123
4631
 msgid "Generate"
4632
 msgstr "Genera"
4633
 
4634
-#: ladspahelper.form:101
4635
-msgid "Display the plugin controls and values from a valid \nmpv ladspa command line, eg:\nladspa='/usr/lib/ladspa/delay.so':delay_5s:[0.5,0.2]"
4636
-msgstr "Mostra i controlli ed i valori a partire da una valida\nlinea di comando mpv/ladspa, es:\nladspa=/usr/lib/ladspa/delay.so:delay_5s:[0.5,0.2]"
4637
+#: ladspahelper.form:135
4638
+msgid "Display the plugin controls and values from a valid \nmpv lavfi ladspa command line, eg:\naf lavfi=\"[ladspa=file=/usr/lib/ladspa/fast_lookahead_limiter_1913.so:p=fastLookaheadLimiter:c='c0=20|c1=-10|c2=2']"
4639
+msgstr "Mostra i controlli dei plugin ed i valori a partire da una valida\nlinea di comando lavfi/ladspa, es:\naf lavfi=[\"ladspa=file=/usr/lib/ladspa/fast_lookahead_limiter_1913.so:p=fastlookaheadLimiter:c='c0=20|c1=-10|c2=2']"
4640
 
4641
-#: ladspahelper.form:102
4642
+#: ladspahelper.form:136
4643
 msgid "Reverse"
4644
 msgstr "Inverti"
4645
 
4646
-#: ladspahelper.form:119
4647
+#: ladspahelper.form:153
4648
 msgid "Generate the parameters,\nCopy the string into the previous custom audio filter field,\ncloses the window."
4649
 msgstr "Genera i paramerti,\nCopia la stringa nel preccedente filtro audio custom,\nChiude la finestra."
4650
 
4651
-#: ladspahelper.form:121
4652
+#: ladspahelper.form:155
4653
 msgid "Accept"
4654
 msgstr "Accetta"
4655
 
4656
-#: ladspahelper.form:134
4657
+#: ladspahelper.form:168
4658
 msgid "Close the window and discard any change"
4659
 msgstr "Chiude la finestra e annulla le modifiche"
4660
 
4661
@@ -6017,27 +6145,27 @@
4662
 msgid "Enable debug output"
4663
 msgstr "Abilita l'output di debug"
4664
 
4665
-#: zzzFake.form:91
4666
+#: zzzFake.form:90
4667
 msgid "No channel"
4668
 msgstr "Nessun canale"
4669
 
4670
-#: zzzFake.form:102
4671
+#: zzzFake.form:101
4672
 msgid "00/00/0000 00:00:00"
4673
 msgstr "-"
4674
 
4675
-#: zzzFake.form:133
4676
+#: zzzFake.form:132
4677
 msgid "NOW"
4678
 msgstr "ORA"
4679
 
4680
-#: zzzFake.form:204
4681
+#: zzzFake.form:203
4682
 msgid "NEXT"
4683
 msgstr "PROSSIMO"
4684
 
4685
-#: zzzFake.form:220
4686
+#: zzzFake.form:219
4687
 msgid "13:50"
4688
 msgstr "-"
4689
 
4690
-#: zzzFake.form:235
4691
+#: zzzFake.form:234
4692
 msgid "Not Available"
4693
 msgstr "Non disponibile"
4694
 
4695
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.lang/ru.mo -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.lang/ru.mo Changed
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.lang/ru.po -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.lang/ru.po Changed
10231
 
1
@@ -1,12 +1,11 @@
2
 #, fuzzy
3
 msgid ""
4
 msgstr ""
5
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
7
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
-"Language: \n"
11
+"Project-Id-Version: xt7-player-mpv 3.8.1\n"
12
+"POT-Creation-Date: 2015-10-07 11:44 UTC\n"
13
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:24 UTC\n"
14
+"Last-Translator: kokoko3k <kokoko3k@gmail.com>\n"
15
+"Language: ru\n"
16
 "MIME-Version: 1.0\n"
17
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
@@ -16,332 +15,8 @@
20
 msgstr "-"
21
 
22
 #: .project:2
23
-msgid "Xt7-Player, an (almost) complete mplayer gui"
24
-msgstr "Xt7-Player, полнофункциональный (почти) графический интерфейс к  mplayer"
25
-
26
-#: AFiltersCfg.class:114
27
-msgid "Method"
28
-msgstr "Метод"
29
-
30
-#: AFiltersCfg.class:115
31
-msgid "Target"
32
-msgstr "Цель"
33
-
34
-#: AFiltersCfg.class:120
35
-msgid "Amount"
36
-msgstr "Объем"
37
-
38
-#: AFiltersCfg.class:125
39
-msgid "Channel 1"
40
-msgstr "Канал 1"
41
-
42
-#: AFiltersCfg.class:126
43
-msgid "Channel 2"
44
-msgstr "Канал 2"
45
-
46
-#: AFiltersCfg.class:127
47
-msgid "Channel 3"
48
-msgstr "Канал 3"
49
-
50
-#: AFiltersCfg.class:128
51
-msgid "Channel 4"
52
-msgstr "Канал 4"
53
-
54
-#: AFiltersCfg.class:129
55
-msgid "Channel 5"
56
-msgstr "Канал 5"
57
-
58
-#: AFiltersCfg.class:130
59
-msgid "Channel 6"
60
-msgstr "Канал 6"
61
-
62
-#: AFiltersCfg.class:141
63
-msgid "1 Turns on soft clipping"
64
-msgstr "1 включает программную обрезку"
65
-
66
-#: AFiltersCfg.class:141
67
-msgid "Soft Clipping"
68
-msgstr "Программная обрезка"
69
-
70
-#: AFiltersCfg.class:152
71
-msgid "Runtime responce to speed change"
72
-msgstr "Время отклика на изменение скорости"
73
-
74
-#: AFiltersCfg.class:162
75
-msgid "Custom audio filter(s):"
76
-msgstr "Пользовательский аудио фильтр(ы):"
77
-
78
-#: AFiltersCfg.class:162
79
-msgid "E.g.:resample=44100:1:2,hrtf=s"
80
-msgstr "Например:resample=44100:1:2,hrtf=s"
81
-
82
-#: AFiltersCfg.class:413 AudioVideoCodecs.class:72 Chains.class:309
83
-#: GeneralOptions.class:878 HotKeys.class:526 SubAndOsd.class:346
84
-#: VFiltersCfg.class:568 VideoEqualizer.class:45
85
-#: XConfigureAudioDriver.class:228 XConfigureVideoDriver.class:251
86
-msgid "Don't"
87
-msgstr "Нет"
88
-
89
-#: AFiltersCfg.class:413 AudioVideoCodecs.class:72 Chains.class:309
90
-#: GeneralOptions.class:878 HotKeys.class:526 SubAndOsd.class:346
91
-#: VFiltersCfg.class:568 VideoEqualizer.class:45
92
-#: XConfigureAudioDriver.class:228 XConfigureVideoDriver.class:251
93
-msgid "Proceed"
94
-msgstr "Продолжить"
95
-
96
-#: AFiltersCfg.class:413 AudioVideoCodecs.class:72 Chains.class:309
97
-#: GeneralOptions.class:878 HotKeys.class:526 SubAndOsd.class:346
98
-#: VFiltersCfg.class:568 VideoEqualizer.class:45
99
-#: XConfigureAudioDriver.class:228 XConfigureVideoDriver.class:251
100
-msgid ""
101
-"This will save this window settings\n"
102
-" to all profiles found but the 'Factory_defaults' one"
103
-msgstr ""
104
-"Это позволяет сохранять в этом окне настройки\n"
105
-" ко всем найденным профилям, кроме 'Factory_defaults' (заводские)"
106
-
107
-#: AFiltersCfg.class:584 CountDown.form:17
108
-msgid "Abort"
109
-msgstr "Прервать"
110
-
111
-#: AFiltersCfg.class:584
112
-msgid "Continue anyway"
113
-msgstr "Продолжить в любом случае"
114
-
115
-#: AFiltersCfg.class:584
116
-msgid ""
117
-"Even if your mplayer has ladspa support compiled in,\n"
118
-"you seem to miss the ladspa package.\n"
119
-"because 'analyseplugin' executable is not found"
120
-msgstr ""
121
-"Даже если ваш mplayer поддерживает ladspa,\n"
122
-"вы кажется пропустили пакет ladspa.\n"
123
-"потому что не найден исполняемый 'analyseplugin'"
124
-
125
-#: AFiltersCfg.form:64
126
-msgid "Audio Filters configuration"
127
-msgstr "Конфигурация аудио фильтров"
128
-
129
-#: AFiltersCfg.form:72 AudioVideoCodecs.form:42 Chains.form:78 FMain.form:938
130
-#: GeneralOptions.form:345 HotKeys.form:34 SubAndOsd.form:99
131
-#: VFiltersCfg.form:31 VideoEqualizer.form:52 XConfigureAudioDriver.form:84
132
-#: XConfigureVideoDriver.form:190
133
-msgid "Profile"
134
-msgstr "Профиль"
135
-
136
-#: AFiltersCfg.form:75 AudioVideoCodecs.form:45 Chains.form:81 FMain.form:942
137
-#: GeneralOptions.form:348 HotKeys.form:37 SubAndOsd.form:102
138
-#: VFiltersCfg.form:34 VideoEqualizer.form:55 XConfigureAudioDriver.form:87
139
-#: XConfigureVideoDriver.form:193
140
-msgid "Reload current profile"
141
-msgstr "Перезагрузить текущий профиль"
142
-
143
-#: AFiltersCfg.form:80 AudioVideoCodecs.form:50 Chains.form:86
144
-#: GeneralOptions.form:353 HotKeys.form:42 SubAndOsd.form:107
145
-#: VFiltersCfg.form:39 VideoEqualizer.form:60 XConfigureAudioDriver.form:92
146
-#: XConfigureVideoDriver.form:198
147
-msgid "Save to current profile"
148
-msgstr "Сохранить в текущий профиль"
149
-
150
-#: AFiltersCfg.form:85 AudioVideoCodecs.form:55 GeneralOptions.form:358
151
-#: HotKeys.form:47 SubAndOsd.form:112 VFiltersCfg.form:44
152
-#: VideoEqualizer.form:65 XConfigureAudioDriver.form:97
153
-#: XConfigureVideoDriver.form:203
154
-msgid "Save these settings to all profiles"
155
-msgstr "Сохранить эти параметры во все профили"
156
-
157
-#: AFiltersCfg.form:102
158
-msgid "Audio Filters list"
159
-msgstr "Список аудио фильтров"
160
-
161
-#: AFiltersCfg.form:109
162
-msgid "equalizer"
163
-msgstr "-"
164
-
165
-#: AFiltersCfg.form:145
166
-msgid "31"
167
-msgstr "-"
168
-
169
-#: AFiltersCfg.form:150
170
-msgid "62"
171
-msgstr "-"
172
-
173
-#: AFiltersCfg.form:155
174
-msgid "125"
175
-msgstr "-"
176
-
177
-#: AFiltersCfg.form:160
178
-msgid "250"
179
-msgstr "-"
180
-
181
-#: AFiltersCfg.form:165
182
-msgid "500"
183
-msgstr "-"
184
-
185
-#: AFiltersCfg.form:170
186
-msgid "1K"
187
-msgstr "-"
188
-
189
-#: AFiltersCfg.form:175
190
-msgid "2K"
191
-msgstr "-"
192
-
193
-#: AFiltersCfg.form:180
194
-msgid "4K"
195
-msgstr "-"
196
-
197
-#: AFiltersCfg.form:185
198
-msgid "8K"
199
-msgstr "-"
200
-
201
-#: AFiltersCfg.form:190
202
-msgid "16K"
203
-msgstr "-"
204
-
205
-#: AFiltersCfg.form:294
206
-msgid "12"
207
-msgstr "-"
208
-
209
-#: AFiltersCfg.form:359
210
-msgid "1965"
211
-msgstr "-"
212
-
213
-#: AFiltersCfg.form:359
214
-msgid "Air"
215
-msgstr "-"
216
-
217
-#: AFiltersCfg.form:359
218
-msgid "Brittle"
219
-msgstr "-"
220
-
221
-#: AFiltersCfg.form:359
222
-msgid "Car Stereo"
223
-msgstr "-"
224
-
225
-#: AFiltersCfg.form:359
226
-msgid "Classic V"
227
-msgstr "-"
228
-
229
-#: AFiltersCfg.form:359
230
-msgid "Clear "
231
-msgstr "-"
232
-
233
-#: AFiltersCfg.form:359 XConfigureAudioDriver.form:345
234
-#: XConfigureVideoDriver.form:1076
235
-msgid "Custom"
236
-msgstr "-"
237
-
238
-#: AFiltersCfg.form:359
239
-msgid "Dark"
240
-msgstr "-"
241
-
242
-#: AFiltersCfg.form:359
243
-msgid "Death"
244
-msgstr "-"
245
-
246
-#: AFiltersCfg.form:359
247
-msgid "Drums"
248
-msgstr "-"
249
-
250
-#: AFiltersCfg.form:359
251
-msgid "Flat"
252
-msgstr "-"
253
-
254
-#: AFiltersCfg.form:359
255
-msgid "Home Theater"
256
-msgstr "-"
257
-
258
-#: AFiltersCfg.form:359
259
-msgid "Loudness"
260
-msgstr "-"
261
-
262
-#: AFiltersCfg.form:359
263
-msgid "Metal"
264
-msgstr "-"
265
-
266
-#: AFiltersCfg.form:359
267
-msgid "Pop"
268
-msgstr "-"
269
-
270
-#: AFiltersCfg.form:359
271
-msgid "Premaster"
272
-msgstr "-"
273
-
274
-#: AFiltersCfg.form:359
275
-msgid "Presence"
276
-msgstr "-"
277
-
278
-#: AFiltersCfg.form:359
279
-msgid "Punch & Sparkle"
280
-msgstr "-"
281
-
282
-#: AFiltersCfg.form:359
283
-msgid "Shimmer"
284
-msgstr "-"
285
-
286
-#: AFiltersCfg.form:359
287
-msgid "Soft Bass"
288
-msgstr "-"
289
-
290
-#: AFiltersCfg.form:359
291
-msgid "Strings"
292
-msgstr "-"
293
-
294
-#: AFiltersCfg.form:360
295
-msgid "Presets"
296
-msgstr "Пред установки"
297
-
298
-#: AFiltersCfg.form:376
299
-msgid ""
300
-"Show a tool that helps you to compile ladspa filter parameters.\n"
301
-"If you don't use ladspa, just don't push it."
302
-msgstr ""
303
-"Показать инструмент, который поможет вам составить параметры фильтра ladspa.\n"
304
-"Если вы не используете ladspa, просто не трогайте это."
305
-
306
-#: AFiltersCfg.form:384 FormLyrics.form:80 TranslationNeeded.form:25
307
-#: VFiltersCfg.form:94
308
-msgid "TextArea1"
309
-msgstr "-"
310
-
311
-#: AFiltersCfg.form:401 AudioVideoCodecs.form:235 Chains.form:572
312
-#: GeneralOptions.form:2389 HotKeys.form:110 VFiltersCfg.form:111
313
-#: XConfigureAudioDriver.form:482 XConfigureVideoDriver.form:1216
314
-msgid "Save and use new settings"
315
-msgstr "Сохранить и использовать новые настройки"
316
-
317
-#: AFiltersCfg.form:403 AudioVideoCodecs.form:237 Chains.form:574
318
-#: FMain.form:2240 GeneralOptions.form:2391 HotKeys.form:112
319
-#: VFiltersCfg.form:113 XConfigureAudioDriver.form:484
320
-#: XConfigureVideoDriver.form:1218
321
-msgid "Save"
322
-msgstr "Сохранить"
323
-
324
-#: AFiltersCfg.form:409 AudioVideoCodecs.form:227 GeneralOptions.form:2397
325
-#: VFiltersCfg.form:119 XConfigureAudioDriver.form:490
326
-#: XConfigureVideoDriver.form:1224
327
-msgid "Use new settings without save"
328
-msgstr "Использовать новые настройки без сохранения"
329
-
330
-#: AFiltersCfg.form:411 AudioVideoCodecs.form:229 Chains.form:582
331
-#: GeneralOptions.form:2399 SubAndOsd.form:639 VFiltersCfg.form:121
332
-#: XConfigureAudioDriver.form:492 XConfigureVideoDriver.form:1226
333
-msgid "Use "
334
-msgstr "Применить "
335
-
336
-#: AFiltersCfg.form:417 AudioVideoCodecs.form:219 GeneralOptions.form:2405
337
-#: SubAndOsd.form:645 VFiltersCfg.form:127 XConfigureAudioDriver.form:498
338
-#: XConfigureVideoDriver.form:1232
339
-msgid "Close the window"
340
-msgstr "Закрыть окно"
341
-
342
-#: AFiltersCfg.form:419 AddUriForm.form:159 AudioVideoCodecs.form:221
343
-#: Chains.form:590 CoverManager.form:191 GeneralOptions.form:2407
344
-#: LogWindow.form:137 SubAndOsd.form:647 VFiltersCfg.form:129
345
-#: XConfigureAudioDriver.form:500 XConfigureVideoDriver.form:1234
346
-#: ladspahelper.form:137
347
-msgid "Close"
348
-msgstr "Закрыть"
349
+msgid "Xt7-Player, an (almost) complete mpv gui"
350
+msgstr "Xt7-Player, полнофункциональный (почти) графический интерфейс к  mpv"
351
 
352
 #: AddUriForm.form:26
353
 msgid "Add/Play a generic URI"
354
@@ -355,11 +30,11 @@
355
 msgid "Click for a list of URI prefixes"
356
 msgstr "Щелкните для списка префиксов URI"
357
 
358
-#: AddUriForm.form:51 FMain.class:8176
359
+#: AddUriForm.form:51 FMain.class:8607
360
 msgid "cdda://"
361
 msgstr "-"
362
 
363
-#: AddUriForm.form:51 FMain.class:8172
364
+#: AddUriForm.form:51
365
 msgid "cddb://"
366
 msgstr "-"
367
 
368
@@ -447,7 +122,7 @@
369
 msgid "unsv://"
370
 msgstr "-"
371
 
372
-#: AddUriForm.form:52 XConfigureVideoDriver.form:265
373
+#: AddUriForm.form:52
374
 msgid "ComboBox1"
375
 msgstr "-"
376
 
377
@@ -455,7 +130,7 @@
378
 msgid "Enter a valid URI:"
379
 msgstr "Введите правильный URI:"
380
 
381
-#: AddUriForm.form:75 FMain.form:1215
382
+#: AddUriForm.form:75
383
 msgid "Open a file"
384
 msgstr "Открыть файл"
385
 
386
@@ -499,11 +174,17 @@
387
 msgid "Add the selected URI to Collection and/or Playlist"
388
 msgstr "Добавить выбранный адрес в коллекцию и/или список"
389
 
390
-#: AddUriForm.form:152 FMain.class:8664 GeneralOptions.form:649
391
+#: AddUriForm.form:152 FMain.class:9093 GeneralOptions.form:967
392
 msgid "Add"
393
 msgstr "Добавить"
394
 
395
-#: AlbumView.class:92 FMain.class:1328
396
+#: AddUriForm.form:159 CoverManager.form:191 GeneralOptions.form:2826
397
+#: LogWindow.form:131 NewChains.form:1190 SubAndOsd.form:776
398
+#: ladspahelper.form:170
399
+msgid "Close"
400
+msgstr "Закрыть"
401
+
402
+#: AlbumView.class:92 FMain.class:1307
403
 msgid "Unknown"
404
 msgstr "Неизвестный"
405
 
406
@@ -515,46 +196,6 @@
407
 msgid "Unknown Year"
408
 msgstr "Неизвестный год"
409
 
410
-#: AllOptions.form:16
411
-msgid "ToolBox"
412
-msgstr "Инструменты"
413
-
414
-#: AllOptions.form:28 FMain.form:802 GeneralOptions.form:372
415
-msgid "General Options"
416
-msgstr "Общие параметры"
417
-
418
-#: AllOptions.form:35
419
-msgid "Chains"
420
-msgstr "Каналы"
421
-
422
-#: AllOptions.form:42
423
-msgid "Video Filters"
424
-msgstr "Видео фильтры"
425
-
426
-#: AllOptions.form:49
427
-msgid "Video Drivers"
428
-msgstr "Видео драйвера"
429
-
430
-#: AllOptions.form:56
431
-msgid "Audio Filters"
432
-msgstr "Аудио фильтры"
433
-
434
-#: AllOptions.form:63
435
-msgid "Audio Drivers"
436
-msgstr "Аудио драйвера"
437
-
438
-#: AllOptions.form:70
439
-msgid "Codecs && demuxers"
440
-msgstr "Кодеки && демультиплексоры"
441
-
442
-#: AllOptions.form:77 FMain.form:483
443
-msgid "Subtitles"
444
-msgstr "Субтитры"
445
-
446
-#: AllOptions.form:84 FMain.form:807
447
-msgid "HotKeys"
448
-msgstr "Горячие клавиши"
449
-
450
 #: AskName.class:20
451
 msgid "To use new profile, switch to it, then restart xt7"
452
 msgstr "Чтобы использовать новый профиль, переключиться на него и перезапустите xt7"
453
@@ -567,12 +208,12 @@
454
 msgid "NewProfile"
455
 msgstr "Новый профиль"
456
 
457
-#: AskName.form:24 ChooseAspect.form:28 FMain.class:7690 MyAskName.form:19
458
-#: TextDialog.form:19
459
+#: AskName.form:24 BugReport.form:85 ChooseAspect.form:28 FMain.class:8084
460
+#: MyAskName.form:19 TextDialog.form:19 dvbsnoop_class.class:43
461
 msgid "Cancel"
462
 msgstr "Отмена"
463
 
464
-#: AskName.form:30 ChooseAspect.form:22 CoverManager.class:79 FMain.class:6837
465
+#: AskName.form:30 ChooseAspect.form:22 CoverManager.class:77 FMain.class:7246
466
 #: MyAskName.form:25 TextDialog.form:25 TranslationNeeded.form:67
467
 msgid "Ok"
468
 msgstr "Ok"
469
@@ -581,44 +222,52 @@
470
 msgid "Choose output folder"
471
 msgstr "Выбрать выходную папку"
472
 
473
-#: AudioConvert.class:63
474
+#: AudioConvert.class:55
475
 msgid "Choose output format."
476
 msgstr "Выбрать выходной формат."
477
 
478
-#: AudioConvert.class:67
479
+#: AudioConvert.class:59
480
 msgid "Nothing to convert"
481
 msgstr "Нечего конвертировать"
482
 
483
-#: AudioConvert.class:71
484
+#: AudioConvert.class:63
485
 msgid "Choose quality level."
486
 msgstr "Выбрать уровень качества."
487
 
488
-#: AudioConvert.class:97
489
+#: AudioConvert.class:88
490
 msgid "Seems a youtube link, getting real stream url and title..."
491
 msgstr "Ссылка кажется youtube, получение реального адреса потока и названия..."
492
 
493
-#: AudioConvert.class:99 AudioForm.form:221 FMain.form:2449
494
-#: FormLyrics.form:106 Searchfields.form:74
495
+#: AudioConvert.class:90 AudioForm.form:221 FMain.form:2632 FormLyrics.form:106
496
+#: Searchfields.form:74
497
 msgid "Title"
498
 msgstr "Название"
499
 
500
-#: AudioConvert.class:102 FMain.class:2694
501
+#: AudioConvert.class:94 FMain.class:9575
502
 msgid "Unable to get the real stream url"
503
 msgstr "Не удалось получить реальный URL потока"
504
 
505
-#: AudioConvert.class:109
506
-msgid "Extracting audio to PCM data..."
507
-msgstr "Извлечение аудио данных PCM..."
508
+#: AudioConvert.class:125
509
+msgid "Source:"
510
+msgstr "Источник:"
511
+
512
+#: AudioConvert.class:126
513
+msgid "Destination:"
514
+msgstr "Назначение:"
515
+
516
+#: AudioConvert.class:131
517
+msgid "User stopped."
518
+msgstr "Прервано пользователем."
519
+
520
+#: AudioConvert.class:135
521
+msgid "Skipped."
522
+msgstr "Пропущено."
523
 
524
-#: AudioConvert.class:127
525
+#: AudioConvert.class:146
526
 msgid "Done."
527
 msgstr "Готово."
528
 
529
-#: AudioConvert.class:129
530
-msgid "Encoding..."
531
-msgstr "Кодирование..."
532
-
533
-#: AudioConvert.class:207
534
+#: AudioConvert.class:171
535
 msgid "Updating Library/Playlist"
536
 msgstr "Обновление библиотеки/списка"
537
 
538
@@ -634,18 +283,6 @@
539
 msgid "Format"
540
 msgstr "Формат"
541
 
542
-#: AudioConvert.form:66
543
-msgid "PCM wav"
544
-msgstr "-"
545
-
546
-#: AudioConvert.form:66
547
-msgid "mp3 (requires ffmpeg)"
548
-msgstr "mp3 (требуется ffmpeg)"
549
-
550
-#: AudioConvert.form:66
551
-msgid "ogg (requires ffmpeg)"
552
-msgstr "ogg (требуется ffmpeg)"
553
-
554
 #: AudioConvert.form:78
555
 msgid "Quality (Kbps)"
556
 msgstr "Качество (кбит/с)"
557
@@ -678,7 +315,7 @@
558
 msgid "Start"
559
 msgstr "Старт"
560
 
561
-#: AudioForm.class:148
562
+#: AudioForm.class:147
563
 msgid "Missing Artist and/or Song information"
564
 msgstr "Отсутствует исполнитель и/или информации о композиции"
565
 
566
@@ -686,19 +323,19 @@
567
 msgid "Media Info "
568
 msgstr "Информация "
569
 
570
-#: AudioForm.form:188 FMain.form:600 FormLyrics.form:90 Searchfields.form:58
571
+#: AudioForm.form:188 FMain.form:687 FormLyrics.form:90 Searchfields.form:58
572
 msgid "Artist"
573
 msgstr "Исполнитель"
574
 
575
-#: AudioForm.form:199 FMain.form:596 Searchfields.form:66
576
+#: AudioForm.form:199 FMain.form:683 Searchfields.form:66
577
 msgid "Album"
578
 msgstr "Альбом"
579
 
580
-#: AudioForm.form:210 FMain.form:2472 Searchfields.form:90
581
+#: AudioForm.form:210 FMain.form:2655 Searchfields.form:90
582
 msgid "Year"
583
 msgstr "Год"
584
 
585
-#: AudioForm.form:232 FMain.form:2540 Searchfields.form:119
586
+#: AudioForm.form:232 FMain.form:2723 Searchfields.form:119
587
 msgid "Comment"
588
 msgstr "Комментарий"
589
 
590
@@ -706,333 +343,58 @@
591
 msgid "Lyrics"
592
 msgstr "Лирика"
593
 
594
-#: AudioForm.form:354 FMain.form:2016
595
+#: AudioForm.form:355 FMain.form:2199
596
 msgid "Radio"
597
 msgstr "Радио"
598
 
599
-#: AudioForm.form:364 FMain.class:8164 IceCastClass.class:120
600
-#: ShoutCastClass.class:149 XConfigureAudioDriver.form:244
601
+#: AudioForm.form:365 FMain.class:8595 IceCastClass.class:125
602
+#: ShoutCastClass.class:149
603
 msgid "Name"
604
 msgstr "Имя"
605
 
606
-#: AudioForm.form:374 FMain.class:8165 Searchfields.form:104
607
+#: AudioForm.form:375 FMain.class:8596 Searchfields.form:104
608
 msgid "Length"
609
 msgstr "Продолжительность"
610
 
611
-#: AudioForm.form:384
612
+#: AudioForm.form:385
613
 msgid "FileSize"
614
 msgstr "Размер"
615
 
616
-#: AudioForm.form:394
617
+#: AudioForm.form:395
618
 msgid "Audio Info"
619
 msgstr "Информация"
620
 
621
-#: AudioVideoCodecs.form:36
622
-msgid "A/V Codecs priority & Demuxers"
623
-msgstr "Приоритетные кодеки & демультиплексоры"
624
-
625
-#: AudioVideoCodecs.form:64
626
-msgid "Codecs priority"
627
-msgstr "Приоритет кодеков"
628
-
629
-#: AudioVideoCodecs.form:70
630
-msgid "Video Codecs"
631
-msgstr "Видео кодеки"
632
-
633
-#: AudioVideoCodecs.form:76
634
-msgid ""
635
-"Click for a list of supported Audio codecs.\n"
636
-"Mplayer will try to use the selected codecs\n"
637
-"from top to bottom until it founds a workng one.\n"
638
-"Codec selection is NOT mandatory, leave blank for defaults.\n"
639
-"Mplayer option: -vc codec1,codec2,...,codecN"
640
-msgstr ""
641
-"Щелкните на список поддерживаемых аудио кодеков.\n"
642
-"Mplayer будет пытаться использовать выбранные кодеки\n"
643
-"сверху вниз, пока не подберет один работающий.\n"
644
-"Выбор кодека не является обязательным, оставьте пустым для значения по умолчанию.\n"
645
-"Опция mplayer: -vc codec1,codec2,...,codecN"
646
-
647
-#: AudioVideoCodecs.form:116
648
-msgid "Try other codecs"
649
-msgstr "Перебирать"
650
-
651
-#: AudioVideoCodecs.form:124
652
-msgid "Audio Codecs"
653
-msgstr "Аудио кодеки"
654
+#: BugReport.form:17
655
+msgid "Bug Report"
656
+msgstr "Сообщение об ошибке"
657
 
658
-#: AudioVideoCodecs.form:130
659
+#: BugReport.form:29
660
 msgid ""
661
-"Click for a list of supported Audio codecs.\n"
662
-"Mplayer will try to use the selected codecs\n"
663
-"from top to bottom until it founds a workng one.\n"
664
-"Codec selection is NOT mandatory, leave blank for defaults.\n"
665
-"Mplayer option: -ac codec1,codec2,...,codecN"
666
-msgstr ""
667
-"Щелкните на список поддерживаемых аудио кодеков.\n"
668
-"Mplayer будет пытаться использовать выбранные кодеки\n"
669
-"сверху вниз, пока не подберет один работающий.\n"
670
-"Выбор кодека не является обязательным, оставьте пустым для значения по умолчанию.\n"
671
-"Опция mplayer: -ac codec1,codec2,...,codecN"
672
-
673
-#: AudioVideoCodecs.form:175
674
-msgid "Audio Codecs Help"
675
-msgstr "Справка о аудио кодеках"
676
-
677
-#: AudioVideoCodecs.form:184
678
-msgid "Video Codecs Help"
679
-msgstr "Справка о видео кодеках "
680
-
681
-#: AudioVideoCodecs.form:193
682
-msgid "Demuxers"
683
-msgstr "Демультиплексоры"
684
-
685
-#: AudioVideoCodecs.form:199
686
-msgid "Audio/Video Demuxers"
687
-msgstr "Аудио/видео демультиплексоры"
688
-
689
-#: AudioVideoCodecs.form:210
690
-msgid "This will skip some checks"
691
-msgstr "Это пропустит некоторые проверки"
692
-
693
-#: AudioVideoCodecs.form:211
694
-msgid "This demuxer is forced"
695
-msgstr "Этот демультиплексор принудительный"
696
-
697
-#: ButtonMenu.form:7
698
-msgid "Button menu"
699
-msgstr "Кнопка меню"
700
-
701
-#: Chains.class:130
702
-msgid "It seems that you want to use the filter: \n"
703
-msgstr "Похоже, что вы хотите использовать фильтр: \n"
704
-
705
-#: Chains.class:131
706
-msgid ""
707
-"\n"
708
-"Which seems not to be supported by your mplayer.\n"
709
-" "
710
-msgstr ""
711
-"\n"
712
-" Которые, кажется, не поддерживаться в mplayer.\n"
713
-" "
714
-
715
-#: Chains.class:132
716
-msgid ""
717
-"\n"
718
-"Try to remove it from tha chain or to use another mplayer."
719
-msgstr ""
720
+"<center>Oops, xt7 just crashed.<br></center>\n"
721
 "\n"
722
-"Попробуйте удалить его из системы или использовать другой mplayer."
723
-
724
-#: Chains.class:133
725
-msgid ""
726
-"\n"
727
-"The Playback will probably fail."
728
-msgstr ""
729
-"\n"
730
-"Воспроизведение возможно не удастся"
731
-
732
-#: Chains.class:141
733
-msgid "Let's see..."
734
-msgstr "Давай посмотрим..."
735
-
736
-#: Chains.class:396
737
-msgid "Rename the current filter:"
738
-msgstr "Переименовать текущий фильтр:"
739
-
740
-#: Chains.form:70
741
-msgid "Chains Editor"
742
-msgstr "Редактор каналов"
743
-
744
-#: Chains.form:110
745
-msgid ""
746
-"Available video filters.\n"
747
-"Drag them into the video chain to use them.\n"
748
-"Click on a filter to bring up his configuration window."
749
-msgstr ""
750
-"Доступные видео фильтры.\n"
751
-"Перетащите их на видео систему, чтобы использовать их.\n"
752
-"Нажмите на фильтр, чтобы вывести его в окно конфигурации."
753
-
754
-#: Chains.form:116
755
-msgid "Video Filters Toolbox"
756
-msgstr "Панель видео фильтров"
757
-
758
-#: Chains.form:135
759
-msgid "Yadif"
760
-msgstr "-"
761
-
762
-#: Chains.form:144
763
-msgid "Unsharp"
764
-msgstr "-"
765
-
766
-#: Chains.form:153
767
-msgid "ppHADeblock"
768
-msgstr "-"
769
-
770
-#: Chains.form:162
771
-msgid "ppVDeblock"
772
-msgstr "-"
773
-
774
-#: Chains.form:171
775
-msgid "ppHDeblock"
776
-msgstr "-"
777
-
778
-#: Chains.form:180
779
-msgid "ppVADeblock"
780
-msgstr "-"
781
-
782
-#: Chains.form:189
783
-msgid "ppDering"
784
-msgstr "-"
785
-
786
-#: Chains.form:198
787
-msgid "ppAutoLevels"
788
-msgstr "-"
789
-
790
-#: Chains.form:207
791
-msgid "ppDeinterlace"
792
-msgstr "-"
793
-
794
-#: Chains.form:216
795
-msgid "FSpp Denoiser"
796
-msgstr "-"
797
-
798
-#: Chains.form:226
799
-msgid "USpp Denoiser"
800
-msgstr "-"
801
-
802
-#: Chains.form:235
803
-msgid "Spp Denoiser"
804
-msgstr "-"
805
-
806
-#: Chains.form:244
807
-msgid "Denoise3D"
808
-msgstr "-"
809
-
810
-#: Chains.form:253
811
-msgid "HQDenoise3D"
812
-msgstr "-"
813
-
814
-#: Chains.form:262
815
-msgid "GradFun"
816
-msgstr "-"
817
-
818
-#: Chains.form:271
819
-msgid "Scale"
820
-msgstr "-"
821
-
822
-#: Chains.form:280
823
-msgid "Expand"
824
-msgstr "-"
825
-
826
-#: Chains.form:289
827
-msgid "DeLogo"
828
-msgstr "-"
829
-
830
-#: Chains.form:298
831
-msgid "Eq2"
832
-msgstr "-"
833
-
834
-#: Chains.form:307 VFiltersCfg.class:427 VideoEqualizer.form:202
835
-msgid "Hue"
836
-msgstr "-"
837
-
838
-#: Chains.form:316
839
-msgid "Stereo3D"
840
-msgstr "-"
841
-
842
-#: Chains.form:325
843
-msgid "Right click to rename"
844
-msgstr "Щелкнуть правой кнопкой для переименования"
845
-
846
-#: Chains.form:326
847
-msgid "Custom 1"
848
-msgstr "-"
849
-
850
-#: Chains.form:336
851
-msgid "Custom 2"
852
-msgstr "-"
853
-
854
-#: Chains.form:346
855
-msgid "Custom 3"
856
-msgstr "-"
857
-
858
-#: Chains.form:355
859
-msgid ""
860
-"Filters are processed from up to down\n"
861
-"till the Audio/Video driver."
862
+"You can  this window to exit the program or submit a bug report <br>\n"
863
+"by using one of the following choices: <br>\n"
864
+"<br>\n"
865
+"<b>&nbsp; xt7 forums on sourceforge.net: <br></b>\n"
866
+"&nbsp;&nbsp; &bull; free posting without the need to register <br>\n"
867
+"<br>\n"
868
+"<b>&nbsp; xt7 project page on GitHub.com: <br></b>\n"
869
+"&nbsp;&nbsp; &bull; requires an account to post <br>\n"
870
+"&nbsp;&nbsp; &bull; much better bug managment. <br>\n"
871
 msgstr ""
872
-"Фильтры обрабатываются сверху вниз\n"
873
-"до аудио/видео драйвера."
874
-
875
-#: Chains.form:370
876
-msgid "VideoChain"
877
-msgstr "Видео канал"
878
-
879
-#: Chains.form:388
880
-msgid "No driver Defined"
881
-msgstr "Драйвер не определен"
882
-
883
-#: Chains.form:389
884
-msgid "VideoDriver"
885
-msgstr "Видео драйвер"
886
 
887
-#: Chains.form:402
888
-msgid "AudioChain"
889
-msgstr "Аудио канал"
890
-
891
-#: Chains.form:421
892
-msgid "AudioDriver"
893
-msgstr "Аудио драйвер"
894
-
895
-#: Chains.form:434
896
-msgid ""
897
-"Available audio filters.\n"
898
-"Drag them into the audio chain to use them.\n"
899
-"Click on a filter to bring up his configuration window."
900
+#: BugReport.form:48
901
+msgid "When you submit a bug report, please write what you were doing when the crash happened and include the following in your report."
902
 msgstr ""
903
-"Доступные аудио фильтры.\n"
904
-"Перетащите их на звуковую систему, чтобы использовать их.\n"
905
-"Нажмите на фильтр, чтобы вывести его в окно конфигурации."
906
-
907
-#: Chains.form:439
908
-msgid "Audio Filters Toolbox"
909
-msgstr "Панель аудио фильтров"
910
-
911
-#: Chains.form:458
912
-msgid "VolNorm"
913
-msgstr "-"
914
-
915
-#: Chains.form:467
916
-msgid "Extra Stereo"
917
-msgstr "-"
918
 
919
-#: Chains.form:476
920
-msgid "Delay"
921
+#: BugReport.form:72
922
+msgid "GitHub.com"
923
 msgstr "-"
924
 
925
-#: Chains.form:485
926
-msgid "Karaoke"
927
+#: BugReport.form:79
928
+msgid "Sourceforge.net"
929
 msgstr "-"
930
 
931
-#: Chains.form:494
932
-msgid "Equalizer "
933
-msgstr "-"
934
-
935
-#: Chains.form:503
936
-msgid "Volume "
937
-msgstr "-"
938
-
939
-#: Chains.form:512
940
-msgid "ScaleTempo"
941
-msgstr "-"
942
-
943
-#: Chains.form:521
944
-msgid "Downmix"
945
-msgstr "Микшировать 2 канала в 1"
946
-
947
 #: ChooseAspect.form:15
948
 msgid "Choose an Aspect Ratio"
949
 msgstr "Выбрать соотношение сторон"
950
@@ -1041,7 +403,7 @@
951
 msgid ":"
952
 msgstr "-"
953
 
954
-#: ChooseAspect.form:53
955
+#: ChooseAspect.form:53 GeneralOptions.form:2161
956
 msgid "="
957
 msgstr "-"
958
 
959
@@ -1049,7 +411,7 @@
960
 msgid "1.7778"
961
 msgstr "-"
962
 
963
-#: ChooseAspect.form:64 ladspahelper.form:129
964
+#: ChooseAspect.form:64
965
 msgid "Test"
966
 msgstr "Тест"
967
 
968
@@ -1057,6 +419,10 @@
969
 msgid "ShutDown CountDown..."
970
 msgstr "Отсчет выключения..."
971
 
972
+#: CountDown.form:17 NewChains.class:446
973
+msgid "Abort"
974
+msgstr "Прервать"
975
+
976
 #: CountDown.form:26
977
 msgid "ShutDown in"
978
 msgstr "Выключение через"
979
@@ -1069,35 +435,35 @@
980
 msgid "10"
981
 msgstr "-"
982
 
983
-#: CoverManager.class:79
984
+#: CoverManager.class:77
985
 msgid "Amazon search: Network error"
986
 msgstr "Поиск Amazon: сетевая ошибка"
987
 
988
-#: CoverManager.class:210 FormLyrics.class:28
989
+#: CoverManager.class:207 FormLyrics.class:28
990
 msgid "Network error"
991
 msgstr "Ошибка сети"
992
 
993
-#: CoverManager.class:217 FormLyrics.class:131
994
+#: CoverManager.class:214 FormLyrics.class:131
995
 msgid "Ambiguous results"
996
 msgstr "Неоднозначные результаты"
997
 
998
-#: CoverManager.class:303
999
+#: CoverManager.class:300
1000
 msgid "No covers found for:"
1001
 msgstr "Не найдена обложка для:"
1002
 
1003
-#: CoverManager.class:303
1004
+#: CoverManager.class:300
1005
 msgid "Try to use less strict terms, remove symbols and so on..."
1006
 msgstr "Попробуйте использовать менее жесткие условия, удалить символы и так далее ..."
1007
 
1008
-#: CoverManager.class:918
1009
+#: CoverManager.class:909
1010
 msgid "Load a Jpg cover image"
1011
 msgstr "Загрузить изображение обложки jpg"
1012
 
1013
-#: CoverManager.class:934
1014
+#: CoverManager.class:925
1015
 msgid "Error while loading the picture"
1016
 msgstr "Ошибка при загрузке изображения"
1017
 
1018
-#: CoverManager.class:966 FMain.class:7053
1019
+#: CoverManager.class:957 FMain.class:7463
1020
 msgid ""
1021
 "\n"
1022
 "so you are going to set a cover for this particular file/stream"
1023
@@ -1105,7 +471,7 @@
1024
 "\n"
1025
 "так что вы собираетесь установить обложку для этого файла/потока"
1026
 
1027
-#: CoverManager.class:967 FMain.class:7054
1028
+#: CoverManager.class:958 FMain.class:7464
1029
 msgid "Artist Or Album tag information are required to set a cover"
1030
 msgstr "Для установки обложки необходим тег с информацией об исполнителе или альбоме"
1031
 
1032
@@ -1137,11 +503,11 @@
1033
 msgid "Load cover"
1034
 msgstr "Загрузить обложку"
1035
 
1036
-#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2116
1037
+#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2534
1038
 msgid "128"
1039
 msgstr "-"
1040
 
1041
-#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2116
1042
+#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:2534
1043
 msgid "160"
1044
 msgstr "-"
1045
 
1046
@@ -1169,23 +535,23 @@
1047
 msgid "Set Cover"
1048
 msgstr "Установить обложку"
1049
 
1050
-#: DVBTuner.class:53 FMain.form:1636 GeneralOptions.form:1249
1051
+#: DVBTuner.class:53 FMain.form:1753 GeneralOptions.form:1545
1052
 msgid "DVB-T"
1053
 msgstr "-"
1054
 
1055
-#: DVBTuner.class:460
1056
+#: DVBTuner.class:455
1057
 msgid "Choose a standard channels.conf file to import"
1058
 msgstr "Выбрать стандартный файл channels.conf для импорта"
1059
 
1060
-#: DVBTuner.class:464
1061
+#: DVBTuner.class:459
1062
 msgid "Could not read file"
1063
 msgstr "Не удалось прочитать файл"
1064
 
1065
-#: DVBTuner.class:464
1066
+#: DVBTuner.class:459
1067
 msgid "Too bad..."
1068
 msgstr "Очень жаль..."
1069
 
1070
-#: DVBTuner.form:34 FMain.form:822
1071
+#: DVBTuner.form:34 FMain.form:909
1072
 msgid "Simple Dvb-T Tuner"
1073
 msgstr "Цифровой тюнер"
1074
 
1075
@@ -1213,11 +579,11 @@
1076
 msgid "Import"
1077
 msgstr "Импорт"
1078
 
1079
-#: DVBTuner.form:90 GeneralOptions.form:1447
1080
+#: DVBTuner.form:90 GeneralOptions.form:1734
1081
 msgid "Card #"
1082
 msgstr "Карта #"
1083
 
1084
-#: DVBTuner.form:108 EpgForm.form:326 FMain.form:2704
1085
+#: DVBTuner.form:108 EpgForm.form:332 FMain.form:2900
1086
 msgid "Stop"
1087
 msgstr "Стоп"
1088
 
1089
@@ -1257,191 +623,171 @@
1090
 "dvbsnoop кажется отсутствует.\n"
1091
 "Установите его, чтобы получить данные EPG"
1092
 
1093
-#: EpgForm.class:236
1094
+#: EpgForm.class:239
1095
 msgid "Events"
1096
 msgstr "События"
1097
 
1098
-#: EpgForm.class:261
1099
+#: EpgForm.class:264
1100
 msgid "Start at: "
1101
 msgstr "Запустить в:"
1102
 
1103
-#: EpgForm.class:262
1104
+#: EpgForm.class:265
1105
 msgid "Duration: "
1106
 msgstr "Продолжительность:"
1107
 
1108
-#: EpgForm.class:263
1109
+#: EpgForm.class:266
1110
 msgid "Category: "
1111
 msgstr "Категория: "
1112
 
1113
-#: EpgForm.class:265
1114
+#: EpgForm.class:268
1115
 msgid "Freeview"
1116
 msgstr "Свободное представление"
1117
 
1118
-#: EpgForm.class:267
1119
+#: EpgForm.class:270
1120
 msgid "Crypted"
1121
 msgstr "Кодированные"
1122
 
1123
-#: EpgForm.class:583
1124
-msgid "It seems an mplayer instance is playing a dvb channel."
1125
-msgstr "Похоже mplayer воспроизводит,например dvb канала."
1126
-
1127
-#: EpgForm.class:583
1128
-msgid "Stop mplayer and scan"
1129
-msgstr "Остановить mplayer и сканировать"
1130
+#: EpgForm.class:592
1131
+msgid "It seems an mpv instance is playing a dvb channel."
1132
+msgstr "Похоже mpv воспроизводит,например dvb канала."
1133
+
1134
+#: EpgForm.class:592
1135
+msgid "Stop mpv and scan"
1136
+msgstr "Остановить mpv и сканировать"
1137
 
1138
-#: EpgForm.class:583
1139
+#: EpgForm.class:592
1140
 msgid "Try to scan"
1141
 msgstr "Попробовать сканировать"
1142
 
1143
-#: EpgForm.class:583
1144
+#: EpgForm.class:592
1145
 msgid "When other applications are using the dvbt card,"
1146
 msgstr "Когда другие приложения используют DVB-T карту,"
1147
 
1148
-#: EpgForm.class:583
1149
+#: EpgForm.class:592
1150
 msgid "scanning may fail."
1151
 msgstr "Сканирование может не работать."
1152
 
1153
-#: EpgForm.form:77
1154
+#: EpgForm.form:79
1155
 msgid "EPG GUIDE"
1156
 msgstr "-"
1157
 
1158
-#: EpgForm.form:229
1159
+#: EpgForm.form:234
1160
 msgid "Cuochi e fiamme\n"
1161
 msgstr "-\n"
1162
 
1163
-#: EpgForm.form:275
1164
+#: EpgForm.form:280
1165
 msgid "Search for Event"
1166
 msgstr "Поиск событий"
1167
 
1168
-#: EpgForm.form:300
1169
+#: EpgForm.form:305
1170
 msgid "0 Events"
1171
 msgstr "0 события"
1172
 
1173
-#: EpgForm.form:335
1174
+#: EpgForm.form:341
1175
 msgid "Scan All"
1176
 msgstr "Сканировать все"
1177
 
1178
-#: FMain.class:605
1179
+#: FMain.class:615
1180
 msgid "Couldn't clear the history!"
1181
 msgstr "Не удалось очистить историю!"
1182
 
1183
-#: FMain.class:1268
1184
-msgid "(Audio CD)"
1185
-msgstr "(Аудио CD)"
1186
-
1187
-#: FMain.class:1334
1188
-msgid " channels"
1189
-msgstr " каналы"
1190
+#: FMain.class:1312 Searchfields.form:161
1191
+msgid "Channels"
1192
+msgstr "Каналы"
1193
+
1194
+#: FMain.class:1313
1195
+msgid "Rate"
1196
+msgstr ""
1197
 
1198
-#: FMain.class:1964
1199
+#: FMain.class:1815
1200
 msgid "Don't display subtitles"
1201
 msgstr "Не показывать субтитры"
1202
 
1203
-#: FMain.class:1975
1204
+#: FMain.class:1826
1205
 msgid "Load from disk..."
1206
 msgstr "Загрузка с диска..."
1207
 
1208
-#: FMain.class:1980
1209
+#: FMain.class:1831
1210
 msgid "Ask Opensubtitles.org"
1211
 msgstr "Как Opensubtitles.org"
1212
 
1213
-#: FMain.class:1983
1214
+#: FMain.class:1834
1215
 msgid "Configure preferred languages"
1216
 msgstr "Настройка предпочтений языка"
1217
 
1218
-#: FMain.class:1987
1219
+#: FMain.class:1838
1220
 msgid "Manual search"
1221
 msgstr "Ручной поиск"
1222
 
1223
-#: FMain.class:1996
1224
+#: FMain.class:1847
1225
 msgid "I feel lucky"
1226
 msgstr "Я чувствую себя счастливым"
1227
 
1228
-#: FMain.class:2000
1229
+#: FMain.class:1851
1230
 msgid "Please Wait..."
1231
 msgstr "Подождите..."
1232
 
1233
-#: FMain.class:2010 GeneralOptions.form:1527
1234
+#: FMain.class:1893 GeneralOptions.form:1816
1235
 msgid "Language"
1236
 msgstr "Язык"
1237
 
1238
-#: FMain.class:2061
1239
-msgid "Chapters:"
1240
-msgstr "Главы:"
1241
-
1242
-#: FMain.class:2070
1243
-msgid "at"
1244
-msgstr "на"
1245
-
1246
-#: FMain.class:2089
1247
-msgid "Chapters"
1248
-msgstr "Главы"
1249
+#: FMain.class:1944
1250
+msgid "Could not get information about the dvd structure"
1251
+msgstr ""
1252
 
1253
-#: FMain.class:2092
1254
-msgid "Chapter"
1255
-msgstr "Глава"
1256
-
1257
-#: FMain.class:2098
1258
-msgid "Angles"
1259
-msgstr "Углы"
1260
-
1261
-#: FMain.class:2101
1262
-msgid "Angle"
1263
-msgstr "Угол"
1264
+#: FMain.class:1966
1265
+msgid "Title "
1266
+msgstr "Название "
1267
 
1268
-#: FMain.class:2172 OpenSubtitesForm.class:53
1269
+#: FMain.class:2068 OpenSubtitesForm.class:52
1270
 msgid "Token error"
1271
 msgstr "Маркер ошибки"
1272
 
1273
-#: FMain.class:2182
1274
+#: FMain.class:2077
1275
 msgid "Hash error"
1276
 msgstr "Хэш ошибки"
1277
 
1278
-#: FMain.class:2202
1279
+#: FMain.class:2096
1280
 msgid "File error"
1281
 msgstr "Ошибка файла"
1282
 
1283
-#: FMain.class:2213
1284
+#: FMain.class:2106
1285
 msgid "No results"
1286
 msgstr "Ничего не найдено"
1287
 
1288
-#: FMain.class:2248 OpenSubtitesForm.class:137
1289
+#: FMain.class:2140 OpenSubtitesForm.class:133
1290
 msgid "Save the selected subtitle"
1291
 msgstr "Сохранить выбранные субтитры"
1292
 
1293
-#: FMain.class:2250
1294
+#: FMain.class:2142
1295
 msgid "Do you want to save"
1296
 msgstr "Вы хотите сохранить"
1297
 
1298
-#: FMain.class:2253 OpenSubtitesForm.class:141
1299
+#: FMain.class:2145 OpenSubtitesForm.class:137
1300
 msgid "Sorry, couldn't save the file"
1301
 msgstr "К сожалению, не удалось сохранить файл"
1302
 
1303
-#: FMain.class:3194
1304
-msgid " of: "
1305
-msgstr " из: "
1306
+#: FMain.class:2247
1307
+msgid "Subtitles disabled"
1308
+msgstr "Субтитры отключены"
1309
 
1310
-#: FMain.class:3289 zzzFake.form:143
1311
+#: FMain.class:2251
1312
+msgid "Subtitle"
1313
+msgstr "Субтитры"
1314
+
1315
+#: FMain.class:3189 zzzFake.form:150
1316
 msgid "Not available"
1317
 msgstr "Недоступен"
1318
 
1319
-#: FMain.class:3361
1320
-msgid "dvb://*"
1321
-msgstr "-"
1322
-
1323
-#: FMain.class:3362
1324
-msgid "http://*shoutcast*"
1325
-msgstr "-"
1326
-
1327
-#: FMain.class:3378
1328
-msgid "* Youtube subtitles available *"
1329
-msgstr "* Доступные субтитры Youtube *"
1330
+#: FMain.class:3292
1331
+msgid " of: "
1332
+msgstr " из: "
1333
 
1334
-#: FMain.class:3463
1335
+#: FMain.class:3432
1336
 msgid " Stopped"
1337
 msgstr "Остановлен"
1338
 
1339
-#: FMain.class:3558
1340
+#: FMain.class:3644
1341
 msgid ""
1342
 "\n"
1343
 "but xt7-player requires "
1344
@@ -1449,11 +795,11 @@
1345
 "\n"
1346
 "но xt7-player требуется "
1347
 
1348
-#: FMain.class:3558
1349
+#: FMain.class:3644
1350
 msgid "Understood"
1351
 msgstr "Согласовано"
1352
 
1353
-#: FMain.class:3558
1354
+#: FMain.class:3644
1355
 msgid ""
1356
 "WARNING\n"
1357
 "Your Gambas version is "
1358
@@ -1461,39 +807,39 @@
1359
 "ВНИМАНИЕ\n"
1360
 "Ваш Gambas версии"
1361
 
1362
-#: FMain.class:3672
1363
+#: FMain.class:3732
1364
 msgid "GotIt!"
1365
 msgstr "Есть!"
1366
 
1367
-#: FMain.class:3814
1368
+#: FMain.class:3895
1369
 msgid "Hint: create (and make executable) a script named"
1370
 msgstr "Подсказка: создать (и сделать исполняемый) сценарий с именем"
1371
 
1372
-#: FMain.class:3815
1373
+#: FMain.class:3896
1374
 msgid "xt7 will execute it with and pass fps argument when switching to fullscreen"
1375
 msgstr "XT7 будет выполнять его и передавать аргумент fps при переключении в полноэкранный режим"
1376
 
1377
-#: FMain.class:3816
1378
+#: FMain.class:3897
1379
 msgid "Eg: xrandr --rate \"$1\" "
1380
 msgstr "Например: xrandr --rate \"$1\" "
1381
 
1382
-#: FMain.class:3839
1383
+#: FMain.class:3918
1384
 msgid "Hint: create (and make executable) a script named "
1385
 msgstr "Подсказка: создать (и сделать исполняемый) сценарий с именем "
1386
 
1387
-#: FMain.class:3840
1388
+#: FMain.class:3919
1389
 msgid "xt7 will execute it when switching from fullscreen to window mode"
1390
 msgstr "XT7 будет выполнять его при входе из полноэкранного в оконный режим"
1391
 
1392
-#: FMain.class:4334
1393
+#: FMain.class:4655
1394
 msgid "Don't save"
1395
 msgstr "Не сохранять"
1396
 
1397
-#: FMain.class:4334
1398
+#: FMain.class:4655
1399
 msgid "Switch to ''default'' profile and save"
1400
 msgstr "Переключить в профиль \"по умолчанию\" и сохранить"
1401
 
1402
-#: FMain.class:4334
1403
+#: FMain.class:4655
1404
 msgid ""
1405
 "You can't modify the current profile\n"
1406
 "because it is the Factory defaults one"
1407
@@ -1501,11 +847,11 @@
1408
 "Вы не можете изменить текущий профиль\n"
1409
 "потому что это заводские установки."
1410
 
1411
-#: FMain.class:4344
1412
+#: FMain.class:4664
1413
 msgid "Error while saving default settings"
1414
 msgstr "Ошибка сохранения параметров по умолчанию"
1415
 
1416
-#: FMain.class:4385
1417
+#: FMain.class:4697
1418
 msgid ""
1419
 "Are you sure you want to reset the default profile\n"
1420
 "to factory values?"
1421
@@ -1513,19 +859,19 @@
1422
 "Вы уверены, что хотите сбросить профиль по умолчанию\n"
1423
 "к заводским значениям?"
1424
 
1425
-#: FMain.class:4385
1426
+#: FMain.class:4697
1427
 msgid "Don't Reset"
1428
 msgstr "Не сбрасывать"
1429
 
1430
-#: FMain.class:4385
1431
+#: FMain.class:4697
1432
 msgid "Reset"
1433
 msgstr "Сбросить"
1434
 
1435
-#: FMain.class:4388
1436
+#: FMain.class:4700
1437
 msgid "There was a problem while deleting"
1438
 msgstr "Были проблемы при удалении"
1439
 
1440
-#: FMain.class:4390
1441
+#: FMain.class:4702
1442
 msgid ""
1443
 "Default profile has been set to factory values.\n"
1444
 "Restart is needed."
1445
@@ -1533,120 +879,120 @@
1446
 "Профиль по умолчанию был установлен на заводские значения.\n"
1447
 "Необходимо перезапустить."
1448
 
1449
-#: FMain.class:4561
1450
+#: FMain.class:5000
1451
 msgid "Are you sure you want to delete:"
1452
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить:"
1453
 
1454
-#: FMain.class:4561 FlashClass.class:20 GeneralOptions.class:497
1455
+#: FMain.class:5000 FlashClass.class:20 GeneralOptions.class:462
1456
 #: ProfileManager.class:38
1457
 msgid "Don't delete"
1458
 msgstr "Не удалять"
1459
 
1460
-#: FMain.class:4561
1461
+#: FMain.class:5000
1462
 msgid "from disc?"
1463
 msgstr "с диска?"
1464
 
1465
-#: FMain.class:4566
1466
+#: FMain.class:5005
1467
 msgid "Couldn't delete the file"
1468
 msgstr "Не удалось удалить файл"
1469
 
1470
-#: FMain.class:4645
1471
-msgid "Video snaps to borders"
1472
-msgstr "Привязать видео к границам"
1473
+#: FMain.class:5018
1474
+msgid "OSD disabled"
1475
+msgstr "OCD отключено"
1476
+
1477
+#: FMain.class:5020
1478
+msgid "OSD enabled"
1479
+msgstr "OSD включено"
1480
 
1481
-#: FMain.class:5059
1482
+#: FMain.class:5503
1483
 msgid "Delete Selected channel(s)?"
1484
 msgstr "Удалить выбранный канал(ы)?"
1485
 
1486
-#: FMain.class:5695
1487
+#: FMain.class:6115
1488
 msgid "Do you also want to remove non existent files from library?"
1489
 msgstr "Вы тоже хотите удалить несуществующие файлы из библиотеки?"
1490
 
1491
-#: FMain.class:5695
1492
+#: FMain.class:6115
1493
 msgid "Don't remove"
1494
 msgstr "Не удалять"
1495
 
1496
-#: FMain.class:5695
1497
-msgid "Remove"
1498
-msgstr "Удалить"
1499
-
1500
-#: FMain.class:5825
1501
+#: FMain.class:6240
1502
 msgid "Selected: "
1503
 msgstr "Выбрано: "
1504
 
1505
-#: FMain.class:6183
1506
+#: FMain.class:6595
1507
 msgid "Are you sure you want to clear your library?"
1508
 msgstr "Вы уверены, что хотите очистить вашу библиотеку?"
1509
 
1510
-#: FMain.class:6183
1511
+#: FMain.class:6595
1512
 msgid "Clear my library"
1513
 msgstr "Очистить мою библиотеку"
1514
 
1515
-#: FMain.class:6183
1516
+#: FMain.class:6595
1517
 msgid "Don't clear my library"
1518
 msgstr "Не очищать мою библиотеку"
1519
 
1520
-#: FMain.class:6193
1521
+#: FMain.class:6605
1522
 msgid "Are you sure you want to clear the Playlist?"
1523
 msgstr "Вы уверены, что хотите очистить ваш список воспроизведения?"
1524
 
1525
-#: FMain.class:6193
1526
+#: FMain.class:6605
1527
 msgid "Clear the playlist"
1528
 msgstr "Очистить список воспроизведения"
1529
 
1530
-#: FMain.class:6193
1531
+#: FMain.class:6605
1532
 msgid "Don't clear the playlist"
1533
 msgstr "Не очищать список воспроизведения"
1534
 
1535
-#: FMain.class:6596
1536
+#: FMain.class:6994
1537
 msgid "Are you sure you want to delete selected item(s) from disk?"
1538
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранный элемент(ты) с диска?"
1539
 
1540
-#: FMain.class:6596
1541
+#: FMain.class:6994
1542
 msgid "Don't Delete"
1543
 msgstr "Не удалять"
1544
 
1545
-#: FMain.class:6596 GeneralOptions.class:497 ProfileManager.class:38
1546
+#: FMain.class:6994 GeneralOptions.class:462 ProfileManager.class:38
1547
 msgid "Yes, Delete"
1548
 msgstr "Да, удалить"
1549
 
1550
-#: FMain.class:6804
1551
+#: FMain.class:7209 MyDialog.class:86
1552
 msgid "All files"
1553
 msgstr "Все файлы"
1554
 
1555
-#: FMain.class:6804
1556
+#: FMain.class:7209
1557
 msgid "iso files"
1558
 msgstr "файлы iso"
1559
 
1560
-#: FMain.class:6835
1561
+#: FMain.class:7244
1562
 msgid "Sorry, Audio tagging is only possible for library and playlist items\n"
1563
 msgstr "Извините, аудио теги возможны только для элементов библиотек и списков воспроизведения\n"
1564
 
1565
-#: FMain.class:6836
1566
+#: FMain.class:7245
1567
 msgid "To tag this item, please add it to library or playlist first."
1568
 msgstr "Чтобы пометить этот пункт, сначала добавьте его в медиатеку или список."
1569
 
1570
-#: FMain.class:6982
1571
+#: FMain.class:7392
1572
 msgid "There was an error while saving the playlist"
1573
 msgstr "При сохранении списка произошла ошибка"
1574
 
1575
-#: FMain.class:7058
1576
+#: FMain.class:7468
1577
 msgid "Another cover search is in progress, please wait for it to finish!"
1578
 msgstr "Идет поиск других обложек, пожалуйста подождите его завершение!"
1579
 
1580
-#: FMain.class:7132
1581
+#: FMain.class:7542
1582
 msgid "Please, disable random playing first!"
1583
 msgstr "Выключите сначала случайное воспроизведение!"
1584
 
1585
-#: FMain.class:7340
1586
+#: FMain.class:7749
1587
 msgid "Flash video files"
1588
 msgstr "Видео файлы Flash"
1589
 
1590
-#: FMain.class:7341
1591
+#: FMain.class:7750
1592
 msgid "Choose a destination file"
1593
 msgstr "Выбрать файл назначения"
1594
 
1595
-#: FMain.class:7370
1596
+#: FMain.class:7779
1597
 msgid ""
1598
 "\n"
1599
 "  Would you like to play it now in Xt7-Player?"
1600
@@ -1654,183 +1000,165 @@
1601
 "\n"
1602
 "  Вы хотите воспроизвести сейчас в Xt7-Player?"
1603
 
1604
-#: FMain.class:7370
1605
+#: FMain.class:7779
1606
 msgid "New Flash(tm) video detected: \n"
1607
 msgstr "Обнаруженное новое flash видео: \n"
1608
 
1609
-#: FMain.class:7373
1610
+#: FMain.class:7782
1611
 msgid "Don't Play"
1612
 msgstr "Не воспроизводить"
1613
 
1614
-#: FMain.class:7373
1615
+#: FMain.class:7782
1616
 msgid "Play now"
1617
 msgstr "Воспроизвести"
1618
 
1619
-#: FMain.class:7403
1620
+#: FMain.class:7812
1621
 msgid "Use vertical tabs"
1622
 msgstr "Использовать вертикальные вкладки"
1623
 
1624
-#: FMain.class:7408
1625
+#: FMain.class:7817
1626
 msgid "Hide/Show tabs"
1627
 msgstr "Скрыть/показать вкладку"
1628
 
1629
-#: FMain.class:7419
1630
+#: FMain.class:7828
1631
 msgid "Show"
1632
 msgstr "Показать"
1633
 
1634
-#: FMain.class:7563
1635
+#: FMain.class:7970
1636
 msgid "You can't delete the current profile!"
1637
 msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль!"
1638
 
1639
-#: FMain.class:7566 ProfileManager.class:38
1640
+#: FMain.class:7973 ProfileManager.class:38
1641
 msgid "Are you sure you want to delete "
1642
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить"
1643
 
1644
-#: FMain.class:7572
1645
+#: FMain.class:7979
1646
 msgid "This is a read-only profile"
1647
 msgstr "Это профиль только для чтения"
1648
 
1649
-#: FMain.class:7671
1650
+#: FMain.class:8065
1651
 msgid "Enter the new profile name"
1652
 msgstr "Введите новое имя профиля"
1653
 
1654
-#: FMain.class:7690
1655
+#: FMain.class:8084
1656
 msgid "I know, proceed"
1657
 msgstr "Я знаю, выполняйте"
1658
 
1659
-#: FMain.class:7690
1660
+#: FMain.class:8084
1661
 msgid ""
1662
 "You are going to overwrite the selected profile\n"
1663
 "with the current settings."
1664
 msgstr "Вы собираетесь перезаписать выбранный профиль текущими настройками."
1665
 
1666
-#: FMain.class:7727
1667
+#: FMain.class:8121
1668
 msgid "Enter a name for the new profile:"
1669
 msgstr "Введите имя для нового профиля:"
1670
 
1671
-#: FMain.class:7773
1672
-msgid ""
1673
-"No hotkeys defined for dvd navigation mode\n"
1674
-"Please configure dvdnav hotkeys first."
1675
-msgstr ""
1676
-"Нет горячих клавиш, определенных для режима навигации DVD\n"
1677
-"Сначала настройте горячие клавиши dvdnav."
1678
-
1679
-#: FMain.class:7863
1680
+#: FMain.class:8227
1681
 msgid "Error reading from shoutcast server"
1682
 msgstr "Ошибка чтения из shoutcast server"
1683
 
1684
-#: FMain.class:7911
1685
+#: FMain.class:8275
1686
 msgid "Add quickly"
1687
 msgstr "Добавить быстро"
1688
 
1689
-#: FMain.class:7911
1690
+#: FMain.class:8275
1691
 msgid "Get Stream info"
1692
 msgstr "Загрузить информацию о потоке"
1693
 
1694
-#: FMain.class:7911
1695
+#: FMain.class:8275
1696
 msgid "How do you want to add?"
1697
 msgstr "Вы уверены, что хотите добавить?"
1698
 
1699
-#: FMain.class:7919
1700
+#: FMain.class:8283
1701
 msgid "Damn!"
1702
 msgstr "Черт!"
1703
 
1704
-#: FMain.class:7919
1705
+#: FMain.class:8283
1706
 msgid "Error while adding one or more items"
1707
 msgstr "Ошибка при добавлении одного или нескольких элементов"
1708
 
1709
-#: FMain.class:8119
1710
+#: FMain.class:8542
1711
 msgid "Cannot access a valid cd audio or Cd device"
1712
 msgstr "Невозможно получить доступ к аудио CD или CD устройству"
1713
 
1714
-#: FMain.class:8148
1715
+#: FMain.class:8542
1716
+msgid "Configure it"
1717
+msgstr "Настроить"
1718
+
1719
+#: FMain.class:8542
1720
+msgid "Never mind"
1721
+msgstr "Неважно"
1722
+
1723
+#: FMain.class:8544 GeneralOptions.form:1142
1724
+msgid "CD/DVD"
1725
+msgstr "-"
1726
+
1727
+#: FMain.class:8551
1728
+msgid "Cannot access a valid dvd device"
1729
+msgstr "Невозможно получить доступ к аудио DVD устройству"
1730
+
1731
+#: FMain.class:8582
1732
 msgid "Please, wait while getting disc information"
1733
 msgstr "Пожалуйста, подождите при получении информации о диске"
1734
 
1735
-#: FMain.class:8163 Searchfields.form:97
1736
+#: FMain.class:8594 Searchfields.form:97
1737
 msgid "Track"
1738
 msgstr "Дорожка"
1739
 
1740
-#: FMain.class:8174 MplayerClass.class:244
1741
-msgid "Unknown entry (connection problem?)"
1742
-msgstr "Введенные данные неизвестны (проблема соединения?)"
1743
-
1744
-#: FMain.class:8184
1745
-msgid "Error, failed to get disc information"
1746
-msgstr "Ошибка, не удалось получить информацию о диске"
1747
-
1748
-#: FMain.class:8244
1749
+#: FMain.class:8678
1750
 msgid "Error refreshing the feed"
1751
 msgstr "Ошибка при обновлении канала"
1752
 
1753
-#: FMain.class:8291
1754
+#: FMain.class:8725
1755
 msgid "Enter a new podcast url"
1756
 msgstr "Введите новый адрес подкаста"
1757
 
1758
-#: FMain.class:8295
1759
+#: FMain.class:8729
1760
 msgid "Error adding new feed"
1761
 msgstr "Ошибка добавления нового канала"
1762
 
1763
-#: FMain.class:8325
1764
+#: FMain.class:8759
1765
 msgid "Cannot delete child items!"
1766
 msgstr "Не удалось удалить дочерние элементы!"
1767
 
1768
-#: FMain.class:8350
1769
+#: FMain.class:8784
1770
 msgid "Error: Cannot get current item"
1771
 msgstr "Ошибка: не удается получить текущий элемент"
1772
 
1773
-#: FMain.class:8441
1774
+#: FMain.class:8875
1775
 msgid "Please, disable playlist shutdown option first!"
1776
 msgstr "Выключите сначала опцию отключения списка воспроизведения!"
1777
 
1778
-#: FMain.class:8498
1779
+#: FMain.class:8932
1780
 msgid ""
1781
-"Xt7 will try to find and update embedded covers,\n"
1782
+"xt7 will try to find and update embedded covers,\n"
1783
 "Beware that covers explicitely set without album/artist information will be lost."
1784
 msgstr ""
1785
-"Xt7 постарается найти и обновить встроенные обложки,\n"
1786
-"Помните, обложки где явно не указана информация альбом/исполнитель будутпотеряны."
1787
+"xt7 постарается найти и обновить встроенные обложки,\n"
1788
+"Помните, обложки где явно не указана информация альбом/исполнитель будут потеряны."
1789
 
1790
-#: FMain.class:8664
1791
+#: FMain.class:9093
1792
 msgid "Are you sure you want to recursively add this directory?\n"
1793
 msgstr "Вы уверены, что хотите рекурсивно добавить этот каталог?\n"
1794
 
1795
-#: FMain.class:8754
1796
+#: FMain.class:9184
1797
 msgid "There was an error while trying to delete the item"
1798
 msgstr "При попытке удалить элемент произошла ошибка"
1799
 
1800
-#: FMain.class:8940
1801
+#: FMain.class:9426
1802
 msgid "No, thanks"
1803
 msgstr "Нет, спасибо"
1804
 
1805
-#: FMain.class:8940
1806
+#: FMain.class:9426
1807
 msgid "Would you like to go to the video homepage?"
1808
 msgstr "Вы хотите перейти на домашнюю страницу видео?"
1809
 
1810
-#: FMain.class:8940
1811
+#: FMain.class:9426
1812
 msgid "Yes, Go to Youtube"
1813
 msgstr "Да, перейти на Youtube"
1814
 
1815
-#: FMain.class:9514
1816
-msgid "Not now"
1817
-msgstr "Не новый"
1818
-
1819
-#: FMain.class:9514
1820
-msgid "Submit the bug"
1821
-msgstr "Отправить ошибку"
1822
-
1823
-#: FMain.class:9514
1824
-msgid ""
1825
-"Thank you,\n"
1826
-"you will be taken to the \n"
1827
-"bug reporting web page."
1828
-msgstr ""
1829
-"Спасибо вам,\n"
1830
-"если вы будете отправлять сообщение \n"
1831
-"об ошибке на веб страницу."
1832
-
1833
-#: FMain.class:9537
1834
+#: FMain.class:9958
1835
 msgid ""
1836
 "Roll Your mouse wheel over the button\n"
1837
 "to change panscan or Setup some hotkeys."
1838
@@ -1838,83 +1166,83 @@
1839
 "Крутить колесом мыши на кнопке изменения\n"
1840
 "Panscan или настроить горячие клавиши."
1841
 
1842
-#: FMain.class:9538
1843
+#: FMain.class:9959
1844
 msgid "Right click over the button will cycle through zoom modes"
1845
 msgstr "Щелкнуть правой кнопкой на кнопке переключения режима масштаба"
1846
 
1847
-#: FMain.class:9582
1848
+#: FMain.class:10003
1849
 msgid "SubTitle files"
1850
 msgstr "Файлы субтитров"
1851
 
1852
-#: FMain.class:9611
1853
+#: FMain.class:10029
1854
 msgid "Zoom mode: cut half bars"
1855
 msgstr "Режим увеличения: вырезать половину полос"
1856
 
1857
-#: FMain.class:9614
1858
+#: FMain.class:10032
1859
 msgid "Zoom mode: cut bars"
1860
 msgstr "Режим увеличения: вырезать полосы"
1861
 
1862
-#: FMain.class:9618
1863
+#: FMain.class:10037
1864
 msgid "Zoom mode: 1:1"
1865
 msgstr "Режим увеличения: 1:1"
1866
 
1867
-#: FMain.class:9692
1868
+#: FMain.class:10111
1869
 msgid "Filename: "
1870
 msgstr "Имя файла: "
1871
 
1872
-#: FMain.class:9693
1873
+#: FMain.class:10112
1874
 msgid "In: "
1875
 msgstr "в: "
1876
 
1877
-#: FMain.class:9699
1878
+#: FMain.class:10118
1879
 msgid "Album: "
1880
 msgstr "Альбом: "
1881
 
1882
-#: FMain.class:9699
1883
+#: FMain.class:10118
1884
 msgid "Genre: "
1885
 msgstr "Жанр: "
1886
 
1887
-#: FMain.class:9699
1888
+#: FMain.class:10118
1889
 msgid "Year: "
1890
 msgstr "Год: "
1891
 
1892
-#: FMain.class:9702
1893
+#: FMain.class:10121
1894
 msgid "Artist: "
1895
 msgstr "Исполнитель: "
1896
 
1897
-#: FMain.class:9706
1898
+#: FMain.class:10125
1899
 msgid ", Track No.: "
1900
 msgstr ", Дорожка №.: "
1901
 
1902
-#: FMain.class:9706
1903
+#: FMain.class:10125
1904
 msgid "Title: "
1905
 msgstr "Название: "
1906
 
1907
-#: FMain.class:9708
1908
+#: FMain.class:10127
1909
 msgid "Length: "
1910
 msgstr "Продолжительность: "
1911
 
1912
-#: FMain.class:9716
1913
+#: FMain.class:10135
1914
 msgid "Video: "
1915
 msgstr "Видео: "
1916
 
1917
-#: FMain.class:9723
1918
+#: FMain.class:10142
1919
 msgid "Audio: "
1920
 msgstr "Аудио: "
1921
 
1922
-#: FMain.class:9723
1923
+#: FMain.class:10142
1924
 msgid "channels"
1925
 msgstr "Каналы"
1926
 
1927
-#: FMain.class:9725
1928
+#: FMain.class:10144
1929
 msgid "Comment: "
1930
 msgstr "Комментарий: "
1931
 
1932
-#: FMain.class:9964
1933
+#: FMain.class:10380
1934
 msgid "Rename to:"
1935
 msgstr "Переименовать в:"
1936
 
1937
-#: FMain.class:10002
1938
+#: FMain.class:10417
1939
 msgid ""
1940
 "Moving $(dumpfile) \n"
1941
 "To: \n"
1942
@@ -1924,7 +1252,7 @@
1943
 "В: \n"
1944
 "$(destfile)"
1945
 
1946
-#: FMain.class:10005
1947
+#: FMain.class:10420
1948
 msgid ""
1949
 "\n"
1950
 "\n"
1951
@@ -1934,583 +1262,657 @@
1952
 "\n"
1953
 "Вы можете настроить пути в Общие параметры -> DVB-T"
1954
 
1955
-#: FMain.class:10091
1956
+#: FMain.class:10500
1957
 msgid "Append and play"
1958
 msgstr "Добавить и воспроизвести"
1959
 
1960
-#: FMain.class:10091
1961
+#: FMain.class:10500
1962
 msgid "Append to playlist"
1963
 msgstr "Добавить в список"
1964
 
1965
-#: FMain.class:10091
1966
+#: FMain.class:10500
1967
 msgid "What do you want to do with this album tracks?"
1968
 msgstr "Что вы хотите сделать с этими песнями альбома?"
1969
 
1970
-#: FMain.class:10094
1971
+#: FMain.class:10503
1972
 msgid "Append more than 50 tracks?"
1973
 msgstr "Добавить больше чем 50 треков?"
1974
 
1975
-#: FMain.class:10094
1976
+#: FMain.class:10503 NewChains.class:592
1977
 msgid "no"
1978
 msgstr "Нет"
1979
 
1980
-#: FMain.class:10094
1981
+#: FMain.class:10503 NewChains.class:592
1982
 msgid "yes"
1983
 msgstr "Да"
1984
 
1985
-#: FMain.class:10113
1986
+#: FMain.class:10522
1987
 msgid "Something went wrong; does the file exists?"
1988
 msgstr "Что-то пошло не так: разве файл существует?"
1989
 
1990
-#: FMain.class:10214
1991
+#: FMain.class:10623
1992
 msgid "Please, first enter a playlist name to save"
1993
 msgstr "Сначала введите имя списка воспроизведения для сохранения"
1994
 
1995
-#: FMain.class:10220
1996
+#: FMain.class:10629
1997
 msgid "Couldn't make the user playlist directory\n"
1998
 msgstr "Не удалось создать пользовательский список каталога\n"
1999
 
2000
-#: FMain.class:10225
2001
-msgid "Never mind"
2002
-msgstr "Неважно"
2003
-
2004
-#: FMain.class:10225
2005
+#: FMain.class:10634
2006
 msgid "Overwrite"
2007
 msgstr "Перезаписать"
2008
 
2009
-#: FMain.class:10225
2010
+#: FMain.class:10634
2011
 msgid "exists."
2012
 msgstr "существует."
2013
 
2014
-#: FMain.class:10229
2015
+#: FMain.class:10638
2016
 msgid "There was an error saving the playlist:\n"
2017
 msgstr "При сохранении списка произошла ошибка:\n"
2018
 
2019
-#: FMain.class:10231
2020
+#: FMain.class:10640
2021
 msgid "Playlist saved:\n"
2022
 msgstr "Список воспроизведения сохранен:\n"
2023
 
2024
-#: FMain.class:10257
2025
+#: FMain.class:10666
2026
 msgid "Playlist:"
2027
 msgstr "Список воспроизведения:"
2028
 
2029
-#: FMain.class:10259
2030
+#: FMain.class:10668
2031
 msgid "Couldn't delete"
2032
 msgstr "Не удается удалить"
2033
 
2034
-#: FMain.class:10269
2035
+#: FMain.class:10678
2036
 msgid "Append"
2037
 msgstr "Добавить"
2038
 
2039
-#: FMain.class:10269
2040
+#: FMain.class:10678
2041
 msgid "Load/Replace"
2042
 msgstr "Загрузить/заменить"
2043
 
2044
-#: FMain.class:10269
2045
+#: FMain.class:10678
2046
 msgid "Loading the playlist:"
2047
 msgstr "Загрузка списка:"
2048
 
2049
-#: FMain.class:10307
2050
+#: FMain.class:10716
2051
 msgid "Would you like to save the current profile?"
2052
 msgstr "Вы хотите сохранить текущий профиль?"
2053
 
2054
-#: FMain.class:10418
2055
+#: FMain.class:10789
2056
 msgid "Stream is not seekable, use arrow keys or doubleclick"
2057
 msgstr "Поток не поддерживает поиск, используйте клавиши со стрелками или двойной щелчек"
2058
 
2059
-#: FMain.class:10420
2060
+#: FMain.class:10791
2061
 msgid "Stream is not seekable!, use arrow keys or doubleclick to override"
2062
 msgstr "Поток не поддерживает поиск, используйте клавиши со стрелками или двойной щелчек для переопределения"
2063
 
2064
-#: FMain.class:10455
2065
-msgid "Seek to:"
2066
-msgstr "Добиваться:"
2067
+#: FMain.class:10823
2068
+msgid " seek to:"
2069
+msgstr " Перейти на:"
2070
 
2071
-#: FMain.class:10820
2072
+#: FMain.class:11200
2073
+msgid "Error while getting selection"
2074
+msgstr "Ошибка при получении выбора"
2075
+
2076
+#: FMain.class:11294
2077
 msgid "No loop set"
2078
 msgstr "Цикл не установлен"
2079
 
2080
-#: FMain.class:10983
2081
-msgid "Error while getting selection"
2082
-msgstr "Ошибка при получении выбора"
2083
+#: FMain.class:11515
2084
+msgid "could not get a list of mounted filesystems!"
2085
+msgstr ""
2086
+
2087
+#: FMain.class:11531
2088
+msgid "Mountpoints"
2089
+msgstr "Точки монтирования"
2090
+
2091
+#: FMain.class:11593
2092
+msgid "Configure..."
2093
+msgstr "Параметры..."
2094
 
2095
-#: FMain.form:410
2096
-msgid "Xt7-Player"
2097
-msgstr "Xt7-Player"
2098
+#: FMain.class:11630
2099
+msgid "Matching modes"
2100
+msgstr "Соответствующие режимы"
2101
 
2102
-#: FMain.form:417 OpenSubtitesForm.form:20 XConfigureAudioDriver.form:308
2103
+#: FMain.class:11634
2104
+msgid "All modes"
2105
+msgstr "Все режимы"
2106
+
2107
+#: FMain.form:442
2108
+msgid "xt7-player-mpv"
2109
+msgstr ""
2110
+
2111
+#: FMain.form:448
2112
+msgid "alloptionsmenu"
2113
+msgstr "Общие параметры"
2114
+
2115
+#: FMain.form:452 GeneralOptions.form:426
2116
+msgid "General Options"
2117
+msgstr "Общие параметры"
2118
+
2119
+#: FMain.form:457 NewChains.form:163
2120
+msgid "Chains"
2121
+msgstr "Каналы"
2122
+
2123
+#: FMain.form:462 NewChains.form:201
2124
+msgid "Video Filters"
2125
+msgstr "Видео фильтры"
2126
+
2127
+#: FMain.form:467 NewChains.form:522
2128
+msgid "Video Drivers"
2129
+msgstr "Видео драйвера"
2130
+
2131
+#: FMain.form:472 NewChains.form:246
2132
+msgid "Audio Filters"
2133
+msgstr "Аудио фильтры"
2134
+
2135
+#: FMain.form:477 NewChains.form:893
2136
+msgid "Audio Drivers"
2137
+msgstr "Аудио драйвера"
2138
+
2139
+#: FMain.form:482
2140
+msgid "Subs and OSD"
2141
+msgstr "OSD и cубтитры"
2142
+
2143
+#: FMain.form:487
2144
+msgid "HotKeys"
2145
+msgstr "Горячие клавиши"
2146
+
2147
+#: FMain.form:493
2148
+msgid "TopMenu"
2149
+msgstr "-"
2150
+
2151
+#: FMain.form:498 NewChains.form:1120 OpenSubtitesForm.form:20
2152
 msgid "File"
2153
 msgstr "Файл"
2154
 
2155
-#: FMain.form:422
2156
+#: FMain.form:503
2157
 msgid "Open local file"
2158
 msgstr "Открыть локальный файл"
2159
 
2160
-#: FMain.form:427
2161
+#: FMain.form:508
2162
 msgid "Open recent file"
2163
 msgstr "Открыть последний файл"
2164
 
2165
-#: FMain.form:432
2166
+#: FMain.form:513
2167
 msgid "Play Audio Cd"
2168
 msgstr "Воспроизвести аудио CD"
2169
 
2170
-#: FMain.form:437
2171
+#: FMain.form:518
2172
 msgid "Play DVD"
2173
 msgstr "Воспроизвести DVD"
2174
 
2175
-#: FMain.form:441
2176
+#: FMain.form:522
2177
 msgid "From DVD drive"
2178
 msgstr "С DVD-носителя"
2179
 
2180
-#: FMain.form:446
2181
+#: FMain.form:527
2182
 msgid "From an ISO"
2183
 msgstr "Из образа ISO"
2184
 
2185
-#: FMain.form:451
2186
+#: FMain.form:532
2187
 msgid "From a folder"
2188
 msgstr "Из папки"
2189
 
2190
-#: FMain.form:457
2191
+#: FMain.form:538
2192
 msgid "Open an Uri/Network stream"
2193
 msgstr "Открыть сетевой поток"
2194
 
2195
-#: FMain.form:462
2196
+#: FMain.form:543
2197
 msgid "Media Explorer"
2198
 msgstr "Обозреватель медиа"
2199
 
2200
-#: FMain.form:467
2201
+#: FMain.form:548
2202
 msgid "Titles"
2203
 msgstr "Названия"
2204
 
2205
-#: FMain.form:472
2206
+#: FMain.form:553
2207
+msgid "Chapters"
2208
+msgstr "Главы"
2209
+
2210
+#: FMain.form:559
2211
 msgid "Streams"
2212
 msgstr "Потоки"
2213
 
2214
-#: FMain.form:477 GeneralOptions.form:467
2215
+#: FMain.form:564 GeneralOptions.form:552
2216
 msgid "Audio"
2217
 msgstr "Аудио"
2218
 
2219
-#: FMain.form:487
2220
+#: FMain.form:570 SubAndOsd.form:337
2221
+msgid "Subtitles"
2222
+msgstr "Субтитры"
2223
+
2224
+#: FMain.form:574
2225
 msgid "OpenSubtitles.org"
2226
 msgstr "-"
2227
 
2228
-#: FMain.form:498
2229
+#: FMain.form:585
2230
 msgid "Quit"
2231
 msgstr "Выход"
2232
 
2233
-#: FMain.form:505 GeneralOptions.form:593
2234
+#: FMain.form:592 GeneralOptions.form:912
2235
 msgid "Library"
2236
 msgstr "Библиотека"
2237
 
2238
-#: FMain.form:509
2239
+#: FMain.form:596
2240
 msgid "Sync library"
2241
 msgstr "Синхронизировать библиотеку"
2242
 
2243
-#: FMain.form:514
2244
+#: FMain.form:601
2245
 msgid "Configure directories"
2246
 msgstr "Настроить каталоги"
2247
 
2248
-#: FMain.form:519
2249
+#: FMain.form:606
2250
 msgid "Search options"
2251
 msgstr "Опции поиска"
2252
 
2253
-#: FMain.form:527
2254
-msgid "Add a generic URI..."
2255
-msgstr "Добавить адрес..."
2256
+#: FMain.form:614
2257
+msgid "Add a generic URI"
2258
+msgstr "Добавить адрес"
2259
 
2260
-#: FMain.form:533
2261
+#: FMain.form:620
2262
 msgid "Add selected items to playlist"
2263
 msgstr "Добавить выбранные пункты в список"
2264
 
2265
-#: FMain.form:542
2266
+#: FMain.form:629
2267
 msgid "MenuPopUpLibrary"
2268
 msgstr "-"
2269
 
2270
-#: FMain.form:546
2271
+#: FMain.form:633
2272
 msgid "Open containing folder"
2273
 msgstr "Открыть содержащую папку"
2274
 
2275
-#: FMain.form:554
2276
+#: FMain.form:641
2277
 msgid "This album tracks"
2278
 msgstr "Эти треки альбома"
2279
 
2280
-#: FMain.form:558
2281
+#: FMain.form:645
2282
 msgid "Replace tracks in"
2283
 msgstr "Заменить дорожки в"
2284
 
2285
-#: FMain.form:562
2286
+#: FMain.form:649
2287
 msgid "Library view"
2288
 msgstr "Просмотр библиотеки"
2289
 
2290
-#: FMain.form:567
2291
+#: FMain.form:654
2292
 msgid "Playlist view"
2293
 msgstr "Просмотр плей-листа"
2294
 
2295
-#: FMain.form:573
2296
+#: FMain.form:660
2297
 msgid "Append tracks to"
2298
 msgstr "Добавление дорожки в"
2299
 
2300
-#: FMain.form:592
2301
+#: FMain.form:679
2302
 msgid "Sort by"
2303
 msgstr "Сортировать по"
2304
 
2305
-#: FMain.form:604
2306
+#: FMain.form:691
2307
 msgid "Path"
2308
 msgstr "Путь"
2309
 
2310
-#: FMain.form:614
2311
+#: FMain.form:701
2312
 msgid "Rename items"
2313
 msgstr "Переименовать элементы"
2314
 
2315
-#: FMain.form:619
2316
+#: FMain.form:706
2317
 msgid "Update Selected"
2318
 msgstr "Обновить выбранное"
2319
 
2320
-#: FMain.form:627
2321
+#: FMain.form:714
2322
 msgid "Set a cover"
2323
 msgstr "Установить обложку"
2324
 
2325
-#: FMain.form:632
2326
+#: FMain.form:719
2327
 msgid "Search for embedded covers"
2328
 msgstr "Поиск обложек"
2329
 
2330
-#: FMain.form:640
2331
+#: FMain.form:727
2332
 msgid "Copy selected to Clipboard"
2333
 msgstr "Копировать выбранное в буфер обмена"
2334
 
2335
-#: FMain.form:654
2336
+#: FMain.form:741
2337
 msgid "Extract audio"
2338
 msgstr "Извлечь аудио"
2339
 
2340
-#: FMain.form:662
2341
+#: FMain.form:749
2342
 msgid "Clear selected"
2343
 msgstr "Очистить выбранное"
2344
 
2345
-#: FMain.form:667
2346
+#: FMain.form:754
2347
 msgid "Clear All"
2348
 msgstr "Очистить все"
2349
 
2350
-#: FMain.form:672
2351
+#: FMain.form:759
2352
 msgid "Delete selected from disk"
2353
 msgstr "Удалить выбранное с диска"
2354
 
2355
-#: FMain.form:682
2356
+#: FMain.form:769
2357
 msgid "Playlist"
2358
 msgstr "Список воспроизведения"
2359
 
2360
-#: FMain.form:693
2361
+#: FMain.form:780
2362
 msgid "Load/Save"
2363
 msgstr "Загрузить/сохранить"
2364
 
2365
-#: FMain.form:697
2366
+#: FMain.form:784
2367
 msgid "Import a playlist"
2368
 msgstr "Импортировать список воспроизведения"
2369
 
2370
-#: FMain.form:702
2371
+#: FMain.form:789
2372
 msgid "Append a playlist"
2373
 msgstr "Добавить в список"
2374
 
2375
-#: FMain.form:707
2376
+#: FMain.form:794
2377
 msgid "Export the playlist"
2378
 msgstr "Экспортировать список воспроизведения"
2379
 
2380
-#: FMain.form:747
2381
+#: FMain.form:834
2382
 msgid "Cut selected"
2383
 msgstr "Вырезать выбранное"
2384
 
2385
-#: FMain.form:752
2386
+#: FMain.form:839
2387
 msgid "Copy selected"
2388
 msgstr "Копировать выбранное"
2389
 
2390
-#: FMain.form:757
2391
+#: FMain.form:844
2392
 msgid "Paste after selected"
2393
 msgstr "Вставить после выбранного"
2394
 
2395
-#: FMain.form:765
2396
+#: FMain.form:852
2397
 msgid "Extract Audio"
2398
 msgstr "Извлечь аудио"
2399
 
2400
-#: FMain.form:773
2401
-msgid "Remove..."
2402
-msgstr "Удалить..."
2403
+#: FMain.form:860
2404
+msgid "Remove"
2405
+msgstr "Удалить"
2406
 
2407
-#: FMain.form:798
2408
+#: FMain.form:885
2409
 msgid "Windows"
2410
 msgstr "Настройки"
2411
 
2412
-#: FMain.form:812
2413
-msgid "SubTitles and Osd..."
2414
-msgstr "OSD и cубтитры..."
2415
+#: FMain.form:899
2416
+msgid "SubTitles and Osd"
2417
+msgstr "OSD и субтитры"
2418
 
2419
-#: FMain.form:817
2420
+#: FMain.form:904
2421
 msgid "Codecs and demuxers"
2422
 msgstr "Кодеки и демультиплексоры"
2423
 
2424
-#: FMain.form:831
2425
+#: FMain.form:918
2426
 msgid "Video/Audio Chains"
2427
 msgstr "Видео/аудио каналы"
2428
 
2429
-#: FMain.form:836 GeneralOptions.form:389
2430
+#: FMain.form:923 GeneralOptions.form:443 NewChains.class:1327
2431
 msgid "Video"
2432
 msgstr "Видео"
2433
 
2434
-#: FMain.form:840
2435
-msgid "General Options..."
2436
-msgstr "Общие параметры..."
2437
-
2438
-#: FMain.form:845
2439
-msgid "Filters..."
2440
-msgstr "Фильтры..."
2441
-
2442
-#: FMain.form:851
2443
-msgid "Driver..."
2444
-msgstr "Драйвер..."
2445
+#: FMain.form:932
2446
+msgid "Filters"
2447
+msgstr "Фильтры"
2448
 
2449
-#: FMain.form:881
2450
+#: FMain.form:938
2451
+msgid "Driver"
2452
+msgstr "Драйвер"
2453
+
2454
+#: FMain.form:968
2455
 msgid "Tabs visibility"
2456
 msgstr "Видимые вкладки"
2457
 
2458
-#: FMain.form:885
2459
+#: FMain.form:972
2460
 msgid "Show Tag editor"
2461
 msgstr "Показать редактор тегов"
2462
 
2463
-#: FMain.form:890
2464
+#: FMain.form:977
2465
 msgid "Lock Toolbar"
2466
 msgstr "Заблокировать панели инструментов"
2467
 
2468
-#: FMain.form:898
2469
+#: FMain.form:985
2470
 msgid "Show/Hide Menubar"
2471
 msgstr "Показать/скрыть панель меню"
2472
 
2473
-#: FMain.form:905
2474
+#: FMain.form:992
2475
 msgid "Video Aspect"
2476
 msgstr "Соотношение сторон"
2477
 
2478
-#: FMain.form:912
2479
+#: FMain.form:999
2480
 msgid "2.35:1"
2481
 msgstr "-"
2482
 
2483
-#: FMain.form:916
2484
+#: FMain.form:1003
2485
 msgid "16:9"
2486
 msgstr "-"
2487
 
2488
-#: FMain.form:920
2489
+#: FMain.form:1007
2490
 msgid "16:10"
2491
 msgstr "-"
2492
 
2493
-#: FMain.form:924
2494
+#: FMain.form:1011
2495
 msgid "4:3"
2496
 msgstr "-"
2497
 
2498
-#: FMain.form:928
2499
+#: FMain.form:1015
2500
 msgid "1:1"
2501
 msgstr "-"
2502
 
2503
-#: FMain.form:932
2504
-msgid "Other..."
2505
-msgstr "Другие..."
2506
+#: FMain.form:1019
2507
+msgid "Other"
2508
+msgstr "Другое"
2509
 
2510
-#: FMain.form:947
2511
+#: FMain.form:1025 GeneralOptions.form:399 HotKeys.form:34 NewChains.form:171
2512
+#: SubAndOsd.form:113 VideoEqualizer.form:72
2513
+msgid "Profile"
2514
+msgstr "Профиль"
2515
+
2516
+#: FMain.form:1029 GeneralOptions.form:402 HotKeys.form:37 NewChains.form:174
2517
+#: SubAndOsd.form:116 VideoEqualizer.form:75
2518
+msgid "Reload current profile"
2519
+msgstr "Перезагрузить текущий профиль"
2520
+
2521
+#: FMain.form:1034
2522
 msgid "Save all to current profile"
2523
 msgstr "Сохранить все в текущий профиль"
2524
 
2525
-#: FMain.form:952 ProfileManager.form:22
2526
+#: FMain.form:1039 ProfileManager.form:22
2527
 msgid "Profile Manager"
2528
 msgstr "Управление профилями"
2529
 
2530
-#: FMain.form:961 VideoEqualizer.form:71
2531
+#: FMain.form:1046
2532
+msgid "Select another profile"
2533
+msgstr "Удалить выбранный профиль"
2534
+
2535
+#: FMain.form:1053 VideoEqualizer.form:91
2536
 msgid "?"
2537
 msgstr "Справка"
2538
 
2539
-#: FMain.form:965
2540
+#: FMain.form:1057
2541
 msgid "Show logs"
2542
 msgstr "Показать журналы"
2543
 
2544
-#: FMain.form:973
2545
+#: FMain.form:1065
2546
 msgid "Report a bug"
2547
 msgstr "Сообщить об ошибке"
2548
 
2549
-#: FMain.form:978
2550
+#: FMain.form:1070
2551
 msgid "Home page"
2552
 msgstr "Домашняя страница"
2553
 
2554
-#: FMain.form:984
2555
+#: FMain.form:1076
2556
 msgid "About"
2557
 msgstr "О программе"
2558
 
2559
-#: FMain.form:990
2560
+#: FMain.form:1082
2561
 msgid "Shutdown menu"
2562
 msgstr "Меню выключения"
2563
 
2564
-#: FMain.form:995
2565
+#: FMain.form:1087
2566
 msgid "Disable shutdown"
2567
 msgstr "Отключить выключение"
2568
 
2569
-#: FMain.form:999
2570
+#: FMain.form:1091
2571
 msgid "Shutdown at the end of media"
2572
 msgstr "Выключить по окончании файла"
2573
 
2574
-#: FMain.form:1003
2575
+#: FMain.form:1095
2576
 msgid "ShutDown at the end of the play queue"
2577
 msgstr "Выключить по окончании очереди воспроизведения"
2578
 
2579
-#: FMain.form:1007
2580
+#: FMain.form:1099
2581
 msgid "Configure shutdown command"
2582
 msgstr "Настройка команды выключения компьютера"
2583
 
2584
-#: FMain.form:1014
2585
+#: FMain.form:1106
2586
 msgid "FlashMenu"
2587
 msgstr "-"
2588
 
2589
-#: FMain.form:1019
2590
-msgid "Record As..."
2591
-msgstr "Записать как..."
2592
+#: FMain.form:1111
2593
+msgid "Record As"
2594
+msgstr "Записать как"
2595
 
2596
-#: FMain.form:1024
2597
+#: FMain.form:1116
2598
 msgid "Stop Recording"
2599
 msgstr "Остановить запись"
2600
 
2601
-#: FMain.form:1030
2602
+#: FMain.form:1122
2603
 msgid "Delete from disk"
2604
 msgstr "Удалить с диска"
2605
 
2606
-#: FMain.form:1037
2607
+#: FMain.form:1129
2608
 msgid "PodCastMenu"
2609
 msgstr "-"
2610
 
2611
-#: FMain.form:1041
2612
+#: FMain.form:1133
2613
 msgid "New feed"
2614
 msgstr "Новый канал"
2615
 
2616
-#: FMain.form:1046 LogWindow.form:130
2617
+#: FMain.form:1138 LogWindow.form:124
2618
 msgid "Refresh"
2619
 msgstr "Обновить"
2620
 
2621
-#: FMain.form:1051
2622
+#: FMain.form:1143
2623
 msgid "Download"
2624
 msgstr "Загрузить"
2625
 
2626
-#: FMain.form:1056
2627
+#: FMain.form:1148
2628
 msgid "Add selected items to library"
2629
 msgstr "Добавить выбранные пункты в библиотеку"
2630
 
2631
-#: FMain.form:1066
2632
+#: FMain.form:1158
2633
 msgid "Delete selected"
2634
 msgstr "Удалить выбранное"
2635
 
2636
-#: FMain.form:1072
2637
+#: FMain.form:1164
2638
 msgid "ShoutCastGridPopUp"
2639
 msgstr "-"
2640
 
2641
-#: FMain.form:1087
2642
+#: FMain.form:1179
2643
 msgid "ShoutCastTreePopup"
2644
 msgstr "-"
2645
 
2646
-#: FMain.form:1102
2647
+#: FMain.form:1194
2648
 msgid "YoutubeTreePopup"
2649
 msgstr "-"
2650
 
2651
-#: FMain.form:1106 YoutubeClass.class:470
2652
+#: FMain.form:1198 YoutubeClass.class:585
2653
 msgid "See more results"
2654
 msgstr "См. больше результатов"
2655
 
2656
-#: FMain.form:1113
2657
+#: FMain.form:1205
2658
 msgid "Get related videos"
2659
 msgstr "Загрузить похожие видео"
2660
 
2661
-#: FMain.form:1144
2662
+#: FMain.form:1236
2663
 msgid "MenuBrowse"
2664
 msgstr "-"
2665
 
2666
-#: FMain.form:1156
2667
+#: FMain.form:1248
2668
 msgid "Add this folder to history"
2669
 msgstr "Добавить каталог в историю"
2670
 
2671
-#: FMain.form:1188
2672
+#: FMain.form:1280
2673
 msgid "MenuDvbt"
2674
 msgstr "-"
2675
 
2676
-#: FMain.form:1192
2677
+#: FMain.form:1284
2678
 msgid "Rename channel(s)"
2679
 msgstr "Переименовать канал(ы)"
2680
 
2681
-#: FMain.form:1198
2682
+#: FMain.form:1290
2683
 msgid "MenuPopupAlbumView"
2684
 msgstr "-"
2685
 
2686
-#: FMain.form:1240
2687
-msgid "Open an URI/Network stream"
2688
-msgstr "Открыть URL"
2689
-
2690
-#: FMain.form:1249
2691
-msgid "Show/hide chains window"
2692
-msgstr "Показать/скрыть окно каналов"
2693
+#: FMain.form:1307
2694
+msgid "Menu"
2695
+msgstr "Меню"
2696
 
2697
-#: FMain.form:1258
2698
+#: FMain.form:1324
2699
 msgid "Configuration toolbox"
2700
 msgstr "Настройка панели"
2701
 
2702
-#: FMain.form:1268
2703
+#: FMain.form:1334
2704
+msgid "Video modes menu"
2705
+msgstr "Меню режимов видео"
2706
+
2707
+#: FMain.form:1345
2708
 msgid "Show/Hide AudioTag editor"
2709
 msgstr "Показать/скрыть редактор аудио тегов"
2710
 
2711
-#: FMain.form:1283 VideoEqualizer.form:41
2712
+#: FMain.form:1360 VideoEqualizer.form:60
2713
 msgid "Video Equalizer"
2714
 msgstr "Видео эквалайзер"
2715
 
2716
-#: FMain.form:1301
2717
+#: FMain.form:1378
2718
 msgid "Other realtime commands"
2719
 msgstr "Другие команды реального времени"
2720
 
2721
-#: FMain.form:1310
2722
+#: FMain.form:1387
2723
 msgid "Switch subtitle track"
2724
 msgstr "Переключить дорожку субтитров"
2725
 
2726
-#: FMain.form:1320
2727
+#: FMain.form:1397
2728
 msgid "Switch audio track"
2729
 msgstr "Переключить аудио дорожку"
2730
 
2731
-#: FMain.form:1335
2732
+#: FMain.form:1412
2733
 msgid "Hide/show left panel"
2734
 msgstr "Скрыть/показать левую панель"
2735
 
2736
-#: FMain.form:1344
2737
+#: FMain.form:1421
2738
 msgid "Fullscreen Switch"
2739
 msgstr "Полный экран"
2740
 
2741
-#: FMain.form:1391
2742
+#: FMain.form:1472
2743
 msgid "Label3"
2744
 msgstr "-"
2745
 
2746
-#: FMain.form:1413
2747
+#: FMain.form:1494
2748
 msgid "Drag'n drop files, folders or media links to add them,"
2749
 msgstr "Перетащить файлы, папки или медиа ссылки для добавления,"
2750
 
2751
-#: FMain.form:1445
2752
+#: FMain.form:1517
2753
 msgid "Albums"
2754
 msgstr "Альбомы"
2755
 
2756
-#: FMain.form:1491
2757
+#: FMain.form:1564
2758
 msgid "Playlists"
2759
 msgstr "Списки воспроизведения"
2760
 
2761
-#: FMain.form:1496
2762
+#: FMain.form:1569
2763
 msgid "Choose a Playlist"
2764
 msgstr "Выбрать список"
2765
 
2766
-#: FMain.form:1506
2767
+#: FMain.form:1579
2768
 msgid "Save the playlist"
2769
 msgstr "Сохранить список воспроизведения"
2770
 
2771
-#: FMain.form:1512
2772
+#: FMain.form:1585
2773
 msgid "Delete the playlist"
2774
 msgstr "Удалить список"
2775
 
2776
-#: FMain.form:1527
2777
+#: FMain.form:1600
2778
 msgid "Drag'n drop files or media links to add them,"
2779
 msgstr "Перетащить файлы или медиа ссылки для добавления,"
2780
 
2781
-#: FMain.form:1552
2782
+#: FMain.form:1625
2783
 msgid ""
2784
 "Move selected items up in the list.\n"
2785
 "You can use the mouse wheel too."
2786
@@ -2518,7 +1920,7 @@
2787
 "Переместить выбранные элементы вверх в списке.\n"
2788
 "Вы можете так-же использовать колесико мыши."
2789
 
2790
-#: FMain.form:1558
2791
+#: FMain.form:1631
2792
 msgid ""
2793
 "Move selected playlist items down.\n"
2794
 "You can use the mouse wheel too."
2795
@@ -2526,43 +1928,47 @@
2796
 "Переместить выбранные элементы вниз в списке\n"
2797
 "Вы можете так-же использовать колесико мыши."
2798
 
2799
-#: FMain.form:1565
2800
+#: FMain.form:1638
2801
 msgid "Selection play time"
2802
 msgstr "Выбор времени воспроизведения"
2803
 
2804
-#: FMain.form:1573
2805
+#: FMain.form:1646
2806
 msgid "Browse"
2807
 msgstr "Обзор"
2808
 
2809
-#: FMain.form:1592
2810
+#: FMain.form:1666
2811
+msgid "Mounted devices"
2812
+msgstr "Монтируемые устройства"
2813
+
2814
+#: FMain.form:1672
2815
 msgid "Parent"
2816
 msgstr "Родительский"
2817
 
2818
-#: FMain.form:1604
2819
-msgid "Home Folder"
2820
-msgstr "Домашний каталог"
2821
-
2822
-#: FMain.form:1610
2823
+#: FMain.form:1678
2824
 msgid "Enter a path to browse it"
2825
 msgstr "Введите путь к  его обзору"
2826
 
2827
-#: FMain.form:1612
2828
+#: FMain.form:1680
2829
 msgid "/"
2830
 msgstr "-"
2831
 
2832
-#: FMain.form:1621
2833
+#: FMain.form:1695
2834
 msgid "Show/Hide hidden files"
2835
 msgstr "Показать/скрыть скрытые файлы"
2836
 
2837
-#: FMain.form:1662
2838
+#: FMain.form:1745
2839
+msgid "Double click on an item to start playing"
2840
+msgstr "Дважды щелкнуть на элементе для начала воспроизведения"
2841
+
2842
+#: FMain.form:1779
2843
 msgid "Double Click for Search Options."
2844
 msgstr "Дважды щелкнуть для опций поиска."
2845
 
2846
-#: FMain.form:1664
2847
+#: FMain.form:1781
2848
 msgid "Filter"
2849
 msgstr "Фильтр"
2850
 
2851
-#: FMain.form:1669
2852
+#: FMain.form:1786
2853
 msgid ""
2854
 "Enter some search terms.\n"
2855
 "Special character \"|\" means \"OR\",\n"
2856
@@ -2572,55 +1978,47 @@
2857
 "Специальный символ \"|\" означает \"или\",\n"
2858
 "так что вы можете ввести: Бах|Моцарт"
2859
 
2860
-#: FMain.form:1679
2861
+#: FMain.form:1796
2862
 msgid "Open the Electronic Program Guide window"
2863
 msgstr "Электронное руководство по программе"
2864
 
2865
-#: FMain.form:1681 zzzFake.form:161
2866
+#: FMain.form:1798 zzzFake.form:168
2867
 msgid "EPG"
2868
 msgstr "-"
2869
 
2870
-#: FMain.form:1687
2871
+#: FMain.form:1804
2872
 msgid "Show options for DVBT"
2873
 msgstr "Показать опции для DVBT"
2874
 
2875
-#: FMain.form:1702
2876
-msgid "Double click on an item to start playing"
2877
-msgstr "Дважды щелкнуть на элементе для начала воспроизведения"
2878
-
2879
-#: FMain.form:1714
2880
+#: FMain.form:1831
2881
 msgid "Start simple dvb tuner"
2882
 msgstr "Начать с простого тюнера DVB"
2883
 
2884
-#: FMain.form:1715
2885
+#: FMain.form:1832
2886
 msgid "Scan for channels"
2887
 msgstr "Сканировать каналы"
2888
 
2889
-#: FMain.form:1719 GeneralOptions.form:838
2890
+#: FMain.form:1836
2891
 msgid "Audio CD"
2892
 msgstr "Аудио CD"
2893
 
2894
-#: FMain.form:1746 GeneralOptions.form:915
2895
+#: FMain.form:1863
2896
 msgid "DVD"
2897
 msgstr "DVD"
2898
 
2899
-#: FMain.form:1758
2900
-msgid ""
2901
-"Switch to navigation mode.\n"
2902
-"(mplayer needs to be compiled with dvdnav support)"
2903
-msgstr ""
2904
-"Переключить в режим навигации.\n"
2905
-"(mplayer должен быть собран с поддержкой dvdnav)"
2906
+#: FMain.form:1877
2907
+msgid "Switch to navigation mode."
2908
+msgstr "Переключиться в режим навигации."
2909
 
2910
-#: FMain.form:1759
2911
+#: FMain.form:1878
2912
 msgid "DVD menu navigation mode"
2913
 msgstr "Режим навигации меню DVD"
2914
 
2915
-#: FMain.form:1768
2916
+#: FMain.form:1971
2917
 msgid "Flash"
2918
 msgstr "Flash"
2919
 
2920
-#: FMain.form:1791
2921
+#: FMain.form:1994
2922
 msgid ""
2923
 "This list will be populated by temporary flash files\n"
2924
 "when you play them into a web browser."
2925
@@ -2628,15 +2026,15 @@
2926
 "Этот список будет заполнен временными флеш файлами\n"
2927
 "которые вы проигрываете в веб-браузере."
2928
 
2929
-#: FMain.form:1803
2930
+#: FMain.form:2006
2931
 msgid "Show flash videos in /tmp folder in the upper list, allowing you to play them."
2932
 msgstr "Показывать флеш-видео в папке /tmp в верху списка, позволяя вам воспроизводить его."
2933
 
2934
-#: FMain.form:1805
2935
+#: FMain.form:2008
2936
 msgid "Catch Flash videos in /tmp folder"
2937
 msgstr "Поймать флеш-видео в папке /tmp"
2938
 
2939
-#: FMain.form:1810
2940
+#: FMain.form:2013
2941
 msgid ""
2942
 "When a new flash video is detected, shows a PopUp window.\n"
2943
 "It may be necessary to disable focus stealing prevention in your window manager."
2944
@@ -2644,263 +2042,115 @@
2945
 "Когда обнаружено новое flash video, показывать всплывающее окно.\n"
2946
 "Это может быть необходимо, чтобы отключить предупреждение похищения фокуса в окне менеджера."
2947
 
2948
-#: FMain.form:1812
2949
+#: FMain.form:2015
2950
 msgid "PopUp window to play new catched videos"
2951
 msgstr "Смотреть пойманное видео во всплывающем окне"
2952
 
2953
-#: FMain.form:1815
2954
+#: FMain.form:2018
2955
 msgid "YouTube"
2956
 msgstr "-"
2957
 
2958
-#: FMain.form:1843
2959
+#: FMain.form:2047
2960
 msgid "Click to open video page"
2961
 msgstr "Щелкните для открытия страницы видео"
2962
 
2963
-#: FMain.form:1864
2964
-msgid "Show advanced search options"
2965
-msgstr "Показать дополнительные опции поиска"
2966
-
2967
-#: FMain.form:1874
2968
+#: FMain.form:2068
2969
 msgid "Show youtube video information"
2970
 msgstr "Показать информацию видео youtube"
2971
 
2972
-#: FMain.form:1881
2973
-msgid "Search"
2974
-msgstr "Поиск"
2975
-
2976
-#: FMain.form:1893
2977
-msgid "Results"
2978
-msgstr "Результаты"
2979
-
2980
-#: FMain.form:1898
2981
-msgid "How many results to get."
2982
-msgstr "Сколько результатов получить."
2983
-
2984
-#: FMain.form:1906
2985
+#: FMain.form:2080
2986
 msgid "Search now"
2987
 msgstr "Новый поиск"
2988
 
2989
-#: FMain.form:1907
2990
-msgid ">>"
2991
-msgstr "-"
2992
+#: FMain.form:2086
2993
+msgid "Show/Hide search options panel"
2994
+msgstr "Показать/скрыть панель параметров поиска"
2995
 
2996
-#: FMain.form:1923
2997
+#: FMain.form:2106
2998
 msgid "only valid for searches"
2999
 msgstr "Действительно только для поиска"
3000
 
3001
-#: FMain.form:1929
3002
-msgid "Order by"
3003
-msgstr "Сортировка по"
3004
-
3005
-#: FMain.form:1935
3006
-msgid "published"
3007
-msgstr "-"
3008
-
3009
-#: FMain.form:1935
3010
-msgid "rating"
3011
-msgstr "-"
3012
+#: FMain.form:2110
3013
+msgid "Results"
3014
+msgstr "Результаты"
3015
 
3016
-#: FMain.form:1935
3017
-msgid "relevance"
3018
-msgstr "-"
3019
+#: FMain.form:2115
3020
+msgid "How many results to get."
3021
+msgstr "Сколько результатов получить."
3022
 
3023
-#: FMain.form:1935
3024
-msgid "viewCount"
3025
-msgstr "-"
3026
+#: FMain.form:2130
3027
+msgid "Order by"
3028
+msgstr "Сортировка по"
3029
 
3030
-#: FMain.form:1947
3031
+#: FMain.form:2144
3032
 msgid "Only valid for standard feeds"
3033
 msgstr "Действительны только для стандартных каналов"
3034
 
3035
-#: FMain.form:1953
3036
+#: FMain.form:2149
3037
 msgid "Region"
3038
 msgstr "Регион"
3039
 
3040
-#: FMain.form:1959
3041
-msgid "Any: "
3042
-msgstr "Любой: "
3043
-
3044
-#: FMain.form:1959
3045
-msgid "Argentina:AR"
3046
-msgstr "-"
3047
-
3048
-#: FMain.form:1959
3049
-msgid "Australia:AU"
3050
-msgstr "-"
3051
-
3052
-#: FMain.form:1959
3053
-msgid "Brazil:BR"
3054
-msgstr "-"
3055
-
3056
-#: FMain.form:1959
3057
-msgid "Canada:CA"
3058
-msgstr "-"
3059
-
3060
-#: FMain.form:1959
3061
-msgid "Czec Republic:CZ"
3062
-msgstr "-"
3063
-
3064
-#: FMain.form:1959
3065
-msgid "France:FR"
3066
-msgstr "-"
3067
-
3068
-#: FMain.form:1959
3069
-msgid "Germany:DE"
3070
-msgstr "-"
3071
-
3072
-#: FMain.form:1959
3073
-msgid "Great Britain:BG"
3074
-msgstr "-"
3075
-
3076
-#: FMain.form:1959
3077
-msgid "Hong Kong:HK"
3078
-msgstr "-"
3079
-
3080
-#: FMain.form:1959
3081
-msgid "India:IN"
3082
-msgstr "-"
3083
-
3084
-#: FMain.form:1959
3085
-msgid "Ireland:IE"
3086
-msgstr "-"
3087
-
3088
-#: FMain.form:1959
3089
-msgid "Israel:IL"
3090
-msgstr "-"
3091
-
3092
-#: FMain.form:1959
3093
-msgid "Italy:IT"
3094
-msgstr "-"
3095
-
3096
-#: FMain.form:1959
3097
-msgid "Japan:JP"
3098
-msgstr "-"
3099
-
3100
-#: FMain.form:1959
3101
-msgid "Mexico:MX"
3102
-msgstr "-"
3103
-
3104
-#: FMain.form:1959
3105
-msgid "Netherlands:NL"
3106
-msgstr "-"
3107
-
3108
-#: FMain.form:1959
3109
-msgid "New Zeland:NZ"
3110
-msgstr "-"
3111
-
3112
-#: FMain.form:1959
3113
-msgid "Poland:PL"
3114
-msgstr "-"
3115
-
3116
-#: FMain.form:1959
3117
-msgid "Russia:RU"
3118
-msgstr "-"
3119
-
3120
-#: FMain.form:1959
3121
-msgid "South Africa:ZA"
3122
-msgstr "-"
3123
-
3124
-#: FMain.form:1959
3125
-msgid "South Korea:KR"
3126
-msgstr "-"
3127
-
3128
-#: FMain.form:1959
3129
-msgid "Spain:ES"
3130
-msgstr "-"
3131
-
3132
-#: FMain.form:1959
3133
-msgid "Sweden:SE"
3134
-msgstr "-"
3135
-
3136
-#: FMain.form:1959
3137
-msgid "Taiwan:TW"
3138
-msgstr "-"
3139
-
3140
-#: FMain.form:1959
3141
-msgid "United States:US"
3142
-msgstr "-"
3143
-
3144
-#: FMain.form:1960
3145
-msgid "Any:"
3146
-msgstr "Любой:"
3147
-
3148
-#: FMain.form:1977
3149
+#: FMain.form:2169
3150
 msgid "Time"
3151
 msgstr "Время"
3152
 
3153
-#: FMain.form:1984
3154
-msgid "all_time"
3155
-msgstr "-"
3156
-
3157
-#: FMain.form:1984
3158
-msgid "this_month"
3159
-msgstr "-"
3160
-
3161
-#: FMain.form:1984
3162
-msgid "this_week"
3163
-msgstr "-"
3164
+#: FMain.form:2189
3165
+msgid "Author"
3166
+msgstr "Автор"
3167
 
3168
-#: FMain.form:1984
3169
-msgid "today"
3170
-msgstr "-"
3171
-
3172
-#: FMain.form:2002
3173
-msgid "Uploader"
3174
-msgstr "Аплоудер"
3175
-
3176
-#: FMain.form:2033
3177
+#: FMain.form:2216
3178
 msgid "Icecast"
3179
 msgstr "-"
3180
 
3181
-#: FMain.form:2042
3182
+#: FMain.form:2225
3183
 msgid "ShoutCast"
3184
 msgstr "-"
3185
 
3186
-#: FMain.form:2060
3187
+#: FMain.form:2243
3188
 msgid "Get an updated genres list from shoutcast server"
3189
 msgstr "Загрузить обновленный список жанров от Shoutcast Server"
3190
 
3191
-#: FMain.form:2061
3192
+#: FMain.form:2244
3193
 msgid "Refresh Genres list"
3194
 msgstr "Обновить список жанров"
3195
 
3196
-#: FMain.form:2083
3197
+#: FMain.form:2266
3198
 msgid "Search results:"
3199
 msgstr "Результаты поиска:"
3200
 
3201
-#: FMain.form:2105
3202
+#: FMain.form:2288
3203
 msgid "HighLight"
3204
 msgstr "Выделение"
3205
 
3206
-#: FMain.form:2110
3207
+#: FMain.form:2293
3208
 msgid "Highlight the results"
3209
 msgstr "Выделить результаты"
3210
 
3211
-#: FMain.form:2138
3212
+#: FMain.form:2321
3213
 msgid "Free serch by content"
3214
 msgstr " Свободный поиск по содержимому"
3215
 
3216
-#: FMain.form:2144
3217
+#: FMain.form:2327
3218
 msgid "Podcasts"
3219
 msgstr "Подкасты"
3220
 
3221
-#: FMain.form:2163
3222
+#: FMain.form:2346
3223
 msgid "Refresh podcasts info"
3224
 msgstr "Обновить информацию подкастов"
3225
 
3226
-#: FMain.form:2164
3227
+#: FMain.form:2347
3228
 msgid "Refresh All"
3229
 msgstr "Обновить все"
3230
 
3231
-#: FMain.form:2170
3232
+#: FMain.form:2353
3233
 msgid "Manually enter a new podcast URL"
3234
 msgstr "Добавить вручную новый адрес подкаста"
3235
 
3236
-#: FMain.form:2175
3237
+#: FMain.form:2358
3238
 msgid "Media Info"
3239
 msgstr "Информация"
3240
 
3241
-#: FMain.form:2195
3242
+#: FMain.form:2378
3243
 msgid ""
3244
 "Info on playing media\n"
3245
 "or on the last played one"
3246
@@ -2908,111 +2158,112 @@
3247
 "Информация о воспроизводимом мультимедиа\n"
3248
 "или о последнем проигранном"
3249
 
3250
-#: FMain.form:2201
3251
+#: FMain.form:2388
3252
 msgid "Profiles"
3253
 msgstr "Профили"
3254
 
3255
-#: FMain.form:2214 ProfileManager.class:69
3256
+#: FMain.form:2401 ProfileManager.class:69
3257
 msgid "Current profile: "
3258
 msgstr "Текущий профиль: "
3259
 
3260
-#: FMain.form:2219
3261
+#: FMain.form:2406
3262
 msgid "Choose a profile from the list"
3263
 msgstr "Выбрать профиль из списка"
3264
 
3265
-#: FMain.form:2230
3266
+#: FMain.form:2417
3267
 msgid "Load the selected profile"
3268
 msgstr "Загрузить выбранный профиль"
3269
 
3270
-#: FMain.form:2232
3271
+#: FMain.form:2419
3272
 msgid "Load"
3273
 msgstr "Загрузить"
3274
 
3275
-#: FMain.form:2238
3276
+#: FMain.form:2425
3277
 msgid "Save the settings to the selected profile"
3278
 msgstr "Сохранить настройки в выбранный профиль"
3279
 
3280
-#: FMain.form:2251
3281
+#: FMain.form:2427 GeneralOptions.form:2810 HotKeys.form:111
3282
+#: NewChains.form:1174 SubAndOsd.form:760
3283
+msgid "Save"
3284
+msgstr "Сохранить"
3285
+
3286
+#: FMain.form:2438
3287
 msgid "Rename the selected profile"
3288
 msgstr "Переименовать выбранный профиль"
3289
 
3290
-#: FMain.form:2253
3291
+#: FMain.form:2440
3292
 msgid "Rename"
3293
 msgstr "Переименовать"
3294
 
3295
-#: FMain.form:2259
3296
+#: FMain.form:2446
3297
 msgid "Save the current settings to a new profile"
3298
 msgstr "Сохранить текущие настройки в новый профиль"
3299
 
3300
-#: FMain.form:2261
3301
+#: FMain.form:2448
3302
 msgid "Save As"
3303
 msgstr "Сохранить как"
3304
 
3305
-#: FMain.form:2272
3306
+#: FMain.form:2459
3307
 msgid "Delete the selected profile"
3308
 msgstr "Удалить выбранный профиль"
3309
 
3310
-#: FMain.form:2274 FlashClass.class:20
3311
+#: FMain.form:2461 FlashClass.class:20
3312
 msgid "Delete"
3313
 msgstr "Удалить"
3314
 
3315
-#: FMain.form:2280
3316
+#: FMain.form:2467
3317
 msgid "Make a new blank profile"
3318
 msgstr "Создать новый пустой профиль"
3319
 
3320
-#: FMain.form:2282
3321
+#: FMain.form:2469 ProfileManager.form:45
3322
 msgid "Make new"
3323
 msgstr "Создать новый"
3324
 
3325
-#: FMain.form:2299
3326
+#: FMain.form:2486
3327
 msgid "Show and select the possible search fields"
3328
 msgstr "Показать и выбрать возможные поля поиска"
3329
 
3330
-#: FMain.form:2301
3331
-msgid "Fields"
3332
-msgstr "Поля"
3333
-
3334
-#: FMain.form:2326
3335
+#: FMain.form:2512
3336
 msgid "Play random media when the previous reaches the end."
3337
 msgstr "Воспроизводить случайно когда предыдущий дойдет до конца."
3338
 
3339
-#: FMain.form:2333
3340
+#: FMain.form:2519
3341
 msgid "Show media info when hovering a list item."
3342
 msgstr "Показать информацию при наведении курсора на элемент списка."
3343
 
3344
-#: FMain.form:2342
3345
+#: FMain.form:2528
3346
 msgid "Play next media as the previous reaches the end."
3347
 msgstr "Воспроизводить следующий когда предыдущий дойдет до конца."
3348
 
3349
-#: FMain.form:2382
3350
+#: FMain.form:2565
3351
 msgid "Tag Editor"
3352
 msgstr "Редактор тэгов"
3353
 
3354
-#: FMain.form:2495 Searchfields.form:82
3355
+#: FMain.form:2678 Searchfields.form:82
3356
 msgid "Genre"
3357
 msgstr "Жанр"
3358
 
3359
-#: FMain.form:2517
3360
+#: FMain.form:2700
3361
 msgid "Track No."
3362
 msgstr "Дорожка №."
3363
 
3364
-#: FMain.form:2573
3365
+#: FMain.form:2756
3366
 msgid "Select next"
3367
 msgstr "Выбрать следующий"
3368
 
3369
-#: FMain.form:2589
3370
+#: FMain.form:2772
3371
 msgid "Commit"
3372
 msgstr "Сделать"
3373
 
3374
-#: FMain.form:2672
3375
+#: FMain.form:2868
3376
 msgid "Previous media"
3377
 msgstr "Предыдущий"
3378
 
3379
-#: FMain.form:2679
3380
+#: FMain.form:2875
3381
 msgid "Next media"
3382
 msgstr "Следующий"
3383
 
3384
-#: FMain.form:2688
3385
+#: FMain.form:2884
3386
 msgid ""
3387
 "Capture the playing stream.\n"
3388
 "It will work only you are playing mpeg files."
3389
@@ -3020,19 +2271,19 @@
3390
 "Захват проигрываемого потока.\n"
3391
 "Будет работать только если вы проигрываете mpeg файлы."
3392
 
3393
-#: FMain.form:2696
3394
+#: FMain.form:2892
3395
 msgid "Play/pause"
3396
 msgstr "Воспроизведение/пауза"
3397
 
3398
-#: FMain.form:2732
3399
+#: FMain.form:2947
3400
 msgid "Slowdown"
3401
 msgstr "Замедление"
3402
 
3403
-#: FMain.form:2739
3404
+#: FMain.form:2954
3405
 msgid "Speedup"
3406
 msgstr "Ускорение"
3407
 
3408
-#: FMain.form:2746
3409
+#: FMain.form:2961
3410
 msgid ""
3411
 "Hover the mouse over this button then\n"
3412
 "* Zoom the video with mouse wheel.\n"
3413
@@ -3042,15 +2293,15 @@
3414
 "* Увеличьте видео с помощью колеса мыши.\n"
3415
 "* Циклами через зум правой кнопкой мыши."
3416
 
3417
-#: FMain.form:2755
3418
+#: FMain.form:2969
3419
 msgid "Show/Hide current and next TV program."
3420
 msgstr "Показать/скрыть текущую и следующую телепрограмму."
3421
 
3422
-#: FMain.form:2802
3423
+#: FMain.form:3017
3424
 msgid "LeftText"
3425
 msgstr "-"
3426
 
3427
-#: FMain.form:2811
3428
+#: FMain.form:3027
3429
 msgid "Right Text"
3430
 msgstr "-"
3431
 
3432
@@ -3082,6 +2333,10 @@
3433
 msgid "Please wait..."
3434
 msgstr "Пожалуйста подождите..."
3435
 
3436
+#: FormLyrics.form:80 TranslationNeeded.form:25
3437
+msgid "TextArea1"
3438
+msgstr "-"
3439
+
3440
 #: FormLyrics.form:122
3441
 msgid "New search"
3442
 msgstr "Новый поиск"
3443
@@ -3090,237 +2345,115 @@
3444
 msgid "User options"
3445
 msgstr "Дополнительно"
3446
 
3447
-#: GeneralOptions.class:94
3448
-msgid "resolution"
3449
-msgstr "Разрешение"
3450
-
3451
-#: GeneralOptions.class:101
3452
-msgid "Mixer Channel"
3453
-msgstr "Канал микшера"
3454
-
3455
-#: GeneralOptions.class:102
3456
-msgid ""
3457
-"This  option  will  tell MPlayer to use a different channel \n"
3458
-"for controlling volume than the default PCM. \n"
3459
-" Options for OSS include vol, pcm, line. \n"
3460
-"For a complete list of options look for SOUND_DEVICE_NAMES \n"
3461
-" in /usr/include/linux/soundcard.h. \n"
3462
-"For ALSA you can use the names e.g. alsamixer displays, \n"
3463
-"like Master, Line, PCM.\n"
3464
-"NOTE: ALSA mixer channel names followed by a number\n"
3465
-"must be specified in the <name,number> format, \n"
3466
-"i.e. a channel labeled 'PCM 1' in alsamixer must be  converted\n"
3467
-"to PCM,1.\n"
3468
-" Mplayer Option:  <mixer line>[,mixer index] (-ao oss and -ao alsa only)"
3469
-msgstr ""
3470
-"Эта опция указывает MPlayer использовать другой каналдля управления громкостью вместо PCM.\n"
3471
-" Опции для OSS включают vol, pcm, line. \n"
3472
-"Для получения полного списка опций искать SOUND_DEVICE_NAMES \n"
3473
-" в /usr/include/linux/soundcard.h. \n"
3474
-"Для ALSA вы можете использовать названия, например. в alsamixer \n"
3475
-"такие как Master, Line, PCM.\n"
3476
-"Примечание: Имя канала микшера ALSA за которым следует номер\n"
3477
-"должен быть указан в формате <имя,номер>, \n"
3478
-"т.е. канал, помеченный 'PCM 1' в alsamixer должен быть преобразован\n"
3479
-"в PCM,1.\n"
3480
-" Опция mplayer:  <mixer line>[,mixer index] (только -ao oss и -ao alsa)"
3481
+#: GeneralOptions.class:105
3482
+msgid "AC3 dynamic range compression"
3483
+msgstr "Сжатие динамического диапазона AC3"
3484
 
3485
 #: GeneralOptions.class:106
3486
+msgid ""
3487
+"Select  the  Dynamic  Range Compression level for AC-3 audio streams.\n"
3488
+"<level> is a float value ranging from 0 to 1, where 0 means no compression\n"
3489
+"and 1 means full compression (make loud passages more silent and vice versa).\n"
3490
+"This option only shows an effect if the AC-3 stream contains\n"
3491
+"the required range compression information.\n"
3492
+"mpv option: --ad-lavc-ac3drc=<level>"
3493
+msgstr ""
3494
+
3495
+#: GeneralOptions.class:111
3496
 msgid "Output Channels"
3497
 msgstr "Выходные каналы"
3498
 
3499
-#: GeneralOptions.class:107
3500
+#: GeneralOptions.class:112
3501
 msgid ""
3502
 "Request the number of playback channels (default: 2).\n"
3503
 " This is usually only important when playing videos with AC-3 audio (like DVDs).\n"
3504
-" Mplayer Option: -channels"
3505
+" mpv option: audio-channels"
3506
 msgstr ""
3507
 "Запрос количества каналов воспроизведения (по умолчанию: 2).\n"
3508
 " Это, как правило, только при воспроизведении видео со звуком AC-3 (например DVD).\n"
3509
-" Опция mplayer: -channels"
3510
+" Опция mpv: audio-channels"
3511
 
3512
-#: GeneralOptions.class:111
3513
-msgid "Required by Maximum Amplification"
3514
-msgstr "Требуется для максимального усиления"
3515
-
3516
-#: GeneralOptions.class:111
3517
+#: GeneralOptions.class:120
3518
 msgid "Software Volume control"
3519
 msgstr "Программный контроль громкости"
3520
 
3521
-#: GeneralOptions.class:112
3522
+#: GeneralOptions.class:121
3523
 msgid ""
3524
 "Force the use of the software mixer, instead of using the sound card mixer.\n"
3525
-" Mplayer Option: -softvol"
3526
+" mpv option: softvol"
3527
 msgstr ""
3528
 "Принудительное использование микшера программного обеспечения, вместо микшера звуковой карты.\n"
3529
-"Опция mplayer: -softvol"
3530
+"Опция mpv: -softvol"
3531
 
3532
-#: GeneralOptions.class:116
3533
+#: GeneralOptions.class:125
3534
 msgid "Maximum Amplification"
3535
 msgstr "Максимальное усиление"
3536
 
3537
-#: GeneralOptions.class:117
3538
+#: GeneralOptions.class:126
3539
 msgid ""
3540
 "Set the maximum amplification level in percent (default: 110).\n"
3541
 " A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level.\n"
3542
-" Mplayer Option: -softvol-max"
3543
+" mpv option: -softvol-max"
3544
 msgstr ""
3545
 "Устанавливает максимальный уровень усиления в процентах (по умолчанию: 110).\n"
3546
 " Значение 200 позволит настроить громкость до максимума удвоив текущий уровень.\n"
3547
-" Опция mplayer: -softvol-max"
3548
+" Опция mpv: -softvol-max"
3549
 
3550
-#: GeneralOptions.class:121
3551
+#: GeneralOptions.class:131
3552
 msgid "Initial speed"
3553
 msgstr "Начальная скорость"
3554
 
3555
-#: GeneralOptions.class:121
3556
+#: GeneralOptions.class:131
3557
 msgid "Set initial playback tempo/pitch"
3558
 msgstr "Устанавливает начальный темп воспроизведения/шаг"
3559
 
3560
-#: GeneralOptions.class:122
3561
+#: GeneralOptions.class:132
3562
 msgid ""
3563
 "#-12..#+12 are semitones.\n"
3564
 " See also 'speed' under 'scaletempo' filter in chains window.\n"
3565
-" Mplayer Option: -speed"
3566
+" mpv option: speed"
3567
 msgstr ""
3568
 "#-12..#+12 полутонов.\n"
3569
 "См. также \"speed\" в фильтре 'scaletempo' окна каналов.\n"
3570
-" Mplayer Option: -speed"
3571
-
3572
-#: GeneralOptions.class:126 RealtimeForm.form:122
3573
-msgid "Audio Delay"
3574
-msgstr "Задержка звука"
3575
-
3576
-#: GeneralOptions.class:126
3577
-msgid "Seconds"
3578
-msgstr "Секунд"
3579
-
3580
-#: GeneralOptions.class:127
3581
-msgid ""
3582
-"Use it to correct constant Audio/video desync issues\n"
3583
-" Mplayer Option: -delay"
3584
-msgstr ""
3585
-"Использовать для устранения постоянной рассинхронизации аудио/видео\n"
3586
-"Опция mplayer: -delay"
3587
-
3588
-#: GeneralOptions.class:131
3589
-msgid "Rebuild Index if necessary"
3590
-msgstr "Перестроить индекс, если необходимо"
3591
-
3592
-#: GeneralOptions.class:131
3593
-msgid "Use it to repair broken files"
3594
-msgstr "С его помощью можно восстановить поврежденные файлы"
3595
-
3596
-#: GeneralOptions.class:132
3597
-msgid ""
3598
-"\n"
3599
-" Mplayer Option: -idx"
3600
-msgstr ""
3601
-"\n"
3602
-" Опция mplayer: -idx"
3603
-
3604
-#: GeneralOptions.class:136
3605
-msgid "Always rebuild Index"
3606
-msgstr "Всегда перестраивать индекс"
3607
+" Опция mpv: speed"
3608
 
3609
-#: GeneralOptions.class:137
3610
-msgid ""
3611
-"\n"
3612
-" Mplayer Option: -forceidx"
3613
-msgstr ""
3614
-"\n"
3615
-" Опция mplayer: -forceidx"
3616
-
3617
-#: GeneralOptions.class:141
3618
-msgid "Fixes  playback  of some bad AVI files"
3619
-msgstr "Исправляет воспроизведение некоторых плохих AVI файлов"
3620
-
3621
-#: GeneralOptions.class:141
3622
-msgid "Non-interleaved AVI  parser"
3623
-msgstr "Обработчик прогрессивного видео в формате avi"
3624
-
3625
-#: GeneralOptions.class:146
3626
+#: GeneralOptions.class:151
3627
 msgid "Turns off xscreensaver at startup"
3628
 msgstr "Выключает хранитель экрана при запуске"
3629
 
3630
-#: GeneralOptions.class:147
3631
+#: GeneralOptions.class:152
3632
 msgid ""
3633
-"Turns off xscreensaver at startup and turns it on again on exit.\n"
3634
+"Turns off screensaver at startup and turns it on again on exit.\n"
3635
 "Uses XSS and XResetScreenSaver API.\n"
3636
-"Mplayer Option: -stop-xscreensaver"
3637
+"mpv option: -stop-xscreensaver"
3638
 msgstr ""
3639
 "Выключает хранитель экрана при запуске и снова включает его при выходе.\n"
3640
 "Использует XSS и XResetScreenSaver API.\n"
3641
-"Опция mplayer: -stop-xscreensaver"
3642
-
3643
-#: GeneralOptions.class:151
3644
-msgid "aspect"
3645
-msgstr "Соотношение сторон"
3646
-
3647
-#: GeneralOptions.class:152
3648
-msgid ""
3649
-"Override movie aspect ratio, in case aspect information\n"
3650
-" is incorrect or missing in the file being played.\n"
3651
-" Mplayer Option: -aspect"
3652
-msgstr ""
3653
-"Переопределение соотношения сторон фильма, в случае если\n"
3654
-" соотношение неверно или отсутствует в воспроизводимом файле.  Опция mplayer: -aspect"
3655
-
3656
-#: GeneralOptions.class:157
3657
-msgid "Framerate override"
3658
-msgstr "Переопределять частоту кадров"
3659
+"Опция mpv: -stop-xscreensaver"
3660
 
3661
-#: GeneralOptions.class:158
3662
-msgid ""
3663
-"Force video Framerate.\n"
3664
-" Will probably cause Audio/Video desync.\n"
3665
-" Mplayer Option: -fps"
3666
-msgstr ""
3667
-"Принудительно задать частоту кадров.\n"
3668
-" Возможно вызовет рассинхронизацию аудио/видео.\n"
3669
-" Опция mplayer: -fps"
3670
-
3671
-#: GeneralOptions.class:162
3672
+#: GeneralOptions.class:167
3673
 msgid "Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements."
3674
 msgstr "Постепенно подстраивает A/V синхронизацию на основе  измерений задержка аудио."
3675
 
3676
-#: GeneralOptions.class:163
3677
+#: GeneralOptions.class:168
3678
 msgid ""
3679
 "Try  -autosync 30 to smooth out problems with sound drivers which do not implement a perfect audio delay measurement.\n"
3680
-" [..] Mplayer Option: -autosync"
3681
+" [..] mpv option: autosync"
3682
 msgstr ""
3683
-"Попробуйте -autosync 30 чтобы смягчить проблемы со звуковыми драйверами, которые не реализуют хорошего измерения задержки аудио.\n"
3684
-" [..] Опция mplayer: -autosync"
3685
+"Попробуйте -autosync 30 чтобы смягчить проблемы со звуковыми драйверами,которые не реализуют хорошего измерения задержки аудио.\n"
3686
+" [..] Опция mpv: autosync"
3687
 
3688
-#: GeneralOptions.class:167
3689
+#: GeneralOptions.class:172
3690
 msgid "maximum A-V sync correction per frame (in seconds)"
3691
 msgstr "максимальная коррекция A-V синхронизации кадров (в секундах)"
3692
 
3693
-#: GeneralOptions.class:168
3694
+#: GeneralOptions.class:173
3695
 msgid ""
3696
 "maximum A-V sync correction per frame (in seconds)\n"
3697
-" mplayer options: -mc"
3698
+" mpv options: -mc"
3699
 msgstr ""
3700
-"максимальная коррекция A-V синхронизации кадров (в секундах)\n"
3701
-" Опция mplayer: -mc"
3702
-
3703
-#: GeneralOptions.class:173
3704
-msgid "Use it if your kernel timing is imprecise"
3705
-msgstr "Используйте ее, если таймер вашего ядра не точный"
3706
-
3707
-#: GeneralOptions.class:174
3708
-msgid ""
3709
-"Time frames by repeatedly checking the current time\n"
3710
-" instead of asking the kernel to wake up MPlayer at the correct time.\n"
3711
-" Useful if your kernel timing is imprecise and you cannot use the RTC either.\n"
3712
-" Comes at the price of higher CPU consumption.\n"
3713
-" Mplayer Option: -softsleep"
3714
-msgstr ""
3715
-"Постоянная проверка текущего времени вместо того,\n"
3716
-" чтобы запрашивать ядро пробуждать MPlayer в правильное время.\n"
3717
-" Полезно, если таймер вашего ядра неточен, либо вы не можете использовать RTC.\n"
3718
-" Достигается ценой более высокого потребления ЦП.\n"
3719
-" Опция mplayer: -softsleep"
3720
+"Максимальная коррекция A-V синхронизации кадров (в секундах)\n"
3721
+" Опция mpv: -mc"
3722
 
3723
 #: GeneralOptions.class:180
3724
 msgid "Only valid for http:// Uries"
3725
@@ -3334,11 +2467,11 @@
3726
 msgid ""
3727
 "Send cookies to websites when playing http:// Uries,\n"
3728
 " Cookie file must be in Netscape format.\n"
3729
-" Mplayer Option: -cookies"
3730
+" mpv option: cookies"
3731
 msgstr ""
3732
 "Отправлять cookies на веб-сайты при воспроизведении http:// Uries,\n"
3733
 "Файл cookies должен быть в формате Netscape.\n"
3734
-" Опция mplayer: -cookies"
3735
+" Опция mpv: cookies"
3736
 
3737
 #: GeneralOptions.class:185
3738
 msgid "location"
3739
@@ -3347,26 +2480,10 @@
3740
 #: GeneralOptions.class:186
3741
 msgid ""
3742
 "Specify cookies.txt location\n"
3743
-" Mplayer Option: -cookies-file"
3744
+" mpv option: cookies-file"
3745
 msgstr ""
3746
 "Указывает расположение cookies.txt\n"
3747
-" Опция mplayer: -cookies-file"
3748
-
3749
-#: GeneralOptions.class:191
3750
-msgid "prefer-ipv4"
3751
-msgstr "Предпочитать ipv4"
3752
-
3753
-#: GeneralOptions.class:191
3754
-msgid "try ipv4 first"
3755
-msgstr "пробовать первым ipv4"
3756
-
3757
-#: GeneralOptions.class:192
3758
-msgid ""
3759
-"Use IPv4 on network connections.  Falls back on IPv6 automatically.\n"
3760
-"-prefer-ipv4 (network only)"
3761
-msgstr ""
3762
-"Использовать IPv4 для сетевых соединений. Возвращается к IPv6 автоматически.\n"
3763
-"-предпочитать-ipv4 (только сеть)"
3764
+" Опция mpv: cookies-file"
3765
 
3766
 #: GeneralOptions.class:196
3767
 msgid "(MPEG-1/2 and H.264 only)"
3768
@@ -3375,30 +2492,12 @@
3769
 #: GeneralOptions.class:197
3770
 msgid ""
3771
 "Number of threads to use for decoding.\n"
3772
-"You may need the 'mt' version of mplayer and ffmmpeg\n"
3773
-"Mplayer Option: -lavdopts threads=n"
3774
+"0 means autodetect\n"
3775
+"mpv option: vd-lavc-threads "
3776
 msgstr ""
3777
 "Количество потоков, использующихся для декодирования.\n"
3778
-"Вам может понадобиться 'mt' версия mplayer и ffmmpeg\n"
3779
-"Опция mplayer: -lavdopts threads=n"
3780
-
3781
-#: GeneralOptions.class:202
3782
-msgid "Lowres (lavdopts)"
3783
-msgstr "Низкие разрешения"
3784
-
3785
-#: GeneralOptions.class:203
3786
-msgid ""
3787
-"Decode at lower resolutions.  Low resolution decoding\n"
3788
-"is not supported by all codecs, and it will  often result\n"
3789
-"in ugly artifacts.  This is not a bug, but a side effect\n"
3790
-"of not decoding at full resolution.\n"
3791
-" Mplayer Option: -lavdopts"
3792
-msgstr ""
3793
-"Декодирование с меньшим разрешением. Низкое разрешение декодирования\n"
3794
-"поддерживается не всеми кодеками и это часто приводит к\n"
3795
-"уродливым артефакты.  Это не ошибка, а побочный эффект\n"
3796
-"декодирования в не полном разрешении.\n"
3797
-" Опция mplayer: -lavdopts"
3798
+"0 означает автоопределение\n"
3799
+"Опция mpv: vd-lavc-threads "
3800
 
3801
 #: GeneralOptions.class:207
3802
 msgid "(MPEG-2, MPEG-4, and H.264 only)"
3803
@@ -3411,14 +2510,14 @@
3804
 "simpler motion compensation, assuming use of the  default\n"
3805
 "quantization  matrix, assuming YUV 4:2:0 and skipping\n"
3806
 "a few checks to detect damaged bitstreams.\n"
3807
-" Mplayer Option: -lavdopts"
3808
+" mpv option: vd-lavc-fast"
3809
 msgstr ""
3810
 "Включает оптимизации, которые не соответствуют спецификации\n"
3811
 "и могут вызвать проблемы, как простое деквантование,\n"
3812
 "упрощенная компенсация движения, предполагая использование по умолчанию\n"
3813
 "матрицы квантования, предполагая YUV 4:2:0 и пропуск\n"
3814
 "некоторых проверок повреждения битового потока.\n"
3815
-" Опция mplayer: -lavdopts"
3816
+" Опция mpv: vd-lavc-fast"
3817
 
3818
 #: GeneralOptions.class:212
3819
 msgid "(H.264 only)"
3820
@@ -3430,165 +2529,101 @@
3821
 "this has a worse effect on quality\n"
3822
 "But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup\n"
3823
 "with  no visible quality loss.\n"
3824
-" Mplayer Option: -lavdopts"
3825
+" mpv option: vd-lavc-skiploopfilter"
3826
 msgstr ""
3827
 "Пропускает петлевой фильтр (AKA деблочности) во время декодирования H.264.\n"
3828
 "это оказывает плохое влияние на качество\n"
3829
 "Но по крайней мере для HDTV с высоким битрейтом это дает значительное ускорение\n"
3830
 "без видимой потери качества.\n"
3831
-" Опция mplayer: -lavdopts"
3832
-
3833
-#: GeneralOptions.class:217
3834
-msgid "libmpeg2 and libavcodec codecs only"
3835
-msgstr "только libmpeg2 и libavcodec кодеки"
3836
-
3837
-#: GeneralOptions.class:218
3838
-msgid ""
3839
-"Disable drawing video by 16-pixel height slices/bands,\n"
3840
-"instead draws the whole frame in a single  run.\n"
3841
-"May  be faster  or slower, depending on video card and available cache.\n"
3842
-" Mplayer Option: -noslices"
3843
-msgstr ""
3844
-"Отключает отрисовку видео слоями/полосами высотой по 16-пикселов,\n"
3845
-"вместо отрисовки целого кадра за один проход.\n"
3846
-"Может стать быстрее или медленнее, в зависимости от видео карты и доступного кеша.\n"
3847
-" Опция mplayer: -noslices"
3848
-
3849
-#: GeneralOptions.class:222
3850
-msgid "Allow software scaling"
3851
-msgstr "Разрешить программное масштабирование"
3852
-
3853
-#: GeneralOptions.class:223
3854
-msgid ""
3855
-"Allow  software scaling, where hardware scaling is unavailable. \n"
3856
-"This will allow scaling with output drivers (like x11, fb-dev)\n"
3857
-" that do not support hardware scaling where MPlayer disables\n"
3858
-" scaling by default for performance reasons.\n"
3859
-" Mplayer Option: -zoom"
3860
-msgstr ""
3861
-"Разрешает использовать программное масштабирование, если аппаратного пока нет. \n"
3862
-"Это позволит выполнять его с драйверами вывода (как x11, fb-dev)\n"
3863
-" не поддерживающими аппаратное масштабирование, где MPlayer отключает\n"
3864
-" масштабирование по умолчанию из соображений производительности.\n"
3865
-" Опция mplayer: -zoom"
3866
-
3867
-#: GeneralOptions.class:227
3868
-msgid "0 - fast bilinear"
3869
-msgstr "0 - быстрый билинейный"
3870
-
3871
-#: GeneralOptions.class:227
3872
-msgid "1 - bilinear"
3873
-msgstr "1 - билинейный"
3874
-
3875
-#: GeneralOptions.class:227
3876
-msgid "10 - natural bicubic spline"
3877
-msgstr "10 - натуральный бикубический сплайн"
3878
-
3879
-#: GeneralOptions.class:227
3880
-msgid "2 - bicubic (good quality) (default)"
3881
-msgstr "2 - бикубический (хорошее качество) (по умолчанию)"
3882
-
3883
-#: GeneralOptions.class:227
3884
-msgid "3 - experimental"
3885
-msgstr "3 - экспериментальный"
3886
-
3887
-#: GeneralOptions.class:227
3888
-msgid "4 - nearest neighbor (bad quality)"
3889
-msgstr "4 - ближайший соседний (плохое качество)"
3890
-
3891
-#: GeneralOptions.class:227
3892
-msgid "5 - area"
3893
-msgstr "5 - область"
3894
-
3895
-#: GeneralOptions.class:227
3896
-msgid "6 - luma bicubic/chroma bilinear"
3897
-msgstr "6 - бикубическая яркость/билинейная цветность"
3898
-
3899
-#: GeneralOptions.class:227
3900
-msgid "Scaler type (-sws)"
3901
-msgstr "Тип масштабирования (-sws)"
3902
-
3903
-#: GeneralOptions.class:228
3904
-msgid ""
3905
-"Specify the software scaler algorithm to be used, Some -sws options are tunable.\n"
3906
-"The description of the scale video filter has further information."
3907
-msgstr ""
3908
-"Указывает алгоритм программного масштабирования, который будет использоваться, Некоторые-SWS опции можно настраивать.\n"
3909
-"Описание фильтра масштаба видео есть в дополнительной информации."
3910
+" Опция mpv: vd-lavc-skiploopfilter"
3911
 
3912
 #: GeneralOptions.class:232
3913
-msgid "Skip displaying some frames to maintain A/V sync"
3914
-msgstr "Пропускать отображение некоторых кадров для A /V синхронизации"
3915
+msgid "Skip frames to maintain A/V sync"
3916
+msgstr "Пропускает кадры для A /V синхронизации"
3917
 
3918
 #: GeneralOptions.class:233
3919
 msgid ""
3920
-"Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.\n"
3921
-"Video filters are not applied to such frames.\n"
3922
-"For B-frames even decoding is skipped completely.\n"
3923
-" Mplayer Option: -framedrop"
3924
-msgstr ""
3925
-"Пропускать отображение некоторых кадров для управления A//V синхронизацией на медленных системах.\n"
3926
-"Видео фильтры не применяются для таких кадров.\n"
3927
-"Для B-кадров даже декодирование полностью пропускается.\n"
3928
-" Опция mplayer: -framedrop"
3929
+"Skip displaying some frames to maintain A/V sync,\n"
3930
+" or playing high framerate video on video output that have a lower upper framerate limit\n"
3931
+"mpv option: -framedrop"
3932
+msgstr ""
3933
+"Пропускать отображение некоторых кадров для управления A//V синхронизацией,\n"
3934
+" или играть высокие частоты кадров видео на видео  выход, который имеет более низкий верхний лимит частоты кадров\n"
3935
+"Опция mpv: -framedrop"
3936
 
3937
 #: GeneralOptions.class:237
3938
-msgid "-1=auto (default)"
3939
-msgstr "-1=авто (по умолчанию)"
3940
-
3941
-#: GeneralOptions.class:237 VFiltersCfg.class:440
3942
 msgid "Field dominance"
3943
 msgstr "Доминирующее поле"
3944
 
3945
+#: GeneralOptions.class:237
3946
+msgid "Set the dominant field (for interlaced videos)"
3947
+msgstr "Устанавливает доминирующее поле (для чересстрочного видео)"
3948
+
3949
 #: GeneralOptions.class:238
3950
 msgid ""
3951
 "Set first field for interlaced content\n"
3952
-" Mplayer Option: -field-dominance"
3953
+" mpv option: -field-dominance"
3954
 msgstr ""
3955
 "Установить первое поле для чересстрочного содержимого\n"
3956
-" Опция mplayer: -field-dominance"
3957
+" Опция mpv: -field-dominance"
3958
 
3959
-#: GeneralOptions.class:242
3960
-msgid "Limit Drive Speed to"
3961
-msgstr "Предельная скорость привода"
3962
+#: GeneralOptions.class:253
3963
+msgid "Hi-res MP3 seeking"
3964
+msgstr "Высокое качество перемещение по mp3"
3965
 
3966
-#: GeneralOptions.class:242
3967
-msgid "X"
3968
-msgstr "-"
3969
+#: GeneralOptions.class:253
3970
+msgid "High resolution seek"
3971
+msgstr "Искать высокое разрешение"
3972
 
3973
-#: GeneralOptions.class:243
3974
+#: GeneralOptions.class:254
3975
 msgid ""
3976
-"Try to limit DVD speed. 0 means no change.\n"
3977
-"Note that you need write access to dvd device\n"
3978
-" Mplayer Option: -dvd-speed"
3979
+"Select when to use precise seeks that are not limited to keyframes. \n"
3980
+"May be slower\n"
3981
+"mpv option: hr-seek"
3982
 msgstr ""
3983
-"Постарайтесь ограничить скорость DVD. 0 означает отсутствие изменений.\n"
3984
-"Обратите внимание, что вам нужно иметь доступ к устройству DVD\n"
3985
-"Опция mplayer: -dvd-speed"
3986
 
3987
-#: GeneralOptions.class:248
3988
-msgid ""
3989
-"Try to limit cdrom speed. 0 means no change.\n"
3990
-"Note that you need write access to dvd device\n"
3991
-" Mplayer Option: -cdda speed=x"
3992
-msgstr ""
3993
-"Постарайтесь ограничить скорость компакт-диска. 0 означает отсутствие изменений.\n"
3994
-"Обратите внимание, что вам нужно иметь доступ к dvd устройству\n"
3995
-" Опция mplayer: -cdda speed=x"
3996
-
3997
-#: GeneralOptions.class:497
3998
+#: GeneralOptions.class:462
3999
 msgid "Are you sure you want to delete selected items?"
4000
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные элементы?"
4001
 
4002
-#: GeneralOptions.class:1084
4003
+#: GeneralOptions.class:857 HotKeys.class:554 NewChains.class:1194
4004
+#: SubAndOsd.class:337 VideoEqualizer.class:47
4005
+msgid "Don't"
4006
+msgstr "Нет"
4007
+
4008
+#: GeneralOptions.class:857 HotKeys.class:554 NewChains.class:1194
4009
+#: SubAndOsd.class:337 VideoEqualizer.class:47
4010
+msgid "Proceed"
4011
+msgstr "Продолжить"
4012
+
4013
+#: GeneralOptions.class:857 HotKeys.class:554 NewChains.class:1194
4014
+#: SubAndOsd.class:337 VideoEqualizer.class:47
4015
+msgid ""
4016
+"This will save this window settings\n"
4017
+" to all profiles found but the 'Factory_defaults' one"
4018
+msgstr ""
4019
+"Это позволяет сохранять в этом окне настройки\n"
4020
+" ко всем найденным профилям, кроме 'Factory_defaults' (заводские)"
4021
+
4022
+#: GeneralOptions.class:1070
4023
 msgid "Couldn't load the picture"
4024
 msgstr "Не удалось загрузить изображение"
4025
 
4026
-#: GeneralOptions.form:337
4027
+#: GeneralOptions.form:391
4028
 msgid "General options"
4029
 msgstr "Общие параметры"
4030
 
4031
-#: GeneralOptions.form:402
4032
+#: GeneralOptions.form:407 HotKeys.form:42 NewChains.form:179
4033
+#: SubAndOsd.form:121 VideoEqualizer.form:80
4034
+msgid "Save to current profile"
4035
+msgstr "Сохранить в текущий профиль"
4036
+
4037
+#: GeneralOptions.form:412 HotKeys.form:47 NewChains.form:184
4038
+#: SubAndOsd.form:126 VideoEqualizer.form:85
4039
+msgid "Save these settings to all profiles"
4040
+msgstr "Сохранить эти параметры во все профили"
4041
+
4042
+#: GeneralOptions.form:456
4043
 msgid ""
4044
 "If you zoomed-in a video, this will allow you to pan it with mouse-drag operation.\n"
4045
 "Works in full-screen mode only."
4046
@@ -3596,11 +2631,11 @@
4047
 "Если вы увеличиваете видео, это позволит вам увеличить его двигая мышкой.\n"
4048
 "Работает только в полноэкранном режиме."
4049
 
4050
-#: GeneralOptions.form:409
4051
+#: GeneralOptions.form:464
4052
 msgid "Allow video panning via mouse-drag"
4053
 msgstr "Разрешить панорамирование видео с помощью перетягивания мышью"
4054
 
4055
-#: GeneralOptions.form:415
4056
+#: GeneralOptions.form:470
4057
 msgid ""
4058
 "If your video card doesn't support brightness, gamma, contrast or hue settings,\n"
4059
 "you may want to try this (slower method) for video equalizer to work properly.\n"
4060
@@ -3610,11 +2645,11 @@
4061
 "вы можете попробовать это (медленный метод) видео эквалайзера для работы должным образом.\n"
4062
 "Обратите внимание, что это не противоречит конфигурации если явно указаны фильтры eq2 и hue."
4063
 
4064
-#: GeneralOptions.form:422
4065
+#: GeneralOptions.form:478
4066
 msgid "Auto add eq2 and hue filters to video chain"
4067
 msgstr "Авто добавление видео фильтров eq2 и hue"
4068
 
4069
-#: GeneralOptions.form:429
4070
+#: GeneralOptions.form:485
4071
 msgid ""
4072
 "Enable the animated video preview\n"
4073
 "when you drag the seekbar with the mouse.\n"
4074
@@ -3630,29 +2665,25 @@
4075
 "\n"
4076
 "* Если вы тащите кнопками мыши кроме левой, то результат поиска не применяется."
4077
 
4078
-#: GeneralOptions.form:435
4079
+#: GeneralOptions.form:491
4080
 msgid "Live preview when seeking"
4081
 msgstr "Прямой предварительный просмотр при поиске"
4082
 
4083
-#: GeneralOptions.form:443
4084
-msgid "Use some tweaks to reduce cpu use."
4085
-msgstr "Использовать некоторые тонкие настройки, чтобы уменьшить использование CPU."
4086
-
4087
-#: GeneralOptions.form:450
4088
-msgid "Reduce preview framerate"
4089
-msgstr "Уменьшить частоту кадров предпросмотра"
4090
-
4091
-#: GeneralOptions.form:457 XConfigureVideoDriver.form:592
4092
-msgid ""
4093
-"vdpau need some codecs to be loaded,\n"
4094
-"checking this will auto add: \n"
4095
-"ffmpeg12vdpau, ffh264vdpau, ffwmv3vdpau, ffvc1vdpau"
4096
+#: GeneralOptions.form:503
4097
+msgid "Gpu decoding"
4098
+msgstr "GPU декодирование"
4099
+
4100
+#: GeneralOptions.form:509
4101
+msgid ""
4102
+"Select the preferred hardware decoding method.\n"
4103
+"(decode api + video output driver)\n"
4104
+"\n"
4105
+"Caveats that applies to anything but \"no\" and \"vaapi-copy\"\n"
4106
+"- Any video driver in the chains window is overriden\n"
4107
+"- Use of video filters will disable hardware decoding"
4108
 msgstr ""
4109
-"vdpau нужны кодеки для загрузки,\n"
4110
-"контроль этого будет автоматически добавлять: \n"
4111
-"ffmpeg12vdpau, ffh264vdpau, ffwmv3vdpau, ffvc1vdpau"
4112
 
4113
-#: GeneralOptions.form:461
4114
+#: GeneralOptions.form:532
4115
 msgid ""
4116
 "Using vdpau overlay surface may lead to instability problems under some circumstances \n"
4117
 "like heavy cpu load or switching to/from fullscreen.\n"
4118
@@ -3676,59 +2707,162 @@
4119
 "Это опция отключения наложения поверхности путем установки переменной окружения:\n"
4120
 "VDPAU_NVIDIA_NO_OVERLAY=1"
4121
 
4122
-#: GeneralOptions.form:462
4123
+#: GeneralOptions.form:543
4124
 msgid "Disable VDPAU overlay surface"
4125
 msgstr "Отключить наложение поверхности VDPAU"
4126
 
4127
-#: GeneralOptions.form:493
4128
-msgid "Visualization"
4129
-msgstr "Визуализация"
4130
+#: GeneralOptions.form:573
4131
+msgid "Visualization:"
4132
+msgstr "Визуализация:"
4133
 
4134
-#: GeneralOptions.form:505
4135
+#: GeneralOptions.form:588
4136
 msgid "DFT - Spectrum analyzer"
4137
 msgstr "DFT - анализатор спектра"
4138
 
4139
-#: GeneralOptions.form:505
4140
+#: GeneralOptions.form:588
4141
 msgid "vmeters - Audio meters"
4142
 msgstr "vmeters - измерители звука"
4143
 
4144
-#: GeneralOptions.form:512
4145
+#: GeneralOptions.form:597
4146
 msgid "If you see meters moving sooner than the audio, raise this value."
4147
 msgstr "Если вы видите что измерители движутся быстрее чем звук, увеличьте это значение."
4148
 
4149
-#: GeneralOptions.form:519
4150
+#: GeneralOptions.form:604
4151
 msgid "Audio Latency"
4152
 msgstr "Задержка звука"
4153
 
4154
-#: GeneralOptions.form:532
4155
+#: GeneralOptions.form:617
4156
 msgid "ms"
4157
 msgstr "мс"
4158
 
4159
-#: GeneralOptions.form:538
4160
+#: GeneralOptions.form:625
4161
 msgid "Frames per second"
4162
 msgstr "Кадров в секунду"
4163
 
4164
-#: GeneralOptions.form:545
4165
+#: GeneralOptions.form:632
4166
 msgid "Update at"
4167
 msgstr "Обновлять"
4168
 
4169
-#: GeneralOptions.form:559
4170
+#: GeneralOptions.form:646
4171
 msgid "fps"
4172
 msgstr "-"
4173
 
4174
-#: GeneralOptions.form:565
4175
+#: GeneralOptions.form:654
4176
 msgid "How many samples to get to calculate the average audio level."
4177
 msgstr "Сколько семплов получать для расчета среднего уровня звука."
4178
 
4179
-#: GeneralOptions.form:572
4180
+#: GeneralOptions.form:661
4181
 msgid "Rms window size"
4182
 msgstr "Размер окна rms"
4183
 
4184
-#: GeneralOptions.form:587
4185
+#: GeneralOptions.form:676
4186
 msgid "samples"
4187
 msgstr "семплов"
4188
 
4189
-#: GeneralOptions.form:607
4190
+#: GeneralOptions.form:687
4191
+msgid "Passthrough those codecs:"
4192
+msgstr "Проходящее кодеки:"
4193
+
4194
+#: GeneralOptions.form:692
4195
+msgid ""
4196
+"Select what audio codec won't be decoded by mpv,\n"
4197
+"but passed directly through spdif.\n"
4198
+"\n"
4199
+"Tipical use includes just ac3 and dts.\n"
4200
+"\n"
4201
+"mpv option: --ad=spdif:<codecname>"
4202
+msgstr ""
4203
+
4204
+#: GeneralOptions.form:758
4205
+msgid ""
4206
+"Select an audio driver and an audio device at once.\n"
4207
+"Note that any audio driver explicitaly selected in the chains window\n"
4208
+"will override this setting.\n"
4209
+"\n"
4210
+"mpv option: --audio-device"
4211
+msgstr ""
4212
+
4213
+#: GeneralOptions.form:765
4214
+msgid "Audio device"
4215
+msgstr "Звуковое устройство"
4216
+
4217
+#: GeneralOptions.form:771
4218
+msgid "auto"
4219
+msgstr "-"
4220
+
4221
+#: GeneralOptions.form:776
4222
+msgid "Screen"
4223
+msgstr "Экран"
4224
+
4225
+#: GeneralOptions.form:793
4226
+msgid ""
4227
+"Fill the resolutions menu with entries that\n"
4228
+"matches the video played using the following conditions."
4229
+msgstr ""
4230
+
4231
+#: GeneralOptions.form:800
4232
+msgid "The following are experimental features, use at your risk."
4233
+msgstr "Экспериментальные возможности, используйте на свой риск."
4234
+
4235
+#: GeneralOptions.form:818
4236
+msgid "Show video modes"
4237
+msgstr "Показать режимы видео"
4238
+
4239
+#: GeneralOptions.form:824
4240
+msgid ""
4241
+"Select resolutions with a refresh rate multiple\n"
4242
+"of the fps of the video played in a defined error range.\n"
4243
+"\n"
4244
+"This will produce smoother playback."
4245
+msgstr ""
4246
+
4247
+#: GeneralOptions.form:831
4248
+msgid "...with a refresh rate multiple of the video fps, +/- "
4249
+msgstr "...с частотой обновления нескольких видео кадров в секунду, +/- "
4250
+
4251
+#: GeneralOptions.form:844
4252
+msgid ""
4253
+"Select resolutions with a vertical\n"
4254
+"resolution higher than this value."
4255
+msgstr ""
4256
+
4257
+#: GeneralOptions.form:851
4258
+msgid "...with an height of at least"
4259
+msgstr "...с высотой не менее"
4260
+
4261
+#: GeneralOptions.form:870
4262
+msgid "...with an height and a width higher than the video"
4263
+msgstr "...с высотой и шириной больше, чем видео"
4264
+
4265
+#: GeneralOptions.form:880
4266
+msgid ""
4267
+"If the display video mode vertical refresh is close \n"
4268
+"enough to an integer multiple of the played video, \n"
4269
+"change the playing speed so that a perfect match is achieved.\n"
4270
+"\n"
4271
+"This helps to produce smoother video."
4272
+msgstr ""
4273
+
4274
+#: GeneralOptions.form:886
4275
+msgid "Smooth playback by changing speed"
4276
+msgstr "Плавное воспроизведение путем изменения скорости"
4277
+
4278
+#: GeneralOptions.form:900
4279
+msgid ""
4280
+"If you have an AC3 capable decoder connected\n"
4281
+"to the spdif output, check this.\n"
4282
+"\n"
4283
+"Since changing playing speed is not supported on \n"
4284
+"audio passthrough configurations, the only way to\n"
4285
+"have multichannel/surround sound over SPDIF is\n"
4286
+"to encode an AC3 stream on the fly."
4287
+msgstr ""
4288
+
4289
+#: GeneralOptions.form:907
4290
+msgid "Encode an ac3 stream to the spdif output before changing speed (not implemented)"
4291
+msgstr "Перекодировать AC3 поток на выход SPDIF перед изменением скорости (не реализовано)"
4292
+
4293
+#: GeneralOptions.form:926
4294
 msgid ""
4295
 "Specify what additional file extensions are allowed in playlist and library.\n"
4296
 "Ex: mov,dts,h264"
4297
@@ -3736,11 +2870,11 @@
4298
 "Указывает какие дополнительные расширения файлов допускаются в списке и библиотеке.\n"
4299
 "Например: mov,dts,h264"
4300
 
4301
-#: GeneralOptions.form:613
4302
+#: GeneralOptions.form:932
4303
 msgid "Other known extensions"
4304
 msgstr "Другие известные расширения"
4305
 
4306
-#: GeneralOptions.form:624
4307
+#: GeneralOptions.form:943
4308
 msgid ""
4309
 "Directories specified here are recursively added to the playlist\n"
4310
 "when you commit a playlist update.\n"
4311
@@ -3750,19 +2884,19 @@
4312
 "когда вы фиксируете обновление списка.\n"
4313
 "Используйте кнопки добавить/удалить или drag 'n drop."
4314
 
4315
-#: GeneralOptions.form:632
4316
+#: GeneralOptions.form:950
4317
 msgid "Watched Directories"
4318
 msgstr "Наблюдаемые каталоги"
4319
 
4320
-#: GeneralOptions.form:655
4321
+#: GeneralOptions.form:973
4322
 msgid "Del"
4323
 msgstr "Удалить"
4324
 
4325
-#: GeneralOptions.form:666
4326
+#: GeneralOptions.form:984
4327
 msgid "Sync Now"
4328
 msgstr "Синхронизировать"
4329
 
4330
-#: GeneralOptions.form:674
4331
+#: GeneralOptions.form:992
4332
 msgid ""
4333
 "Directories specified here will excluded\n"
4334
 "when you commit a playlist update.\n"
4335
@@ -3772,19 +2906,19 @@
4336
 "когда вы фиксируете обновление списка.\n"
4337
 "Используйте кнопки добавить/удалить или drag 'n drop."
4338
 
4339
-#: GeneralOptions.form:682
4340
+#: GeneralOptions.form:999
4341
 msgid "Excluded Directories"
4342
 msgstr "Запрещенные каталоги"
4343
 
4344
-#: GeneralOptions.form:716
4345
+#: GeneralOptions.form:1033
4346
 msgid "Exclude Now"
4347
 msgstr "Запретить"
4348
 
4349
-#: GeneralOptions.form:727
4350
+#: GeneralOptions.form:1044
4351
 msgid "Tweaks"
4352
 msgstr "Тонкие настройки"
4353
 
4354
-#: GeneralOptions.form:740
4355
+#: GeneralOptions.form:1057
4356
 msgid ""
4357
 "Player nice level.\n"
4358
 "The lower the value, the higher the priority\n"
4359
@@ -3794,35 +2928,35 @@
4360
 "Чем ниже значение, тем выше приоритет\n"
4361
 "проигрывателя по отношению к другим процессам."
4362
 
4363
-#: GeneralOptions.form:746
4364
+#: GeneralOptions.form:1063
4365
 msgid "Xt7 Player nice level"
4366
 msgstr "Уровень приоритета Xt7 Player"
4367
 
4368
-#: GeneralOptions.form:759
4369
+#: GeneralOptions.form:1076
4370
 msgid "(The lower, the 'faster')"
4371
 msgstr "(Ниже, 'быстрее')"
4372
 
4373
-#: GeneralOptions.form:776
4374
+#: GeneralOptions.form:1088
4375
 msgid "Local file cache size (KB)"
4376
 msgstr "Размер кэша локальных файлов (КБ)"
4377
 
4378
-#: GeneralOptions.form:789
4379
+#: GeneralOptions.form:1103
4380
 msgid ""
4381
 "The playback will start as soon as the cache has been filled enough.\n"
4382
-"Mplayer option: -cache-min"
4383
+"mpv option: --cache-initial"
4384
 msgstr ""
4385
 "Воспроизведение начнется, как только кэш будет достаточно заполнен.\n"
4386
-"Опция mplayer: -cache-min"
4387
+"Опция mpv: --cache-initial"
4388
 
4389
-#: GeneralOptions.form:801
4390
+#: GeneralOptions.form:1110
4391
 msgid "Start playback after filling"
4392
 msgstr "Начать воспроизведение после заполнения"
4393
 
4394
-#: GeneralOptions.form:815
4395
-msgid "% of total cache size"
4396
-msgstr "% от общего размера кэша"
4397
+#: GeneralOptions.form:1124
4398
+msgid "KBytes"
4399
+msgstr "Кбайт/с"
4400
 
4401
-#: GeneralOptions.form:831
4402
+#: GeneralOptions.form:1135
4403
 msgid ""
4404
 "Use dbus (need dbus-send command) to disable kwin effects\n"
4405
 "and avoid glitches in fullscreen mode."
4406
@@ -3830,27 +2964,27 @@
4407
 "Использует DBus (необходим DBus-send сommand) для отключения эффектов\n"
4408
 "и избежания сбоев в полноэкранном режиме."
4409
 
4410
-#: GeneralOptions.form:833
4411
+#: GeneralOptions.form:1137
4412
 msgid "Disable Kde Effects in fullscreen mode"
4413
 msgstr "Отключать эффекты KDE в полноэкранном режиме"
4414
 
4415
-#: GeneralOptions.form:851
4416
+#: GeneralOptions.form:1155
4417
 msgid "Select your CD device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
4418
 msgstr "Выбрать устройство CD (это /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
4419
 
4420
-#: GeneralOptions.form:857
4421
+#: GeneralOptions.form:1161
4422
 msgid "Audio CD Device"
4423
 msgstr "Устройство аудио CD"
4424
 
4425
-#: GeneralOptions.form:863
4426
+#: GeneralOptions.form:1167
4427
 msgid "Please, choose"
4428
 msgstr "Выберите"
4429
 
4430
-#: GeneralOptions.form:885
4431
+#: GeneralOptions.form:1184
4432
 msgid "CD Cache size (KB)"
4433
 msgstr "Размер кэша CD (КБ)"
4434
 
4435
-#: GeneralOptions.form:898
4436
+#: GeneralOptions.form:1199
4437
 msgid ""
4438
 "Fetch CD Audio information from internet through cddb protocol.\n"
4439
 "Note that this may slow down or even hangs the play the very first time."
4440
@@ -3858,19 +2992,11 @@
4441
 "Выборка информацию о аудио CD из интернета через CDDB протокол.\n"
4442
 "Внимание, это может замедлить или даже зависнуть воспроизведение в первое время."
4443
 
4444
-#: GeneralOptions.form:910
4445
+#: GeneralOptions.form:1206
4446
 msgid "Use CDDB"
4447
 msgstr "Использовать CDDB"
4448
 
4449
-#: GeneralOptions.form:928
4450
-msgid "Select your Dvd device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
4451
-msgstr "Выбрать устройство DVD (это /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
4452
-
4453
-#: GeneralOptions.form:934
4454
-msgid "DVD Device"
4455
-msgstr "DVD устройство"
4456
-
4457
-#: GeneralOptions.form:951
4458
+#: GeneralOptions.form:1212
4459
 msgid ""
4460
 "Set the cache for DVD playback.\n"
4461
 "Note that enabling it may lead to problems."
4462
@@ -3878,49 +3004,86 @@
4463
 "Установить кэш для воспроизведения DVD.\n"
4464
 "Помните, что его включение может привести к проблемам."
4465
 
4466
-#: GeneralOptions.form:963
4467
+#: GeneralOptions.form:1219
4468
+msgid "Limit Drive Speed to"
4469
+msgstr "Предельная скорость привода"
4470
+
4471
+#: GeneralOptions.form:1235
4472
+msgid "Select your Dvd device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
4473
+msgstr "Выбрать устройство DVD (это /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
4474
+
4475
+#: GeneralOptions.form:1241
4476
+msgid "DVD Device"
4477
+msgstr "DVD устройство"
4478
+
4479
+#: GeneralOptions.form:1265
4480
 msgid "Dvd Cache size (KB)"
4481
 msgstr "Размер кэша DVD (КБ)"
4482
 
4483
-#: GeneralOptions.form:1007
4484
+#: GeneralOptions.form:1324
4485
 msgid "Network"
4486
 msgstr "Сеть"
4487
 
4488
-#: GeneralOptions.form:1020
4489
+#: GeneralOptions.form:1337
4490
 msgid ""
4491
 "Maximum cache size.\n"
4492
-"Mplayer option: -cache "
4493
+"mpv option: --cache "
4494
 msgstr ""
4495
 "Максимальный размер кэша.\n"
4496
-"Опция mplayer: -cache "
4497
+"Опция mpv: -cache "
4498
 
4499
-#: GeneralOptions.form:1033
4500
+#: GeneralOptions.form:1345
4501
 msgid "Net Cache size (KB)"
4502
 msgstr "Размер кэша интернет (КБ)"
4503
 
4504
-#: GeneralOptions.form:1079
4505
+#: GeneralOptions.form:1382
4506
+msgid "Kbytes"
4507
+msgstr "Кбайт/с"
4508
+
4509
+#: GeneralOptions.form:1388
4510
 msgid ""
4511
 "HINT: For youtube, enable this option and set 0.\n"
4512
 "--\n"
4513
 " If a seek is to be made to a position within <percentage> of the cache size from the current position, \n"
4514
-"MPlayer will wait  for  the cache to be filled to this position rather than performing a stream seek (default: 50).\n"
4515
-"Mplayer option: -cache-seek-min <percentage>"
4516
+"mpv will wait  for  the cache to be filled to this position rather than performing a stream seek (default: 50).\n"
4517
+"mpv option: --cache-seek-min"
4518
 msgstr ""
4519
 "СОВЕТ: для youtube, включите эту опцию и установите 0.\n"
4520
 "--\n"
4521
 " Если сделана установка в положение в <процентах> от размера кэша ,\n"
4522
-"mplayer будет ждать заполнения кэша до этого положения, а не воспроизводить поток (по умолчанию: 50)\n"
4523
-"Опция mplayer: -cache-seek-min <percentage>"
4524
+"mpv будет ждать заполнения кэша до этого положения, а не воспроизводить поток (по умолчанию: 50)\n"
4525
+"Опция mpv: -cache-seek-min"
4526
 
4527
-#: GeneralOptions.form:1093
4528
+#: GeneralOptions.form:1396
4529
 msgid "Minimum seek cache size"
4530
 msgstr "Установить минимальный размер кэша"
4531
 
4532
-#: GeneralOptions.form:1105
4533
-msgid "% of total cache size "
4534
-msgstr "% от общего размера кэша "
4535
+#: GeneralOptions.form:1420
4536
+msgid "Temporary recording folder"
4537
+msgstr "Временная папка записи"
4538
+
4539
+#: GeneralOptions.form:1425
4540
+msgid ""
4541
+"Since Youtube API v3, searching youtube contents requires an API KEY \n"
4542
+"that google limits to a number of requests per day.\n"
4543
+"\n"
4544
+"xt7 provides a shared API KEY, used by everybody, but you may\n"
4545
+"specify your own here."
4546
+msgstr ""
4547
+
4548
+#: GeneralOptions.form:1427
4549
+msgid "Use this Youtube API KEY (need restart)"
4550
+msgstr "Использовать этот API-ключ YouTube API (требуется перезапуск)"
4551
+
4552
+#: GeneralOptions.form:1432
4553
+msgid ""
4554
+"Select your femon executable.\n"
4555
+"Just write 'femon' for default."
4556
+msgstr ""
4557
+"Выберите исполняемый файл femon.\n"
4558
+"Просто напишите, по умолчанию  \"femon\"."
4559
 
4560
-#: GeneralOptions.form:1115
4561
+#: GeneralOptions.form:1439
4562
 msgid ""
4563
 "When playing youtube videos, \n"
4564
 "prefer this format if available."
4565
@@ -3928,27 +3091,11 @@
4566
 "При воспроизведении видео с youtube, \n"
4567
 "предпочитать, если возможно, этот формат."
4568
 
4569
-#: GeneralOptions.form:1123
4570
+#: GeneralOptions.form:1447
4571
 msgid "Preferred youtube resolution"
4572
 msgstr "Предпочтительное разрешение youtube"
4573
 
4574
-#: GeneralOptions.form:1129
4575
-msgid "1080p"
4576
-msgstr "-"
4577
-
4578
-#: GeneralOptions.form:1129
4579
-msgid "360p"
4580
-msgstr "-"
4581
-
4582
-#: GeneralOptions.form:1129
4583
-msgid "480p"
4584
-msgstr "-"
4585
-
4586
-#: GeneralOptions.form:1129
4587
-msgid "720p"
4588
-msgstr "-"
4589
-
4590
-#: GeneralOptions.form:1150
4591
+#: GeneralOptions.form:1474
4592
 msgid ""
4593
 "If available, 3D videos will be displayed instead of 2D ones.\n"
4594
 "Disabling this option will completely discard 3D videos.\n"
4595
@@ -3964,27 +3111,11 @@
4596
 " Может потребоваться использование видео фильтр stereo3d\n"
4597
 "Использование видео stereo3d отключает декодирование GPU."
4598
 
4599
-#: GeneralOptions.form:1152
4600
+#: GeneralOptions.form:1476
4601
 msgid "Prefer 3D videos from Youtube"
4602
 msgstr "Предпочитать 3D видео с Youtube"
4603
 
4604
-#: GeneralOptions.form:1166
4605
-msgid ""
4606
-"Seeking on youtube streams may be problematic.\n"
4607
-"Checking this will cause mplayer to be restarted at the new position \n"
4608
-"instead of issuing a seek.\n"
4609
-"This may or not work better for you."
4610
-msgstr ""
4611
-"Поиск на полосе воспроизведения в потоках на youtube может быть осложнён.\n"
4612
-"Если отметить эту опцию, то mplayer рестартует с новой позиции\n"
4613
-"вместо того чтобы начать поиск.\n"
4614
-"Возможно, это может сработать лучше в вашей ситуации."
4615
-
4616
-#: GeneralOptions.form:1173
4617
-msgid "Restart youtube stream instead of seeking"
4618
-msgstr "Перезапускать поток youtube вместо поиска"
4619
-
4620
-#: GeneralOptions.form:1183
4621
+#: GeneralOptions.form:1494
4622
 msgid ""
4623
 "Skip parsing media tags on network streams: \n"
4624
 "use it to add network media to library/playlist faster.\n"
4625
@@ -3998,11 +3129,11 @@
4626
 "mms:// ; http:// ; http_proxy:// ; rtp:// ; rtsp:// ;\n"
4627
 "ftp:// ; udp:// ; smb:// ; mpst:// ; unsv://"
4628
 
4629
-#: GeneralOptions.form:1190
4630
+#: GeneralOptions.form:1501
4631
 msgid "Skip tags on network streams."
4632
 msgstr "Пропускать теги сетевых потоков."
4633
 
4634
-#: GeneralOptions.form:1197
4635
+#: GeneralOptions.form:1508
4636
 msgid ""
4637
 "Enable the animated video preview\n"
4638
 "when you drag the seekbar with the mouse.\n"
4639
@@ -4018,7 +3149,7 @@
4640
 "\n"
4641
 "* Если вы тащите кнопками мыши кроме левой, то результат поиска не применяется."
4642
 
4643
-#: GeneralOptions.form:1225
4644
+#: GeneralOptions.form:1521
4645
 msgid ""
4646
 "Choose how to download network streams\n"
4647
 "such as youtube video and podcasts.\n"
4648
@@ -4044,41 +3175,41 @@
4649
 "\n"
4650
 "Внимание, kioclient и kfmclient не работают с потоками youtubeì."
4651
 
4652
-#: GeneralOptions.form:1233
4653
+#: GeneralOptions.form:1529
4654
 msgid "Download with"
4655
 msgstr "Загрузить с"
4656
 
4657
-#: GeneralOptions.form:1239
4658
+#: GeneralOptions.form:1535
4659
 msgid "Write your own: %url=source %destdir=destination dir %destfile=destination file"
4660
 msgstr "Напишите свой: %url=источник %destdir=каталог назначения %destfile=файл назначения"
4661
 
4662
-#: GeneralOptions.form:1239
4663
+#: GeneralOptions.form:1535
4664
 msgid "kfmclient copy %url %destdir/%destfile"
4665
 msgstr "-"
4666
 
4667
-#: GeneralOptions.form:1239
4668
+#: GeneralOptions.form:1535
4669
 msgid "kioclient copy %url %destdir/%destfile"
4670
 msgstr "-"
4671
 
4672
-#: GeneralOptions.form:1239
4673
+#: GeneralOptions.form:1535
4674
 msgid "xterm -e aria2c -c -x 3 -k 10M -s 3 %url -d %destdir -o %destfile"
4675
 msgstr "-"
4676
 
4677
-#: GeneralOptions.form:1239
4678
+#: GeneralOptions.form:1535
4679
 msgid "xterm -e wget %url -O %destdir/%destfile"
4680
 msgstr "-"
4681
 
4682
-#: GeneralOptions.form:1254
4683
+#: GeneralOptions.form:1550
4684
 msgid ""
4685
 "When playing an MPEG-TS stream, this option lets you specify how  many  bytes  in  the\n"
4686
-"stream you want MPlayer to search for the desired audio and video IDs.\n"
4687
-"Mplayer Option: -tsprobe <byte position>"
4688
+"stream to search for the desired audio and video IDs.\n"
4689
+"mpv Option: --demuxer-lavf-probesize"
4690
 msgstr ""
4691
 "При воспроизведении потока MPEG-TS эта опция позволяет определить сколько байт в\n"
4692
-"потоке требуется MPlayer для поиска требуемых аудио и видео идентификаторов.\n"
4693
-"Опция mplayer:  -tsprobe <byte position>"
4694
+"потоке требуется mpv для поиска требуемых аудио и видео идентификаторов.\n"
4695
+"Опция mpv:  --demuxer-lavf-probesize"
4696
 
4697
-#: GeneralOptions.form:1263
4698
+#: GeneralOptions.form:1559
4699
 msgid ""
4700
 "Select your 'scan' executable.\n"
4701
 "Just write 'scan' for default.\n"
4702
@@ -4088,15 +3219,15 @@
4703
 "Просто напишите, по умолчанию  \"scan\".\n"
4704
 "scan нужен для получения новых каналов"
4705
 
4706
-#: GeneralOptions.form:1269
4707
+#: GeneralOptions.form:1565
4708
 msgid "scan executable"
4709
 msgstr "Исполняемый scan"
4710
 
4711
-#: GeneralOptions.form:1275
4712
+#: GeneralOptions.form:1571
4713
 msgid "scan"
4714
 msgstr "-"
4715
 
4716
-#: GeneralOptions.form:1286
4717
+#: GeneralOptions.form:1582
4718
 msgid ""
4719
 "Select your femon executable.\n"
4720
 "Just write 'femon' for default.\n"
4721
@@ -4106,15 +3237,15 @@
4722
 "Просто напишите, по умолчанию  \"femon\".\n"
4723
 "femon нужен для мониторинга сигнала."
4724
 
4725
-#: GeneralOptions.form:1292
4726
+#: GeneralOptions.form:1588
4727
 msgid "femon executable"
4728
 msgstr "Исполняемый femon"
4729
 
4730
-#: GeneralOptions.form:1298
4731
+#: GeneralOptions.form:1594
4732
 msgid "femon"
4733
 msgstr "-"
4734
 
4735
-#: GeneralOptions.form:1309
4736
+#: GeneralOptions.form:1605
4737
 msgid ""
4738
 "Select your dvbsnoop executable.\n"
4739
 "Just write 'dvbsnoop' for default.\n"
4740
@@ -4124,115 +3255,97 @@
4741
 "Просто напишите, по умолчанию  \"dvbsnoop\".\n"
4742
 "dvbsnoop нужен для получения данных EPG."
4743
 
4744
-#: GeneralOptions.form:1315
4745
+#: GeneralOptions.form:1611
4746
 msgid "dvbsnoop executable"
4747
 msgstr "Исполняемый dvbsnoop"
4748
 
4749
-#: GeneralOptions.form:1321
4750
+#: GeneralOptions.form:1617
4751
 msgid "dvbsnoop"
4752
 msgstr "-"
4753
 
4754
-#: GeneralOptions.form:1332
4755
-msgid "Temporary recording folder"
4756
-msgstr "Временная папка записи"
4757
-
4758
-#: GeneralOptions.form:1343
4759
-msgid ""
4760
-"Select your femon executable.\n"
4761
-"Just write 'femon' for default."
4762
-msgstr ""
4763
-"Выберите исполняемый файл femon.\n"
4764
-"Просто напишите, по умолчанию  \"femon\"."
4765
-
4766
-#: GeneralOptions.form:1345
4767
+#: GeneralOptions.form:1641
4768
 msgid "/tmp/"
4769
 msgstr "-"
4770
 
4771
-#: GeneralOptions.form:1362
4772
+#: GeneralOptions.form:1658
4773
 msgid "Final recording folder"
4774
 msgstr "Каталог для записей"
4775
 
4776
-#: GeneralOptions.form:1396
4777
+#: GeneralOptions.form:1686
4778
 msgid "DVB-T Cache size (KB)"
4779
 msgstr "Размер кэша DVB-T (КБ)"
4780
 
4781
-#: GeneralOptions.form:1441
4782
+#: GeneralOptions.form:1722
4783
+msgid "% of total cache size"
4784
+msgstr "% от общего размера кэша"
4785
+
4786
+#: GeneralOptions.form:1728
4787
 msgid ""
4788
 "It you have more than a dvb card,\n"
4789
 "you can specify one here.\n"
4790
-"mplayer option: -dvbin card=#"
4791
+"mpv option: --dvbin card=#"
4792
 msgstr ""
4793
 "Когда у вас несколько DVB карт,\n"
4794
 "вы можете указать здесь одну.\n"
4795
-"Опция mplayer: -dvbin card=#"
4796
+"Опция mpv: -dvbin card=#"
4797
 
4798
-#: GeneralOptions.form:1459
4799
+#: GeneralOptions.form:1746
4800
 msgid ""
4801
 "How much seconds to wait for the channel to be tuned.\n"
4802
-"mplayer option: -dvbin timeout=#\n"
4803
+"mpv option: --dvbin timeout=#\n"
4804
 msgstr ""
4805
 "Сколько секунд ждать, чтобы канал был настроен.\n"
4806
-"Опция mplayer: -dvbin timeout=#\n"
4807
+"Опция mpv: -dvbin timeout=#\n"
4808
 
4809
-#: GeneralOptions.form:1465
4810
+#: GeneralOptions.form:1752
4811
 msgid "Tuner Timeout"
4812
 msgstr "Тайм-аут тюнера"
4813
 
4814
-#: GeneralOptions.form:1478
4815
+#: GeneralOptions.form:1765
4816
 msgid ""
4817
-"When playing an MPEG-TS stream, this option lets you specify how  many  bytes  in  the\n"
4818
-"stream you want MPlayer to search for the desired audio and video IDs.\n"
4819
-"Mplayer option:\n"
4820
-"-tsprobe <byte position>\n"
4821
-"\n"
4822
-"This can speed-up tuning/zapping."
4823
+"Maximum  amount  of  data  to  probe during the detection phase. In the case of MPEG-TS this value identifies the maximum number of TS packets to scan.\n"
4824
+"mpv option: --demuxer-lavf-probesize"
4825
 msgstr ""
4826
-"При воспроизведении потока MPEG-TS эта опция позволяет определить сколько байт в\n"
4827
-"потоке требуется MPlayer для поиска требуемых аудио и видео идентификаторов.\n"
4828
-"Опция mplayer:\n"
4829
-"-tsprobe <byte position>\n"
4830
-"\n"
4831
-"Это может ускорить настройку/затирание."
4832
 
4833
-#: GeneralOptions.form:1485
4834
-msgid "tsprobe"
4835
-msgstr "-"
4836
+#: GeneralOptions.form:1773
4837
+msgid "probesize"
4838
+msgstr ""
4839
 
4840
-#: GeneralOptions.form:1491
4841
+#: GeneralOptions.form:1780
4842
 msgid "1024000"
4843
 msgstr "-"
4844
 
4845
-#: GeneralOptions.form:1491
4846
+#: GeneralOptions.form:1780
4847
 msgid "128000"
4848
 msgstr "-"
4849
 
4850
-#: GeneralOptions.form:1491
4851
+#: GeneralOptions.form:1780
4852
 msgid "2048000"
4853
 msgstr "-"
4854
 
4855
-#: GeneralOptions.form:1491
4856
+#: GeneralOptions.form:1780
4857
 msgid "256000"
4858
 msgstr "-"
4859
 
4860
-#: GeneralOptions.form:1491
4861
+#: GeneralOptions.form:1780
4862
 msgid "4096000"
4863
 msgstr "-"
4864
 
4865
-#: GeneralOptions.form:1491
4866
+#: GeneralOptions.form:1780
4867
 msgid "512000"
4868
 msgstr "-"
4869
 
4870
-#: GeneralOptions.form:1491
4871
+#: GeneralOptions.form:1780
4872
 msgid "64000"
4873
 msgstr "-"
4874
 
4875
-#: GeneralOptions.form:1491
4876
+#: GeneralOptions.form:1780
4877
 msgid "8192000"
4878
 msgstr "-"
4879
 
4880
-#: GeneralOptions.form:1498
4881
+#: GeneralOptions.form:1787
4882
 msgid ""
4883
-"Use mplayer command: dvb_set_channel.\n"
4884
+"Use command: dvb_set_channel.\n"
4885
 "It will cut down time needed to tune channels, \n"
4886
 "but you could have troubles with missing or wrong audio,\n"
4887
 "It is an mplayer bug you may want to check here:\n"
4888
@@ -4240,43 +3353,34 @@
4889
 "--\n"
4890
 "0 - The safer choice.\n"
4891
 "1 - Let xt7 decide if it is safe or not.\n"
4892
-"2 - Could even crash mplayer, depends on its version."
4893
+"2 - Could even crash mpv, depends on its version."
4894
 msgstr ""
4895
-"Использует команду mplayer: dvb_set_channel.\n"
4896
-"Это позволит сократить время необходимое для настройки каналов, \n"
4897
-"но вы можете получить проблему с отсутствующим или неправильным аудио,\n"
4898
-"Эту ошибку MPlayer вы можете посмотреть здесь:\n"
4899
-"http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2070\n"
4900
-"--\n"
4901
-"0 - Более безопасный выбор.\n"
4902
-"1 - Позволить решать xt7, безопасно ли это или нет.\n"
4903
-"2 - Может даже обрушить MPlayer, зависит от его версии."
4904
 
4905
-#: GeneralOptions.form:1505
4906
+#: GeneralOptions.form:1794
4907
 msgid "Faster channel zapping"
4908
 msgstr "Быстрое переключение каналов"
4909
 
4910
-#: GeneralOptions.form:1511
4911
+#: GeneralOptions.form:1800
4912
 msgid "0 - Never"
4913
 msgstr "0 - никогда"
4914
 
4915
-#: GeneralOptions.form:1511
4916
+#: GeneralOptions.form:1800
4917
 msgid "1 - When audio is not switched"
4918
 msgstr "1 - если звук не переключается"
4919
 
4920
-#: GeneralOptions.form:1511
4921
+#: GeneralOptions.form:1800
4922
 msgid "2 - Always"
4923
 msgstr "2 - всегда"
4924
 
4925
-#: GeneralOptions.form:1522
4926
+#: GeneralOptions.form:1811
4927
 msgid "Rescan Channels with simple DVB-T Tuner"
4928
 msgstr "Повторное сканирование каналов с простыми DVB-T тюнером"
4929
 
4930
-#: GeneralOptions.form:1540
4931
+#: GeneralOptions.form:1829
4932
 msgid "Preferred Audio languages:"
4933
 msgstr "Предпочитаемый язык аудио:"
4934
 
4935
-#: GeneralOptions.form:1545
4936
+#: GeneralOptions.form:1834
4937
 msgid ""
4938
 "Add the selected language to the list of preferred languages.\n"
4939
 "Mplayer Option:\n"
4940
@@ -4286,333 +3390,333 @@
4941
 "Опция mplayer:\n"
4942
 "-alang \"language list\""
4943
 
4944
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4945
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4946
 msgid "alb,sq,(Albanian)"
4947
 msgstr "-"
4948
 
4949
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4950
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4951
 msgid "ara,ar,(Arabic)"
4952
 msgstr "-"
4953
 
4954
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4955
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4956
 msgid "arm,hy,(Armenian)"
4957
 msgstr "-"
4958
 
4959
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4960
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4961
 msgid "baq,eu,(Basque)"
4962
 msgstr "-"
4963
 
4964
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4965
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4966
 msgid "ben,bn,(Bengali)"
4967
 msgstr "-"
4968
 
4969
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4970
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4971
 msgid "bos,bs,(Bosnian)"
4972
 msgstr "-"
4973
 
4974
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4975
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4976
 msgid "bre,br,(Breton)"
4977
 msgstr "-"
4978
 
4979
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4980
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4981
 msgid "bul,bg,(Bulgarian)"
4982
 msgstr "-"
4983
 
4984
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4985
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4986
 msgid "cat,ca,(Catalan)"
4987
 msgstr "-"
4988
 
4989
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4990
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4991
 msgid "cze,cs,(Czech)"
4992
 msgstr "-"
4993
 
4994
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
4995
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
4996
 msgid "dan,da,(Danish)"
4997
 msgstr "-"
4998
 
4999
-#: GeneralOptions.form:1553
5000
+#: GeneralOptions.form:1842
5001
 msgid "de,ger,deu (german)"
5002
 msgstr "-"
5003
 
5004
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5005
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5006
 msgid "ell,el,(Greek)"
5007
 msgstr "-"
5008
 
5009
-#: GeneralOptions.form:1553
5010
+#: GeneralOptions.form:1842
5011
 msgid "en,eng (english)"
5012
 msgstr "-"
5013
 
5014
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5015
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5016
 msgid "epo,eo,(Esperanto)"
5017
 msgstr "-"
5018
 
5019
-#: GeneralOptions.form:1553
5020
+#: GeneralOptions.form:1842
5021
 msgid "es,spa (spanish)"
5022
 msgstr "-"
5023
 
5024
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5025
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5026
 msgid "est,et,(Estonian)"
5027
 msgstr "-"
5028
 
5029
-#: GeneralOptions.form:1553
5030
+#: GeneralOptions.form:1842
5031
 msgid "fi,fin (finnish)"
5032
 msgstr "-"
5033
 
5034
-#: GeneralOptions.form:1553
5035
+#: GeneralOptions.form:1842
5036
 msgid "fr,fre (french)"
5037
 msgstr "-"
5038
 
5039
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5040
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5041
 msgid "geo,ka,(Georgian)"
5042
 msgstr "-"
5043
 
5044
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5045
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5046
 msgid "glg,gl,(Galician)"
5047
 msgstr "-"
5048
 
5049
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5050
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5051
 msgid "heb,he,(Hebrew)"
5052
 msgstr "-"
5053
 
5054
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5055
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5056
 msgid "hin,hi,(Hindi)"
5057
 msgstr "-"
5058
 
5059
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5060
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5061
 msgid "hrv,hr,(Croatian)"
5062
 msgstr "-"
5063
 
5064
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5065
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5066
 msgid "hun,hu,(Hungarian)"
5067
 msgstr "-"
5068
 
5069
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5070
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5071
 msgid "ice,is,(Icelandic)"
5072
 msgstr "-"
5073
 
5074
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5075
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5076
 msgid "ind,id,(Indonesian)"
5077
 msgstr "-"
5078
 
5079
-#: GeneralOptions.form:1553
5080
+#: GeneralOptions.form:1842
5081
 msgid "it,ita (italian)"
5082
 msgstr "-"
5083
 
5084
-#: GeneralOptions.form:1553
5085
+#: GeneralOptions.form:1842
5086
 msgid "ja,jpn (japanese)"
5087
 msgstr "-"
5088
 
5089
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5090
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5091
 msgid "kaz,kk,(Kazakh)"
5092
 msgstr "-"
5093
 
5094
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5095
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5096
 msgid "kor,ko,(Korean)"
5097
 msgstr "-"
5098
 
5099
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5100
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5101
 msgid "lav,lv,(Latvian)"
5102
 msgstr "-"
5103
 
5104
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5105
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5106
 msgid "lit,lt,(Lithuanian)"
5107
 msgstr "-"
5108
 
5109
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5110
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5111
 msgid "ltz,lb,(Luxembourgish)"
5112
 msgstr "-"
5113
 
5114
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5115
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5116
 msgid "mac,mk,(Macedonian)"
5117
 msgstr "-"
5118
 
5119
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5120
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5121
 msgid "may,ms,(Malay)"
5122
 msgstr "-"
5123
 
5124
-#: GeneralOptions.form:1553
5125
+#: GeneralOptions.form:1842
5126
 msgid "nl,dut,nld (dutch,flemish)"
5127
 msgstr "-"
5128
 
5129
-#: GeneralOptions.form:1553
5130
+#: GeneralOptions.form:1842
5131
 msgid "no,nor (norwegian)"
5132
 msgstr "-"
5133
 
5134
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5135
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5136
 msgid "oci,oc,(Occitan)"
5137
 msgstr "-"
5138
 
5139
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5140
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5141
 msgid "per,fa,(Farsi)"
5142
 msgstr "-"
5143
 
5144
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5145
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5146
 msgid "pob,pb,(Portuguese-BR)"
5147
 msgstr "-"
5148
 
5149
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5150
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5151
 msgid "pol,pl,(Polish)"
5152
 msgstr "-"
5153
 
5154
-#: GeneralOptions.form:1553
5155
+#: GeneralOptions.form:1842
5156
 msgid "pt,por (portuguese)"
5157
 msgstr "-"
5158
 
5159
-#: GeneralOptions.form:1553
5160
+#: GeneralOptions.form:1842
5161
 msgid "ru,rus (russian)"
5162
 msgstr "ru,rus (Россия)"
5163
 
5164
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5165
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5166
 msgid "rum,ro,(Romanian)"
5167
 msgstr "-"
5168
 
5169
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5170
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5171
 msgid "scc,sr,(Serbian)"
5172
 msgstr "-"
5173
 
5174
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5175
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5176
 msgid "sin,si,(Sinhalese)"
5177
 msgstr "-"
5178
 
5179
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5180
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5181
 msgid "slo,sk,(Slovak)"
5182
 msgstr "-"
5183
 
5184
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5185
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5186
 msgid "slv,sl,(Slovenian)"
5187
 msgstr "-"
5188
 
5189
-#: GeneralOptions.form:1553
5190
+#: GeneralOptions.form:1842
5191
 msgid "sv,swe (swedish)"
5192
 msgstr "-"
5193
 
5194
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5195
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5196
 msgid "syr,sy,(Syriac)"
5197
 msgstr "-"
5198
 
5199
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5200
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5201
 msgid "tgl,tl,(Tagalog)"
5202
 msgstr "-"
5203
 
5204
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5205
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5206
 msgid "tha,th,(Thai)"
5207
 msgstr "-"
5208
 
5209
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5210
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5211
 msgid "tur,tr,(Turkish)"
5212
 msgstr "-"
5213
 
5214
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5215
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5216
 msgid "ukr,uk,(Ukrainian)"
5217
 msgstr "-"
5218
 
5219
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5220
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5221
 msgid "urd,ur,(Urdu)"
5222
 msgstr "-"
5223
 
5224
-#: GeneralOptions.form:1553 OpenSubtitesForm.form:52
5225
+#: GeneralOptions.form:1842 OpenSubtitesForm.form:52
5226
 msgid "vie,vi,(Vietnamese)"
5227
 msgstr "-"
5228
 
5229
-#: GeneralOptions.form:1553
5230
+#: GeneralOptions.form:1842
5231
 msgid "zh,chi,zho (chinese)"
5232
 msgstr "-"
5233
 
5234
-#: GeneralOptions.form:1554 SubAndOsd.form:413
5235
+#: GeneralOptions.form:1843 SubAndOsd.form:639
5236
 msgid "iso-8859-1"
5237
 msgstr "-"
5238
 
5239
-#: GeneralOptions.form:1572
5240
+#: GeneralOptions.form:1861
5241
 msgid "en,eng"
5242
 msgstr "-"
5243
 
5244
-#: GeneralOptions.form:1578
5245
+#: GeneralOptions.form:1867
5246
 msgid "Preferred Subtitle languages:"
5247
 msgstr "Предпочитаемый язык субтитров:"
5248
 
5249
-#: GeneralOptions.form:1583
5250
+#: GeneralOptions.form:1872
5251
 msgid ""
5252
 "Add the selected language to the list of preferred languages.\n"
5253
-"Mplayer Option:\n"
5254
-"-slang \"language list\"\n"
5255
+"mpv Option:\n"
5256
+"--slang \"language list\"\n"
5257
 "\n"
5258
 "This option also allows you to search for online subtitles at Opensubtitles.org"
5259
 msgstr ""
5260
 "Добавить выбранный язык в список предпочитаемых языков.\n"
5261
-"Опция mplayer:\n"
5262
+"Опция mpv:\n"
5263
 "-slang \"language list\"\n"
5264
 "\n"
5265
 "Эта опция также позволяет искать субтитры в интернете на Opensubtitles.org"
5266
 
5267
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5268
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5269
 msgid "chi,zh,zho (chinese)"
5270
 msgstr "-"
5271
 
5272
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5273
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5274
 msgid "dut,nld,nl (dutch,flemish)"
5275
 msgstr "-"
5276
 
5277
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5278
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5279
 msgid "eng,en (english)"
5280
 msgstr "-"
5281
 
5282
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5283
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5284
 msgid "fin,fi (finnish)"
5285
 msgstr "-"
5286
 
5287
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5288
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5289
 msgid "fre,fr (french)"
5290
 msgstr "-"
5291
 
5292
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5293
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5294
 msgid "ger,deu,de (german)"
5295
 msgstr "-"
5296
 
5297
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5298
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5299
 msgid "ita,it (italian)"
5300
 msgstr "-"
5301
 
5302
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5303
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5304
 msgid "jpn,ja (japanese)"
5305
 msgstr "-"
5306
 
5307
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5308
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5309
 msgid "nor,no (norwegian)"
5310
 msgstr "-"
5311
 
5312
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5313
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5314
 msgid "por,pt (portuguese)"
5315
 msgstr "-"
5316
 
5317
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5318
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5319
 msgid "rus,ru (russian)"
5320
 msgstr "ru,rus (Россия)"
5321
 
5322
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5323
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5324
 msgid "spa,esp (spanish)"
5325
 msgstr "-"
5326
 
5327
-#: GeneralOptions.form:1591 OpenSubtitesForm.form:52
5328
+#: GeneralOptions.form:1880 OpenSubtitesForm.form:52
5329
 msgid "swe,sv (swedish)"
5330
 msgstr "-"
5331
 
5332
-#: GeneralOptions.form:1615
5333
+#: GeneralOptions.form:1904
5334
 msgid "Misc"
5335
 msgstr "Разное"
5336
 
5337
-#: GeneralOptions.form:1628
5338
+#: GeneralOptions.form:1917
5339
 msgid ""
5340
-"Select your mplayer executable.\n"
5341
-"Just write 'mplayer' for default."
5342
+"Select your mpv executable.\n"
5343
+"Just write 'mpv' for default."
5344
 msgstr ""
5345
-"Выберите исполняемый файл mplayer.\n"
5346
-"Просто напишите, по умолчанию  \"mplayer\"."
5347
+"Выберите исполняемый файл mpv.\n"
5348
+"Просто напишите, по умолчанию  «mpv»."
5349
 
5350
-#: GeneralOptions.form:1634
5351
+#: GeneralOptions.form:1923
5352
 msgid "Environment Variables"
5353
 msgstr "Переменные среды"
5354
 
5355
-#: GeneralOptions.form:1639
5356
+#: GeneralOptions.form:1928
5357
 msgid ""
5358
 "You can override some environment variables here, write them in thre form:\n"
5359
 "VARIABLE1=VALUE VARIABLE2=VALUE"
5360
@@ -4620,15 +3724,15 @@
5361
 "Здесь вы можете переопределить некоторые переменные окружения, пишите их форме:\n"
5362
 "VARIABLE1=VALUE VARIABLE2=VALUE"
5363
 
5364
-#: GeneralOptions.form:1652
5365
-msgid "mplayer executable"
5366
-msgstr "Исполняемый mplayer"
5367
+#: GeneralOptions.form:1941
5368
+msgid "mpv executable"
5369
+msgstr "Исполняемый mpv"
5370
 
5371
-#: GeneralOptions.form:1658 XConfigureAudioDriver.form:249
5372
-msgid "mplayer"
5373
+#: GeneralOptions.form:1947
5374
+msgid "mpv"
5375
 msgstr "-"
5376
 
5377
-#: GeneralOptions.form:1669
5378
+#: GeneralOptions.form:1958
5379
 msgid ""
5380
 "Command or commands (semicolon separated) which\n"
5381
 "will be executed before a file is played.\n"
5382
@@ -4640,11 +3744,11 @@
5383
 "СОВЕТ: Вы можете выполнить несколько команд, используя \";\" между ними.\n"
5384
 "СОВЕТ: Если вы не хотите чтобы Xt7-player ждал завершения команды, используйте \"&\" в конце каждой из них."
5385
 
5386
-#: GeneralOptions.form:1675
5387
+#: GeneralOptions.form:1964
5388
 msgid "Pre Command"
5389
 msgstr "Предварительная команда"
5390
 
5391
-#: GeneralOptions.form:1686
5392
+#: GeneralOptions.form:1975
5393
 msgid ""
5394
 "Command or commands (semicolon separated) which\n"
5395
 "will be executed after a file has been played.\n"
5396
@@ -4656,19 +3760,19 @@
5397
 "СОВЕТ: Вы можете выполнить несколько команд, используя \";\" между ними.\n"
5398
 "СОВЕТ: Если вы не хотите чтобы Xt7-player ждал завершения команды, используйте \"&\" в конце каждой из них."
5399
 
5400
-#: GeneralOptions.form:1692
5401
+#: GeneralOptions.form:1981
5402
 msgid "Post Command"
5403
 msgstr "Пост команда"
5404
 
5405
-#: GeneralOptions.form:1703
5406
+#: GeneralOptions.form:1992
5407
 msgid "Enter the shutdown command \\n (make sure your  have rights to do it)"
5408
 msgstr "Ввести команду выключения \\n (убедитесь, что имеете право это сделать)"
5409
 
5410
-#: GeneralOptions.form:1709
5411
+#: GeneralOptions.form:1998
5412
 msgid "Shutdown Command"
5413
 msgstr "Команда выключения"
5414
 
5415
-#: GeneralOptions.form:1714
5416
+#: GeneralOptions.form:2003
5417
 msgid ""
5418
 "Enter the shutdown command\n"
5419
 "(also make sure your user has rights to do it)"
5420
@@ -4676,23 +3780,23 @@
5421
 "Введите команду выключения\n"
5422
 "(убедитесь, что ваш пользователь имеет право это сделать)"
5423
 
5424
-#: GeneralOptions.form:1716
5425
+#: GeneralOptions.form:2005
5426
 msgid "poweroff"
5427
 msgstr "-"
5428
 
5429
-#: GeneralOptions.form:1726
5430
+#: GeneralOptions.form:2015
5431
 msgid "Enable/Disbale Tooltips"
5432
 msgstr "Включить/отключить подсказки"
5433
 
5434
-#: GeneralOptions.form:1732
5435
+#: GeneralOptions.form:2021
5436
 msgid "Enable ToolTips"
5437
 msgstr "Включить подсказки"
5438
 
5439
-#: GeneralOptions.form:1739
5440
+#: GeneralOptions.form:2028
5441
 msgid "Enable this if you want xt7 to be controlled through an mpris2 compliant client.\n"
5442
 msgstr "Включить эту опцию, если хотите чтобы xt7 управляться через совместимый  клиент mpris2.\n"
5443
 
5444
-#: GeneralOptions.form:1744
5445
+#: GeneralOptions.form:2033
5446
 msgid ""
5447
 "Makes xt7 register itself into dbus.\n"
5448
 "This will export media properties and gives basic options to control the player."
5449
@@ -4700,15 +3804,15 @@
5450
 "Дает xt7 зарегистрировать себя в dbus.\n"
5451
 "Это экспортирует свойства медиа и предоставляет основные функции для управления проигрывателем."
5452
 
5453
-#: GeneralOptions.form:1746
5454
+#: GeneralOptions.form:2035
5455
 msgid "Dbus support"
5456
 msgstr "Поддержка dbus"
5457
 
5458
-#: GeneralOptions.form:1753
5459
+#: GeneralOptions.form:2042
5460
 msgid "   (MPRIS 2.1 - Incomplete)"
5461
 msgstr "   (MPRIS 2.1 - не полная)"
5462
 
5463
-#: GeneralOptions.form:1765
5464
+#: GeneralOptions.form:2054
5465
 msgid ""
5466
 "If you close xt7-player while playing a local file,\n"
5467
 "xt7 will start just were you left the next time."
5468
@@ -4716,11 +3820,11 @@
5469
 "Если вы закроете xt7-player во время воспроизведения файла,\n"
5470
 "xt7 при запуске продолжит его воспроизведение с места остановки."
5471
 
5472
-#: GeneralOptions.form:1767
5473
+#: GeneralOptions.form:2056
5474
 msgid "Start were you left"
5475
 msgstr "При запуске восстановить предыдущий сеанс"
5476
 
5477
-#: GeneralOptions.form:1773
5478
+#: GeneralOptions.form:2062
5479
 msgid ""
5480
 "When an audio file is played, the right panel will show\n"
5481
 "informations on the file played, allowing to set covers\n"
5482
@@ -4730,31 +3834,31 @@
5483
 "информацию о проигрываемом файле, позволяя устанавливать обложки\n"
5484
 "для элементов библиотеки."
5485
 
5486
-#: GeneralOptions.form:1780
5487
+#: GeneralOptions.form:2069
5488
 msgid "Use cover manager."
5489
 msgstr "Использовать менеджер обложек."
5490
 
5491
-#: GeneralOptions.form:1787
5492
+#: GeneralOptions.form:2076
5493
 msgid "Enable/Disbale the tray icon"
5494
 msgstr "Включить/отключить иконку в системном лотке"
5495
 
5496
-#: GeneralOptions.form:1794
5497
+#: GeneralOptions.form:2083
5498
 msgid "Use Tray icon (xt7-player restart needed)"
5499
 msgstr "Использовать иконку в лотке (нужен рестарт)"
5500
 
5501
-#: GeneralOptions.form:1808
5502
+#: GeneralOptions.form:2097
5503
 msgid "Save all settings to profile on program exit"
5504
 msgstr "Сохранить настройки в профиль при выходе"
5505
 
5506
-#: GeneralOptions.form:1815
5507
+#: GeneralOptions.form:2104
5508
 msgid "Save xt7 position and size on program exit."
5509
 msgstr "Сохранить положение и размер xt7 при выходе из программы."
5510
 
5511
-#: GeneralOptions.form:1820
5512
+#: GeneralOptions.form:2109
5513
 msgid "Also save xt7 geometry on exit"
5514
 msgstr "Также сохранить геометрию xt7 при выходе"
5515
 
5516
-#: GeneralOptions.form:1827
5517
+#: GeneralOptions.form:2116
5518
 msgid ""
5519
 "If your window manager is not kwin\n"
5520
 "and you find that form position is not correctly restored,\n"
5521
@@ -4764,47 +3868,51 @@
5522
 "и вы обнаружите, что форма не правильно восстанавливается,\n"
5523
 "попробуйте проверить это."
5524
 
5525
-#: GeneralOptions.form:1832
5526
+#: GeneralOptions.form:2121
5527
 msgid "Alternative saving method (compiz/emerald)"
5528
 msgstr "Альтернативный метод сохранения (compiz)"
5529
 
5530
-#: GeneralOptions.form:1838
5531
+#: GeneralOptions.form:2126
5532
 msgid "User Options"
5533
 msgstr "Дополнительно"
5534
 
5535
-#: GeneralOptions.form:1851
5536
-msgid "The following options will be appended to mplayer command line:"
5537
-msgstr "Следующие опции будут добавлены в командной строке mplayer:"
5538
-
5539
-#: GeneralOptions.form:1856
5540
-msgid "Type an mplayer option like \"-rtc\" or more like \"-rtc -loop 5\""
5541
-msgstr "Тип если опция mplayer вроде \"-rtc\" или же \"-rtc -loop 5\""
5542
+#: GeneralOptions.form:2139
5543
+msgid "The following options will be appended to mpv command line:"
5544
+msgstr "Следующие опции будут добавлены в командной строке mpv:"
5545
 
5546
-#: GeneralOptions.form:2025
5547
+#: GeneralOptions.form:2144
5548
+msgid "mpv options in the format \"name = value\""
5549
+msgstr ""
5550
+
5551
+#: GeneralOptions.form:2438
5552
+msgid "TODO: Every option set here must override."
5553
+msgstr "Каждый набор параметров здесь можно переопределить"
5554
+
5555
+#: GeneralOptions.form:2443
5556
 msgid "Style"
5557
 msgstr "Стиль"
5558
 
5559
-#: GeneralOptions.form:2044
5560
+#: GeneralOptions.form:2462
5561
 msgid "* Some Options may require application restart."
5562
 msgstr "* Некоторым параметрам может потребоваться перезапуск приложения."
5563
 
5564
-#: GeneralOptions.form:2058
5565
+#: GeneralOptions.form:2476
5566
 msgid "Display cover thumbnails in side lists"
5567
 msgstr "Отображать миниатюры обложек в боковом списке"
5568
 
5569
-#: GeneralOptions.form:2060
5570
+#: GeneralOptions.form:2478
5571
 msgid "Show covers in listviews"
5572
 msgstr "Показать обложки в списке"
5573
 
5574
-#: GeneralOptions.form:2070
5575
+#: GeneralOptions.form:2488
5576
 msgid "Generate and show video thumbnails to for the side lists, this is made runtime in background and thumbnails will be  cached on disk."
5577
 msgstr "Создавать и показывать миниатюры видео файлов для списка, это выполняется в фоновом режиме и эскизы будут кэшироваться на диск."
5578
 
5579
-#: GeneralOptions.form:2072
5580
+#: GeneralOptions.form:2490
5581
 msgid "Show thumbnails for video files"
5582
 msgstr "Показать миниатюры для видео файлов"
5583
 
5584
-#: GeneralOptions.form:2078
5585
+#: GeneralOptions.form:2496
5586
 msgid ""
5587
 "Background image for the bottom panel.\n"
5588
 "You can also set this by dragging an image file or from a web page\n"
5589
@@ -4814,99 +3922,117 @@
5590
 "Также можно установить это, перетаскивания файла изображения или\n"
5591
 "веб-страницы на нижнюю панель, только не забудьте сохранить профиль."
5592
 
5593
-#: GeneralOptions.form:2084
5594
+#: GeneralOptions.form:2502
5595
 msgid "Bottom picture background"
5596
 msgstr "Изображение для фона нижней панели"
5597
 
5598
-#: GeneralOptions.form:2105
5599
+#: GeneralOptions.form:2523
5600
 msgid "Default icon size"
5601
 msgstr "Размет иконки по умолчанию"
5602
 
5603
-#: GeneralOptions.form:2116
5604
+#: GeneralOptions.form:2534
5605
 msgid "16"
5606
 msgstr "-"
5607
 
5608
-#: GeneralOptions.form:2116
5609
+#: GeneralOptions.form:2534
5610
 msgid "24"
5611
 msgstr "-"
5612
 
5613
-#: GeneralOptions.form:2116
5614
+#: GeneralOptions.form:2534
5615
 msgid "32"
5616
 msgstr "-"
5617
 
5618
-#: GeneralOptions.form:2116
5619
+#: GeneralOptions.form:2534
5620
 msgid "48"
5621
 msgstr "-"
5622
 
5623
-#: GeneralOptions.form:2116
5624
+#: GeneralOptions.form:2534
5625
 msgid "64"
5626
 msgstr "-"
5627
 
5628
-#: GeneralOptions.form:2116
5629
+#: GeneralOptions.form:2534
5630
 msgid "96"
5631
 msgstr "-"
5632
 
5633
-#: GeneralOptions.form:2133
5634
+#: GeneralOptions.form:2551
5635
 msgid "Albums view icon size"
5636
 msgstr "Размер иконок альбомов"
5637
 
5638
-#: GeneralOptions.form:2144
5639
+#: GeneralOptions.form:2562
5640
 msgid "224"
5641
 msgstr "-"
5642
 
5643
-#: GeneralOptions.form:2144
5644
+#: GeneralOptions.form:2562
5645
 msgid "256"
5646
 msgstr "-"
5647
 
5648
-#: GeneralOptions.form:2160
5649
+#: GeneralOptions.form:2578
5650
 msgid "Highlight the sideview item which is under the mouse"
5651
 msgstr "Выделять пункт, который находится под указателем мыши"
5652
 
5653
-#: GeneralOptions.form:2162
5654
+#: GeneralOptions.form:2580
5655
 msgid "Highlight listview items on mouse over"
5656
 msgstr "Выделять элементы списка при наведении мыши"
5657
 
5658
-#: GeneralOptions.form:2177
5659
+#: GeneralOptions.form:2595
5660
 msgid "Left-side list font and font color:"
5661
 msgstr "Шрифт списка и цвет шрифта:"
5662
 
5663
-#: GeneralOptions.form:2189
5664
+#: GeneralOptions.form:2607
5665
 msgid "Default"
5666
 msgstr "По умолчанию"
5667
 
5668
-#: GeneralOptions.form:2213
5669
+#: GeneralOptions.form:2631
5670
 msgid "Left-side list background color:"
5671
 msgstr "Цвет фона списка воспроизведения:"
5672
 
5673
-#: GeneralOptions.form:2242
5674
+#: GeneralOptions.form:2660
5675
 msgid "Left-side list alternate background color:"
5676
 msgstr "Дополнительный цвет фона списка:"
5677
 
5678
-#: GeneralOptions.form:2275
5679
+#: GeneralOptions.form:2693
5680
 msgid "Trayicon panel font and font color:"
5681
 msgstr "Шрифт и цвет шрифта панели системного лотка:"
5682
 
5683
-#: GeneralOptions.form:2311
5684
+#: GeneralOptions.form:2730
5685
 msgid "TrayIcon panel background color:"
5686
 msgstr "Цвет всплывающей панели иконки системного лотка:"
5687
 
5688
-#: GeneralOptions.form:2344
5689
+#: GeneralOptions.form:2763
5690
 msgid "Audio panel font and font color:"
5691
 msgstr "Шрифт аудио панели и цвет шрифта:"
5692
 
5693
-#: Global.module:67
5694
+#: GeneralOptions.form:2808 HotKeys.form:109 NewChains.form:1172
5695
+#: SubAndOsd.form:758
5696
+msgid "Save and use new settings"
5697
+msgstr "Сохранить и использовать новые настройки"
5698
+
5699
+#: GeneralOptions.form:2816 NewChains.form:1180
5700
+msgid "Use new settings without save"
5701
+msgstr "Использовать новые настройки без сохранения"
5702
+
5703
+#: GeneralOptions.form:2818 NewChains.form:1182 SubAndOsd.form:768
5704
+#: ladspahelper.form:162
5705
+msgid "Use"
5706
+msgstr "Использовать"
5707
+
5708
+#: GeneralOptions.form:2824 NewChains.form:1188 SubAndOsd.form:774
5709
+msgid "Close the window"
5710
+msgstr "Закрыть окно"
5711
+
5712
+#: Global.module:71
5713
 msgid "Common Video Files"
5714
 msgstr "Общие видео файлы"
5715
 
5716
-#: Global.module:70
5717
+#: Global.module:74
5718
 msgid "Common Audio Files"
5719
 msgstr "Общие аудио файлы"
5720
 
5721
-#: Global.module:71
5722
+#: Global.module:75
5723
 msgid "*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.png;"
5724
 msgstr "-"
5725
 
5726
-#: Global.module:79
5727
+#: Global.module:83
5728
 msgid ""
5729
 " by Antonio Orefice.\n"
5730
 "xt7player@gmail.com\n"
5731
@@ -4918,15 +4044,15 @@
5732
 "\n"
5733
 "Спасибо Benoît Minisini за Gambas."
5734
 
5735
-#: Global.module:79
5736
-msgid "Xt7-Player version "
5737
-msgstr "Версия Xt7-Player"
5738
-
5739
 #: Global.module:83
5740
+msgid "xt7-Player-mpv version "
5741
+msgstr "Версия xt7-Player-mpv "
5742
+
5743
+#: Global.module:86
5744
 msgid "Syncing Library, please wait..."
5745
 msgstr "Синхронизация библиотеки, подождите..."
5746
 
5747
-#: Global.module:98
5748
+#: Global.module:101
5749
 msgid "Translate me first"
5750
 msgstr "DONE"
5751
 
5752
@@ -4942,19 +4068,19 @@
5753
 msgid "Waiting for an HotKey..."
5754
 msgstr "Ожидание ввода клавиш..."
5755
 
5756
-#: HotKeys.class:300
5757
+#: HotKeys.class:327
5758
 msgid "Assign nevertheless"
5759
 msgstr "Назначить тем не менее"
5760
 
5761
-#: HotKeys.class:300
5762
+#: HotKeys.class:327
5763
 msgid "Delete new "
5764
 msgstr "Удалить новый "
5765
 
5766
-#: HotKeys.class:300
5767
+#: HotKeys.class:327
5768
 msgid "Delete old "
5769
 msgstr "Удалить старый"
5770
 
5771
-#: HotKeys.class:300
5772
+#: HotKeys.class:327
5773
 msgid "The hotkey you entered is already defined for "
5774
 msgstr "Горячие клавиши, что вы ввели уже определены для"
5775
 
5776
@@ -4974,107 +4100,902 @@
5777
 msgid "Local Hotkeys"
5778
 msgstr "Локальные горячие клавиши"
5779
 
5780
-#: HotKeys.form:86
5781
+#: HotKeys.form:85
5782
 msgid "Print grid code to console"
5783
 msgstr "-"
5784
 
5785
-#: HotKeys.form:97
5786
+#: HotKeys.form:96
5787
 msgid "Clear"
5788
 msgstr "Очистить"
5789
 
5790
-#: HotKeys.form:104
5791
+#: HotKeys.form:103
5792
 msgid "Defaults"
5793
 msgstr "По умолчанию"
5794
 
5795
-#: HotKeys.form:117
5796
+#: HotKeys.form:116
5797
 msgid "Global Hotkeys"
5798
 msgstr "Глобальные клавиши"
5799
 
5800
-#: IceCastClass.class:41
5801
+#: IceCastClass.class:45
5802
 msgid "Could not download the Yellow pages"
5803
 msgstr "Не удалось загрузить Желтые страницы"
5804
 
5805
-#: IceCastClass.class:121 ShoutCastClass.class:150
5806
+#: IceCastClass.class:126 ShoutCastClass.class:150
5807
 msgid "Media Type"
5808
 msgstr "Тип медиа"
5809
 
5810
-#: IceCastClass.class:122 ShoutCastClass.class:151
5811
+#: IceCastClass.class:127 ShoutCastClass.class:151
5812
 msgid "BitRate"
5813
 msgstr "Битрейт"
5814
 
5815
-#: IceCastClass.class:123 ShoutCastClass.class:152
5816
+#: IceCastClass.class:128 ShoutCastClass.class:152
5817
 msgid "Link"
5818
 msgstr "Ссылка"
5819
 
5820
-#: LogWindow.form:24
5821
+#: LogWindow.form:23
5822
 msgid "Log Window"
5823
 msgstr "Окно событий"
5824
 
5825
-#: LogWindow.form:38
5826
+#: LogWindow.form:37
5827
 msgid "Stream"
5828
 msgstr "Поток"
5829
 
5830
-#: LogWindow.form:57
5831
+#: LogWindow.form:56
5832
 msgid "Output"
5833
 msgstr "-"
5834
 
5835
-#: LogWindow.form:67
5836
+#: LogWindow.form:66
5837
 msgid "Highlight"
5838
 msgstr "Выделение"
5839
 
5840
 #: LogWindow.form:83
5841
-msgid "Errors"
5842
-msgstr "Ошибки"
5843
+msgid "Modules"
5844
+msgstr "Модули"
5845
 
5846
-#: LogWindow.form:115
5847
-msgid "(\"'R' means that the last line is repeating a lot of times\")"
5848
-msgstr "(\"'R' устанавливает, что последняя строка повторяется много раз\")"
5849
+#: MplayerClass_old.class:243
5850
+msgid "Unknown entry (connection problem?)"
5851
+msgstr "Введенные данные неизвестны (проблема соединения?)"
5852
 
5853
-#: MplayerClass.class:731
5854
+#: MplayerClass_old.class:726
5855
 msgid "found vaapi output driver on enabled video driver list, disabling all video filters by appending -vf-clr"
5856
 msgstr "Найден драйвер вывода vaapi включенный в список видео драйверов, отключаются все видео фильтры путем применения -vf-clr"
5857
 
5858
-#: MplayerClass.class:737
5859
+#: MplayerClass_old.class:732
5860
 msgid "found an ff*vdpau forced codec on enabled video codec list, disabling all video filters by appending -vf-clr"
5861
 msgstr "Найден кодек ff*vdpau включенный в список видео кодеков, отключаются все видео фильтры путем применения -vf-clr"
5862
 
5863
-#: MplayerClass.class:744
5864
+#: MplayerClass_old.class:739
5865
 msgid "found xvmc output driver on enabled video driver list, disabling all video filters by appending -vf-clr"
5866
 msgstr "Найден драйвер вывода xvmc включенный в список видео драйверов, отключаются все видео фильтры путем применения -vf-clr"
5867
 
5868
-#: MplayerClass.class:758
5869
+#: MplayerClass_old.class:753
5870
 msgid "found one of (-ac,af) hwac3,hwdts or hwmpa audio passthrough options in the commandline"
5871
 msgstr "Найден один из (-ac,af) hwac3,hwdts или hwmpa опций аудио транзитной передачив командную строку"
5872
 
5873
-#: MplayerClass.class:759
5874
+#: MplayerClass_old.class:754
5875
 msgid "Disabling any audio filters in chain by appending -af-clr"
5876
 msgstr "Отключение любых добавленных аудио фильтров -af-clr"
5877
 
5878
-#: MyQuestion.form:41
5879
+#: MyQuestion.form:42
5880
 msgid "Label1"
5881
 msgstr "-"
5882
 
5883
-#: MyQuestion.form:49
5884
+#: MyQuestion.form:50
5885
 msgid "CheckBox1"
5886
 msgstr "-"
5887
 
5888
-#: MyQuestion.form:65
5889
+#: MyQuestion.form:66
5890
 msgid "Button1"
5891
 msgstr "-"
5892
 
5893
-#: MyQuestion.form:71
5894
+#: MyQuestion.form:72
5895
 msgid "Button2"
5896
 msgstr "-"
5897
 
5898
-#: OpenSubtitesForm.class:64
5899
+#: NewChains.class:237
5900
+msgid "Rename the current filter:"
5901
+msgstr "Переименовать текущий фильтр:"
5902
+
5903
+#: NewChains.class:331
5904
+msgid "Output raw AC-3 stream if no, output to S/PDIF for pass-through if yes (default)."
5905
+msgstr ""
5906
+
5907
+#: NewChains.class:332
5908
+msgid "The bitrate use for the AC-3 stream."
5909
+msgstr "Битрейт для потока AC-3."
5910
+
5911
+#: NewChains.class:333
5912
+msgid "If the input channel number is less than <minchn>, the filter will detach itself (default: 3)."
5913
+msgstr ""
5914
+
5915
+#: NewChains.class:348
5916
+msgid "Pre-amplification in dB to apply to the replaygain gain"
5917
+msgstr ""
5918
+
5919
+#: NewChains.class:349
5920
+msgid "Use track-gain from replaygain metadata value"
5921
+msgstr ""
5922
+
5923
+#: NewChains.class:350
5924
+msgid "Like replaygain-track, but using the album-gain value"
5925
+msgstr ""
5926
+
5927
+#: NewChains.class:351
5928
+msgid "Prevent replaygain clipping by lowering the gain"
5929
+msgstr ""
5930
+
5931
+#: NewChains.class:352
5932
+msgid "Turns on soft clipping"
5933
+msgstr "Включает программную обрезку"
5934
+
5935
+#: NewChains.class:366
5936
+msgid "Runtime response to speed change"
5937
+msgstr "Время отклика на изменение скорости"
5938
+
5939
+#: NewChains.class:388
5940
+msgid "It is best to place the volume filter after dynaudnorm"
5941
+msgstr ""
5942
+
5943
+#: NewChains.class:394
5944
+msgid "Custom audio filter(s):"
5945
+msgstr "Пользовательский аудио фильтр(ы):"
5946
+
5947
+#: NewChains.class:394
5948
+msgid "E.g.:resample=44100:1:2,hrtf=s"
5949
+msgstr "Например:resample=44100:1:2,hrtf=s"
5950
+
5951
+#: NewChains.class:446
5952
+msgid "Continue anyway"
5953
+msgstr "Продолжить в любом случае"
5954
+
5955
+#: NewChains.class:446
5956
+msgid ""
5957
+"Even if your ffmpeg has ladspa support compiled in,\n"
5958
+"you seem to miss the ladspa package.\n"
5959
+"because 'analyseplugin' executable is not found"
5960
+msgstr ""
5961
+"Даже если ваш  ffmpeg поддерживает ladspa,\n"
5962
+"вы кажется пропустили пакет ladspa.\n"
5963
+"потому что не найден исполняемый «analyseplugin»"
5964
+
5965
+#: NewChains.class:468
5966
+msgid "Place this filter before any other (on top)"
5967
+msgstr "Поместите этот фильтр перед любым другим( сверху)"
5968
+
5969
+#: NewChains.class:474
5970
+msgid "Luminance Matrix"
5971
+msgstr "Яркость матрицы"
5972
+
5973
+#: NewChains.class:474
5974
+msgid "The higher, the slower"
5975
+msgstr "Чем выше, тем медленнее"
5976
+
5977
+#: NewChains.class:475
5978
+msgid "Luma amount"
5979
+msgstr "Сумма сигнала яркости"
5980
+
5981
+#: NewChains.class:475
5982
+msgid "Negative means blur"
5983
+msgstr "Отрицательное значение размытость"
5984
+
5985
+#: NewChains.class:476
5986
+msgid "Chrominance Matrix"
5987
+msgstr "Цветовая матрица"
5988
+
5989
+#: NewChains.class:477
5990
+msgid "Chroma amount"
5991
+msgstr "Сумма цветности"
5992
+
5993
+#: NewChains.class:478
5994
+msgid "Needs ffmpeg compiled with opencl support"
5995
+msgstr ""
5996
+
5997
+#: NewChains.class:484
5998
+msgid "0 to Disable; Negative as offset to original value"
5999
+msgstr "0 для отключения; Отрицательные как смещение к исходному значению"
6000
+
6001
+#: NewChains.class:484 Searchfields.form:189
6002
+msgid "Width"
6003
+msgstr "Ширина"
6004
+
6005
+#: NewChains.class:485 Searchfields.form:196
6006
+msgid "Height"
6007
+msgstr "Высота"
6008
+
6009
+#: NewChains.class:486
6010
+msgid "Original image position; -1 to center"
6011
+msgstr "Исходное положение изображения; -1 до центра"
6012
+
6013
+#: NewChains.class:486
6014
+msgid "X Position"
6015
+msgstr "X положение"
6016
+
6017
+#: NewChains.class:487
6018
+msgid "Y Position"
6019
+msgstr "Y положение"
6020
+
6021
+#: NewChains.class:488
6022
+msgid "Fit an aspect instead of a resolution"
6023
+msgstr "Установить пропорции вместо разрешения"
6024
+
6025
+#: NewChains.class:489
6026
+msgid "Make Width and Height divisible by"
6027
+msgstr "Сделать ширину и высоту делимыми на"
6028
+
6029
+#: NewChains.class:496
6030
+msgid "Spatial luma strength"
6031
+msgstr "Пространственная интенсивность яркости"
6032
+
6033
+#: NewChains.class:497
6034
+msgid "Spatial chroma strength"
6035
+msgstr "Пространственная интенсивность цветности"
6036
+
6037
+#: NewChains.class:498
6038
+msgid "Temporal luma strength"
6039
+msgstr "Временная интенсивность яркости"
6040
+
6041
+#: NewChains.class:499
6042
+msgid "Temporal chroma strength"
6043
+msgstr "Временная интенсивность цветности"
6044
+
6045
+#: NewChains.class:505
6046
+msgid "0 disables scaling,see man below"
6047
+msgstr "0 отключает масштабирование, см. man ниже"
6048
+
6049
+#: NewChains.class:507
6050
+msgid "Depends on sws, leave blank if unsure"
6051
+msgstr "Зависит от sws, оставьте пустым если не уверены"
6052
+
6053
+#: NewChains.class:507
6054
+msgid "Scaling Parameters"
6055
+msgstr "Параметры масштабирования"
6056
+
6057
+#: NewChains.class:509
6058
+msgid "0 - Use all available input lines for chroma"
6059
+msgstr "0 - использовать все доступные линии для цветности"
6060
+
6061
+#: NewChains.class:509
6062
+msgid "1 - Use only every 2. input line for chroma"
6063
+msgstr "1 - использовать каждую 2 входную линию для цветности"
6064
+
6065
+#: NewChains.class:509
6066
+msgid "2 - Use only every 4. input line for chroma"
6067
+msgstr "2 - использовать каждую 4 входную линию для цветности"
6068
+
6069
+#: NewChains.class:509
6070
+msgid "3 - Use only every 8. input line for chroma"
6071
+msgstr "3 - использовать каждую 8 входную линию для цветности"
6072
+
6073
+#: NewChains.class:509
6074
+msgid "Chroma skipping"
6075
+msgstr "Пропуск цветности"
6076
+
6077
+#: NewChains.class:509
6078
+msgid "lower=slower"
6079
+msgstr "снижение=медленнее"
6080
+
6081
+#: NewChains.class:510
6082
+msgid "0 - Allow Upscaling"
6083
+msgstr "0 - разрешить увеличение"
6084
+
6085
+#: NewChains.class:510
6086
+msgid "1 - Disallow if one dimensions exceeds its original value"
6087
+msgstr "1 - запретить, если размер превышает первоначальное значение"
6088
+
6089
+#: NewChains.class:510
6090
+msgid "2 - Disallow if both dimensions exceed their original values"
6091
+msgstr "2 - запретить, если оба размера превышают оригинальное значение"
6092
+
6093
+#: NewChains.class:510
6094
+msgid "Disable Upscaling"
6095
+msgstr "Отключить масштабирование"
6096
+
6097
+#: NewChains.class:511
6098
+msgid "Accurate Rounding"
6099
+msgstr "Точное округление"
6100
+
6101
+#: NewChains.class:511
6102
+msgid "no - Disable Accurate rounding"
6103
+msgstr "Нет - отключить точное округление"
6104
+
6105
+#: NewChains.class:511
6106
+msgid "yes - Enable Accurate rounding"
6107
+msgstr "Да - включить точное округление"
6108
+
6109
+#: NewChains.class:517
6110
+msgid "TopLeft Corner"
6111
+msgstr "Верхний левый угол"
6112
+
6113
+#: NewChains.class:521
6114
+msgid "Tickness"
6115
+msgstr "Толщина"
6116
+
6117
+#: NewChains.class:522
6118
+msgid "Draw rectangle borders"
6119
+msgstr "Вытягивает зеленую границу"
6120
+
6121
+#: NewChains.class:528
6122
+msgid "Set quality. This option defines the number of levels for averaging"
6123
+msgstr "Устанавливает качество. Этот параметр определяет число уровней для усреднения"
6124
+
6125
+#: NewChains.class:529
6126
+msgid "Force a constant quantization parameter."
6127
+msgstr "Принудительный параметр постоянной квантования"
6128
+
6129
+#: NewChains.class:530
6130
+msgid "Thresholding mode,soft is blurrer but derings better"
6131
+msgstr ""
6132
+
6133
+#: NewChains.class:542
6134
+msgid "Custom video filter(s):"
6135
+msgstr "Пользовательский видео фильтр(ы):"
6136
+
6137
+#: NewChains.class:542
6138
+msgid "E.g.:mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
6139
+msgstr "Например:mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
6140
+
6141
+#: NewChains.class:570 VideoEqualizer.form:189
6142
+msgid "Gamma"
6143
+msgstr "Гамма"
6144
+
6145
+#: NewChains.class:570
6146
+msgid "Initial gamma value(default: 1.0)"
6147
+msgstr "Начальное значение гаммы (по умолчанию: 1.0)"
6148
+
6149
+#: NewChains.class:571 VideoEqualizer.form:156
6150
+msgid "Contrast"
6151
+msgstr "Контраст"
6152
+
6153
+#: NewChains.class:571
6154
+msgid "Initial contrast (-x = negative image)"
6155
+msgstr "Начальный контраст (-х = негатив изображения)"
6156
+
6157
+#: NewChains.class:572 VideoEqualizer.form:123
6158
+msgid "Brightness"
6159
+msgstr "Яркость"
6160
+
6161
+#: NewChains.class:572
6162
+msgid "Initial brightness (default: 0.0)"
6163
+msgstr "Начальная яркость (по умолчанию: 0,0)"
6164
+
6165
+#: NewChains.class:573
6166
+msgid "Initial Saturation (default: 0.0)"
6167
+msgstr "Начальная насыщенность (по умолчанию: 0.0)"
6168
+
6169
+#: NewChains.class:573 VideoEqualizer.form:255
6170
+msgid "Saturation"
6171
+msgstr "Насыщенность"
6172
+
6173
+#: NewChains.class:574
6174
+msgid "Gamma Red"
6175
+msgstr "Гамма-красный"
6176
+
6177
+#: NewChains.class:574
6178
+msgid "gamma for the red component (default: 1.0)"
6179
+msgstr "Гамма для красного компонента (по умолчанию: 1.0)"
6180
+
6181
+#: NewChains.class:575
6182
+msgid "Gamma Green"
6183
+msgstr "Гамма-зеленый"
6184
+
6185
+#: NewChains.class:575
6186
+msgid "gamma for the green component (default: 1.0)"
6187
+msgstr "Гамма для зеленого компонента (по умолчанию: 1.0)"
6188
+
6189
+#: NewChains.class:576
6190
+msgid "Gamma Blue"
6191
+msgstr "Гамма-синий"
6192
+
6193
+#: NewChains.class:576
6194
+msgid "gamma for the blue component (default: 1.0)"
6195
+msgstr "Гамма для синего компонента (по умолчанию: 1.0)"
6196
+
6197
+#: NewChains.class:577
6198
+msgid "Reduce effect of gamma correction"
6199
+msgstr "Уменьшить влияние гамма-коррекции"
6200
+
6201
+#: NewChains.class:577
6202
+msgid "Weight"
6203
+msgstr "Нагрузка"
6204
+
6205
+#: NewChains.class:584
6206
+msgid "Maximum amount by which the filter will change any one pixel.  Also the threshold for detecting nearly flat regions (default: 1.2)."
6207
+msgstr "Максимальная сумма, на которую фильтр будет изменить один пиксель. Так-же порог для обнаружения почти плоских областей (по умолчанию: 1,2)."
6208
+
6209
+#: NewChains.class:584
6210
+msgid "Strength"
6211
+msgstr "Интенсивность"
6212
+
6213
+#: NewChains.class:585
6214
+msgid "Neighborhood to fit the gradient to.  Larger radius makes for smoother gradients, but also prevents the filter from modifying pixels near detailed regions (default: 16)."
6215
+msgstr "Близость с нужным градиентом.  Больший радиус дает более плавные градиенты, но также предотвращает фильтр от изменения пикселей около подробных областей (по умолчанию: 16)."
6216
+
6217
+#: NewChains.class:585
6218
+msgid "Radius"
6219
+msgstr "Радиус"
6220
+
6221
+#: NewChains.class:591
6222
+msgid "Deinterlace mode"
6223
+msgstr "Режим деинтерлейсинга"
6224
+
6225
+#: NewChains.class:591
6226
+msgid "field - Output 1 frame for each field."
6227
+msgstr "Поле - вывод 1 кадра для каждого поля."
6228
+
6229
+#: NewChains.class:591
6230
+msgid "field-nospatial - Like 1 but skips spatial interlacing check"
6231
+msgstr ""
6232
+
6233
+#: NewChains.class:591
6234
+msgid "frame - Output 1 frame for each frame."
6235
+msgstr "Кадр - выводить 1 кадр для каждого кадра."
6236
+
6237
+#: NewChains.class:591
6238
+msgid "frame-nospatial - Like 0 but skips spatial interlacing check."
6239
+msgstr ""
6240
+
6241
+#: NewChains.class:592
6242
+msgid "Interlaced only"
6243
+msgstr "Только чересстрочное"
6244
+
6245
+#: NewChains.class:597
6246
+msgid "Sharpen filter, negative values will blur the picture"
6247
+msgstr "Фильтр чёткости, отрицательные значения будут размывать картинку"
6248
+
6249
+#: NewChains.class:598
6250
+msgid "Denoise filter"
6251
+msgstr "Фильтр шумоподавления"
6252
+
6253
+#: NewChains.class:599
6254
+msgid "Wheater deinterlacing is enabled"
6255
+msgstr ""
6256
+
6257
+#: NewChains.class:600
6258
+msgid "Deinterlacing mode"
6259
+msgstr "Режим деинтерлейсинга"
6260
+
6261
+#: NewChains.class:601
6262
+msgid "Set to no if having performance issue with deinterlacing"
6263
+msgstr ""
6264
+
6265
+#: NewChains.class:602
6266
+msgid "Try to apply inverse telecine, needs motion adaptive temporal deinterlacing."
6267
+msgstr ""
6268
+
6269
+#: NewChains.class:603
6270
+msgid "If yes (default), only deinterlace frames marked as interlaced."
6271
+msgstr ""
6272
+
6273
+#: NewChains.class:604
6274
+msgid "Apply high quality VDPAU scaling (needs capable hardware)."
6275
+msgstr ""
6276
+
6277
+#: NewChains.class:605
6278
+msgid "This filter only works with vdpau and opengl video outputs"
6279
+msgstr "Этот фильтр работает только с видео выходов VDPAU и OpenGL"
6280
+
6281
+#: NewChains.class:610
6282
+msgid "Select the deinterlacing algorithm."
6283
+msgstr "Выбрать алгоритм деинтерлейсинга."
6284
+
6285
+#: NewChains.class:612
6286
+msgid "This filter only works with vaapi and opengl video outputs"
6287
+msgstr "Этот фильтр работает только с vaapi и opengl"
6288
+
6289
+#: NewChains.class:618
6290
+msgid "Input format"
6291
+msgstr "Формат ввода"
6292
+
6293
+#: NewChains.class:618
6294
+msgid "ab2l - above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)"
6295
+msgstr "ab2l - выше-ниже, с разрешением в пол высоты (левый глаз выше, правый глаз ниже)"
6296
+
6297
+#: NewChains.class:618
6298
+msgid "ab2r - above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)"
6299
+msgstr "ab2r - выше-ниже, с разрешением пол высоты (правый глаз выше, левый глазниже)"
6300
+
6301
+#: NewChains.class:618
6302
+msgid "abl - above-below (left eye above, right eye below)"
6303
+msgstr "abl - выше-ниже (левый глаз выше, правый глаз ниже)"
6304
+
6305
+#: NewChains.class:618
6306
+msgid "abr - above-below (right eye above, left eye below)"
6307
+msgstr "abr - выше-ниже (правый глаз выше, левый глаз ниже)"
6308
+
6309
+#: NewChains.class:618
6310
+msgid "sbsl - side by side parallel (left eye left, right eye right)"
6311
+msgstr "sbsl - бок о бок параллельно (левый глаз левый, правый глаз правый)"
6312
+
6313
+#: NewChains.class:618
6314
+msgid "sbsr - side by side crosseye (right eye left, left eye right)"
6315
+msgstr "sbsr - бок о бок перекрестно (правый глаз левый, левый глаз правый)"
6316
+
6317
+#: NewChains.class:619
6318
+msgid "Output format"
6319
+msgstr "Формат вывода"
6320
+
6321
+#: NewChains.class:619
6322
+msgid "agmc - anaglyph green/magenta colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
6323
+msgstr "agmc - анаглиф зелено/ пурпурного цвета (зеленый фильтр на левый глаз, пурпурный фильтр на правый глаз)"
6324
+
6325
+#: NewChains.class:619
6326
+msgid "agmg - anaglyph green/magenta gray (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
6327
+msgstr "agmg - анаглиф зелено/пурпурный серый (зеленый фильтр на левый глаз, пурпурного фильтр на правый глаз)"
6328
+
6329
+#: NewChains.class:619
6330
+msgid "agmh - anaglyph green/magenta half colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
6331
+msgstr "agmh - анаглиф зелено/пурпурный полу цветный (зеленый фильтр на левый глаз, пурпурный фильтр на правый глаз)"
6332
+
6333
+#: NewChains.class:619
6334
+msgid "arcc - anaglyph red/cyan color (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
6335
+msgstr "arcc - анаглиф красно/ голубого цвета (красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр на правый глаз)"
6336
+
6337
+#: NewChains.class:619
6338
+msgid "arcd - anaglyph red/cyan color optimized with the least squares projection of dubois (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
6339
+msgstr "arcd - анаглиф дюбуа красный/голубой цвета оптимизированы с проекцией наименьших квадратов(красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр на правый глаз)"
6340
+
6341
+#: NewChains.class:619
6342
+msgid "arcg - anaglyph red/cyan gray (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
6343
+msgstr "arcg - анаглиф красно/голубой серый (красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр  на правый глаз)"
6344
+
6345
+#: NewChains.class:619
6346
+msgid "arch - anaglyph red/cyan half colored (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
6347
+msgstr "arch - анаглиф красный/ голубой полу цветные (красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр на правый глаз)"
6348
+
6349
+#: NewChains.class:619
6350
+msgid "aybc - anaglyph yellow/blue colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
6351
+msgstr "aybc - анаглиф желто/синего цвета (желтый фильтр на левый глаз, синий фильтр на правый глаз)"
6352
+
6353
+#: NewChains.class:619
6354
+msgid "aybg - anaglyph yellow/blue gray (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
6355
+msgstr "aybg - анаглиф желто/голубой серый (желтый фильтр на левый глаз, синий фильтр на правый глаз)"
6356
+
6357
+#: NewChains.class:619
6358
+msgid "aybh - anaglyph yellow/blue half colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
6359
+msgstr "aybh - анаглиф желто/голубой полу цветный (желтый фильтр на левый глаз, синий фильтр на правый глаз)"
6360
+
6361
+#: NewChains.class:619
6362
+msgid "irl - Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)"
6363
+msgstr "irl - Чередование строк (левый глаз берет верхнюю строку, правый глаз начинает со следующей строки)"
6364
+
6365
+#: NewChains.class:619
6366
+msgid "irr - Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)"
6367
+msgstr "irr - Чередование строк (правый глаз берет верхнюю строку, левый глаз начинает со следующей строки)"
6368
+
6369
+#: NewChains.class:619
6370
+msgid "ml - mono output (left eye only)"
6371
+msgstr "ml - моно (только левый)"
6372
+
6373
+#: NewChains.class:619
6374
+msgid "mr - mono output (right eye only)"
6375
+msgstr "mr - моно (только правый)"
6376
+
6377
+#: NewChains.class:1223
6378
+msgid "is overridden"
6379
+msgstr "переопределяется"
6380
+
6381
+#: NewChains.class:1479
6382
+msgid "Default device, software mixing"
6383
+msgstr "Устройство по умолчанию, программное сведение"
6384
+
6385
+#: NewChains.class:1480
6386
+msgid "Default alsa device"
6387
+msgstr "По умолчанию устройство alsa"
6388
+
6389
+#: NewChains.class:1481
6390
+msgid "Default S/PDIF device"
6391
+msgstr "Устройство S/PDIF по умолчанию"
6392
+
6393
+#: NewChains.class:1482
6394
+msgid "Default hdmi device"
6395
+msgstr "Устройство hdmi по умолчанию"
6396
+
6397
+#: NewChains.class:1579
6398
+msgid ""
6399
+"Adaptors list:\n"
6400
+"---------------------------------\n"
6401
+msgstr ""
6402
+"Список адаптеров:\n"
6403
+"---------------------------------\n"
6404
+
6405
+#: NewChains.form:224
6406
+msgid "Show man page"
6407
+msgstr "Показать man страницу"
6408
+
6409
+#: NewChains.form:286
6410
+msgid "31"
6411
+msgstr "-"
6412
+
6413
+#: NewChains.form:291
6414
+msgid "62"
6415
+msgstr "-"
6416
+
6417
+#: NewChains.form:296
6418
+msgid "125"
6419
+msgstr "-"
6420
+
6421
+#: NewChains.form:301
6422
+msgid "250"
6423
+msgstr "-"
6424
+
6425
+#: NewChains.form:306
6426
+msgid "500"
6427
+msgstr "-"
6428
+
6429
+#: NewChains.form:311
6430
+msgid "1K"
6431
+msgstr "-"
6432
+
6433
+#: NewChains.form:316
6434
+msgid "2K"
6435
+msgstr "-"
6436
+
6437
+#: NewChains.form:321
6438
+msgid "4K"
6439
+msgstr "-"
6440
+
6441
+#: NewChains.form:326
6442
+msgid "8K"
6443
+msgstr "-"
6444
+
6445
+#: NewChains.form:331
6446
+msgid "16K"
6447
+msgstr "-"
6448
+
6449
+#: NewChains.form:500
6450
+msgid "1965"
6451
+msgstr "-"
6452
+
6453
+#: NewChains.form:500
6454
+msgid "Air"
6455
+msgstr "-"
6456
+
6457
+#: NewChains.form:500
6458
+msgid "Brittle"
6459
+msgstr "-"
6460
+
6461
+#: NewChains.form:500
6462
+msgid "Car Stereo"
6463
+msgstr "-"
6464
+
6465
+#: NewChains.form:500
6466
+msgid "Classic V"
6467
+msgstr "-"
6468
+
6469
+#: NewChains.form:500
6470
+msgid "Clear "
6471
+msgstr "-"
6472
+
6473
+#: NewChains.form:500
6474
+msgid "Custom"
6475
+msgstr "-"
6476
+
6477
+#: NewChains.form:500
6478
+msgid "Dark"
6479
+msgstr "-"
6480
+
6481
+#: NewChains.form:500
6482
+msgid "Death"
6483
+msgstr "-"
6484
+
6485
+#: NewChains.form:500
6486
+msgid "Drums"
6487
+msgstr "-"
6488
+
6489
+#: NewChains.form:500
6490
+msgid "Flat"
6491
+msgstr "-"
6492
+
6493
+#: NewChains.form:500
6494
+msgid "Home Theater"
6495
+msgstr "-"
6496
+
6497
+#: NewChains.form:500
6498
+msgid "Loudness"
6499
+msgstr "-"
6500
+
6501
+#: NewChains.form:500
6502
+msgid "Metal"
6503
+msgstr "-"
6504
+
6505
+#: NewChains.form:500
6506
+msgid "Pop"
6507
+msgstr "-"
6508
+
6509
+#: NewChains.form:500
6510
+msgid "Premaster"
6511
+msgstr "-"
6512
+
6513
+#: NewChains.form:500
6514
+msgid "Presence"
6515
+msgstr "-"
6516
+
6517
+#: NewChains.form:500
6518
+msgid "Punch & Sparkle"
6519
+msgstr "-"
6520
+
6521
+#: NewChains.form:500
6522
+msgid "Shimmer"
6523
+msgstr "-"
6524
+
6525
+#: NewChains.form:500
6526
+msgid "Soft Bass"
6527
+msgstr "-"
6528
+
6529
+#: NewChains.form:500
6530
+msgid "Strings"
6531
+msgstr "-"
6532
+
6533
+#: NewChains.form:501
6534
+msgid "Presets"
6535
+msgstr "Пред установки"
6536
+
6537
+#: NewChains.form:517
6538
+msgid ""
6539
+"Show a tool that helps you to compile ladspa filter parameters.\n"
6540
+"If you don't use ladspa, just don't push it."
6541
+msgstr ""
6542
+"Показать инструмент, который поможет вам составить параметры фильтра ladspa.\n"
6543
+"Если вы не используете ladspa, просто не трогайте это."
6544
+
6545
+#: NewChains.form:518
6546
+msgid "Ladspa"
6547
+msgstr "Ladspa"
6548
+
6549
+#: NewChains.form:542
6550
+msgid ""
6551
+"Gpu decoding settings forced this video driver,\n"
6552
+"so any other driver will be ignored, but you can\n"
6553
+"still configure the options for the overridden driver.\n"
6554
+"\n"
6555
+"Click to open the gpu decoding settings window.\n"
6556
+msgstr ""
6557
+
6558
+#: NewChains.form:558
6559
+msgid "Xv"
6560
+msgstr "-"
6561
+
6562
+#: NewChains.form:586
6563
+msgid "TextBox8"
6564
+msgstr "-"
6565
+
6566
+#: NewChains.form:591
6567
+msgid "opengl"
6568
+msgstr "-"
6569
+
6570
+#: NewChains.form:659
6571
+msgid "vdpau"
6572
+msgstr ""
6573
+
6574
+#: NewChains.form:672
6575
+msgid "Override autodetected display refresh rate value"
6576
+msgstr "Переопределить автоопределённое значение частоты  обновления экрана"
6577
+
6578
+#: NewChains.form:684
6579
+msgid "Display refresh rate"
6580
+msgstr "Частота обновления экрана"
6581
+
6582
+#: NewChains.form:699
6583
+msgid "Detect whether a compositing window manager is active."
6584
+msgstr "Определять, если композитный оконный менеджер является активным."
6585
+
6586
+#: NewChains.form:711
6587
+msgid "detect composite"
6588
+msgstr "Определять композитный режим"
6589
+
6590
+#: NewChains.form:727
6591
+msgid "Queue video frame changes at most this many milliseconds in advance"
6592
+msgstr ""
6593
+
6594
+#: NewChains.form:739
6595
+msgid "queue video frames (ms) windowed"
6596
+msgstr ""
6597
+
6598
+#: NewChains.form:757
6599
+msgid "queue video frames (ms) fullscreen"
6600
+msgstr ""
6601
+
6602
+#: NewChains.form:772
6603
+msgid "Allocate this many output surfaces to display video frames"
6604
+msgstr ""
6605
+
6606
+#: NewChains.form:784
6607
+msgid "surfaces number"
6608
+msgstr "Количество поверхностей"
6609
+
6610
+#: NewChains.form:800
6611
+msgid "Never accept RGBA input."
6612
+msgstr ""
6613
+
6614
+#: NewChains.form:812
6615
+msgid "Force YUV"
6616
+msgstr ""
6617
+
6618
+#: NewChains.form:824
6619
+msgid "vaapi"
6620
+msgstr ""
6621
+
6622
+#: NewChains.form:847
6623
+msgid "default - use implementation default (default)"
6624
+msgstr "По умолчанию - использовать реализацию по умолчанию (по умолчанию)"
6625
+
6626
+#: NewChains.form:847
6627
+msgid "fast - use fast scaling, but possibly with less quality"
6628
+msgstr "быстро - использовать быстрое масштабирование, но с возможно меньшим качеством"
6629
+
6630
+#: NewChains.form:847
6631
+msgid "hq - use high-quality scaling, but possibly slower"
6632
+msgstr "hq - использовать высококачественное масштабирование, возможно замедление"
6633
+
6634
+#: NewChains.form:847
6635
+msgid "nla - use non-linear anamorphic scaling"
6636
+msgstr "nla - использовать нелинейное анаморфированное масштабирование"
6637
+
6638
+#: NewChains.form:848
6639
+msgid "default - use implementation default (default)\n"
6640
+msgstr "По умолчанию - использовать реализацию по умолчанию (по умолчанию)\n"
6641
+
6642
+#: NewChains.form:865
6643
+msgid "Custom video"
6644
+msgstr ""
6645
+
6646
+#: NewChains.form:874
6647
+msgid " Custom Driver(s) options, \"-vo \" is implicit."
6648
+msgstr "Специальные варианты драйвера(ов), \"-vo\" является неявным."
6649
+
6650
+#: NewChains.form:889
6651
+msgid "null"
6652
+msgstr "-"
6653
+
6654
+#: NewChains.form:909
6655
+msgid "Alsa"
6656
+msgstr "-"
6657
+
6658
+#: NewChains.form:925
6659
+msgid "Device"
6660
+msgstr "Устройство"
6661
+
6662
+#: NewChains.form:932
6663
+msgid "spdif"
6664
+msgstr "-"
6665
+
6666
+#: NewChains.form:974
6667
+msgid "Jack"
6668
+msgstr "-"
6669
+
6670
+#: NewChains.form:1018
6671
+msgid "Pulse"
6672
+msgstr "-"
6673
+
6674
+#: NewChains.form:1078
6675
+msgid "Pcm"
6676
+msgstr "-"
6677
+
6678
+#: NewChains.form:1095
6679
+msgid "NoWaveHeader"
6680
+msgstr "-"
6681
+
6682
+#: NewChains.form:1108
6683
+msgid "append"
6684
+msgstr "Добавить"
6685
+
6686
+#: NewChains.form:1135
6687
+msgid "Custom audio"
6688
+msgstr ""
6689
+
6690
+#: NewChains.form:1139
6691
+msgid " Custom Driver(s) options, \"-ao \" is implicit."
6692
+msgstr "Специальные варианты драйвера(ов), «-ao» является неявным."
6693
+
6694
+#: OpenSubtitesForm.class:62
6695
 msgid "No results, try with a less restrictive search"
6696
 msgstr "Результата нет, попробуйте с менее строгим поиском"
6697
 
6698
-#: OpenSubtitesForm.class:65
6699
+#: OpenSubtitesForm.class:63
6700
 msgid "try also to remove file tags."
6701
 msgstr "Также попробуйте удалить файл тегов."
6702
 
6703
-#: OpenSubtitesForm.class:104
6704
+#: OpenSubtitesForm.class:100
6705
 msgid ""
6706
 "Couldn't load the subtitle because\n"
6707
 "No video is playing"
6708
@@ -5102,6 +5023,10 @@
6709
 msgid "eng"
6710
 msgstr "-"
6711
 
6712
+#: OverlayTrayTip.class:114
6713
+msgid "No file is playing"
6714
+msgstr "Файл не воспроизводится"
6715
+
6716
 #: OverlayTrayTip.form:24
6717
 msgid "Xt7TrayPanel"
6718
 msgstr "-"
6719
@@ -5122,10 +5047,6 @@
6720
 msgid "Yes, load"
6721
 msgstr "Да, загрузить"
6722
 
6723
-#: ProfileManager.form:45
6724
-msgid "Make new..."
6725
-msgstr "Создать новый..."
6726
-
6727
 #: ProfileManager.form:55
6728
 msgid "Delete:"
6729
 msgstr "Удалить:"
6730
@@ -5142,7 +5063,7 @@
6731
 msgid "Current Profile: "
6732
 msgstr "Текущий профиль: "
6733
 
6734
-#: RealtimeForm.form:51
6735
+#: RealtimeForm.form:50
6736
 msgid "Realtime Controls"
6737
 msgstr "Управление в реальном времени"
6738
 
6739
@@ -5154,19 +5075,23 @@
6740
 msgid "Zoom"
6741
 msgstr "-"
6742
 
6743
-#: RealtimeForm.form:170
6744
+#: RealtimeForm.form:124
6745
+msgid "Audio Delay"
6746
+msgstr "Задержка звука"
6747
+
6748
+#: RealtimeForm.form:173
6749
 msgid "Subtitle delay"
6750
 msgstr "Задержка субтитров"
6751
 
6752
-#: RealtimeForm.form:214
6753
+#: RealtimeForm.form:218
6754
 msgid "Subtitle scale"
6755
 msgstr "Масштаб субтитров"
6756
 
6757
-#: RealtimeForm.form:254
6758
+#: RealtimeForm.form:260
6759
 msgid "* Subtitle position"
6760
 msgstr "* Расположение субтитров"
6761
 
6762
-#: RealtimeForm.form:281 SubAndOsd.form:360
6763
+#: RealtimeForm.form:290
6764
 msgid ""
6765
 "Mplayer option:\n"
6766
 "-ass-force-style Alignment=<align>"
6767
@@ -5174,34 +5099,34 @@
6768
 "Опция mplayer:\n"
6769
 "-ass-force-style Alignment=<align>"
6770
 
6771
-#: RealtimeForm.form:289
6772
-msgid "* Subtitle alignment"
6773
-msgstr "* Выравнивание субтитров"
6774
-
6775
-#: RealtimeForm.form:296
6776
-msgid "0 - Top"
6777
-msgstr "0 - верх"
6778
-
6779
-#: RealtimeForm.form:296
6780
-msgid "1 - Center"
6781
-msgstr "1 - центр"
6782
-
6783
-#: RealtimeForm.form:296
6784
-msgid "2 - Bottom"
6785
-msgstr "2 - внизу"
6786
+#: RealtimeForm.form:298
6787
+msgid "Deinterlace"
6788
+msgstr "Деинтерлейсинг"
6789
 
6790
-#: RealtimeForm.form:315
6791
+#: RealtimeForm.form:312
6792
 msgid "FrameDrop"
6793
 msgstr "Выпадение кадров"
6794
 
6795
-#: RealtimeForm.form:322
6796
+#: RealtimeForm.form:319
6797
+msgid "decoder - Old, decoder-based framedrop mode"
6798
+msgstr "decoder - Старый, декодер на основе режима пропуска кадров"
6799
+
6800
+#: RealtimeForm.form:319
6801
+msgid "decoder+vo - Enable both modes. Not recommended."
6802
+msgstr "decoder+vo - Включает оба режима. Не рекомендуется."
6803
+
6804
+#: RealtimeForm.form:319
6805
+msgid "no - disable framedropping"
6806
+msgstr "Нет - отключить выпадение кадров"
6807
+
6808
+#: RealtimeForm.form:319
6809
+msgid "vo - Drop  late  frames  on  video  output (default)"
6810
+msgstr "vo - Пропускать опоздавшие кадры на видео (по умолчанию)"
6811
+
6812
+#: RealtimeForm.form:320
6813
 msgid "1 - Soft Framedropping"
6814
 msgstr "1 - программное выпадение кадров"
6815
 
6816
-#: RealtimeForm.form:322
6817
-msgid "2 - Hard Framedropping"
6818
-msgstr "2 - аппаратное выпадение кадров"
6819
-
6820
 #: Searchfields.class:7
6821
 msgid "Select search fields"
6822
 msgstr "Выбор поля поиска"
6823
@@ -5238,10 +5163,6 @@
6824
 msgid "Audio Rate"
6825
 msgstr "Частота звука"
6826
 
6827
-#: Searchfields.form:161
6828
-msgid "Channels"
6829
-msgstr "Каналы"
6830
-
6831
 #: Searchfields.form:168
6832
 msgid "Video Codec"
6833
 msgstr "Видео кодек"
6834
@@ -5254,14 +5175,6 @@
6835
 msgid "Fps"
6836
 msgstr "-"
6837
 
6838
-#: Searchfields.form:189 VFiltersCfg.class:257
6839
-msgid "Width"
6840
-msgstr "Ширина"
6841
-
6842
-#: Searchfields.form:196 VFiltersCfg.class:258
6843
-msgid "Height"
6844
-msgstr "Высота"
6845
-
6846
 #: Searchfields.form:203
6847
 msgid "Added on"
6848
 msgstr "Добавлено"
6849
@@ -5270,1209 +5183,1087 @@
6850
 msgid "Output Language strings:"
6851
 msgstr "Язык строк выхода:"
6852
 
6853
-#: ShoutCastClass.class:217
6854
+#: ShoutCastClass.class:181
6855
 msgid "Could not parse the feed"
6856
 msgstr "Не удалось обработать канал"
6857
 
6858
-#: SubAndOsd.form:92
6859
+#: SubAndOsd.form:105
6860
 msgid "Subtitles And Osd"
6861
 msgstr "OSD и субтитры"
6862
 
6863
-#: SubAndOsd.form:125
6864
-msgid "SSA Font Style"
6865
-msgstr "Стиль шрифта SSA"
6866
+#: SubAndOsd.form:145
6867
+msgid ""
6868
+"mpv option: \n"
6869
+"-ass-forcestyle primarycolour=HHBBGGRR"
6870
+msgstr ""
6871
+"Опция mpv: \n"
6872
+"-ass-forcestyle primarycolour=HHBBGGRR"
6873
 
6874
-#: SubAndOsd.form:130
6875
-msgid "Disable SSA"
6876
-msgstr "Отключить SSA"
6877
+#: SubAndOsd.form:155
6878
+msgid "OSD"
6879
+msgstr "-"
6880
 
6881
-#: SubAndOsd.form:144
6882
+#: SubAndOsd.form:166
6883
 msgid ""
6884
-"Mplayer option: \n"
6885
+"mpv option: \n"
6886
 "-ass-force-style FontName=<fontname>,FontSize=<fontsize>"
6887
 msgstr ""
6888
-"Опция mplayer: \n"
6889
+"Опция mpv: \n"
6890
 "-ass-force-style FontName=<fontname>,FontSize=<fontsize>"
6891
 
6892
-#: SubAndOsd.form:154
6893
+#: SubAndOsd.form:175
6894
 msgid "Font"
6895
 msgstr "Шрифт"
6896
 
6897
-#: SubAndOsd.form:161
6898
+#: SubAndOsd.form:185
6899
 msgid "BitStream Vera Sans"
6900
 msgstr "-"
6901
 
6902
-#: SubAndOsd.form:172
6903
-msgid ""
6904
-"Mplayer option: \n"
6905
-"-ass-forcestyle primarycolour=HHBBGGRR"
6906
-msgstr ""
6907
-"Опция mplayer: \n"
6908
-"-ass-forcestyle primarycolour=HHBBGGRR"
6909
+#: SubAndOsd.form:204
6910
+msgid "Color"
6911
+msgstr "Цвет"
6912
 
6913
-#: SubAndOsd.form:186
6914
-msgid "Font Color"
6915
-msgstr "Цвет шрифта"
6916
-
6917
-#: SubAndOsd.form:199
6918
+#: SubAndOsd.form:217
6919
 msgid "Alpha"
6920
 msgstr "Альфа"
6921
 
6922
-#: SubAndOsd.form:220
6923
+#: SubAndOsd.form:238
6924
 msgid "Border"
6925
 msgstr "Кромки"
6926
 
6927
-#: SubAndOsd.form:231
6928
+#: SubAndOsd.form:250
6929
 msgid "Size"
6930
 msgstr "Размер"
6931
 
6932
-#: SubAndOsd.form:265
6933
+#: SubAndOsd.form:285
6934
 msgid "Shadow"
6935
 msgstr "Тень"
6936
 
6937
-#: SubAndOsd.form:276
6938
+#: SubAndOsd.form:297
6939
 msgid "Offset"
6940
 msgstr "Смещение"
6941
 
6942
-#: SubAndOsd.form:307
6943
-msgid "Sub Extra"
6944
+#: SubAndOsd.form:353
6945
+msgid ""
6946
+"Will completely disable Substation alpha styles\n"
6947
+"and use the user configured style below instead."
6948
+msgstr ""
6949
+
6950
+#: SubAndOsd.form:355
6951
+msgid "Disable SSA"
6952
+msgstr "Отключить SSA"
6953
+
6954
+#: SubAndOsd.form:360
6955
+msgid ""
6956
+"Will override Substation alpha attributes with the \n"
6957
+"styles configured below."
6958
+msgstr ""
6959
+
6960
+#: SubAndOsd.form:362
6961
+msgid "Override SSA"
6962
+msgstr "Переопределить SSA"
6963
+
6964
+#: SubAndOsd.form:546
6965
+msgid "Extra Settings"
6966
 msgstr "-"
6967
 
6968
-#: SubAndOsd.form:317
6969
+#: SubAndOsd.form:557
6970
 msgid ""
6971
-"Mplayer option:\n"
6972
+"mpv option:\n"
6973
 "-sub-fuzziness <mode>"
6974
 msgstr ""
6975
-"Опция mplayer:\n"
6976
+"Опция mpv:\n"
6977
 "-sub-fuzziness <mode>"
6978
 
6979
-#: SubAndOsd.form:325
6980
+#: SubAndOsd.form:566
6981
 msgid "Load subtitles"
6982
 msgstr "Загрузить субтитры"
6983
 
6984
-#: SubAndOsd.form:332
6985
-msgid "0 - Exact match"
6986
-msgstr "0 - точное совпадение"
6987
-
6988
-#: SubAndOsd.form:332
6989
-msgid "1 - Load all subs containing movie name"
6990
-msgstr "1 - загружать все субтитры содержащие название фильма"
6991
-
6992
-#: SubAndOsd.form:332
6993
-msgid "2 - Load all subs in the current directory"
6994
-msgstr "2 - загружать все субтитры из каталога"
6995
+#: SubAndOsd.form:573
6996
+msgid "all - Load all subs in the current directory"
6997
+msgstr "Все - загружать все субтитры из каталога"
6998
 
6999
-#: SubAndOsd.form:339
7000
-msgid ""
7001
-"Subtitle position on the screen from top or bottom.\n"
7002
-"(it depends the alignment you choose)\n"
7003
-"Mplayer option:\n"
7004
-"-ass-force-style MarginV=<margin>\n"
7005
-"\n"
7006
-"If you Disabled SSA, then the value is meant to be from top.\n"
7007
-"Mplayer Option:\n"
7008
-"-subpos <0-100>\n"
7009
+#: SubAndOsd.form:573
7010
+msgid "exact - Match exact filename, but extension"
7011
 msgstr ""
7012
-"Позиция субтитров на экране сверху или снизу.\n"
7013
-"(это зависит от выбранного выравнивания)\n"
7014
-"Опция mplayer:\n"
7015
-"-ass-force-style MarginV=<margin>\n"
7016
-"\n"
7017
-"Если вы отключили SSA, то значение должно быть сверху.\n"
7018
-"Опция mplayer:\n"
7019
-"-subpos <0-100>\n"
7020
 
7021
-#: SubAndOsd.form:347
7022
-msgid "Position (%)"
7023
-msgstr "Позиция (%)"
7024
+#: SubAndOsd.form:573
7025
+msgid "fuzzy - Load all subs containing movie name"
7026
+msgstr "Нечеткий - загружать все субтитры содержащие название фильма"
7027
+
7028
+#: SubAndOsd.form:580
7029
+msgid ""
7030
+"mpv option:\n"
7031
+"-ass-force-style Alignment=<align>"
7032
+msgstr ""
7033
+"Опция mpv:\n"
7034
+"-ass-force-style Alignment=<align>"
7035
 
7036
-#: SubAndOsd.form:367
7037
+#: SubAndOsd.form:589
7038
 msgid "Alignment"
7039
 msgstr "Выравнивание"
7040
 
7041
-#: SubAndOsd.form:375
7042
+#: SubAndOsd.form:596
7043
 msgid "1) Bottom/Left"
7044
 msgstr "1) внизу/слева"
7045
 
7046
-#: SubAndOsd.form:375
7047
+#: SubAndOsd.form:596
7048
 msgid "2) Bottom/Center"
7049
 msgstr "2) внизу/центр"
7050
 
7051
-#: SubAndOsd.form:375
7052
+#: SubAndOsd.form:596
7053
 msgid "3) Bottom/Right"
7054
 msgstr "3) внизу/справа"
7055
 
7056
-#: SubAndOsd.form:375
7057
-msgid "4) Top/Left"
7058
-msgstr "4) верху/слева"
7059
-
7060
-#: SubAndOsd.form:375
7061
-msgid "6) Top/Center"
7062
-msgstr "6) верх/центр"
7063
-
7064
-#: SubAndOsd.form:375
7065
-msgid "7) Top/Right"
7066
-msgstr "7) верху/справа"
7067
-
7068
-#: SubAndOsd.form:382
7069
+#: SubAndOsd.form:603
7070
 msgid ""
7071
-"Subtitles resize factor.\n"
7072
-"Mplayer option:  -ass-font-scale"
7073
+"Subtitle position on the screen from top or bottom.\n"
7074
+"(it depends the alignment you choose)\n"
7075
+"mpv option:\n"
7076
+"-ass-force-style MarginV=<margin>\n"
7077
+"\n"
7078
+"If you Disabled SSA, then the value is meant to be from top.\n"
7079
+"mpv Option:\n"
7080
+"-subpos <0-100>\n"
7081
 msgstr ""
7082
-"Изменение размера субтитров.\n"
7083
-"Опция mplayer: -ass-font-scale"
7084
-
7085
-#: SubAndOsd.form:390
7086
-msgid "Scale (%)"
7087
-msgstr "Масштаб  (%)"
7088
+"Позиция субтитров на экране сверху или снизу.\n"
7089
+"(это зависит от выбранного выравнивания)\n"
7090
+"Опция mpv:\n"
7091
+"-ass-force-style MarginV=<margin>\n"
7092
+"\n"
7093
+"Если вы отключили SSA, то значение должно быть сверху.\n"
7094
+"Опция mpv:\n"
7095
+"-subpos <0-100>\n"
7096
 
7097
-#: SubAndOsd.form:397
7098
-msgid ""
7099
-"Depending on the language you select, a charset is auto detected,\n"
7100
-"but if detection fails, the fallback charset will be used.\n"
7101
-"Note that this has nothing to do with the subtitle language selection,\n"
7102
-"To configure preferred languages, use the language option in General Option window.\n"
7103
-"Mplayer option:\n"
7104
-"-subcp enca:<language>:<fallback codepage>"
7105
-msgstr ""
7106
-"В зависимости от выбранного языка, кодировка определяется автоматически,\n"
7107
-"но если определить не удается,  будет использоваться резервная кодировка.\n"
7108
-"Заметим, что это не имеет ничего общего с выбора языка субтитров,\n"
7109
-"Для настройки предпочтительного языка, использовать вкладку Язык окне Общие параметры.\n"
7110
-"Опция mplayer:\n"
7111
-"-subcp enca:<language>:<fallback codepage>"
7112
+#: SubAndOsd.form:612
7113
+msgid "Position (%)"
7114
+msgstr "Позиция (%)"
7115
 
7116
-#: SubAndOsd.form:404
7117
+#: SubAndOsd.form:630
7118
 msgid "Guess codepage for:"
7119
 msgstr "Определять кодировку:"
7120
 
7121
-#: SubAndOsd.form:412
7122
+#: SubAndOsd.form:638
7123
 msgid "aa (Afar)"
7124
 msgstr "-"
7125
 
7126
-#: SubAndOsd.form:412
7127
+#: SubAndOsd.form:638
7128
 msgid "ab (Abkhazian)"
7129
 msgstr "-"
7130
 
7131
-#: SubAndOsd.form:412
7132
+#: SubAndOsd.form:638
7133
 msgid "ae (Avestan)"
7134
 msgstr "-"
7135
 
7136
-#: SubAndOsd.form:412
7137
+#: SubAndOsd.form:638
7138
 msgid "af (Afrikaans)"
7139
 msgstr "-"
7140
 
7141
-#: SubAndOsd.form:412
7142
+#: SubAndOsd.form:638
7143
 msgid "ak (Akan)"
7144
 msgstr "-"
7145
 
7146
-#: SubAndOsd.form:412
7147
+#: SubAndOsd.form:638
7148
 msgid "am (Amharic)"
7149
 msgstr "-"
7150
 
7151
-#: SubAndOsd.form:412
7152
+#: SubAndOsd.form:638
7153
 msgid "an (Aragonese)"
7154
 msgstr "-"
7155
 
7156
-#: SubAndOsd.form:412
7157
+#: SubAndOsd.form:638
7158
 msgid "ar (Arabic)"
7159
 msgstr "-"
7160
 
7161
-#: SubAndOsd.form:412
7162
+#: SubAndOsd.form:638
7163
 msgid "as (Assamese)"
7164
 msgstr "-"
7165
 
7166
-#: SubAndOsd.form:412
7167
+#: SubAndOsd.form:638
7168
 msgid "av (Avaric)"
7169
 msgstr "-"
7170
 
7171
-#: SubAndOsd.form:412
7172
+#: SubAndOsd.form:638
7173
 msgid "ay (Aymara)"
7174
 msgstr "-"
7175
 
7176
-#: SubAndOsd.form:412
7177
+#: SubAndOsd.form:638
7178
 msgid "az (Azerbaijani)"
7179
 msgstr "-"
7180
 
7181
-#: SubAndOsd.form:412
7182
+#: SubAndOsd.form:638
7183
 msgid "ba (Bashkir)"
7184
 msgstr "-"
7185
 
7186
-#: SubAndOsd.form:412
7187
+#: SubAndOsd.form:638
7188
 msgid "be (Belarusian)"
7189
 msgstr "-"
7190
 
7191
-#: SubAndOsd.form:412
7192
+#: SubAndOsd.form:638
7193
 msgid "bg (Bulgarian)"
7194
 msgstr "-"
7195
 
7196
-#: SubAndOsd.form:412
7197
+#: SubAndOsd.form:638
7198
 msgid "bh (Bihari)"
7199
 msgstr "-"
7200
 
7201
-#: SubAndOsd.form:412
7202
+#: SubAndOsd.form:638
7203
 msgid "bi (Bislama)"
7204
 msgstr "-"
7205
 
7206
-#: SubAndOsd.form:412
7207
+#: SubAndOsd.form:638
7208
 msgid "bm (Bambara)"
7209
 msgstr "-"
7210
 
7211
-#: SubAndOsd.form:412
7212
+#: SubAndOsd.form:638
7213
 msgid "bn (Bengali)"
7214
 msgstr "-"
7215
 
7216
-#: SubAndOsd.form:412
7217
+#: SubAndOsd.form:638
7218
 msgid "bo (Tibetan)"
7219
 msgstr "-"
7220
 
7221
-#: SubAndOsd.form:412
7222
+#: SubAndOsd.form:638
7223
 msgid "br (Breton)"
7224
 msgstr "-"
7225
 
7226
-#: SubAndOsd.form:412
7227
+#: SubAndOsd.form:638
7228
 msgid "bs (Bosnian)"
7229
 msgstr "-"
7230
 
7231
-#: SubAndOsd.form:412
7232
+#: SubAndOsd.form:638
7233
 msgid "ca (Catalan)"
7234
 msgstr "-"
7235
 
7236
-#: SubAndOsd.form:412
7237
+#: SubAndOsd.form:638
7238
 msgid "ce (Chechen)"
7239
 msgstr "-"
7240
 
7241
-#: SubAndOsd.form:412
7242
+#: SubAndOsd.form:638
7243
 msgid "ch (Chamorro)"
7244
 msgstr "-"
7245
 
7246
-#: SubAndOsd.form:412
7247
+#: SubAndOsd.form:638
7248
 msgid "co (Corsican)"
7249
 msgstr "-"
7250
 
7251
-#: SubAndOsd.form:412
7252
+#: SubAndOsd.form:638
7253
 msgid "cr (Cree)"
7254
 msgstr "-"
7255
 
7256
-#: SubAndOsd.form:412
7257
+#: SubAndOsd.form:638
7258
 msgid "cs (Czech)"
7259
 msgstr "-"
7260
 
7261
-#: SubAndOsd.form:412
7262
+#: SubAndOsd.form:638
7263
 msgid "cu (Church)"
7264
 msgstr "-"
7265
 
7266
-#: SubAndOsd.form:412
7267
+#: SubAndOsd.form:638
7268
 msgid "cv (Chuvash)"
7269
 msgstr "-"
7270
 
7271
-#: SubAndOsd.form:412
7272
+#: SubAndOsd.form:638
7273
 msgid "cy (Welsh)"
7274
 msgstr "-"
7275
 
7276
-#: SubAndOsd.form:412
7277
+#: SubAndOsd.form:638
7278
 msgid "da (Danish)"
7279
 msgstr "-"
7280
 
7281
-#: SubAndOsd.form:412
7282
+#: SubAndOsd.form:638
7283
 msgid "de (German)"
7284
 msgstr "-"
7285
 
7286
-#: SubAndOsd.form:412
7287
+#: SubAndOsd.form:638
7288
 msgid "dv (Divehi)"
7289
 msgstr "-"
7290
 
7291
-#: SubAndOsd.form:412
7292
+#: SubAndOsd.form:638
7293
 msgid "dz (Dzongkha)"
7294
 msgstr "-"
7295
 
7296
-#: SubAndOsd.form:412
7297
+#: SubAndOsd.form:638
7298
 msgid "ee (Ewe)"
7299
 msgstr "-"
7300
 
7301
-#: SubAndOsd.form:412
7302
+#: SubAndOsd.form:638
7303
 msgid "el (Greek)"
7304
 msgstr "-"
7305
 
7306
-#: SubAndOsd.form:412
7307
+#: SubAndOsd.form:638
7308
 msgid "en (English)"
7309
 msgstr "-"
7310
 
7311
-#: SubAndOsd.form:412
7312
+#: SubAndOsd.form:638
7313
 msgid "eo (Esperanto)"
7314
 msgstr "-"
7315
 
7316
-#: SubAndOsd.form:412
7317
+#: SubAndOsd.form:638
7318
 msgid "es (Spanish)"
7319
 msgstr "-"
7320
 
7321
-#: SubAndOsd.form:412
7322
+#: SubAndOsd.form:638
7323
 msgid "et (Estonian)"
7324
 msgstr "-"
7325
 
7326
-#: SubAndOsd.form:412
7327
+#: SubAndOsd.form:638
7328
 msgid "eu (Basque)"
7329
 msgstr "-"
7330
 
7331
-#: SubAndOsd.form:412
7332
+#: SubAndOsd.form:638
7333
 msgid "fa (Persian)"
7334
 msgstr "-"
7335
 
7336
-#: SubAndOsd.form:412
7337
+#: SubAndOsd.form:638
7338
 msgid "ff (Fulah)"
7339
 msgstr "-"
7340
 
7341
-#: SubAndOsd.form:412
7342
+#: SubAndOsd.form:638
7343
 msgid "fi (Finnish)"
7344
 msgstr "-"
7345
 
7346
-#: SubAndOsd.form:412
7347
+#: SubAndOsd.form:638
7348
 msgid "fj (Fijian)"
7349
 msgstr "-"
7350
 
7351
-#: SubAndOsd.form:412
7352
+#: SubAndOsd.form:638
7353
 msgid "fo (Faroese)"
7354
 msgstr "-"
7355
 
7356
-#: SubAndOsd.form:412
7357
+#: SubAndOsd.form:638
7358
 msgid "fr (French)"
7359
 msgstr "-"
7360
 
7361
-#: SubAndOsd.form:412
7362
+#: SubAndOsd.form:638
7363
 msgid "fy (Frisian)"
7364
 msgstr "-"
7365
 
7366
-#: SubAndOsd.form:412
7367
+#: SubAndOsd.form:638
7368
 msgid "ga (Irish)"
7369
 msgstr "-"
7370
 
7371
-#: SubAndOsd.form:412
7372
+#: SubAndOsd.form:638
7373
 msgid "gd (Gaelic)"
7374
 msgstr "-"
7375
 
7376
-#: SubAndOsd.form:412
7377
+#: SubAndOsd.form:638
7378
 msgid "gl (Galician)"
7379
 msgstr "-"
7380
 
7381
-#: SubAndOsd.form:412
7382
+#: SubAndOsd.form:638
7383
 msgid "gn (Guarani)"
7384
 msgstr "-"
7385
 
7386
-#: SubAndOsd.form:412
7387
+#: SubAndOsd.form:638
7388
 msgid "gu (Gujarati)"
7389
 msgstr "-"
7390
 
7391
-#: SubAndOsd.form:412
7392
+#: SubAndOsd.form:638
7393
 msgid "gv (Manx)"
7394
 msgstr "-"
7395
 
7396
-#: SubAndOsd.form:412
7397
+#: SubAndOsd.form:638
7398
 msgid "ha (Hausa)"
7399
 msgstr "-"
7400
 
7401
-#: SubAndOsd.form:412
7402
+#: SubAndOsd.form:638
7403
 msgid "he (Hebrew)"
7404
 msgstr "-"
7405
 
7406
-#: SubAndOsd.form:412
7407
+#: SubAndOsd.form:638
7408
 msgid "hi (Hindi)"
7409
 msgstr "-"
7410
 
7411
-#: SubAndOsd.form:412
7412
+#: SubAndOsd.form:638
7413
 msgid "ho (Hiri)"
7414
 msgstr "-"
7415
 
7416
-#: SubAndOsd.form:412
7417
+#: SubAndOsd.form:638
7418
 msgid "hr (Croatian)"
7419
 msgstr "-"
7420
 
7421
-#: SubAndOsd.form:412
7422
+#: SubAndOsd.form:638
7423
 msgid "ht (Haitian)"
7424
 msgstr "-"
7425
 
7426
-#: SubAndOsd.form:412
7427
+#: SubAndOsd.form:638
7428
 msgid "hu (Hungarian)"
7429
 msgstr "-"
7430
 
7431
-#: SubAndOsd.form:412
7432
+#: SubAndOsd.form:638
7433
 msgid "hy (Armenian)"
7434
 msgstr "-"
7435
 
7436
-#: SubAndOsd.form:412
7437
+#: SubAndOsd.form:638
7438
 msgid "hz (Herero)"
7439
 msgstr "-"
7440
 
7441
-#: SubAndOsd.form:412
7442
+#: SubAndOsd.form:638
7443
 msgid "ia (Interlingua)"
7444
 msgstr "-"
7445
 
7446
-#: SubAndOsd.form:412
7447
+#: SubAndOsd.form:638
7448
 msgid "id (Indonesian)"
7449
 msgstr "-"
7450
 
7451
-#: SubAndOsd.form:412
7452
+#: SubAndOsd.form:638
7453
 msgid "ie (Interlingue)"
7454
 msgstr "-"
7455
 
7456
-#: SubAndOsd.form:412
7457
+#: SubAndOsd.form:638
7458
 msgid "ig (Igbo)"
7459
 msgstr "-"
7460
 
7461
-#: SubAndOsd.form:412
7462
+#: SubAndOsd.form:638
7463
 msgid "ii (Sichuan)"
7464
 msgstr "-"
7465
 
7466
-#: SubAndOsd.form:412
7467
+#: SubAndOsd.form:638
7468
 msgid "ik (Inupiaq)"
7469
 msgstr "-"
7470
 
7471
-#: SubAndOsd.form:412
7472
+#: SubAndOsd.form:638
7473
 msgid "io (Ido)"
7474
 msgstr "-"
7475
 
7476
-#: SubAndOsd.form:412
7477
+#: SubAndOsd.form:638
7478
 msgid "is (Icelandic)"
7479
 msgstr "-"
7480
 
7481
-#: SubAndOsd.form:412
7482
+#: SubAndOsd.form:638
7483
 msgid "it (Italian)"
7484
 msgstr "-"
7485
 
7486
-#: SubAndOsd.form:412
7487
+#: SubAndOsd.form:638
7488
 msgid "iu (Inuktitut)"
7489
 msgstr "-"
7490
 
7491
-#: SubAndOsd.form:412
7492
+#: SubAndOsd.form:638
7493
 msgid "ja (Japanese)"
7494
 msgstr "-"
7495
 
7496
-#: SubAndOsd.form:412
7497
+#: SubAndOsd.form:638
7498
 msgid "jv (Javanese)"
7499
 msgstr "-"
7500
 
7501
-#: SubAndOsd.form:412
7502
+#: SubAndOsd.form:638
7503
 msgid "ka (Georgian)"
7504
 msgstr "-"
7505
 
7506
-#: SubAndOsd.form:412
7507
+#: SubAndOsd.form:638
7508
 msgid "kg (Kongo)"
7509
 msgstr "-"
7510
 
7511
-#: SubAndOsd.form:412
7512
+#: SubAndOsd.form:638
7513
 msgid "ki (Kikuyu)"
7514
 msgstr "-"
7515
 
7516
-#: SubAndOsd.form:412
7517
+#: SubAndOsd.form:638
7518
 msgid "kj (Kuanyama)"
7519
 msgstr "-"
7520
 
7521
-#: SubAndOsd.form:412
7522
+#: SubAndOsd.form:638
7523
 msgid "kk (Kazakh)"
7524
 msgstr "-"
7525
 
7526
-#: SubAndOsd.form:412
7527
+#: SubAndOsd.form:638
7528
 msgid "kl (Greenlandic)"
7529
 msgstr "-"
7530
 
7531
-#: SubAndOsd.form:412
7532
+#: SubAndOsd.form:638
7533
 msgid "km (Khmer)"
7534
 msgstr "-"
7535
 
7536
-#: SubAndOsd.form:412
7537
+#: SubAndOsd.form:638
7538
 msgid "kn (Kannada)"
7539
 msgstr "-"
7540
 
7541
-#: SubAndOsd.form:412
7542
+#: SubAndOsd.form:638
7543
 msgid "ko (Korean)"
7544
 msgstr "-"
7545
 
7546
-#: SubAndOsd.form:412
7547
+#: SubAndOsd.form:638
7548
 msgid "kr (Kanuri)"
7549
 msgstr "-"
7550
 
7551
-#: SubAndOsd.form:412
7552
+#: SubAndOsd.form:638
7553
 msgid "ks (Kashmiri)"
7554
 msgstr "-"
7555
 
7556
-#: SubAndOsd.form:412
7557
+#: SubAndOsd.form:638
7558
 msgid "ku (Kurdish)"
7559
 msgstr "-"
7560
 
7561
-#: SubAndOsd.form:412
7562
+#: SubAndOsd.form:638
7563
 msgid "kv (Komi)"
7564
 msgstr "-"
7565
 
7566
-#: SubAndOsd.form:412
7567
+#: SubAndOsd.form:638
7568
 msgid "kw (Cornish)"
7569
 msgstr "-"
7570
 
7571
-#: SubAndOsd.form:412
7572
+#: SubAndOsd.form:638
7573
 msgid "ky (Kirghiz)"
7574
 msgstr "-"
7575
 
7576
-#: SubAndOsd.form:412
7577
+#: SubAndOsd.form:638
7578
 msgid "la (Latin)"
7579
 msgstr "-"
7580
 
7581
-#: SubAndOsd.form:412
7582
+#: SubAndOsd.form:638
7583
 msgid "lb (Luxembourgish)"
7584
 msgstr "-"
7585
 
7586
-#: SubAndOsd.form:412
7587
+#: SubAndOsd.form:638
7588
 msgid "lg (Ganda)"
7589
 msgstr "-"
7590
 
7591
-#: SubAndOsd.form:412
7592
+#: SubAndOsd.form:638
7593
 msgid "li (Limburgan)"
7594
 msgstr "-"
7595
 
7596
-#: SubAndOsd.form:412
7597
+#: SubAndOsd.form:638
7598
 msgid "ln (Lingala)"
7599
 msgstr "-"
7600
 
7601
-#: SubAndOsd.form:412
7602
+#: SubAndOsd.form:638
7603
 msgid "lo (Lao)"
7604
 msgstr "-"
7605
 
7606
-#: SubAndOsd.form:412
7607
+#: SubAndOsd.form:638
7608
 msgid "lt (Lithuanian)"
7609
 msgstr "-"
7610
 
7611
-#: SubAndOsd.form:412
7612
+#: SubAndOsd.form:638
7613
 msgid "lu (Luba-Katanga)"
7614
 msgstr "-"
7615
 
7616
-#: SubAndOsd.form:412
7617
+#: SubAndOsd.form:638
7618
 msgid "lv (Latvian)"
7619
 msgstr "-"
7620
 
7621
-#: SubAndOsd.form:412
7622
+#: SubAndOsd.form:638
7623
 msgid "mg (Malagasy)"
7624
 msgstr "-"
7625
 
7626
-#: SubAndOsd.form:412
7627
+#: SubAndOsd.form:638
7628
 msgid "mh (Marshallese)"
7629
 msgstr "-"
7630
 
7631
-#: SubAndOsd.form:412
7632
+#: SubAndOsd.form:638
7633
 msgid "mi (Maori)"
7634
 msgstr "-"
7635
 
7636
-#: SubAndOsd.form:412
7637
+#: SubAndOsd.form:638
7638
 msgid "mk (Macedonian)"
7639
 msgstr "-"
7640
 
7641
-#: SubAndOsd.form:412
7642
+#: SubAndOsd.form:638
7643
 msgid "ml (Malayalam)"
7644
 msgstr "-"
7645
 
7646
-#: SubAndOsd.form:412
7647
+#: SubAndOsd.form:638
7648
 msgid "mn (Mongolian)"
7649
 msgstr "-"
7650
 
7651
-#: SubAndOsd.form:412
7652
+#: SubAndOsd.form:638
7653
 msgid "mo (Moldavian)"
7654
 msgstr "-"
7655
 
7656
-#: SubAndOsd.form:412
7657
+#: SubAndOsd.form:638
7658
 msgid "mr (Marathi)"
7659
 msgstr "-"
7660
 
7661
-#: SubAndOsd.form:412
7662
+#: SubAndOsd.form:638
7663
 msgid "ms (Malay)"
7664
 msgstr "-"
7665
 
7666
-#: SubAndOsd.form:412
7667
+#: SubAndOsd.form:638
7668
 msgid "mt (Maltese)"
7669
 msgstr "-"
7670
 
7671
-#: SubAndOsd.form:412
7672
+#: SubAndOsd.form:638
7673
 msgid "my (Burmese)"
7674
 msgstr "-"
7675
 
7676
-#: SubAndOsd.form:412
7677
+#: SubAndOsd.form:638
7678
 msgid "na (Nauru)"
7679
 msgstr "-"
7680
 
7681
-#: SubAndOsd.form:412
7682
+#: SubAndOsd.form:638
7683
 msgid "nd (Ndebele)"
7684
 msgstr "-"
7685
 
7686
-#: SubAndOsd.form:412
7687
+#: SubAndOsd.form:638
7688
 msgid "ne (Nepali)"
7689
 msgstr "-"
7690
 
7691
-#: SubAndOsd.form:412
7692
+#: SubAndOsd.form:638
7693
 msgid "ng (Ndonga)"
7694
 msgstr "-"
7695
 
7696
-#: SubAndOsd.form:412
7697
+#: SubAndOsd.form:638
7698
 msgid "nl (Dutch)"
7699
 msgstr "-"
7700
 
7701
-#: SubAndOsd.form:412
7702
+#: SubAndOsd.form:638
7703
 msgid "nn (Norwegian)"
7704
 msgstr "-"
7705
 
7706
-#: SubAndOsd.form:412
7707
+#: SubAndOsd.form:638
7708
 msgid "no (Norwegian)"
7709
 msgstr "-"
7710
 
7711
-#: SubAndOsd.form:412
7712
+#: SubAndOsd.form:638
7713
 msgid "nr (Ndebele)"
7714
 msgstr "-"
7715
 
7716
-#: SubAndOsd.form:412
7717
+#: SubAndOsd.form:638
7718
 msgid "nv (Navajo)"
7719
 msgstr "-"
7720
 
7721
-#: SubAndOsd.form:412
7722
+#: SubAndOsd.form:638
7723
 msgid "ny (Chichewa)"
7724
 msgstr "-"
7725
 
7726
-#: SubAndOsd.form:412
7727
+#: SubAndOsd.form:638
7728
 msgid "oc (Occitan)"
7729
 msgstr "-"
7730
 
7731
-#: SubAndOsd.form:412
7732
+#: SubAndOsd.form:638
7733
 msgid "oj (Ojibwa)"
7734
 msgstr "-"
7735
 
7736
-#: SubAndOsd.form:412
7737
+#: SubAndOsd.form:638
7738
 msgid "om (Oromo)"
7739
 msgstr "-"
7740
 
7741
-#: SubAndOsd.form:412
7742
+#: SubAndOsd.form:638
7743
 msgid "or (Oriya)"
7744
 msgstr "-"
7745
 
7746
-#: SubAndOsd.form:412
7747
+#: SubAndOsd.form:638
7748
 msgid "os (Ossetian)"
7749
 msgstr "-"
7750
 
7751
-#: SubAndOsd.form:412
7752
+#: SubAndOsd.form:638
7753
 msgid "pa (Panjabi)"
7754
 msgstr "-"
7755
 
7756
-#: SubAndOsd.form:412
7757
+#: SubAndOsd.form:638
7758
 msgid "pi (Pali)"
7759
 msgstr "-"
7760
 
7761
-#: SubAndOsd.form:412
7762
+#: SubAndOsd.form:638
7763
 msgid "pl (Polish)"
7764
 msgstr "-"
7765
 
7766
-#: SubAndOsd.form:412
7767
+#: SubAndOsd.form:638
7768
 msgid "ps (Pushto)"
7769
 msgstr "-"
7770
 
7771
-#: SubAndOsd.form:412
7772
+#: SubAndOsd.form:638
7773
 msgid "pt (Portuguese)"
7774
 msgstr "-"
7775
 
7776
-#: SubAndOsd.form:412
7777
+#: SubAndOsd.form:638
7778
 msgid "qu (Quechua)"
7779
 msgstr "-"
7780
 
7781
-#: SubAndOsd.form:412
7782
+#: SubAndOsd.form:638
7783
 msgid "rm (Romansh)"
7784
 msgstr "-"
7785
 
7786
-#: SubAndOsd.form:412
7787
+#: SubAndOsd.form:638
7788
 msgid "rn (Rundi)"
7789
 msgstr "-"
7790
 
7791
-#: SubAndOsd.form:412
7792
+#: SubAndOsd.form:638
7793
 msgid "ro (Romanian)"
7794
 msgstr "-"
7795
 
7796
-#: SubAndOsd.form:412
7797
+#: SubAndOsd.form:638
7798
 msgid "ru (Russian)"
7799
 msgstr "ru (Россия)"
7800
 
7801
-#: SubAndOsd.form:412
7802
+#: SubAndOsd.form:638
7803
 msgid "rw (Kinyarwanda)"
7804
 msgstr "-"
7805
 
7806
-#: SubAndOsd.form:412
7807
+#: SubAndOsd.form:638
7808
 msgid "sa (Sanskrit)"
7809
 msgstr "-"
7810
 
7811
-#: SubAndOsd.form:412
7812
+#: SubAndOsd.form:638
7813
 msgid "sc (Sardinian)"
7814
 msgstr "-"
7815
 
7816
-#: SubAndOsd.form:412
7817
+#: SubAndOsd.form:638
7818
 msgid "sd (Sindhi)"
7819
 msgstr "-"
7820
 
7821
-#: SubAndOsd.form:412
7822
+#: SubAndOsd.form:638
7823
 msgid "se (Sami)"
7824
 msgstr "-"
7825
 
7826
-#: SubAndOsd.form:412
7827
+#: SubAndOsd.form:638
7828
 msgid "sg (Sango)"
7829
 msgstr "-"
7830
 
7831
-#: SubAndOsd.form:412
7832
+#: SubAndOsd.form:638
7833
 msgid "si (Sinhala)"
7834
 msgstr "-"
7835
 
7836
-#: SubAndOsd.form:412
7837
+#: SubAndOsd.form:638
7838
 msgid "sk (Slovak)"
7839
 msgstr "-"
7840
 
7841
-#: SubAndOsd.form:412
7842
+#: SubAndOsd.form:638
7843
 msgid "sl (Slovenian)"
7844
 msgstr "-"
7845
 
7846
-#: SubAndOsd.form:412
7847
+#: SubAndOsd.form:638
7848
 msgid "sm (Samoan)"
7849
 msgstr "-"
7850
 
7851
-#: SubAndOsd.form:412
7852
+#: SubAndOsd.form:638
7853
 msgid "sn (Shona)"
7854
 msgstr "-"
7855
 
7856
-#: SubAndOsd.form:412
7857
+#: SubAndOsd.form:638
7858
 msgid "so (Somali)"
7859
 msgstr "-"
7860
 
7861
-#: SubAndOsd.form:412
7862
+#: SubAndOsd.form:638
7863
 msgid "sq (Albanian)"
7864
 msgstr "-"
7865
 
7866
-#: SubAndOsd.form:412
7867
+#: SubAndOsd.form:638
7868
 msgid "sr (Serbian)"
7869
 msgstr "-"
7870
 
7871
-#: SubAndOsd.form:412
7872
+#: SubAndOsd.form:638
7873
 msgid "ss (Swati)"
7874
 msgstr "-"
7875
 
7876
-#: SubAndOsd.form:412
7877
+#: SubAndOsd.form:638
7878
 msgid "st (Sotho)"
7879
 msgstr "-"
7880
 
7881
-#: SubAndOsd.form:412
7882
+#: SubAndOsd.form:638
7883
 msgid "su (Sundanese)"
7884
 msgstr "-"
7885
 
7886
-#: SubAndOsd.form:412
7887
+#: SubAndOsd.form:638
7888
 msgid "sv (Swedish)"
7889
 msgstr "-"
7890
 
7891
-#: SubAndOsd.form:412
7892
+#: SubAndOsd.form:638
7893
 msgid "sw (Swahili)"
7894
 msgstr "-"
7895
 
7896
-#: SubAndOsd.form:412
7897
+#: SubAndOsd.form:638
7898
 msgid "ta (Tamil)"
7899
 msgstr "-"
7900
 
7901
-#: SubAndOsd.form:412
7902
+#: SubAndOsd.form:638
7903
 msgid "te (Telugu)"
7904
 msgstr "-"
7905
 
7906
-#: SubAndOsd.form:412
7907
+#: SubAndOsd.form:638
7908
 msgid "tg (Tajik)"
7909
 msgstr "-"
7910
 
7911
-#: SubAndOsd.form:412
7912
+#: SubAndOsd.form:638
7913
 msgid "th (Thai)"
7914
 msgstr "-"
7915
 
7916
-#: SubAndOsd.form:412
7917
+#: SubAndOsd.form:638
7918
 msgid "ti (Tigrinya)"
7919
 msgstr "-"
7920
 
7921
-#: SubAndOsd.form:412
7922
+#: SubAndOsd.form:638
7923
 msgid "tk (Turkmen)"
7924
 msgstr "-"
7925
 
7926
-#: SubAndOsd.form:412
7927
+#: SubAndOsd.form:638
7928
 msgid "tl (Tagalog)"
7929
 msgstr "-"
7930
 
7931
-#: SubAndOsd.form:412
7932
+#: SubAndOsd.form:638
7933
 msgid "tn (Tswana)"
7934
 msgstr "-"
7935
 
7936
-#: SubAndOsd.form:412
7937
+#: SubAndOsd.form:638
7938
 msgid "to (Tonga)"
7939
 msgstr "-"
7940
 
7941
-#: SubAndOsd.form:412
7942
+#: SubAndOsd.form:638
7943
 msgid "tr (Turkish)"
7944
 msgstr "-"
7945
 
7946
-#: SubAndOsd.form:412
7947
+#: SubAndOsd.form:638
7948
 msgid "ts (Tsonga)"
7949
 msgstr "-"
7950
 
7951
-#: SubAndOsd.form:412
7952
+#: SubAndOsd.form:638
7953
 msgid "tt (Tatar)"
7954
 msgstr "-"
7955
 
7956
-#: SubAndOsd.form:412
7957
+#: SubAndOsd.form:638
7958
 msgid "tw (Twi)"
7959
 msgstr "-"
7960
 
7961
-#: SubAndOsd.form:412
7962
+#: SubAndOsd.form:638
7963
 msgid "ty (Tahitian)"
7964
 msgstr "-"
7965
 
7966
-#: SubAndOsd.form:412
7967
+#: SubAndOsd.form:638
7968
 msgid "ug (Uighur)"
7969
 msgstr "-"
7970
 
7971
-#: SubAndOsd.form:412
7972
+#: SubAndOsd.form:638
7973
 msgid "uk (Ukrainian)"
7974
 msgstr "-"
7975
 
7976
-#: SubAndOsd.form:412
7977
+#: SubAndOsd.form:638
7978
 msgid "ur (Urdu)"
7979
 msgstr "-"
7980
 
7981
-#: SubAndOsd.form:412
7982
+#: SubAndOsd.form:638
7983
 msgid "uz (Uzbek)"
7984
 msgstr "-"
7985
 
7986
-#: SubAndOsd.form:412
7987
+#: SubAndOsd.form:638
7988
 msgid "ve (Venda)"
7989
 msgstr "-"
7990
 
7991
-#: SubAndOsd.form:412
7992
+#: SubAndOsd.form:638
7993
 msgid "vi (Vietnamese)"
7994
 msgstr "-"
7995
 
7996
-#: SubAndOsd.form:412
7997
+#: SubAndOsd.form:638
7998
 msgid "wa (Walloon)"
7999
 msgstr "-"
8000
 
8001
-#: SubAndOsd.form:412
8002
+#: SubAndOsd.form:638
8003
 msgid "wo (Wolof)"
8004
 msgstr "-"
8005
 
8006
-#: SubAndOsd.form:412
8007
+#: SubAndOsd.form:638
8008
 msgid "xh (Xhosa)"
8009
 msgstr "-"
8010
 
8011
-#: SubAndOsd.form:412
8012
+#: SubAndOsd.form:638
8013
 msgid "xx (use fallback)"
8014
 msgstr "xx (использовать резервную)"
8015
 
8016
-#: SubAndOsd.form:412
8017
+#: SubAndOsd.form:638
8018
 msgid "yi (Yiddish)"
8019
 msgstr "-"
8020
 
8021
-#: SubAndOsd.form:412
8022
+#: SubAndOsd.form:638
8023
 msgid "yo (Yoruba)"
8024
 msgstr "-"
8025
 
8026
-#: SubAndOsd.form:412
8027
+#: SubAndOsd.form:638
8028
 msgid "za (Zhuang)"
8029
 msgstr "-"
8030
 
8031
-#: SubAndOsd.form:412
8032
+#: SubAndOsd.form:638
8033
 msgid "zh (Chinese)"
8034
 msgstr "-"
8035
 
8036
-#: SubAndOsd.form:412
8037
+#: SubAndOsd.form:638
8038
 msgid "zu (Zulu)"
8039
 msgstr "-"
8040
 
8041
-#: SubAndOsd.form:418
8042
+#: SubAndOsd.form:651
8043
 msgid "If guess fails, use:"
8044
 msgstr "Если не удается, то:"
8045
 
8046
-#: SubAndOsd.form:426
8047
+#: SubAndOsd.form:659
8048
 msgid "big5"
8049
 msgstr "-"
8050
 
8051
-#: SubAndOsd.form:426
8052
+#: SubAndOsd.form:659
8053
 msgid "cp1250"
8054
 msgstr "-"
8055
 
8056
-#: SubAndOsd.form:426
8057
+#: SubAndOsd.form:659
8058
 msgid "cp1251"
8059
 msgstr "-"
8060
 
8061
-#: SubAndOsd.form:426
8062
+#: SubAndOsd.form:659
8063
 msgid "cp1253"
8064
 msgstr "-"
8065
 
8066
-#: SubAndOsd.form:426
8067
+#: SubAndOsd.form:659
8068
 msgid "cp1256"
8069
 msgstr "-"
8070
 
8071
-#: SubAndOsd.form:426
8072
+#: SubAndOsd.form:659
8073
 msgid "cp874"
8074
 msgstr "-"
8075
 
8076
-#: SubAndOsd.form:426
8077
+#: SubAndOsd.form:659
8078
 msgid "cp936"
8079
 msgstr "-"
8080
 
8081
-#: SubAndOsd.form:426
8082
+#: SubAndOsd.form:659
8083
 msgid "cp949"
8084
 msgstr "-"
8085
 
8086
-#: SubAndOsd.form:426
8087
+#: SubAndOsd.form:659
8088
 msgid "euc-kr"
8089
 msgstr "-"
8090
 
8091
-#: SubAndOsd.form:426
8092
+#: SubAndOsd.form:659
8093
 msgid "gb2312"
8094
 msgstr "-"
8095
 
8096
-#: SubAndOsd.form:426
8097
+#: SubAndOsd.form:659
8098
 msgid "iso-8859-10"
8099
 msgstr "-"
8100
 
8101
-#: SubAndOsd.form:426
8102
+#: SubAndOsd.form:659
8103
 msgid "iso-8859-11"
8104
 msgstr "-"
8105
 
8106
-#: SubAndOsd.form:426
8107
+#: SubAndOsd.form:659
8108
 msgid "iso-8859-12"
8109
 msgstr "-"
8110
 
8111
-#: SubAndOsd.form:426
8112
+#: SubAndOsd.form:659
8113
 msgid "iso-8859-13"
8114
 msgstr "-"
8115
 
8116
-#: SubAndOsd.form:426
8117
+#: SubAndOsd.form:659
8118
 msgid "iso-8859-14"
8119
 msgstr "-"
8120
 
8121
-#: SubAndOsd.form:426
8122
+#: SubAndOsd.form:659
8123
 msgid "iso-8859-15"
8124
 msgstr "-"
8125
 
8126
-#: SubAndOsd.form:426
8127
+#: SubAndOsd.form:659
8128
 msgid "iso-8859-2"
8129
 msgstr "-"
8130
 
8131
-#: SubAndOsd.form:426
8132
+#: SubAndOsd.form:659
8133
 msgid "iso-8859-3"
8134
 msgstr "-"
8135
 
8136
-#: SubAndOsd.form:426
8137
+#: SubAndOsd.form:659
8138
 msgid "iso-8859-4"
8139
 msgstr "-"
8140
 
8141
-#: SubAndOsd.form:426
8142
+#: SubAndOsd.form:659
8143
 msgid "iso-8859-5"
8144
 msgstr "-"
8145
 
8146
-#: SubAndOsd.form:426
8147
+#: SubAndOsd.form:659
8148
 msgid "iso-8859-6"
8149
 msgstr "-"
8150
 
8151
-#: SubAndOsd.form:426
8152
+#: SubAndOsd.form:659
8153
 msgid "iso-8859-7"
8154
 msgstr "-"
8155
 
8156
-#: SubAndOsd.form:426
8157
+#: SubAndOsd.form:659
8158
 msgid "iso-8859-8"
8159
 msgstr "-"
8160
 
8161
-#: SubAndOsd.form:426
8162
+#: SubAndOsd.form:659
8163
 msgid "iso-8859-9"
8164
 msgstr "-"
8165
 
8166
-#: SubAndOsd.form:426
8167
+#: SubAndOsd.form:659
8168
 msgid "koi8-r"
8169
 msgstr "-"
8170
 
8171
-#: SubAndOsd.form:426
8172
+#: SubAndOsd.form:659
8173
 msgid "koi8-u/ru"
8174
 msgstr "-"
8175
 
8176
-#: SubAndOsd.form:426
8177
+#: SubAndOsd.form:659
8178
 msgid "latin2"
8179
 msgstr "-"
8180
 
8181
-#: SubAndOsd.form:426
8182
+#: SubAndOsd.form:659
8183
 msgid "shift-jis"
8184
 msgstr "-"
8185
 
8186
-#: SubAndOsd.form:426
8187
+#: SubAndOsd.form:659
8188
 msgid "unicode"
8189
 msgstr "-"
8190
 
8191
-#: SubAndOsd.form:426
8192
+#: SubAndOsd.form:659
8193
 msgid "utf-8"
8194
 msgstr "-"
8195
 
8196
-#: SubAndOsd.form:426
8197
+#: SubAndOsd.form:659
8198
 msgid "windows-1250"
8199
 msgstr "-"
8200
 
8201
-#: SubAndOsd.form:426
8202
+#: SubAndOsd.form:659
8203
 msgid "windows-1251"
8204
 msgstr "-"
8205
 
8206
-#: SubAndOsd.form:434
8207
+#: SubAndOsd.form:667
8208
 msgid ""
8209
 "Subtitle delay.\n"
8210
-"Mplayer option: -subdelay <sec>"
8211
+"mpv option: --sub-delay <sec>"
8212
 msgstr ""
8213
 "Задержка субтитров.\n"
8214
-"Опция mplayer: -subdelay <сек>"
8215
+"Опция mpv: -sub-delay <сек>"
8216
 
8217
-#: SubAndOsd.form:441
8218
+#: SubAndOsd.form:674
8219
 msgid ""
8220
-"Setting a negative delay for subtitles embedded in mkv files, leads mplayer\n"
8221
+"Setting a negative delay for subtitles embedded in mkv files, leads mpv\n"
8222
 "to shift only the subtitle end time, because it reads the file sequentially.\n"
8223
 "Checking this box will workaround the problem by adding:\n"
8224
-"-subfile yourfile.mkv to mplayer options, forcing mplayer to read\n"
8225
+"-subfile yourfile.mkv to mpv options, forcing mpv to read\n"
8226
 "and shift the subtitles correctly.\n"
8227
 "Also, any ass rendering will be disabled.\n"
8228
 "http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=1870"
8229
 msgstr ""
8230
 "Установка отрицательной задержки для субтитров встроенных в файлы mkv,  приводит\n"
8231
-"только к смещению времени окончания субтитров,  потому что mplayer читает файл последовательно.\n"
8232
+"только к смещению времени окончания субтитров,  потому что mpv читает файл последовательно.\n"
8233
 "Установка этого флажка позволит обойти эту проблему, добавив:\n"
8234
-"-subfile yuorfile.mkv в опции mplayer, заставляя mplayer читать\n"
8235
+"-subfile yuorfile.mkv в опции mpv, заставляя mpv читать\n"
8236
 "и сдвигать субтитры правильно.\n"
8237
 "Так же любой рендеринг будет отключен.\n"
8238
 "http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=1870"
8239
 
8240
-#: SubAndOsd.form:442
8241
+#: SubAndOsd.form:675
8242
 msgid "Mkv Workaround"
8243
 msgstr "Обход mkv"
8244
 
8245
-#: SubAndOsd.form:447
8246
-msgid "Delay (Decisecs)"
8247
-msgstr "Задержка"
8248
-
8249
-#: SubAndOsd.form:456
8250
-msgid "OSD"
8251
-msgstr "-"
8252
-
8253
-#: SubAndOsd.form:466
8254
-msgid ""
8255
-"Mplayer option: \n"
8256
-"-font"
8257
-msgstr ""
8258
-"Опция mplayer: \n"
8259
-"-font"
8260
-
8261
-#: SubAndOsd.form:475
8262
-msgid "OSD Font"
8263
-msgstr "Шрифт OSD"
8264
-
8265
-#: SubAndOsd.form:493
8266
-msgid ""
8267
-"OSD Border font \"strength\", where 0 means plain white fonts and 10 means bold black outline\n"
8268
-"Mplayer option: -ffactor <number>\n"
8269
-"\n"
8270
-msgstr ""
8271
-"Кромка шрифта OSD \"strength\", где 0 означает простые белые шрифты и 10 означает жирный черный контур\n"
8272
-"Опция mplayer: -ffactor <number>\n"
8273
-"\n"
8274
-
8275
-#: SubAndOsd.form:501
8276
-msgid "OSD outline strength"
8277
-msgstr "Интенсивность контура OSD"
8278
-
8279
-#: SubAndOsd.form:507
8280
-msgid ""
8281
-"Sets the font outline thickness\n"
8282
-"Mplayer option: -subfont-outline"
8283
-msgstr ""
8284
-"Устанавливает толщину контура шрифта\n"
8285
-"Опция mplayer: -subfont-outline"
8286
-
8287
-#: SubAndOsd.form:515
8288
-msgid "OSD outline thickness"
8289
-msgstr "Толщина контура OSD"
8290
-
8291
-#: SubAndOsd.form:528
8292
-msgid ""
8293
-"Specify the alpha channel value for subtitles and OSD  backgrounds.   Big  values  mean  more\n"
8294
-"transparency.  0 means completely transparent.\n"
8295
-"Mplayer option:\n"
8296
-"-sub-bg-alpha <0-255>\n"
8297
-"\n"
8298
-msgstr ""
8299
-"Указывает значение альфа канала для субтитров и фона OSD. Большее значение означает большую\n"
8300
-"прозрачность. 0 означает полную прозрачность.\n"
8301
-"Опция mplayer:\n"
8302
-"-sub-bg-alpha <0-255>\n"
8303
-"\n"
8304
-
8305
-#: SubAndOsd.form:536
8306
-msgid "OSD Background alpha"
8307
-msgstr "Альфа фон  OSD"
8308
-
8309
-#: SubAndOsd.form:548
8310
-msgid ""
8311
-"Sets the font blur radius.\n"
8312
-"Mplayer option: -subfont-blur"
8313
-msgstr ""
8314
-"Устанавливает радиус размытия шрифта.\n"
8315
-"Опция mplayer: -subfont-blur"
8316
-
8317
-#: SubAndOsd.form:556
8318
-msgid "OSD blur radius"
8319
-msgstr "Радиус размытия OSD"
8320
+#: SubAndOsd.form:691
8321
+msgid "Preview"
8322
+msgstr "Предпросмотр"
8323
 
8324
-#: SubAndOsd.form:569
8325
+#: SubAndOsd.form:714
8326
 msgid ""
8327
-"Set the duration of the OSD messages in ms.\n"
8328
-"Mplayer option: -osd-duration"
8329
+"Setting this to 1.00 should display the same font dimension you will see\n"
8330
+"on fullscreen with all of the video drivers, but Xv, which is a special case."
8331
 msgstr ""
8332
-"Устанавливает продолжительность OSD сообщения в мс.\n"
8333
-"Опция mplayer: -osd-duration"
8334
-
8335
-#: SubAndOsd.form:576
8336
-msgid "Osd duration (ms)"
8337
-msgstr "Длительность OSD (мс)"
8338
 
8339
-#: SubAndOsd.form:588
8340
-msgid ""
8341
-"Sets the autoscale coefficient of the OSD elements.\n"
8342
-"Mplayer option: -subfont-osd-scale"
8343
+#: SubAndOsd.form:727
8344
+msgid "Preview scale factor: "
8345
 msgstr ""
8346
-"Задает коэффициент авто масштабирования элементов OSD.\n"
8347
-"Опция mplayer: -subfont-osd-scale"
8348
 
8349
-#: SubAndOsd.form:596
8350
-msgid "Osd Scale"
8351
-msgstr "Масштаб OSD"
8352
-
8353
-#: SubAndOsd.form:620
8354
-msgid "Change me if you have problem displaying the preview."
8355
-msgstr "Измените меня, если есть проблема отображения предварительного просмотра."
8356
-
8357
-#: SubAndOsd.form:623
8358
-msgid "user Preference"
8359
-msgstr "Пользовательские"
8360
-
8361
-#: SubAndOsd.form:623
8362
-msgid "x11 Preview"
8363
-msgstr "-"
8364
-
8365
-#: SubAndOsd.form:623
8366
-msgid "xv preview"
8367
-msgstr "-"
8368
-
8369
-#: SubAndOsd.form:624
8370
-msgid "x11 preview"
8371
-msgstr "-"
8372
-
8373
-#: SubAndOsd.form:629
8374
+#: SubAndOsd.form:745
8375
 msgid "Test the new configuration in the preview box."
8376
 msgstr "Тестировать новую конфигурацию в окне предварительного просмотра."
8377
 
8378
-#: SubAndOsd.form:631
8379
+#: SubAndOsd.form:747
8380
 msgid "Retest"
8381
 msgstr "Тест"
8382
 
8383
-#: SubAndOsd.form:637
8384
+#: SubAndOsd.form:766
8385
 msgid ""
8386
 "Use new settings without save.\n"
8387
 "To save settings, use menu item."
8388
@@ -6480,10 +6271,6 @@
8389
 "Использовать новые настройки без сохранения. \n"
8390
 "Для сохранения настроек используйте пункт меню."
8391
 
8392
-#: SubAndOsd.form:655
8393
-msgid "Preview"
8394
-msgstr "Предпросмотр"
8395
-
8396
 #: TranslationNeeded.form:14
8397
 msgid "Translation needed!"
8398
 msgstr "-"
8399
@@ -6504,595 +6291,7 @@
8400
 msgid "Don't show this anymore"
8401
 msgstr "Не показывать это больше"
8402
 
8403
-#: VFiltersCfg.class:249
8404
-msgid "Luminance Matrix"
8405
-msgstr "Яркость матрицы"
8406
-
8407
-#: VFiltersCfg.class:249
8408
-msgid "The higher, the slower"
8409
-msgstr "Чем выше, тем медленнее"
8410
-
8411
-#: VFiltersCfg.class:250
8412
-msgid "Luma amount"
8413
-msgstr "Сумма сигнала яркости"
8414
-
8415
-#: VFiltersCfg.class:250
8416
-msgid "Negative means blur"
8417
-msgstr "Отрицательное значение размытость"
8418
-
8419
-#: VFiltersCfg.class:251
8420
-msgid "Chrominance Matrix"
8421
-msgstr "Цветовая матрица"
8422
-
8423
-#: VFiltersCfg.class:252
8424
-msgid "Chroma amount"
8425
-msgstr "Сумма цветности"
8426
-
8427
-#: VFiltersCfg.class:257
8428
-msgid "0 to Disable; Negative as offset to original value"
8429
-msgstr "0 для отключения; Отрицательные как смещение к исходному значению"
8430
-
8431
-#: VFiltersCfg.class:259
8432
-msgid "Original image position; -1 to center"
8433
-msgstr "Исходное положение изображения; -1 до центра"
8434
-
8435
-#: VFiltersCfg.class:259
8436
-msgid "X Position"
8437
-msgstr "X положение"
8438
-
8439
-#: VFiltersCfg.class:260
8440
-msgid "Y Position"
8441
-msgstr "Y положение"
8442
-
8443
-#: VFiltersCfg.class:261
8444
-msgid "Osd/SubTitle Rendering"
8445
-msgstr "OSD/рендеринг субтитров"
8446
-
8447
-#: VFiltersCfg.class:262
8448
-msgid "Fit an aspect instead of a resolution"
8449
-msgstr "Установить пропорции вместо разрешения"
8450
-
8451
-#: VFiltersCfg.class:263
8452
-msgid "Make Width and Height divisible by"
8453
-msgstr "Сделать ширину и высоту делимыми на"
8454
-
8455
-#: VFiltersCfg.class:268
8456
-msgid "Spatial luma strength"
8457
-msgstr "Пространственная интенсивность яркости"
8458
-
8459
-#: VFiltersCfg.class:269
8460
-msgid "Spatial chroma strength"
8461
-msgstr "Пространственная интенсивность цветности"
8462
-
8463
-#: VFiltersCfg.class:270
8464
-msgid "Temporal luma strength"
8465
-msgstr "Временная интенсивность яркости"
8466
-
8467
-#: VFiltersCfg.class:271
8468
-msgid "Temporal chroma strength"
8469
-msgstr "Временная интенсивность цветности"
8470
-
8471
-#: VFiltersCfg.class:284
8472
-msgid "0 disables scaling,see man below"
8473
-msgstr "0 отключает масштабирование, см. man ниже"
8474
-
8475
-#: VFiltersCfg.class:286
8476
-msgid "Enable for interlaced contents"
8477
-msgstr "Включить для чересстрочного содержимого"
8478
-
8479
-#: VFiltersCfg.class:286
8480
-msgid "Interlaced Scaling"
8481
-msgstr "Чересстрочное масштабирование"
8482
-
8483
-#: VFiltersCfg.class:287
8484
-msgid "0 - Use all available input lines for chroma"
8485
-msgstr "0 - использовать все доступные линии для цветности"
8486
-
8487
-#: VFiltersCfg.class:287
8488
-msgid "1 - Use only every 2. input line for chroma"
8489
-msgstr "1 - использовать каждую 2 входную линию для цветности"
8490
-
8491
-#: VFiltersCfg.class:287
8492
-msgid "2 - Use only every 4. input line for chroma"
8493
-msgstr "2 - использовать каждую 4 входную линию для цветности"
8494
-
8495
-#: VFiltersCfg.class:287
8496
-msgid "3 - Use only every 8. input line for chroma"
8497
-msgstr "3 - использовать каждую 8 входную линию для цветности"
8498
-
8499
-#: VFiltersCfg.class:287
8500
-msgid "Chroma skipping"
8501
-msgstr "Пропуск цветности"
8502
-
8503
-#: VFiltersCfg.class:287
8504
-msgid "lower=slower"
8505
-msgstr "снижение=медленнее"
8506
-
8507
-#: VFiltersCfg.class:288
8508
-msgid "Depends on sws, leave blank if unsure"
8509
-msgstr "Зависит от sws, оставьте пустым если не уверены"
8510
-
8511
-#: VFiltersCfg.class:288
8512
-msgid "Scaling Parameters"
8513
-msgstr "Параметры масштабирования"
8514
-
8515
-#: VFiltersCfg.class:290
8516
-msgid "Scale to Preset Size"
8517
-msgstr "Масштабировать до предустановленных размера"
8518
-
8519
-#: VFiltersCfg.class:290
8520
-msgid "ntsc - 720x480 (standard NTSC)"
8521
-msgstr "ntsc - 720x480 (стандартный NTSC)"
8522
-
8523
-#: VFiltersCfg.class:290
8524
-msgid "pal - 720x576 (standard PAL)"
8525
-msgstr "-"
8526
-
8527
-#: VFiltersCfg.class:290
8528
-msgid "qntsc - 352x240 (NTSC quarter screen)"
8529
-msgstr "qntsc - 352x240 (NTSC четверть экрана)"
8530
-
8531
-#: VFiltersCfg.class:290
8532
-msgid "qpal - 352x288 (PAL quarter screen)"
8533
-msgstr "-"
8534
-
8535
-#: VFiltersCfg.class:290
8536
-msgid "sntsc - 640x480 (square pixel NTSC)"
8537
-msgstr "sntsc - 640x480 (квадратный пиксель NTSC)"
8538
-
8539
-#: VFiltersCfg.class:290
8540
-msgid "spal - 768x576 (square pixel PAL)"
8541
-msgstr "-"
8542
-
8543
-#: VFiltersCfg.class:291
8544
-msgid "0 - Allow Upscaling"
8545
-msgstr "0 - разрешить увеличение"
8546
-
8547
-#: VFiltersCfg.class:291
8548
-msgid "1 - Disallow if one dimensions exceeds its original value"
8549
-msgstr "1 - запретить, если размер превышает первоначальное значение"
8550
-
8551
-#: VFiltersCfg.class:291
8552
-msgid "2 - Disallow if both dimensions exceed their original values"
8553
-msgstr "2 - запретить, если оба размера превышают оригинальное значение"
8554
-
8555
-#: VFiltersCfg.class:291
8556
-msgid "Disable Upscaling"
8557
-msgstr "Отключить масштабирование"
8558
-
8559
-#: VFiltersCfg.class:292
8560
-msgid "0 - Disable Accurate rounding"
8561
-msgstr "0 - отключить точное округление"
8562
-
8563
-#: VFiltersCfg.class:292
8564
-msgid "1 - Enable Accurate rounding"
8565
-msgstr "1 - включить точное округление"
8566
-
8567
-#: VFiltersCfg.class:292
8568
-msgid "Accurate Rounding"
8569
-msgstr "Точное округление"
8570
-
8571
-#: VFiltersCfg.class:297
8572
-msgid "topLeft Corner"
8573
-msgstr "Верхний левый угол"
8574
-
8575
-#: VFiltersCfg.class:298
8576
-msgid "TopLeft Corner"
8577
-msgstr "Верхний левый угол"
8578
-
8579
-#: VFiltersCfg.class:301
8580
-msgid "-1 draws a green border"
8581
-msgstr "-1 вытягивает зеленую границу"
8582
-
8583
-#: VFiltersCfg.class:301
8584
-msgid "Tickness"
8585
-msgstr "Толщина"
8586
-
8587
-#: VFiltersCfg.class:306
8588
-msgid "Deinterlace method:"
8589
-msgstr "Метод деинтерлейсинга:"
8590
-
8591
-#: VFiltersCfg.class:306
8592
-msgid "cubicipoldeint - Cubic interpolation"
8593
-msgstr "cubicipoldeint - кубическая интерполяция"
8594
-
8595
-#: VFiltersCfg.class:306
8596
-msgid "ffmpegdeint - FFmpeg"
8597
-msgstr "-"
8598
-
8599
-#: VFiltersCfg.class:306
8600
-msgid "linblenddeint - Linear blend"
8601
-msgstr "linblenddeint - линейное смешивание"
8602
-
8603
-#: VFiltersCfg.class:306
8604
-msgid "linipoldeint - Linear interpolation"
8605
-msgstr "linblenddeint - линейная интерполяция"
8606
-
8607
-#: VFiltersCfg.class:306
8608
-msgid "lowpass5 - FIR lowpass"
8609
-msgstr "-"
8610
-
8611
-#: VFiltersCfg.class:306
8612
-msgid "mediandeint - Median filter"
8613
-msgstr "mediandeint - медианный фильтр"
8614
-
8615
-#: VFiltersCfg.class:311
8616
-msgid "Horizontal deblocking filter:"
8617
-msgstr "Фильтр горизонтального удаления блоков:"
8618
-
8619
-#: VFiltersCfg.class:312
8620
-msgid "Difference"
8621
-msgstr "Разница"
8622
-
8623
-#: VFiltersCfg.class:312
8624
-msgid "higher values mean more deblocking"
8625
-msgstr "Большее значение означают большую деблочность"
8626
-
8627
-#: VFiltersCfg.class:313
8628
-msgid "Flatness"
8629
-msgstr "Равномерность"
8630
-
8631
-#: VFiltersCfg.class:313
8632
-msgid "lower values mean more deblocking"
8633
-msgstr "Меньшее значение означает большую деблочность"
8634
-
8635
-#: VFiltersCfg.class:314
8636
-msgid "Luminance/chrominance"
8637
-msgstr "Яркость/цветность"
8638
-
8639
-#: VFiltersCfg.class:315
8640
-msgid "Automatically switch the subfilter off if the CPU is too slow"
8641
-msgstr "Автоматическое отключение подфильтра, если процессор работает слишком медленно"
8642
-
8643
-#: VFiltersCfg.class:320
8644
-msgid "Accurate Horizontal deblocking filter:"
8645
-msgstr "Фильтр точного горизонтального удаления блоков:"
8646
-
8647
-#: VFiltersCfg.class:323
8648
-msgid "c - Denoise both"
8649
-msgstr "c - подавлять шум обоих"
8650
-
8651
-#: VFiltersCfg.class:323
8652
-msgid "n - Just denoise Chroma"
8653
-msgstr "n - подавлять шумы цветности"
8654
-
8655
-#: VFiltersCfg.class:323
8656
-msgid "y - Just denoise Luma"
8657
-msgstr "y - подавлять шумы яркости"
8658
-
8659
-#: VFiltersCfg.class:329
8660
-msgid "Vertical deblocking filter:"
8661
-msgstr "Фильтр вертикального удаления блоков:"
8662
-
8663
-#: VFiltersCfg.class:338
8664
-msgid "Accurate Vertical deblocking filter:"
8665
-msgstr "Фильтр точного вертикального удаления блоков:"
8666
-
8667
-#: VFiltersCfg.class:355
8668
-msgid "Ring noise remover"
8669
-msgstr "Круг для удаления шума"
8670
-
8671
-#: VFiltersCfg.class:362
8672
-msgid "automatic brightness / contrast correction"
8673
-msgstr "автоматическая коррекция яркости / контрастности"
8674
-
8675
-#: VFiltersCfg.class:363
8676
-msgid "Stretch luminance to (0-255)."
8677
-msgstr "Эластичная яркость (0-255)"
8678
-
8679
-#: VFiltersCfg.class:370
8680
-msgid "Quality"
8681
-msgstr "Качество"
8682
-
8683
-#: VFiltersCfg.class:370
8684
-msgid "The Higher, the slower"
8685
-msgstr "Чем выше, тем медленнее"
8686
-
8687
-#: VFiltersCfg.class:371
8688
-msgid "Leave to 0 to get qp from video"
8689
-msgstr "Оставьте 0, чтобы получать QP из видео"
8690
-
8691
-#: VFiltersCfg.class:371
8692
-msgid "Quantization parameter (qp)"
8693
-msgstr "Параметр квантования (QP)"
8694
-
8695
-#: VFiltersCfg.class:372
8696
-msgid "0 - hard thresholding"
8697
-msgstr "0 - жесткое определение порога"
8698
-
8699
-#: VFiltersCfg.class:372
8700
-msgid "1 - soft thresholding"
8701
-msgstr "1 - программное определение порога"
8702
-
8703
-#: VFiltersCfg.class:372
8704
-msgid "4 - like 0, but also use B-frames"
8705
-msgstr "4 - как 0, но также использует B-кадры"
8706
-
8707
-#: VFiltersCfg.class:372
8708
-msgid "5 - like 1, but also use B-frames"
8709
-msgstr "5 - как 1, но также использует B-кадры"
8710
-
8711
-#: VFiltersCfg.class:372
8712
-msgid "Mode"
8713
-msgstr "Режим"
8714
-
8715
-#: VFiltersCfg.class:383
8716
-msgid " The Higher, the slower "
8717
-msgstr "Чем выше, тем медленнее"
8718
-
8719
-#: VFiltersCfg.class:385
8720
-msgid "Strength"
8721
-msgstr "Интенсивность"
8722
-
8723
-#: VFiltersCfg.class:385
8724
-msgid "The Higher, the blurrier (0=PSNR optimal)"
8725
-msgstr "Чем выше, тем более размыт (0=PSNR оптимальной)"
8726
-
8727
-#: VFiltersCfg.class:386
8728
-msgid "0 - Dont use QP from bFrames"
8729
-msgstr "0 - не использовать QP из б-кадров"
8730
-
8731
-#: VFiltersCfg.class:386
8732
-msgid "1 - use QP from bFrames"
8733
-msgstr "1 - использовать QP из б-кадров"
8734
-
8735
-#: VFiltersCfg.class:386
8736
-msgid "bFrames"
8737
-msgstr "Б-кадры"
8738
-
8739
-#: VFiltersCfg.class:386
8740
-msgid "default 0"
8741
-msgstr "По умолчанию 0"
8742
-
8743
-#: VFiltersCfg.class:390
8744
-msgid "Custom video filter(s):"
8745
-msgstr "Пользовательский видео фильтр(ы):"
8746
-
8747
-#: VFiltersCfg.class:390
8748
-msgid "E.g.:mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
8749
-msgstr "Например:mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
8750
-
8751
-#: VFiltersCfg.class:415 VideoEqualizer.form:169
8752
-msgid "Gamma"
8753
-msgstr "Гамма"
8754
-
8755
-#: VFiltersCfg.class:415
8756
-msgid "Initial gamma value(default: 1.0)"
8757
-msgstr "Начальное значение гаммы (по умолчанию: 1.0)"
8758
-
8759
-#: VFiltersCfg.class:416 VideoEqualizer.form:136
8760
-msgid "Contrast"
8761
-msgstr "Контраст"
8762
-
8763
-#: VFiltersCfg.class:416
8764
-msgid "Initial contrast (-x = negative image)"
8765
-msgstr "Начальный контраст (-х = негатив изображения)"
8766
-
8767
-#: VFiltersCfg.class:417 VideoEqualizer.form:103
8768
-msgid "Brightness"
8769
-msgstr "Яркость"
8770
-
8771
-#: VFiltersCfg.class:417
8772
-msgid "Initial brightness (default: 0.0)"
8773
-msgstr "Начальная яркость (по умолчанию: 0,0)"
8774
-
8775
-#: VFiltersCfg.class:418
8776
-msgid "Initial Saturation (default: 0.0)"
8777
-msgstr "Начальная насыщенность (по умолчанию: 0.0)"
8778
-
8779
-#: VFiltersCfg.class:418 VideoEqualizer.form:235
8780
-msgid "Saturation"
8781
-msgstr "Насыщенность"
8782
-
8783
-#: VFiltersCfg.class:419
8784
-msgid "Gamma Red"
8785
-msgstr "Гамма-красный"
8786
-
8787
-#: VFiltersCfg.class:419
8788
-msgid "gamma for the red component (default: 1.0)"
8789
-msgstr "Гамма для красного компонента (по умолчанию: 1.0)"
8790
-
8791
-#: VFiltersCfg.class:420
8792
-msgid "Gamma Green"
8793
-msgstr "Гамма-зеленый"
8794
-
8795
-#: VFiltersCfg.class:420
8796
-msgid "gamma for the green component (default: 1.0)"
8797
-msgstr "Гамма для зеленого компонента (по умолчанию: 1.0)"
8798
-
8799
-#: VFiltersCfg.class:421
8800
-msgid "Gamma Blue"
8801
-msgstr "Гамма-синий"
8802
-
8803
-#: VFiltersCfg.class:421
8804
-msgid "gamma for the blue component (default: 1.0)"
8805
-msgstr "Гамма для синего компонента (по умолчанию: 1.0)"
8806
-
8807
-#: VFiltersCfg.class:422
8808
-msgid "Reduce effect of gamma correction"
8809
-msgstr "Уменьшить влияние гамма-коррекции"
8810
-
8811
-#: VFiltersCfg.class:422
8812
-msgid "Weight"
8813
-msgstr "Нагрузка"
8814
-
8815
-#: VFiltersCfg.class:427
8816
-msgid "Initial hue (default: 0)"
8817
-msgstr "Начальный оттенок (по умолчанию: 0)"
8818
-
8819
-#: VFiltersCfg.class:428
8820
-msgid "Initial saturation (default: 1)"
8821
-msgstr "Начальная насыщенность (по умолчанию: 1)"
8822
-
8823
-#: VFiltersCfg.class:433
8824
-msgid "Maximum amount by which the filter will change any one pixel.  Also the threshold for detecting nearly flat regions (default: 1.2)."
8825
-msgstr "Максимальная сумма, на которую фильтр будет изменить один пиксель. Так-же порог для обнаружения почти плоских областей (по умолчанию: 1,2)."
8826
-
8827
-#: VFiltersCfg.class:434
8828
-msgid "Neighborhood to fit the gradient to.  Larger radius makes for smoother gradients, but also prevents the filter from modifying pixels near detailed regions (default: 16)."
8829
-msgstr "Близость с нужным градиентом.  Больший радиус дает более плавные градиенты, но также предотвращает фильтр от изменения пикселей около подробных областей (по умолчанию: 16)."
8830
-
8831
-#: VFiltersCfg.class:434
8832
-msgid "Radius"
8833
-msgstr "Радиус"
8834
-
8835
-#: VFiltersCfg.class:439
8836
-msgid "0 - Output 1 frame for each frame."
8837
-msgstr "0 - выводить 1 кадр для каждого кадра."
8838
-
8839
-#: VFiltersCfg.class:439
8840
-msgid "1 - Output 1 frame for each field."
8841
-msgstr "1 - вывод 1 кадра для каждого поля."
8842
-
8843
-#: VFiltersCfg.class:439
8844
-msgid "2 - Like 0 but skips spatial interlacing check."
8845
-msgstr "2 - как 0, но пропускает пространственную проверку чересстрочности."
8846
-
8847
-#: VFiltersCfg.class:439
8848
-msgid "3 - Like 1 but skips spatial interlacing check"
8849
-msgstr "3 - как 1, но пропускает пространственную проверку чересстрочности"
8850
-
8851
-#: VFiltersCfg.class:439
8852
-msgid "Deinterlace mode"
8853
-msgstr "Режим деинтерлейсинга"
8854
-
8855
-#: VFiltersCfg.class:440
8856
-msgid "-1 - auto, need codec support"
8857
-msgstr "-1 - авто, требуется поддержка кодеков"
8858
-
8859
-#: VFiltersCfg.class:440
8860
-msgid "0 - top field first"
8861
-msgstr "0 - первое верхнее поле"
8862
-
8863
-#: VFiltersCfg.class:440
8864
-msgid "1 - bottom field first"
8865
-msgstr "1 - первое нижнее поле"
8866
-
8867
-#: VFiltersCfg.class:446
8868
-msgid "Input format"
8869
-msgstr "Формат ввода"
8870
-
8871
-#: VFiltersCfg.class:446
8872
-msgid "ab2l - above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)"
8873
-msgstr "ab2l - выше-ниже, с разрешением в пол высоты (левый глаз выше, правый глаз ниже)"
8874
-
8875
-#: VFiltersCfg.class:446
8876
-msgid "ab2r - above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)"
8877
-msgstr "ab2r - выше-ниже, с разрешением пол высоты (правый глаз выше, левый глазниже)"
8878
-
8879
-#: VFiltersCfg.class:446
8880
-msgid "abl - above-below (left eye above, right eye below)"
8881
-msgstr "abl - выше-ниже (левый глаз выше, правый глаз ниже)"
8882
-
8883
-#: VFiltersCfg.class:446
8884
-msgid "abr - above-below (right eye above, left eye below)"
8885
-msgstr "abr - выше-ниже (правый глаз выше, левый глаз ниже)"
8886
-
8887
-#: VFiltersCfg.class:446
8888
-msgid "sbs2l - side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)"
8889
-msgstr "sbs2l - бок о бок с разрешением в пол ширины (левый глаз левый, правый глаз правый)"
8890
-
8891
-#: VFiltersCfg.class:446
8892
-msgid "sbs2r - side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)"
8893
-msgstr "sbs2r - бок о бок с разрешением в пол ширины (правый глаз левый, левый глаз правый)"
8894
-
8895
-#: VFiltersCfg.class:446
8896
-msgid "sbsl - side by side parallel (left eye left, right eye right)"
8897
-msgstr "sbsl - бок о бок параллельно (левый глаз левый, правый глаз правый)"
8898
-
8899
-#: VFiltersCfg.class:446
8900
-msgid "sbsr - side by side crosseye (right eye left, left eye right)"
8901
-msgstr "sbsr - бок о бок перекрестно (правый глаз левый, левый глаз правый)"
8902
-
8903
-#: VFiltersCfg.class:447
8904
-msgid "Output format"
8905
-msgstr "Формат вывода"
8906
-
8907
-#: VFiltersCfg.class:447
8908
-msgid "agmc - anaglyph green/magenta colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
8909
-msgstr "agmc - анаглиф зелено/ пурпурного цвета (зеленый фильтр на левый глаз, пурпурный фильтр на правый глаз)"
8910
-
8911
-#: VFiltersCfg.class:447
8912
-msgid "agmg - anaglyph green/magenta gray (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
8913
-msgstr "agmg - анаглиф зелено/пурпурный серый (зеленый фильтр на левый глаз, пурпурного фильтр на правый глаз)"
8914
-
8915
-#: VFiltersCfg.class:447
8916
-msgid "agmh - anaglyph green/magenta half colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
8917
-msgstr "agmh - анаглиф зелено/пурпурный полу цветный (зеленый фильтр на левый глаз, пурпурный фильтр на правый глаз)"
8918
-
8919
-#: VFiltersCfg.class:447
8920
-msgid "arcc - anaglyph red/cyan color (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
8921
-msgstr "arcc - анаглиф красно/ голубого цвета (красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр на правый глаз)"
8922
-
8923
-#: VFiltersCfg.class:447
8924
-msgid "arcd - anaglyph red/cyan color optimized with the least squares projection of dubois (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
8925
-msgstr "arcd - анаглиф дюбуа красный/голубой цвета оптимизированы с проекцией наименьших квадратов(красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр на правый глаз)"
8926
-
8927
-#: VFiltersCfg.class:447
8928
-msgid "arcg - anaglyph red/cyan gray (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
8929
-msgstr "arcg - анаглиф красно/голубой серый (красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр  на правый глаз)"
8930
-
8931
-#: VFiltersCfg.class:447
8932
-msgid "arch - anaglyph red/cyan half colored (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
8933
-msgstr "arch - анаглиф красный/ голубой полу цветные (красный фильтр на левый глаз, голубой фильтр на правый глаз)"
8934
-
8935
-#: VFiltersCfg.class:447
8936
-msgid "aybc - anaglyph yellow/blue colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
8937
-msgstr "aybc - анаглиф желто/синего цвета (желтый фильтр на левый глаз, синий фильтр на правый глаз)"
8938
-
8939
-#: VFiltersCfg.class:447
8940
-msgid "aybg - anaglyph yellow/blue gray (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
8941
-msgstr "aybg - анаглиф желто/голубой серый (желтый фильтр на левый глаз, синий фильтр на правый глаз)"
8942
-
8943
-#: VFiltersCfg.class:447
8944
-msgid "aybh - anaglyph yellow/blue half colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
8945
-msgstr "aybh - анаглиф желто/голубой полу цветный (желтый фильтр на левый глаз, синий фильтр на правый глаз)"
8946
-
8947
-#: VFiltersCfg.class:447
8948
-msgid "irl - Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)"
8949
-msgstr "irl - Чередование строк (левый глаз берет верхнюю строку, правый глаз начинает со следующей строки)"
8950
-
8951
-#: VFiltersCfg.class:447
8952
-msgid "irr - Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)"
8953
-msgstr "irr - Чередование строк (правый глаз берет верхнюю строку, левый глаз начинает со следующей строки)"
8954
-
8955
-#: VFiltersCfg.class:447
8956
-msgid "ml - mono output (left eye only)"
8957
-msgstr "ml - моно (только левый)"
8958
-
8959
-#: VFiltersCfg.class:447
8960
-msgid "mr - mono output (right eye only)"
8961
-msgstr "mr - моно (только правый)"
8962
-
8963
-#: VFiltersCfg.form:23
8964
-msgid "Video Filters configuration"
8965
-msgstr "Конфигурация видео фильтров"
8966
-
8967
-#: VFiltersCfg.form:60
8968
-msgid "Video Filters list"
8969
-msgstr "Список видео фильтров"
8970
-
8971
-#: VFiltersCfg.form:79
8972
-msgid "UnSharp"
8973
-msgstr "-"
8974
-
8975
-#: VFiltersCfg.form:81
8976
-msgid "Tab 1"
8977
-msgstr "-"
8978
-
8979
-#: VFiltersCfg.form:83
8980
-msgid "Tab 2"
8981
-msgstr "-"
8982
-
8983
-#: VFiltersCfg.form:85
8984
-msgid "Tab 3"
8985
-msgstr "-"
8986
-
8987
-#: VFiltersCfg.form:87
8988
-msgid "Tab 4"
8989
-msgstr "-"
8990
-
8991
-#: VideoEqualizer.class:101
8992
+#: VideoEqualizer.class:111
8993
 msgid ""
8994
 "If equalizer doesn't work, you can try to:\n"
8995
 "\n"
8996
@@ -7108,653 +6307,107 @@
8997
 "- Добавить фильтр Eq2 в окне каналов\n"
8998
 "- Добавить фильтр Hue в окне каналов"
8999
 
9000
-#: VideoEqualizer.form:74
9001
+#: VideoEqualizer.form:94
9002
 msgid "help"
9003
 msgstr "Справка"
9004
 
9005
-#: VideoEqualizer.form:87
9006
+#: VideoEqualizer.form:107
9007
 msgid "Note that this can conflicts with Eq2 and hue filter settings"
9008
 msgstr "Внимание, что это может привести к конфликтам с фильтрами Eq2 и hue"
9009
 
9010
-#: VideoEqualizer.form:89
9011
+#: VideoEqualizer.form:109
9012
 msgid "Auto apply those values"
9013
 msgstr "Авто применение этих значений"
9014
 
9015
-#: VideoEqualizer.form:94
9016
+#: VideoEqualizer.form:114
9017
 msgid "Restore default settings"
9018
 msgstr "Восстановить параметры по-умолчанию"
9019
 
9020
-#: VideoEqualizer.form:96
9021
+#: VideoEqualizer.form:116
9022
 msgid "Restore all"
9023
 msgstr "Восстановить все"
9024
 
9025
-#: XConfigureAudioDriver.form:76
9026
-msgid "Configure Audio Driver"
9027
-msgstr "Настройка аудио драйвера"
9028
-
9029
-#: XConfigureAudioDriver.form:116
9030
-msgid "Alsa"
9031
-msgstr "-"
9032
-
9033
-#: XConfigureAudioDriver.form:125
9034
-msgid "NoBlock"
9035
-msgstr "-"
9036
-
9037
-#: XConfigureAudioDriver.form:136
9038
-msgid "Device"
9039
-msgstr "Устройство"
9040
-
9041
-#: XConfigureAudioDriver.form:141
9042
-msgid "spdif"
9043
-msgstr "-"
9044
-
9045
-#: XConfigureAudioDriver.form:145
9046
-msgid "Oss"
9047
-msgstr "-"
9048
-
9049
-#: XConfigureAudioDriver.form:154
9050
-msgid "Dsp-Device"
9051
-msgstr "-"
9052
-
9053
-#: XConfigureAudioDriver.form:160
9054
-msgid "/dev/dsp"
9055
-msgstr "-"
9056
-
9057
-#: XConfigureAudioDriver.form:171
9058
-msgid "Mixer-Device"
9059
-msgstr "-"
9060
-
9061
-#: XConfigureAudioDriver.form:177
9062
-msgid "Default: /dev/mixer"
9063
-msgstr "По умолчанию: /dev/mixer"
9064
-
9065
-#: XConfigureAudioDriver.form:178
9066
-msgid "/dev/mixer"
9067
-msgstr "-"
9068
-
9069
-#: XConfigureAudioDriver.form:182
9070
-msgid "Sdl"
9071
-msgstr "-"
9072
-
9073
-#: XConfigureAudioDriver.form:191 XConfigureVideoDriver.form:1051
9074
-msgid "Driver"
9075
-msgstr "Драйвер"
9076
-
9077
-#: XConfigureAudioDriver.form:200
9078
-msgid "Esd"
9079
-msgstr "-"
9080
-
9081
-#: XConfigureAudioDriver.form:209
9082
-msgid "Server"
9083
-msgstr "-"
9084
-
9085
-#: XConfigureAudioDriver.form:215
9086
-msgid "Default: localhost"
9087
-msgstr "По умолчанию: localhost"
9088
-
9089
-#: XConfigureAudioDriver.form:216
9090
-msgid "localhost"
9091
-msgstr "-"
9092
-
9093
-#: XConfigureAudioDriver.form:220
9094
-msgid "Jack"
9095
-msgstr "-"
9096
-
9097
-#: XConfigureAudioDriver.form:229 XConfigureVideoDriver.form:312
9098
-msgid "Port"
9099
-msgstr "-"
9100
-
9101
-#: XConfigureAudioDriver.form:261
9102
-msgid "NoEstimate"
9103
-msgstr "-"
9104
-
9105
-#: XConfigureAudioDriver.form:265
9106
-msgid "Pulse"
9107
-msgstr "-"
9108
-
9109
-#: XConfigureAudioDriver.form:274
9110
-msgid "Host"
9111
-msgstr "-"
9112
-
9113
-#: XConfigureAudioDriver.form:290
9114
-msgid "Output Sink"
9115
-msgstr "-"
9116
-
9117
-#: XConfigureAudioDriver.form:299
9118
-msgid "Pcm"
9119
-msgstr "-"
9120
-
9121
-#: XConfigureAudioDriver.form:329
9122
-msgid "NoWaveHeader"
9123
-msgstr "-"
9124
-
9125
-#: XConfigureAudioDriver.form:341
9126
-msgid "Fast"
9127
+#: VideoEqualizer.form:222
9128
+msgid "Hue"
9129
 msgstr "-"
9130
 
9131
-#: XConfigureAudioDriver.form:349 XConfigureVideoDriver.form:1080
9132
-msgid " Custom Driver(s) options, \"-vo \" is implicit."
9133
-msgstr "Специальные варианты драйвера(ов), \"-vo\" является неявным."
9134
-
9135
-#: XConfigureAudioDriver.form:368 XConfigureVideoDriver.form:1098
9136
-msgid "Driver Description"
9137
-msgstr "Описание драйвера"
9138
-
9139
-#: XConfigureAudioDriver.form:380
9140
-msgid "Driver priority"
9141
-msgstr "Приоритет"
9142
+#: VideoEqualizer.form:293
9143
+msgid "OverBright strength"
9144
+msgstr ""
9145
 
9146
-#: XConfigureAudioDriver.form:386 XConfigureVideoDriver.form:1116
9147
+#: VideoEqualizer.form:299
9148
 msgid ""
9149
-"Drag Elements with a mouse button to change their priority.\n"
9150
-"mplayer will try to use the selected video drivers from top to bottom\n"
9151
-"until it founds a workng driver."
9152
+"Overbright:\n"
9153
+"Push contrast trying to preserve color details.\n"
9154
+"Useful for low contrast videos or low contrast displays.\n"
9155
+"May produce clipping/saturation artifacts.\n"
9156
+"\n"
9157
+"Works best with Xv and GL video drivers."
9158
 msgstr ""
9159
-"Перетащить элементы с помощью кнопки мыши, чтобы изменить их приоритет.\n"
9160
-"MPlayer будет пытаться использовать выбранные драйвера видео сверху вниз\n"
9161
-"пока не обнаружит работающий драйвер."
9162
-
9163
-#: XConfigureAudioDriver.form:411 XConfigureVideoDriver.form:1042
9164
-msgid "SDL"
9165
-msgstr "-"
9166
-
9167
-#: XConfigureAudioDriver.form:418
9168
-msgid "Arts"
9169
-msgstr "-"
9170
-
9171
-#: XConfigureAudioDriver.form:453 XConfigureVideoDriver.form:1186
9172
-msgid "Null"
9173
-msgstr "-"
9174
-
9175
-#: XConfigureAudioDriver.form:476 XConfigureVideoDriver.form:1210
9176
-msgid "Drivers are choosed from top to bottom, drag'n drop them to choose priority."
9177
-msgstr "Драйвера выбираются сверху вниз. Перетащите элементы согласно выбранному приоритету."
9178
-
9179
-#: XConfigureVideoDriver.form:182
9180
-msgid "Configure Video Driver"
9181
-msgstr "Настройка видео драйвера"
9182
-
9183
-#: XConfigureVideoDriver.form:221
9184
-msgid "Xv"
9185
-msgstr "-"
9186
-
9187
-#: XConfigureVideoDriver.form:241
9188
-msgid "ColorKey"
9189
-msgstr "-"
9190
-
9191
-#: XConfigureVideoDriver.form:246
9192
-msgid "0xFF00FF"
9193
-msgstr "-"
9194
-
9195
-#: XConfigureVideoDriver.form:257
9196
-msgid "Ck-Method"
9197
-msgstr "-"
9198
-
9199
-#: XConfigureVideoDriver.form:264
9200
-msgid "auto"
9201
-msgstr "-"
9202
-
9203
-#: XConfigureVideoDriver.form:264
9204
-msgid "bg"
9205
-msgstr "-"
9206
-
9207
-#: XConfigureVideoDriver.form:264
9208
-msgid "man"
9209
-msgstr "-"
9210
-
9211
-#: XConfigureVideoDriver.form:276
9212
-msgid "Ck"
9213
-msgstr "-"
9214
-
9215
-#: XConfigureVideoDriver.form:283
9216
-msgid "cur"
9217
-msgstr "-"
9218
-
9219
-#: XConfigureVideoDriver.form:283
9220
-msgid "set"
9221
-msgstr "-"
9222
-
9223
-#: XConfigureVideoDriver.form:283
9224
-msgid "use"
9225
-msgstr "-"
9226
-
9227
-#: XConfigureVideoDriver.form:295
9228
-msgid "Adaptor"
9229
-msgstr "-"
9230
-
9231
-#: XConfigureVideoDriver.form:322
9232
-msgid "GL"
9233
-msgstr "-"
9234
-
9235
-#: XConfigureVideoDriver.form:342
9236
-msgid "Scaled-Osd"
9237
-msgstr "-"
9238
-
9239
-#: XConfigureVideoDriver.form:348
9240
-msgid "GlFinish"
9241
-msgstr "-"
9242
-
9243
-#: XConfigureVideoDriver.form:354
9244
-msgid "NoCustomLin"
9245
-msgstr "-"
9246
-
9247
-#: XConfigureVideoDriver.form:360
9248
-msgid "NoManyFmts"
9249
-msgstr "-"
9250
-
9251
-#: XConfigureVideoDriver.form:366
9252
-msgid "CustomRect"
9253
-msgstr "-"
9254
-
9255
-#: XConfigureVideoDriver.form:372
9256
-msgid "NoOsd"
9257
-msgstr "-"
9258
-
9259
-#: XConfigureVideoDriver.form:378
9260
-msgid "NoAspect"
9261
-msgstr "-"
9262
-
9263
-#: XConfigureVideoDriver.form:389
9264
-msgid "OsdColor"
9265
-msgstr "-"
9266
-
9267
-#: XConfigureVideoDriver.form:394
9268
-msgid "0x00ffffff"
9269
-msgstr "-"
9270
 
9271
-#: XConfigureVideoDriver.form:409
9272
-msgid "Transparency"
9273
-msgstr "Прозрачность"
9274
-
9275
-#: XConfigureVideoDriver.form:421
9276
-msgid "Rectangle"
9277
-msgstr "-"
9278
-
9279
-#: XConfigureVideoDriver.form:427
9280
-msgid "1"
9281
-msgstr "-"
9282
-
9283
-#: XConfigureVideoDriver.form:427
9284
-msgid "2"
9285
-msgstr "-"
9286
-
9287
-#: XConfigureVideoDriver.form:427
9288
-msgid "3"
9289
-msgstr "-"
9290
-
9291
-#: XConfigureVideoDriver.form:428
9292
-msgid "ComboBox5"
9293
-msgstr "-"
9294
-
9295
-#: XConfigureVideoDriver.form:439
9296
-msgid "SwapInterval"
9297
-msgstr "-"
9298
-
9299
-#: XConfigureVideoDriver.form:455
9300
-msgid "Yuv"
9301
-msgstr "-"
9302
-
9303
-#: XConfigureVideoDriver.form:471
9304
-msgid "Slice Height"
9305
-msgstr "Разрезать высоту"
9306
-
9307
-#: XConfigureVideoDriver.form:487
9308
-msgid "Lscale"
9309
-msgstr "-"
9310
-
9311
-#: XConfigureVideoDriver.form:503
9312
-msgid "Cscale"
9313
-msgstr "-"
9314
-
9315
-#: XConfigureVideoDriver.form:519
9316
-msgid "CustomProg"
9317
-msgstr "-"
9318
-
9319
-#: XConfigureVideoDriver.form:539
9320
-msgid "CustomTex"
9321
-msgstr "-"
9322
-
9323
-#: XConfigureVideoDriver.form:553
9324
-msgid "GL2"
9325
-msgstr "-"
9326
-
9327
-#: XConfigureVideoDriver.form:578
9328
-msgid "NoGlFinish"
9329
-msgstr "-"
9330
-
9331
-#: XConfigureVideoDriver.form:582
9332
-msgid "Vdpau"
9333
-msgstr "-"
9334
-
9335
-#: XConfigureVideoDriver.form:598
9336
-msgid "Autoload codecs for vdpau decoding"
9337
-msgstr "Авто загрузка кодеков для vdpau"
9338
-
9339
-#: XConfigureVideoDriver.form:610
9340
-msgid "sharpen"
9341
-msgstr "-"
9342
-
9343
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9344
-msgid "-0.1"
9345
-msgstr "-"
9346
-
9347
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9348
-msgid "-0.2"
9349
-msgstr "-"
9350
-
9351
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9352
-msgid "-0.3"
9353
-msgstr "-"
9354
-
9355
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9356
-msgid "-0.4"
9357
-msgstr "-"
9358
-
9359
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9360
-msgid "-0.5"
9361
-msgstr "-"
9362
-
9363
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9364
-msgid "-0.6"
9365
-msgstr "-"
9366
-
9367
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9368
-msgid "-0.7"
9369
-msgstr "-"
9370
-
9371
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9372
-msgid "-0.8"
9373
-msgstr "-"
9374
-
9375
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9376
-msgid "-0.9"
9377
-msgstr "-"
9378
-
9379
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9380
-msgid "-1"
9381
-msgstr "-"
9382
-
9383
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9384
-msgid "0 - no sharpen"
9385
-msgstr "0 - не четкий"
9386
-
9387
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9388
-msgid "0.1"
9389
-msgstr "-"
9390
-
9391
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9392
-msgid "0.2"
9393
-msgstr "-"
9394
-
9395
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9396
-msgid "0.3"
9397
-msgstr "-"
9398
-
9399
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9400
-msgid "0.4"
9401
-msgstr "-"
9402
-
9403
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9404
-msgid "0.5"
9405
-msgstr "-"
9406
-
9407
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9408
-msgid "0.6"
9409
-msgstr "-"
9410
-
9411
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9412
-msgid "0.7"
9413
-msgstr "-"
9414
-
9415
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9416
-msgid "0.8"
9417
-msgstr "-"
9418
-
9419
-#: XConfigureVideoDriver.form:617
9420
-msgid "0.9"
9421
-msgstr "-"
9422
-
9423
-#: XConfigureVideoDriver.form:629
9424
-msgid "denoise"
9425
-msgstr "-"
9426
-
9427
-#: XConfigureVideoDriver.form:636
9428
-msgid "0 - no denoise"
9429
-msgstr "0 - без понижения шумов"
9430
-
9431
-#: XConfigureVideoDriver.form:648
9432
-msgid "deint"
9433
-msgstr "-"
9434
-
9435
-#: XConfigureVideoDriver.form:655
9436
-msgid "0 - No deinterlacing"
9437
-msgstr "0 - без устранения чересстрочности"
9438
-
9439
-#: XConfigureVideoDriver.form:655
9440
-msgid "1 - Show only first field"
9441
-msgstr "1 - показать только первое поле"
9442
-
9443
-#: XConfigureVideoDriver.form:655
9444
-msgid "2 - Bob deinterlacing"
9445
-msgstr "2 - устранение чересстрочности (bob)"
9446
-
9447
-#: XConfigureVideoDriver.form:655
9448
-msgid "3 - Motion adaptive"
9449
-msgstr "3 - адаптивное движение"
9450
-
9451
-#: XConfigureVideoDriver.form:655
9452
-msgid "4 - Motion adaptive with edge-guided interpolation"
9453
-msgstr "4 - адаптивное движение с управляемой по краям интерполяцией"
9454
-
9455
-#: XConfigureVideoDriver.form:667
9456
-msgid "chroma-deint"
9457
-msgstr "-"
9458
-
9459
-#: XConfigureVideoDriver.form:678
9460
-msgid "pullup"
9461
-msgstr "-"
9462
-
9463
-#: XConfigureVideoDriver.form:689
9464
-msgid "colorspace"
9465
-msgstr "-"
9466
-
9467
-#: XConfigureVideoDriver.form:696
9468
-msgid "0 - Guess based on resolution"
9469
-msgstr "0 - определить на основе анализа"
9470
-
9471
-#: XConfigureVideoDriver.form:696
9472
-msgid "1 - Use ITU-R BT.601 color space (default)"
9473
-msgstr "1 - применять цветовое пространство ITU-R BT.601 (по умолчанию)"
9474
-
9475
-#: XConfigureVideoDriver.form:696
9476
-msgid "2 - Use ITU-R BT.709 color space"
9477
-msgstr "2 - применять цветовое пространство ITU-R BT.709"
9478
-
9479
-#: XConfigureVideoDriver.form:696
9480
-msgid "3 - Use SMPTE-240M color space"
9481
-msgstr "3 - применять цветовое пространство SMPTE-240M"
9482
-
9483
-#: XConfigureVideoDriver.form:708
9484
-msgid "hqscaling"
9485
-msgstr "-"
9486
-
9487
-#: XConfigureVideoDriver.form:715
9488
-msgid "4"
9489
-msgstr "-"
9490
-
9491
-#: XConfigureVideoDriver.form:715
9492
-msgid "5"
9493
-msgstr "-"
9494
-
9495
-#: XConfigureVideoDriver.form:715
9496
-msgid "6"
9497
-msgstr "-"
9498
-
9499
-#: XConfigureVideoDriver.form:715
9500
-msgid "7"
9501
-msgstr "-"
9502
-
9503
-#: XConfigureVideoDriver.form:715
9504
-msgid "8"
9505
-msgstr "-"
9506
-
9507
-#: XConfigureVideoDriver.form:715
9508
-msgid "9"
9509
-msgstr "-"
9510
-
9511
-#: XConfigureVideoDriver.form:716
9512
-msgid "0 - Use default VDPAU scaling"
9513
-msgstr "0 - использовать по умолчанию масштабирование VDPAU"
9514
-
9515
-#: XConfigureVideoDriver.form:727
9516
-msgid "noforce-mixer"
9517
-msgstr "-"
9518
-
9519
-#: XConfigureVideoDriver.form:737
9520
-msgid "Additional options"
9521
-msgstr "Дополнительные опции"
9522
-
9523
-#: XConfigureVideoDriver.form:748
9524
-msgid "Vaapi"
9525
-msgstr "-"
9526
-
9527
-#: XConfigureVideoDriver.form:764
9528
-msgid "** Note: Vaapi and multithreaded decoding don't play nice !! **"
9529
-msgstr "** Примечание: Vaapi и много поточное декодирование не проигрываются хорошо !! **"
9530
-
9531
-#: XConfigureVideoDriver.form:775
9532
-msgid "May be required or not depending on mplayer version"
9533
-msgstr "Может быть необходимо или нет, в зависимости от версии mplayer"
9534
-
9535
-#: XConfigureVideoDriver.form:776
9536
-msgid "Add -va option to command line"
9537
-msgstr "Добавить опцию -va в командную строку"
9538
-
9539
-#: XConfigureVideoDriver.form:788
9540
-msgid "dm"
9541
-msgstr "-"
9542
-
9543
-#: XConfigureVideoDriver.form:795
9544
-msgid "0 - use least-recently-used VA surface"
9545
-msgstr "0 - использовать наименее недавно использовавшихся VA поверхности"
9546
-
9547
-#: XConfigureVideoDriver.form:795
9548
-msgid "1 - identify VA surface with MPI index"
9549
-msgstr "1 - определить поверхность VA с индексом MPI"
9550
-
9551
-#: XConfigureVideoDriver.form:795
9552
-msgid "2 - auto-detect use of direct surface mapping (default)"
9553
-msgstr "2 - авто определение прямого отображения поверхности (по умолчанию)"
9554
-
9555
-#: XConfigureVideoDriver.form:814
9556
-msgid "0 - no deinterlacing (default)"
9557
-msgstr "0 - без устранения чересстрочности (по умолчанию)"
9558
-
9559
-#: XConfigureVideoDriver.form:814
9560
-msgid "1 - only show first field"
9561
-msgstr "1 - показывать только первое поле"
9562
-
9563
-#: XConfigureVideoDriver.form:814
9564
-msgid "2 - bob deinterlacing"
9565
-msgstr "2 - устранение чересстрочности (bob)"
9566
-
9567
-#: XConfigureVideoDriver.form:815
9568
-msgid "0 - No deinterlacing (default)"
9569
-msgstr "0 - без устранения чересстрочности (по умолчанию)"
9570
-
9571
-#: XConfigureVideoDriver.form:845
9572
-msgid "scaling"
9573
-msgstr "-"
9574
-
9575
-#: XConfigureVideoDriver.form:852
9576
-msgid "default - use implementation default (default)"
9577
-msgstr "По умолчанию - использовать реализацию по умолчанию (по умолчанию)"
9578
-
9579
-#: XConfigureVideoDriver.form:852
9580
-msgid "fast - use fast scaling, but possibly with less quality"
9581
-msgstr "быстро - использовать быстрое масштабирование, но с возможно меньшим качеством"
9582
-
9583
-#: XConfigureVideoDriver.form:852
9584
-msgid "hq - use high-quality scaling, but possibly slower"
9585
-msgstr "hq - использовать высококачественное масштабирование, возможно замедление"
9586
-
9587
-#: XConfigureVideoDriver.form:852
9588
-msgid "nla - use non-linear anamorphic scaling"
9589
-msgstr "nla - использовать нелинейное анаморфированное масштабирование"
9590
-
9591
-#: XConfigureVideoDriver.form:853
9592
-msgid "default - use implementation default (default)\n"
9593
-msgstr "По умолчанию - использовать реализацию по умолчанию (по умолчанию)\n"
9594
-
9595
-#: XConfigureVideoDriver.form:864
9596
-msgid "gl"
9597
-msgstr "-"
9598
-
9599
-#: XConfigureVideoDriver.form:875
9600
-msgid "glfinish"
9601
-msgstr "-"
9602
-
9603
-#: XConfigureVideoDriver.form:886
9604
-msgid "tfp"
9605
-msgstr "-"
9606
-
9607
-#: XConfigureVideoDriver.form:897
9608
-msgid "reflect"
9609
-msgstr "-"
9610
-
9611
-#: XConfigureVideoDriver.form:908
9612
-msgid "xrender"
9613
-msgstr "-"
9614
-
9615
-#: XConfigureVideoDriver.form:929
9616
-msgid "Xvmc"
9617
-msgstr "-"
9618
-
9619
-#: XConfigureVideoDriver.form:1019
9620
-msgid "Benchmark"
9621
-msgstr "-"
9622
+#: VideoEqualizer.form:332
9623
+msgid ""
9624
+"Dynamic overbright strength:\n"
9625
+"When usinng dynamic overbright, this slider controls\n"
9626
+"how much you want the video to be altered by it."
9627
+msgstr ""
9628
 
9629
-#: XConfigureVideoDriver.form:1025
9630
-msgid "Bobdeint"
9631
-msgstr "-"
9632
+#: VideoEqualizer.form:339
9633
+msgid "Dynamic"
9634
+msgstr "Динамически"
9635
 
9636
-#: XConfigureVideoDriver.form:1031
9637
-msgid "Queue"
9638
-msgstr "-"
9639
+#: VideoEqualizer.form:361
9640
+msgid ""
9641
+"Threshold:\n"
9642
+"Overbright will be altered only if the next \n"
9643
+"overbright value differs from the previous one\n"
9644
+"by less than the threshold.\n"
9645
+"\n"
9646
+"Gamma exponent:\n"
9647
+"With high values, more overbright will be \n"
9648
+"applied to dark scenes and\n"
9649
+"less overbright to bright scenes.\n"
9650
+"A value of 0 will switch to linear adjustments.\n"
9651
+"(dark and bright scenes are treated equally)\n"
9652
+msgstr ""
9653
 
9654
-#: XConfigureVideoDriver.form:1037
9655
-msgid "Sleep"
9656
-msgstr "-"
9657
+#: VideoEqualizer.form:373
9658
+msgid "Threshold"
9659
+msgstr "Порог"
9660
 
9661
-#: XConfigureVideoDriver.form:1066
9662
-msgid "ForceXv"
9663
-msgstr "-"
9664
+#: VideoEqualizer.form:385
9665
+msgid "Gamma exponent"
9666
+msgstr "Показатель степени гаммы"
9667
 
9668
-#: XConfigureVideoDriver.form:1072
9669
-msgid "NoHwAccel"
9670
-msgstr "-"
9671
+#: YoutubeClass.class:42
9672
+msgid "Trying shared and cached keys..."
9673
+msgstr ""
9674
 
9675
-#: XConfigureVideoDriver.form:1110
9676
-msgid "Driver Priority"
9677
-msgstr "Приоритет"
9678
+#: YoutubeClass.class:42
9679
+msgid "User provided api key does not seem to work."
9680
+msgstr ""
9681
 
9682
-#: XConfigureVideoDriver.form:1178
9683
-msgid "X11"
9684
-msgstr "-"
9685
+#: YoutubeClass.class:78
9686
+msgid "Invalid or missing API KEY"
9687
+msgstr ""
9688
 
9689
-#: YoutubeClass.class:20
9690
-msgid "Most popular"
9691
-msgstr "Самые популярные"
9692
+#: YoutubeClass.class:78
9693
+msgid "You could try again later."
9694
+msgstr "Вы можете попробовать еще раз позже."
9695
 
9696
-#: YoutubeClass.class:25
9697
+#: YoutubeClass.class:86
9698
 msgid "Custom search results"
9699
 msgstr "Пользовательские результаты поиска"
9700
 
9701
-#: YoutubeClass.class:114
9702
+#: YoutubeClass.class:133
9703
 msgid "More Related to: "
9704
 msgstr "Относящиеся к:"
9705
 
9706
-#: YoutubeClass.class:539
9707
+#: YoutubeClass.class:160
9708
+msgid "PT*"
9709
+msgstr "-"
9710
+
9711
+#: YoutubeClass.class:232
9712
 msgid ""
9713
 "youtube-dl seems to be missing. \n"
9714
 "Install it to watch youtube videos."
9715
@@ -7762,346 +6415,364 @@
9716
 "youtube-dl кажется отсутствует. \n"
9717
 "Установите его для просмотра видео youtube."
9718
 
9719
-#: dvbsnoop_class.class:359
9720
+#: dvbsnoop_class.class:43
9721
+msgid ""
9722
+"No channel file found.\n"
9723
+"Do you want to tune some channels?"
9724
+msgstr ""
9725
+
9726
+#: dvbsnoop_class.class:43
9727
+msgid "Tune"
9728
+msgstr "Настройки"
9729
+
9730
+#: dvbsnoop_class.class:366
9731
 msgid "movie/drama"
9732
 msgstr "Фильм/драма"
9733
 
9734
-#: dvbsnoop_class.class:360
9735
+#: dvbsnoop_class.class:367
9736
 msgid "detective/thriller"
9737
 msgstr "Детектив/триллер"
9738
 
9739
-#: dvbsnoop_class.class:361
9740
+#: dvbsnoop_class.class:368
9741
 msgid "adventure/western/war"
9742
 msgstr "приключения/вестерн/война"
9743
 
9744
-#: dvbsnoop_class.class:362
9745
+#: dvbsnoop_class.class:369
9746
 msgid "science fiction/fantasy/horror"
9747
 msgstr "научной фантастики/фэнтези/ужасы"
9748
 
9749
-#: dvbsnoop_class.class:363
9750
+#: dvbsnoop_class.class:370
9751
 msgid "comedy"
9752
 msgstr "Комедия"
9753
 
9754
-#: dvbsnoop_class.class:364
9755
+#: dvbsnoop_class.class:371
9756
 msgid "soap/melodrama/folkloric"
9757
 msgstr "мыло/мелодрама/фольклорные"
9758
 
9759
-#: dvbsnoop_class.class:365
9760
+#: dvbsnoop_class.class:372
9761
 msgid "romance"
9762
 msgstr "Романс"
9763
 
9764
-#: dvbsnoop_class.class:366
9765
+#: dvbsnoop_class.class:373
9766
 msgid "serious/classical/religious/historical movie/drama"
9767
 msgstr "серьезное/классический/религиозные/исторический фильм/драма"
9768
 
9769
-#: dvbsnoop_class.class:367
9770
+#: dvbsnoop_class.class:374
9771
 msgid "adult movie/drama"
9772
 msgstr "Взрослый фильм/драма"
9773
 
9774
-#: dvbsnoop_class.class:369
9775
+#: dvbsnoop_class.class:376
9776
 msgid "news/current affairs"
9777
 msgstr "новости/текущие события"
9778
 
9779
-#: dvbsnoop_class.class:370
9780
+#: dvbsnoop_class.class:377
9781
 msgid "news/weather report"
9782
 msgstr "новости/метеосводка"
9783
 
9784
-#: dvbsnoop_class.class:371
9785
+#: dvbsnoop_class.class:378
9786
 msgid "news magazine"
9787
 msgstr "Журнал новостей"
9788
 
9789
-#: dvbsnoop_class.class:372
9790
+#: dvbsnoop_class.class:379
9791
 msgid "documentary"
9792
 msgstr "Документальный"
9793
 
9794
-#: dvbsnoop_class.class:373
9795
+#: dvbsnoop_class.class:380
9796
 msgid "discussion/interview/debate"
9797
 msgstr "обсуждение/интервью/дебаты"
9798
 
9799
-#: dvbsnoop_class.class:375
9800
+#: dvbsnoop_class.class:382
9801
 msgid "show/game show"
9802
 msgstr "шоу/игровое шоу"
9803
 
9804
-#: dvbsnoop_class.class:376
9805
+#: dvbsnoop_class.class:383
9806
 msgid "game show/quiz/contest"
9807
 msgstr "показ игр/викторин/конкурсов"
9808
 
9809
-#: dvbsnoop_class.class:377
9810
+#: dvbsnoop_class.class:384
9811
 msgid "variety show"
9812
 msgstr "показ варьете"
9813
 
9814
-#: dvbsnoop_class.class:378
9815
+#: dvbsnoop_class.class:385
9816
 msgid "talk show"
9817
 msgstr "интервью"
9818
 
9819
-#: dvbsnoop_class.class:380
9820
+#: dvbsnoop_class.class:387
9821
 msgid "sports"
9822
 msgstr "спортивные"
9823
 
9824
-#: dvbsnoop_class.class:381
9825
+#: dvbsnoop_class.class:388
9826
 msgid "special events"
9827
 msgstr "специальные мероприятия"
9828
 
9829
-#: dvbsnoop_class.class:382
9830
+#: dvbsnoop_class.class:389
9831
 msgid "sports magazines"
9832
 msgstr "спортивные журналы"
9833
 
9834
-#: dvbsnoop_class.class:383
9835
+#: dvbsnoop_class.class:390
9836
 msgid "football/soccer"
9837
 msgstr "Футбол/футбол"
9838
 
9839
-#: dvbsnoop_class.class:384
9840
+#: dvbsnoop_class.class:391
9841
 msgid "tennis/squash"
9842
 msgstr "теннис/сквош"
9843
 
9844
-#: dvbsnoop_class.class:385
9845
+#: dvbsnoop_class.class:392
9846
 msgid "team sports"
9847
 msgstr "спортивные команды"
9848
 
9849
-#: dvbsnoop_class.class:386
9850
+#: dvbsnoop_class.class:393
9851
 msgid "athletics"
9852
 msgstr "атлетика"
9853
 
9854
-#: dvbsnoop_class.class:387
9855
+#: dvbsnoop_class.class:394
9856
 msgid "motor sport"
9857
 msgstr "авто спорт"
9858
 
9859
-#: dvbsnoop_class.class:388
9860
+#: dvbsnoop_class.class:395
9861
 msgid "water sport"
9862
 msgstr "водный спорт"
9863
 
9864
-#: dvbsnoop_class.class:389
9865
+#: dvbsnoop_class.class:396
9866
 msgid "winter sports"
9867
 msgstr "зимние виды спорта"
9868
 
9869
-#: dvbsnoop_class.class:390
9870
+#: dvbsnoop_class.class:397
9871
 msgid "equestrian"
9872
 msgstr "конный"
9873
 
9874
-#: dvbsnoop_class.class:391
9875
+#: dvbsnoop_class.class:398
9876
 msgid "martial sports"
9877
 msgstr "боевые искусства"
9878
 
9879
-#: dvbsnoop_class.class:393
9880
+#: dvbsnoop_class.class:400
9881
 msgid "children's/youth programmes"
9882
 msgstr "Детские/молодежные программы"
9883
 
9884
-#: dvbsnoop_class.class:394
9885
+#: dvbsnoop_class.class:401
9886
 msgid "pre-school children's programmes"
9887
 msgstr "Дошкольные детские программы"
9888
 
9889
-#: dvbsnoop_class.class:395
9890
+#: dvbsnoop_class.class:402
9891
 msgid "entertainment programmes for 6 to14"
9892
 msgstr "развлекательные программы от 6 до 14"
9893
 
9894
-#: dvbsnoop_class.class:396
9895
+#: dvbsnoop_class.class:403
9896
 msgid "entertainment programmes for 10 to 16"
9897
 msgstr "развлекательные программы от 10 до 16"
9898
 
9899
-#: dvbsnoop_class.class:397
9900
+#: dvbsnoop_class.class:404
9901
 msgid "informational/educational/school programmes"
9902
 msgstr "информационные/образовательные/школьные программы"
9903
 
9904
-#: dvbsnoop_class.class:398
9905
+#: dvbsnoop_class.class:405
9906
 msgid "cartoons/puppets"
9907
 msgstr "Мультфильмы"
9908
 
9909
-#: dvbsnoop_class.class:400
9910
+#: dvbsnoop_class.class:407
9911
 msgid "music/ballet/dance"
9912
 msgstr "Музыка/балет/танцевальная"
9913
 
9914
-#: dvbsnoop_class.class:401
9915
+#: dvbsnoop_class.class:408
9916
 msgid "rock/pop"
9917
 msgstr "Рок/поп"
9918
 
9919
-#: dvbsnoop_class.class:402
9920
+#: dvbsnoop_class.class:409
9921
 msgid "serious music/classical music"
9922
 msgstr "серьезная музыка/классическая музыка"
9923
 
9924
-#: dvbsnoop_class.class:403
9925
+#: dvbsnoop_class.class:410
9926
 msgid "folk/traditional music"
9927
 msgstr "Народная/Традиционная музыка"
9928
 
9929
-#: dvbsnoop_class.class:404
9930
+#: dvbsnoop_class.class:411
9931
 msgid "jazz"
9932
 msgstr "Джаз"
9933
 
9934
-#: dvbsnoop_class.class:405
9935
+#: dvbsnoop_class.class:412
9936
 msgid "musical/opera"
9937
 msgstr "Музыка/опера"
9938
 
9939
-#: dvbsnoop_class.class:406
9940
+#: dvbsnoop_class.class:413
9941
 msgid "ballet"
9942
 msgstr "балет"
9943
 
9944
-#: dvbsnoop_class.class:408
9945
+#: dvbsnoop_class.class:415
9946
 msgid "arts/culture"
9947
 msgstr "искусство/культура"
9948
 
9949
-#: dvbsnoop_class.class:409
9950
+#: dvbsnoop_class.class:416
9951
 msgid "performing arts"
9952
 msgstr "исполнительское искусство"
9953
 
9954
-#: dvbsnoop_class.class:410
9955
+#: dvbsnoop_class.class:417
9956
 msgid "fine arts"
9957
 msgstr "Изобразительные искусства"
9958
 
9959
-#: dvbsnoop_class.class:411
9960
+#: dvbsnoop_class.class:418
9961
 msgid "religion"
9962
 msgstr "религия"
9963
 
9964
-#: dvbsnoop_class.class:412
9965
+#: dvbsnoop_class.class:419
9966
 msgid "popular culture/traditional arts"
9967
 msgstr "народная культура/традиционное искусство"
9968
 
9969
-#: dvbsnoop_class.class:413
9970
+#: dvbsnoop_class.class:420
9971
 msgid "literature"
9972
 msgstr "литература"
9973
 
9974
-#: dvbsnoop_class.class:414
9975
+#: dvbsnoop_class.class:421
9976
 msgid "film/cinema"
9977
 msgstr "Фильм/кино"
9978
 
9979
-#: dvbsnoop_class.class:415
9980
+#: dvbsnoop_class.class:422
9981
 msgid "experimental film/video"
9982
 msgstr "Экспериментальный фильм/видео"
9983
 
9984
-#: dvbsnoop_class.class:416
9985
+#: dvbsnoop_class.class:423
9986
 msgid "broadcasting/press"
9987
 msgstr "Вещания/пресса"
9988
 
9989
-#: dvbsnoop_class.class:417
9990
+#: dvbsnoop_class.class:424
9991
 msgid "new media"
9992
 msgstr "Новые медиа"
9993
 
9994
-#: dvbsnoop_class.class:418
9995
+#: dvbsnoop_class.class:425
9996
 msgid "arts/culture magazines"
9997
 msgstr "журналы по искусству/культуре"
9998
 
9999
-#: dvbsnoop_class.class:419
10000
+#: dvbsnoop_class.class:426
10001
 msgid "fashion"
10002
 msgstr "Мода"
10003
 
10004
-#: dvbsnoop_class.class:421
10005
+#: dvbsnoop_class.class:428
10006
 msgid "social/political issues/economics"
10007
 msgstr "социальные/политические вопросы/экономика"
10008
 
10009
-#: dvbsnoop_class.class:422
10010
+#: dvbsnoop_class.class:429
10011
 msgid "magazines/reports/documentary"
10012
 msgstr "журналы/репортажи/документальный"
10013
 
10014
-#: dvbsnoop_class.class:423
10015
+#: dvbsnoop_class.class:430
10016
 msgid "economics/social advisory"
10017
 msgstr "экономика/социальная консультация"
10018
 
10019
-#: dvbsnoop_class.class:424
10020
+#: dvbsnoop_class.class:431
10021
 msgid "remarkable people"
10022
 msgstr "замечательные люди"
10023
 
10024
-#: dvbsnoop_class.class:426
10025
+#: dvbsnoop_class.class:433
10026
 msgid "education/science/factual topics"
10027
 msgstr "образование/наука/фактический темы"
10028
 
10029
-#: dvbsnoop_class.class:427
10030
+#: dvbsnoop_class.class:434
10031
 msgid "nature/animals/environment"
10032
 msgstr "Природа/животные/среда"
10033
 
10034
-#: dvbsnoop_class.class:428
10035
+#: dvbsnoop_class.class:435
10036
 msgid "technology/natural sciences"
10037
 msgstr "технологии/естественные науки"
10038
 
10039
-#: dvbsnoop_class.class:429
10040
+#: dvbsnoop_class.class:436
10041
 msgid "medicine/physiology/psychology"
10042
 msgstr "медицина/физиология/психология"
10043
 
10044
-#: dvbsnoop_class.class:430
10045
+#: dvbsnoop_class.class:437
10046
 msgid "foreign countries/expeditions"
10047
 msgstr "зарубежные страны/экспедиции"
10048
 
10049
-#: dvbsnoop_class.class:431
10050
+#: dvbsnoop_class.class:438
10051
 msgid "social/spiritual sciences"
10052
 msgstr "социальные/духовные науки"
10053
 
10054
-#: dvbsnoop_class.class:432
10055
+#: dvbsnoop_class.class:439
10056
 msgid "further education"
10057
 msgstr "дальнейшее образование"
10058
 
10059
-#: dvbsnoop_class.class:433
10060
+#: dvbsnoop_class.class:440
10061
 msgid "languages"
10062
 msgstr "Языки"
10063
 
10064
-#: dvbsnoop_class.class:435
10065
+#: dvbsnoop_class.class:442
10066
 msgid "leisure hobbies"
10067
 msgstr " досуг хобби"
10068
 
10069
-#: dvbsnoop_class.class:436
10070
+#: dvbsnoop_class.class:443
10071
 msgid "tourism/travel"
10072
 msgstr "туризм/путешествия"
10073
 
10074
-#: dvbsnoop_class.class:437
10075
+#: dvbsnoop_class.class:444
10076
 msgid "handicraft"
10077
 msgstr "ручная работа"
10078
 
10079
-#: dvbsnoop_class.class:438
10080
+#: dvbsnoop_class.class:445
10081
 msgid "motoring"
10082
 msgstr "Прокрутка"
10083
 
10084
-#: dvbsnoop_class.class:439
10085
+#: dvbsnoop_class.class:446
10086
 msgid "fitness and health"
10087
 msgstr "фитнес и здоровье"
10088
 
10089
-#: dvbsnoop_class.class:440
10090
+#: dvbsnoop_class.class:447
10091
 msgid "cooking"
10092
 msgstr "кулинария"
10093
 
10094
-#: dvbsnoop_class.class:441
10095
+#: dvbsnoop_class.class:448
10096
 msgid "advertisement/shopping"
10097
 msgstr "Реклама/покупки"
10098
 
10099
-#: dvbsnoop_class.class:442
10100
+#: dvbsnoop_class.class:449
10101
 msgid "gardening"
10102
 msgstr "Садоводство"
10103
 
10104
-#: ladspahelper.form:36
10105
+#: ladspahelper.form:40
10106
 msgid "Ladspa file"
10107
 msgstr "Файл ladspa"
10108
 
10109
-#: ladspahelper.form:43
10110
+#: ladspahelper.form:47
10111
 msgid "Ladspa plugin file name"
10112
 msgstr "Имя файла модуля  ladspa "
10113
 
10114
-#: ladspahelper.form:53
10115
+#: ladspahelper.form:57
10116
 msgid "Ladspa plugin label"
10117
 msgstr ""
10118
 
10119
-#: ladspahelper.form:67
10120
+#: ladspahelper.form:71
10121
 msgid "Plugin controls:"
10122
 msgstr "Управление модулями:"
10123
 
10124
-#: ladspahelper.form:90
10125
+#: ladspahelper.form:96
10126
+msgid "Number of output channels:"
10127
+msgstr "Количество выходных каналов:"
10128
+
10129
+#: ladspahelper.form:111
10130
+msgid "ffmpeg > 2.8 will not need this."
10131
+msgstr ""
10132
+
10133
+#: ladspahelper.form:122
10134
 msgid ""
10135
-"Show the ladspa commandline for mplayer \n"
10136
+"Show the ladspa commandline for mpv \n"
10137
 "from the selected plugin"
10138
 msgstr ""
10139
-"Показать командную строку ladspa для mplayer \n"
10140
+"Показать командную строку ladspa для mpv \n"
10141
 "от выбранного модуля"
10142
 
10143
-#: ladspahelper.form:91
10144
+#: ladspahelper.form:123
10145
 msgid "Generate"
10146
 msgstr "Создать"
10147
 
10148
-#: ladspahelper.form:102
10149
+#: ladspahelper.form:135
10150
 msgid ""
10151
 "Display the plugin controls and values from a valid \n"
10152
-"mplayer ladspa command line in the form:\n"
10153
-"<-af> ladspa=/path/to/ladspaplugin.so:\"ladspalabel\":param1:param2:param3:..:paramN"
10154
+"mpv lavfi ladspa command line, eg:\n"
10155
+"af lavfi=\"[ladspa=file=/usr/lib/ladspa/fast_lookahead_limiter_1913.so:p=fastLookaheadLimiter:c='c0=20|c1=-10|c2=2']"
10156
 msgstr ""
10157
 
10158
-#: ladspahelper.form:103
10159
+#: ladspahelper.form:136
10160
 msgid "Reverse"
10161
 msgstr "В обратном порядке"
10162
 
10163
-#: ladspahelper.form:120
10164
+#: ladspahelper.form:153
10165
 msgid ""
10166
 "Generate the parameters,\n"
10167
 "Copy the string into the previous custom audio filter field,\n"
10168
@@ -8111,34 +6782,54 @@
10169
 "Скопировать строку в предыдущем поле пользовательского аудио фильтра\n"
10170
 "закрыть окно."
10171
 
10172
-#: ladspahelper.form:122
10173
+#: ladspahelper.form:155
10174
 msgid "Accept"
10175
 msgstr "Принять"
10176
 
10177
-#: ladspahelper.form:135
10178
+#: ladspahelper.form:168
10179
 msgid "Close the window and discard any change"
10180
 msgstr "Отказаться от любых изменений и закрыть окно"
10181
 
10182
-#: zzzFake.form:84
10183
+#: zzzFake.class:14
10184
+msgid "Use the specified profile as default"
10185
+msgstr "Использовать указанный профиль по умолчанию"
10186
+
10187
+#: zzzFake.class:15
10188
+msgid "Use specified profile only for this session"
10189
+msgstr ""
10190
+
10191
+#: zzzFake.class:16
10192
+msgid "Append the file to the playlist of a running instance"
10193
+msgstr "Добавить файл в работающий экземпляр списка воспроизведения"
10194
+
10195
+#: zzzFake.class:17
10196
+msgid "Play in a new instance even if one is already running"
10197
+msgstr ""
10198
+
10199
+#: zzzFake.class:18
10200
+msgid "Enable debug output"
10201
+msgstr "Включить отладочный вывод"
10202
+
10203
+#: zzzFake.form:91
10204
 msgid "No channel"
10205
 msgstr "Нет канала"
10206
 
10207
-#: zzzFake.form:95
10208
+#: zzzFake.form:102
10209
 msgid "00/00/0000 00:00:00"
10210
 msgstr "-"
10211
 
10212
-#: zzzFake.form:126
10213
+#: zzzFake.form:133
10214
 msgid "NOW"
10215
 msgstr "Новый"
10216
 
10217
-#: zzzFake.form:197
10218
+#: zzzFake.form:204
10219
 msgid "NEXT"
10220
 msgstr "Дальше"
10221
 
10222
-#: zzzFake.form:213
10223
+#: zzzFake.form:220
10224
 msgid "13:50"
10225
 msgstr "-"
10226
 
10227
-#: zzzFake.form:228
10228
+#: zzzFake.form:235
10229
 msgid "Not Available"
10230
 msgstr "Недоступен"
10231
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.project -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.project Changed
9
 
1
@@ -15,6 +15,7 @@
2
 Component=gb.settings
3
 Component=gb.form.mdi
4
 Component=gb.form.stock
5
+Component=gb.gui.trayicon
6
 Component=gb.libxml
7
 Component=gb.net
8
 Component=gb.net.curl
9
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.settings -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.settings Changed
92
 
1
@@ -1,3 +1,6 @@
2
+[Bookmarks]
3
+FMain=[7640]
4
+
5
 [Breakpoints]
6
 Count=0
7
 
8
@@ -689,6 +692,15 @@
9
 [DebugWindow/Settings]
10
 Geometry=[539,0,422,351]
11
 
12
+[DebugWindow/ShutMEDIA]
13
+Geometry=[1280,0,224,280]
14
+
15
+[DebugWindow/ShutOFF]
16
+Geometry=[1280,0,224,280]
17
+
18
+[DebugWindow/ShutPLS]
19
+Geometry=[1280,0,224,280]
20
+
21
 [DebugWindow/SidChanTable]
22
 Geometry=[44,661,505,995]
23
 
24
@@ -806,6 +818,9 @@
25
 [DebugWindow/Split(sBuf, "\n", "", True)]
26
 Geometry=[1194,534,816,385]
27
 
28
+[DebugWindow/Split(sbuf, "\n", "", True)]
29
+Geometry=[74,418,929,429]
30
+
31
 [DebugWindow/Split(sline, ":", "", TRUE)]
32
 Geometry=[0,0,344,344]
33
 
34
@@ -1236,6 +1251,9 @@
35
 [DebugWindow/cachebar]
36
 Geometry=[713,494,470,633]
37
 
38
+[DebugWindow/cachedgenres]
39
+Geometry=[1280,0,224,280]
40
+
41
 [DebugWindow/chain_items]
42
 Geometry=[758,461,210,327]
43
 
44
@@ -1306,6 +1324,9 @@
45
 [DebugWindow/covermanager.coverpicture(CoverManager.coverfile(artist, album), fullpath, rowheight)]
46
 Geometry=[48,-4,210,210]
47
 
48
+[DebugWindow/cuelines]
49
+Geometry=[1280,0,224,280]
50
+
51
 [DebugWindow/detail_jdecoded]
52
 Geometry=[1170,288,256,320]
53
 
54
@@ -1820,7 +1841,7 @@
55
 Geometry=[1280,-3,440,591]
56
 
57
 [DebugWindow/names]
58
-Geometry=[44,0,210,210]
59
+Geometry=[47,0,224,280]
60
 
61
 [DebugWindow/new_opt]
62
 Geometry=[44,0,210,210]
63
@@ -2144,6 +2165,9 @@
64
 [DebugWindow/subtitletracks]
65
 Geometry=[48,-4,210,210]
66
 
67
+[DebugWindow/supported_domains]
68
+Geometry=[47,0,224,280]
69
+
70
 [DebugWindow/tArea]
71
 Geometry=[1280,0,210,745]
72
 
73
@@ -2336,13 +2360,11 @@
74
 
75
 [OpenFile]
76
 File[1]=".src/Form/FMain.form"
77
-File[2]=".src/Form/NewChains.form"
78
-File[3]=".src/Form/NewChains.class:10.484"
79
-File[4]=".src/Classi/MplayerClass.class:0.1951"
80
-Active=6
81
-File[5]=".src/0_Moduli/Global.module:3.126"
82
-Count=6
83
-File[6]=".src/Form/FMain.class:30.2053"
84
+File[2]=".src/Form/FMain.class:10.3911"
85
+Active=3
86
+Count=4
87
+File[3]=".src/Form/HotKeys.form"
88
+File[4]=".src/Form/HotKeys.class:32.16"
89
 
90
 [Watches]
91
 Count=6
92
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/0_Moduli/Global.module -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/0_Moduli/Global.module Changed
29
 
1
@@ -75,7 +75,7 @@
2
   imgfilters = ("*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.png;")
3
   Slowmedia = "cddb:// cdda:// mms:// http:// http_proxy:// rtp:// rtsp:// ftp:// udp:// smb:// "  'we'll get tag information on user prefs
4
   NonTaggableMedia = "tv:// radio:// cdda:// cddb:// mf:// pvr:// dvb:// unsv:// sdp:// mpst:// tivo://"
5
-  NetworkURI = " mms:// http:// http_proxy:// rtp:// rtsp:// ftp:// udp:// "
6
+  NetworkURI = "https:// mms:// mmst:// mmsh:// mmshttp:// hls:// httpproxy:// http:// http_proxy:// rtp:// rtmp:// rtmpe:// rtmps:// rtmpt:// rtmpte:// rtmpts:// srtp:// rtsp:// ftp:// tcp:// tls:// sftp:// udp:// ytdl://"
7
   UserPlaylistsDir = ".playlists"
8
   'Please terminate ALLFILTERS with ";"!
9
   'ALLFilters  '= Videofilter & ";" & AudioFilter & ";" & UncommonVideoFilters & ";" & UncommonAudiofilters
10
@@ -218,7 +218,6 @@
11
 
12
 
13
 Public Function UriPrefix(Uri As String) As String
14
-
15
   If uri Like "*://*" Then
16
     'find ":" and return 2 characters more
17
     Return Left(URI, InStr(URI, ":") + 2)
18
@@ -237,6 +236,10 @@
19
   Endif
20
 End
21
 
22
+Public Function isytdl(URI As String) As Boolean
23
+  Return (InStr(Lower(uri), "ytdl://") = 1) 
24
+End
25
+
26
 
27
 Public Function IsNetworkURI(URI As String) As Boolean
28
   If (InStr(NetworkURI, Lower(UriPrefix(URI))) > 0) Then
29
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Classi/MplayerClass.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Classi/MplayerClass.class Changed
655
 
1
@@ -17,6 +17,8 @@
2
 Private Playerprocess As Process
3
 Private RenicerProcess As Process
4
 
5
+Private Const play_initialized_str As String = "MPV_PLAY_IS_FULLY_INITIALIZED"
6
+
7
 
8
 Private stopping As Boolean = False
9
 
10
@@ -92,7 +94,7 @@
11
 Public osdlevel As String = ""
12
 
13
 
14
-Public Function FillMultitracks()
15
+Public Function old_FillMultitracks()
16
   Dim T, Tcount As Integer
17
   Dim Type As String
18
   Dim id, name, lang, tmp, codec As String
19
@@ -125,11 +127,11 @@
20
     tmp = (ID & " - " & NAME & " - " & LANG & " - " & CODEC)
21
     Select Case Type
22
       Case "audio"
23
-        prop["audiotracks"].Add(Replace(tmp, "(unavailable)", "*"))
24
+        prop["audiotracks"].Add(Replace(tmp, unavailable_str, "*"))
25
       ' Case "video"
26
         'multiple video tracks unsupported by xt7
27
       Case "sub"
28
-        prop["subtitletracks"].Add(Replace(tmp, "(unavailable)", "*"))
29
+        prop["subtitletracks"].Add(Replace(tmp, unavailable_str, "*"))
30
     End Select
31
   Next
32
 
33
@@ -138,6 +140,63 @@
34
   setP("audioonly", (Not video_ok))
35
 End
36
 
37
+
38
+Public Function FillMultitracks()
39
+  Dim T, Tcount As Integer
40
+  Dim Type As String
41
+  Dim id, name, lang, tmp, codec As String
42
+  Dim properties As New String[]
43
+  Dim video_ok As Boolean = False
44
+
45
+  If getP("fullpath") = "" Then Return
46
+  
47
+  Try prop["audiotracks"].Clear
48
+  Try prop["subtitletracks"].Clear
49
+  Try Tcount = CInt(get_property_mpv("track-list/count"))
50
+  If Error Then
51
+    global.myDebug("WW", "unable to get track count")
52
+    Return
53
+  Endif
54
+
55
+  For T = 0 To Tcount - 1
56
+    properties.add("track-list/" & T & "/id")
57
+    properties.add("track-list/" & T & "/title")
58
+    properties.add("track-list/" & T & "/lang")
59
+    properties.add("track-list/" & T & "/type")
60
+    properties.add("track-list/" & T & "/codec")
61
+  Next 'T
62
+  
63
+  properties.Add("vo-configured")
64
+  properties.Add("current-vo")
65
+  
66
+  get_properties_mpv(properties)
67
+  
68
+
69
+  For T = 0 To Tcount - 1
70
+    id = getP("track-list/" & T & "/id") 
71
+    name = getP("track-list/" & T & "/title") 
72
+    lang = getP("track-list/" & T & "/lang") 
73
+    Type = getP("track-list/" & T & "/type") 
74
+    codec = getP("track-list/" & T & "/codec") 
75
+    tmp = (ID & " - " & NAME & " - " & LANG & " - " & CODEC)
76
+    Select Case Type
77
+      Case "audio"
78
+        prop["audiotracks"].Add(Replace(tmp, unavailable_str, "*"))
79
+      ' Case "video"
80
+        'multiple video tracks unsupported by xt7
81
+      Case "sub"
82
+        prop["subtitletracks"].Add(Replace(tmp, unavailable_str, "*"))
83
+    End Select
84
+  Next
85
+
86
+  video_ok = getP("vo-configured") = "yes"
87
+  video_ok = video_ok And (getP("current-vo") <> "(unavailable)")
88
+  
89
+  ' video_ok = (get_property_mpv("vo-configured") = "yes")
90
+  ' video_ok = video_ok And (get_property_mpv("current-vo") <> "(unavailable)")
91
+  setP("audioonly", (Not video_ok))
92
+End
93
+
94
 Public Function get_length() As String
95
   Return get_property_mpv("=duration")
96
 End
97
@@ -167,6 +226,10 @@
98
   Dim sBuf As String, question, answer As String
99
   Try Read #playerprocess, sBuf, -4096
100
   'global.myDebug(sbuf)
101
+    ' If sBuf Like "*playlist/0*" Then
102
+    '   Stop
103
+    ' Endif
104
+
105
   If sBuf Like "ANS_*|*" Then
106
     For Each sBuf In Split(sbuf, "\n", "", True)
107
       question = MidC(sBuf, "_", "|")
108
@@ -190,6 +253,12 @@
109
 
110
 Public Sub playerprocess_error(err As String)
111
   stderr &= err & "\n"
112
+  If err Like "*" & play_initialized_str & "*" Then 
113
+    'catch statusline with the message player initialized
114
+    'this hopefully means the play is initialized
115
+    set_property_mpv("options/term-status-msg", "")
116
+    setP("play_initialized", "yes")
117
+  Endif
118
 End
119
 
120
 
121
@@ -328,22 +397,61 @@
122
 End
123
 
124
 Public Function waitplayback(timeoutcentisecs As Integer) As Boolean
125
-  Dim cTime As Float = 0
126
+  Dim play_initialized As Boolean = False
127
+  Dim idling As Boolean
128
+  setP("idle", "no")
129
 
130
   Repeat
131
     If Not ProcessRunningOvr() Then Return False
132
-    get_property_mpv("=time-pos", False)
133
     Wait 0.01
134
     timeoutcentisecs -= 1
135
-    Try cTime = getP("=time-pos")
136
-  Until (cTime > 0) Or (timeoutcentisecs <= 0)
137
-  If ctime > 0 Then 
138
-    setP("=time-pos", Null)
139
+    If IsInteger(CStr(timeoutcentisecs / 100)) Then 'check if playback is idle (eg: no file playing) every second
140
+      global.myDebug("check if idle")
141
+      get_property_mpv("=idle", False)
142
+    Endif
143
+  play_initialized = (getP("play_initialized") = "yes")
144
+  'play_initialized is set by playerprocess_error through the hack
145
+  'of setting the statusline to a value recognized by playerprocess_error
146
+  'Hopefully, when the statusline is initialized, the playback is initialized too.
147
+  'In case of problems, the core-idle property may come handy (but slower), see:
148
+  'https://github.com/mpv-player/mpv/commit/8d414e2fe7f79f1bbf9158e8aa034e9ac9cf2222#commitcomment-13950548
149
+  Until play_initialized Or (timeoutcentisecs <= 0) Or (getP("=idle") = "yes")
150
+  global.myDebug("timeoutcentisecs=", timeoutcentisecs)
151
+  global.myDebug("play_initialized=", play_initialized)
152
+  global.myDebug("getp_idle=", getP("=idle"))
153
+  If play_initialized Then
154
+    setP("idle", Null)
155
     Return True
156
   Endif
157
+  setP("idle", Null)
158
   Return False
159
 End
160
 
161
+
162
+' Public Function waitplayback(timeoutcentisecs As Integer) As Boolean
163
+'   Dim cTime As Float = 0
164
+'   Dim idling As Boolean
165
+'   setP("idle", "no")
166
+' 
167
+'   Repeat
168
+'     If Not ProcessRunningOvr() Then Return False
169
+'     get_property_mpv("=time-pos", False)
170
+'     Wait 0.01
171
+'     timeoutcentisecs -= 1
172
+'     Try cTime = getP("=time-pos")
173
+'     If IsInteger(CStr(timeoutcentisecs / 100)) Then 'check if playback is idle (eg: no file playing) every second
174
+'       get_property_mpv("=idle", False)
175
+'     Endif
176
+'   Until (cTime > 0) Or (timeoutcentisecs <= 0) Or (getP("=idle") = "yes")
177
+'   If ctime > 0 Then 
178
+'     setP("=time-pos", Null)
179
+'     setP("idle", Null)
180
+'     Return True
181
+'   Endif
182
+'   setP("idle", Null)
183
+'   Return False
184
+' End
185
+
186
 ' Public Function waitplayback(timeoutcentisecs As Integer) As Boolean
187
 '   Dim i As Integer
188
 '   Dim cTime As Float = 0
189
@@ -370,10 +478,15 @@
190
   If Error Then global.myDebug("Error while trying to set: ", aKey, "=", aData)
191
 End
192
 
193
-Public Function getP(aKey As String) As Variant
194
-  'get a lowercase property from a 
195
+Public Function getP(aKey As String, Optional unanswered_string As String) As Variant
196
+  'get a lowercase property from a key
197
+  'if the key is not found, then return null, or return unanswered_string if specified.
198
   If prop.exist(Lower(aKey)) Then Return prop[Lower(aKey)]
199
-  Return Null
200
+  If unanswered_string <> Null Then 
201
+    Return unanswered_string
202
+      Else
203
+    Return Null
204
+  Endif
205
 End
206
 
207
 
208
@@ -391,27 +504,30 @@
209
   '* keep properties updated
210
   Dim name, data_new, data_old As String
211
   Dim i As Integer
212
+  If watched_properties.count > 0 Then
213
+    get_properties_mpv(watched_properties, False) 'async ask for those properties
214
+    Wait 0.1
215
+    'see if some property has changed:
216
 
217
-  get_properties_mpv(watched_properties, False) 'async ask for those properties
218
-  Wait 0.1
219
-  'see if some property has changed:
220
+    For i = 0 To watched_properties.count - 1
221
+
222
+      name = watched_properties[i]
223
+      data_new = getP(name)
224
+      data_old = watched_properties_old_data[i]
225
+
226
+      If data_old <> data_new Then 
227
+        Raise property_change(name, data_old, data_new)
228
+        watched_properties_old_data[i] = data_new
229
+      Endif
230
+    Next
231
+  Endif
232
 
233
-  For i = 0 To watched_properties.count - 1
234
-    
235
-    name = watched_properties[i]
236
-    data_new = getP(name)
237
-    data_old = watched_properties_old_data[i]
238
-     
239
-    If data_old <> data_new Then 
240
-      Raise property_change(name, data_old, data_new)
241
-      watched_properties_old_data[i] = data_new
242
-    Endif
243
-  Next
244
 
245
 End
246
 
247
 Event property_change(name As String, data_old As String, data_new As String)
248
 
249
+Event seeking()
250
 
251
 Private Function internal_options() As Collection
252
   Dim out As New Collection
253
@@ -422,7 +538,8 @@
254
   out["input-file"] = SetUpInputPipe()
255
   out["msg-color"] = "no"
256
   out["msg-level"] = "all=v,cplayer=status,dvdnav=no,disc=no"
257
-  out["term-status-msg"] = "\"\""
258
+  'out["term-status-msg"] = "\"\""
259
+  out["term-status-msg"] = play_initialized_str
260
   out["force-seekable"] = "yes" 'this will allow seeks within the cache
261
   
262
   'this array will be needed by do_apply().
263
@@ -513,7 +630,7 @@
264
     Mycdinfo = mycd.cddb_query(device, 100) 
265
   Endif
266
 
267
-  dcl = get_property_mpv("=chapter_list", True, 1000)
268
+  dcl = get_property_mpv("=chapter_list", True, 10)
269
   global.myDebug(dcl)
270
   
271
   dcl = Replace(dcl, "[", "")
272
@@ -559,12 +676,39 @@
273
    Return ret
274
 End
275
 
276
+Private Function get_main_cue_property(cuetext As String, tag As String) As String
277
+  Dim cuelines As String[]
278
+  Dim aLine As String
279
+  Try cuelines = Split(cuetext, "\n", "", True)
280
+  If Error Then Return ""
281
+  If cuelines.count = 0 Then Return ""
282
+
283
+  For Each aLine In cuelines
284
+    aLine = Trim(UnQuote(aline))
285
+    aLine = Replace(aLine, "\"", "") ' gambas bug with instr() and double quotes :(
286
+    While Not IsAscii(Left(aline)) 'filter out spurious characters at the beginning of the file (?)
287
+      aline = Right(aline, -1)
288
+    Wend
289
+
290
+    If InStr(aLine, tag) = 1 Then
291
+      Return Trim(Right(aLine, - Len(tag)))
292
+        Else If InStr(aLine, "REM " & tag) = 1 Then 
293
+          Return Trim(Right(aLine, - Len("REM " & tag)))
294
+    Endif
295
+  Next
296
+End
297
+
298
+
299
 Public Function get_mediainfo(Optional cddb As Boolean = True) As Boolean 
300
   Dim media_taglib As New TagLib
301
   Dim fileUtf8 As String
302
   Dim properties As String[]
303
+  Dim cuetext As String 
304
+  Dim fullpath As String
305
   
306
-  If getP("fullpath") = "" Then Return
307
+  fullpath = getP("fullpath") 
308
+  
309
+  If fullpath = "" Then Return
310
 
311
 ' ' ''ENUM Artist, title etc via mpv Metadata
312
 ' '     metadatacount = GetPropertympv("metadata/list/count")
313
@@ -576,22 +720,23 @@
314
 ' '     Endif
315
 ' '   ''
316
 
317
+  global.mydebug("Waiting for playback to start")
318
   If Not waitplayback(3000) Then
319
     global.myDebug("EE", "Playback didn't started or timeout waiting for it to start")
320
     do_stop()
321
     Return False
322
   Endif
323
-  
324
+  global.mydebug("started")
325
 
326
   'fixmempv: questa procedura sotto, cosa fa esattamente? mi sembra solo il trim (?)
327
-    Try fileUtf8 = DConv(getP("fullpath")) 'from system charset to utf8
328
-    If Error Then fileutf8 = getP("fullpath")
329
-    fileutf8 = getP("fullpath")
330
+    Try fileUtf8 = DConv(fullpath) 'from system charset to utf8
331
+    If Error Then fileutf8 = fullpath
332
+    fileutf8 = fullpath
333
     fileutf8 = Trim(fileutf8)
334
 
335
   FillMultitracks() 'will set prop[audioonly] too.
336
 
337
-  Try setP("size", (Stat(getP("fullpath"), True).Size Div 1024))
338
+  Try setP("size", (Stat(fullpath, True).Size Div 1024))
339
   
340
   properties = New String[]
341
   properties.insert(["filename", "partially-seekable", "file-format", "audio-codec"]) 'common
342
@@ -606,9 +751,8 @@
343
   'for audio only files, try to get common audio tags
344
   'try first to get them using fast taglib
345
   'fixmempv --> but fallback to mplayer in idle mode <--fixmempv
346
-
347
-  If (getP("AudioOnly") And (Not Global.IsNetworkURI(getP("FullPath")))) Then
348
-    If media_taglib.IsSupported(fileutf8) And media_taglib.Init(getP("FullPath")) Then
349
+  If (getP("AudioOnly") And (Not Global.IsNetworkURI(FullPath))) Then
350
+    If media_taglib.IsSupported(fileutf8) And media_taglib.Init(Fullpath) Then
351
       setP("artist", media_taglib.Artist)
352
       setP("author", media_taglib.Artist)
353
       setP("title", media_taglib.Title)
354
@@ -628,13 +772,13 @@
355
       If getP("=audio-params/channels") = 0 Then properties.add("=audio-params/channels")
356
       setP("=audio-params/samplerate", media_taglib.Samplerate)
357
       If getP("=audio-params/samplerate") = 0 Then properties.add("=audio-params/samplerate")
358
-      global.myDebug("got info from taglib on " & getP("FullPath") & " --")
359
+      global.myDebug("got info from taglib on " & Fullpath & " --")
360
       
361
        media_taglib.tlFree()
362
         Else  'there was a problem with TagLib Class initialization, fallback to mplayer
363
               'or was a network uri or a cddb 
364
-      If global.IsCdaudio(getP("FullPath")) Then 'fixmempv cddb allow to choose if user wants cddb
365
-        get_cdda_info(cdda_device(getP("FullPath")), cddb)
366
+      If global.IsCdaudio(Fullpath) Then 'fixmempv cddb allow to choose if user wants cddb
367
+        get_cdda_info(cdda_device(Fullpath), cddb)
368
         If cddb Then
369
           Try setP("Artist", Mycdinfo.Artist)
370
           Try setP("author", Mycdinfo.Artist)
371
@@ -644,7 +788,8 @@
372
         Endif
373
       Endif
374
 
375
-      If Not (global.IsCdaudio(getP("FullPath")))
376
+
377
+      If Not (global.IsCdaudio(Fullpath))
378
         Try setP("Artist", get_property_mpv("metadata/by-key/ARTIST"))
379
         Try setP("Author", get_property_mpv("metadata/by-key/AUTHOR"))
380
         Try setP("Genre", get_property_mpv("metadata/by-key/GENRE"))
381
@@ -657,6 +802,19 @@
382
         ' Try Media_Comment = DConv(FindAudioTag("comment")) ' & Media_ExtraComment 'fixmempv mpv doesnt support comments...
383
         ' Try Media_Comments = DConv(FindAudioTag("comments")) ' & Media_ExtraComment 'fixmempv mpv doesnt support comments...
384
       Endif
385
+
386
+      If Fullpath Like "*.cue" Then
387
+        Try cuetext = File.Load(fullpath)
388
+        If Not Error Then 
389
+          Try setP("year", get_main_cue_property(cuetext, "DATE"))
390
+          Try setP("comment", get_main_cue_property(cuetext, "COMMENT"))
391
+          Try setP("genre", get_main_cue_property(cuetext, "GENRE"))
392
+          Try setP("artist", get_main_cue_property(cuetext, "PERFORMER"))
393
+          Try setP("author", get_main_cue_property(cuetext, "PERFORMER"))
394
+          Try setP("Album", get_main_cue_property(cuetext, "TITLE"))
395
+        Endif
396
+      Endif
397
+      
398
       
399
       If (getP("=duration") = 0) Or (getP("=duration") = "") Then properties.insert(["=duration", "duration"])
400
 
401
@@ -718,11 +876,13 @@
402
   'warning: call this function is mutually exclusive to calling do_play()
403
   'eg: if you started mpv with do_play(), you need another instance Of this class.
404
   'check if the process is alive || start it
405
+
406
   If Not ProcessRunningOvr() Then
407
     mpvoptions.Clear
408
     set_option("input-file", SetUpInputPipe())
409
     set_option("msg-color", "no")
410
-    set_option("term-status-msg", "")    
411
+    'set_option("term-status-msg", "")    
412
+    set_option("term-status-msg", play_initialized_str)
413
     set_option("ao", "null")   
414
     set_option("vo", "null")   
415
     set_option("idle", "yes")
416
@@ -733,7 +893,7 @@
417
 
418
   mpv_command(["loadfile", SConv(FileName)])
419
   setP("fullpath", filename)
420
-  do_leave_pause()
421
+  do_leave_pause(False)
422
   If Not quick Then get_mediainfo(False)
423
   mpv_command(["stop"])
424
 End
425
@@ -880,8 +1040,8 @@
426
 End
427
 
428
 
429
-Public Sub ShowText(message As String, Optional myTime As Integer = 2000)
430
-  mpv_command(["show_text", message, mytime])
431
+Public Sub ShowText(message As String, Optional myTime_ms As Integer = 2000)
432
+  mpv_command(["show_text", message, mytime_ms])
433
 End
434
 
435
 Public Function IsSubFile(SubfilePath As String) As Boolean
436
@@ -1397,9 +1557,13 @@
437
 End
438
 
439
 
440
-Public Function do_leave_pause() As Boolean
441
+Public Function do_leave_pause(Optional check As Boolean = True) As Boolean
442
   set_property_mpv("pause", "no")
443
-  Return get_property_mpv("pause", True) = "no"
444
+  If check Then 
445
+    Return get_property_mpv("pause", True) = "no"
446
+      Else
447
+    Return True
448
+  Endif
449
 End
450
 
451
 
452
@@ -1452,7 +1616,7 @@
453
 
454
 
455
 
456
-Public Function get_property_mpv(name As String, Optional wait_answer As Boolean = True, Optional timeoutcentisecs As Integer = 100, try_cached As Boolean = False) As String
457
+Public Function old_get_property_mpv(name As String, Optional wait_answer As Boolean = True, Optional timeoutcentisecs As Integer = 100, try_cached As Boolean = False) As String
458
   Dim dataout As String
459
   Dim cachedP As Variant
460
   If try_cached Then
461
@@ -1464,7 +1628,9 @@
462
   dataout &= "ANS_" & name & "|"
463
   dataout &= "${"
464
   dataout &= name
465
-  dataout &= ":(unavailable)}"
466
+  dataout &= ":"
467
+  dataout &= unavailable_str
468
+  dataout &= "}"
469
   'clear previous answer
470
    If wait_answer Then setP(name, Null)
471
   'say mpv to answer 
472
@@ -1485,6 +1651,34 @@
473
   Endif
474
 End
475
 
476
+Public Function get_property_mpv(name As String, Optional wait_answer As Boolean = True, Optional timeout_sec As Integer = 10, try_cached As Boolean = False) As String
477
+  Dim cachedP As Variant
478
+  Dim answer As String
479
+  If try_cached Then
480
+    Try cachedP = getP(name)
481
+     If cachedP <> Null Then Return cachedP
482
+  Endif
483
+
484
+  get_properties_mpv([name], wait_answer, False, timeout_sec)
485
+
486
+  Try Return getP(name)
487
+End
488
+
489
+Private Function ask_for(name As String, not_retrived As String, clear_first As Boolean)
490
+  Dim dataout As String
491
+  dataout = "print-text "
492
+  dataout &= "ANS_" & name & "|"
493
+  dataout &= "${"
494
+  dataout &= name
495
+  dataout &= ":" & not_retrived
496
+  dataout &= "}"
497
+  'clear previous answer
498
+  If clear_first Then setP(name, Null)
499
+  'say mpv to answer 
500
+  send(dataout)
501
+End
502
+
503
+
504
 ' Public Function old_get_properties_mpv(names As String[], Optional wait_answer As Boolean = True, Optional wait_unavailable As Boolean = False, Optional timeoutcs As Integer = 500)
505
 '   Dim name, dataout, p As String
506
 '   Dim got As Boolean
507
@@ -1523,7 +1717,7 @@
508
 '   Until got Or (Not ProcessRunningOvr()) Or (timeoutcs <= 0)
509
 ' End
510
 
511
-Public Function get_properties_mpv(names As String[], Optional wait_answer As Boolean = True, Optional wait_unavailable As Boolean = False, Optional timeoutcs As Integer = 500)
512
+Public Function OLD_get_properties_mpv(names As String[], Optional wait_answer As Boolean = True, Optional wait_unavailable As Boolean = False, Optional timeoutcs As Integer = 500)
513
   Dim name, dataout, p As String
514
   Dim unanswered As String = Chr(8) & "unanswered" & Chr(8) 'indica che mpv non ha risposto
515
   Dim got As Boolean
516
@@ -1541,7 +1735,7 @@
517
   
518
   If Not wait_answer Then Return
519
   'wait for all of the answers
520
-  setP(name, unanswered)
521
+  'setP(name, unanswered)
522
   Repeat
523
     If (Not got) Then
524
       Wait 0.01
525
@@ -1549,7 +1743,8 @@
526
     Endif
527
     got = True
528
     For Each name In names
529
-      p = getP(name) 
530
+'Stop
531
+      p = getP(name, unanswered) 
532
       If wait_unavailable Then 
533
         If (p <> unanswered) And (p <> "(unavailable)") Then names.Remove(names.Find(name))
534
           Else
535
@@ -1563,8 +1758,57 @@
536
   Until got Or (Not ProcessRunningOvr()) Or (timeoutcs <= 0)
537
 End
538
 
539
-Public Function paused() As Boolean
540
-  Return get_property_mpv("pause") = "yes"
541
+
542
+Public Const unavailable_str As String = "(unavailable)"
543
+
544
+Public Function get_properties_mpv(names As String[], Optional wait_answer As Boolean = True, Optional wait_unavailable As Boolean = False, Optional timeout_sec As Integer = 5)
545
+  Dim name, dataout, p As String
546
+  Dim unanswered As String = Chr(8) & "unanswered" & Chr(8) 'indica che mpv non ha risposto
547
+  Dim got As Boolean
548
+  Dim time_zero As Float = Timer()
549
+  Dim time_waited As Float
550
+  Dim hammer_time As Float = 0.01
551
+  Dim hammer_time_max As Float = 0.5
552
+  For Each name In names
553
+    ask_for(name, unavailable_str, wait_answer)
554
+  Next 'name
555
+  If get_option("vd-lavc-skiploopfilter") = "all" Then
556
+    'Stop
557
+  Endif
558
+  If Not wait_answer Then Return
559
+  'wait for all of the answers
560
+  'setP(name, unanswered)
561
+  Repeat
562
+    If (Not got) Then
563
+      Wait hammer_time
564
+    Endif
565
+    got = True
566
+    For Each name In names
567
+'Stop
568
+      p = getP(name, unanswered) 
569
+      If wait_unavailable Then 
570
+        If (p <> unanswered) And (p <> unavailable_str) Then names.Remove(names.Find(name))
571
+          Else
572
+        If (p <> unanswered) Then names.Remove(names.Find(name))
573
+      Endif
574
+      got = (got And (p <> unanswered))
575
+      If Not got Then 
576
+        global.myDebug("waiting for", name, "reasking...")
577
+        'hammer_time += 0.01
578
+        hammer_time *= 2
579
+        If (hammer_time >= hammer_time_max) Then hammer_time = hammer_time_max
580
+        global.myDebug(CStr(timeout_sec - time_waited) & " to timeout.", "hammering every " & CStr(hammer_time) & " seconds.")
581
+        global.myDebug("Answer (p) is:", p)
582
+        ask_for(name, unavailable_str, wait_answer)
583
+      Endif
584
+    Next
585
+    time_waited = (Timer() - time_zero)
586
+    
587
+  Until got Or (Not ProcessRunningOvr()) Or (time_waited > timeout_sec)
588
+End
589
+
590
+Public Function paused(Optional cached As Boolean = False) As Boolean
591
+  Return get_property_mpv("pause",,, cached) = "yes"
592
 End
593
 
594
 ' Private Sub mpv_command(command As String[])
595
@@ -1624,6 +1868,7 @@
596
       Else
597
     mpv_command(["no-osd", "seek", Percentual, "absolute-percent"])
598
   Endif
599
+  Raise seeking
600
 End
601
 Public Function do_seek_to(newpos As String, Optional precise As Boolean = False, Optional osd As Boolean = False) As Boolean
602
   If osd Then 
603
@@ -1631,6 +1876,7 @@
604
       Else
605
     mpv_command(["no-osd", "seek", newpos, "absolute"]) 'fixmempv precise paramters not implemented 
606
   Endif
607
+  Raise seeking
608
 End
609
 Public Function do_seek_by(seconds As String, Optional osd As Boolean = False) As Boolean
610
   If osd Then 
611
@@ -1638,6 +1884,7 @@
612
       Else
613
     mpv_command(["no-osd", "seek", seconds, "relative"])
614
   Endif
615
+  Raise seeking
616
 End
617
 
618
 Public Sub _new()
619
@@ -1866,7 +2113,7 @@
620
   'store old properties so that we can understand if we succeeded in restoring them
621
   For Each properties_changed_runtime
622
     name = properties_changed_runtime.key
623
-    data = get_property_mpv(name, True, 100, True)
624
+    data = get_property_mpv(name, True, 1, True)
625
     properties_changed_runtime_old_datas[name] = data
626
   Next
627
   
628
@@ -1887,7 +2134,7 @@
629
   'Restore properties changed runtime before the restart
630
   'more tries are needed because mpv needs to initialize
631
   'before giving any useful answer.
632
-  'so check if the answer is different from "(unavailable")
633
+  'so check if the answer is different from mplayer.unavailable_str
634
   'and don't spend too much time anyway waiting for the property.
635
     For Each properties_changed_runtime
636
       global.myDebug("Try to restore Property:", name, data)
637
@@ -1900,7 +2147,7 @@
638
         set_property_mpv(name, data, False)
639
         Wait 0.01
640
         newdata = get_property_mpv(name)
641
-      Until (newdata <> "(unavailable)") Or ((Timer() - TimerA) > 10) Or (newdata = olddata) 'dont spend more than one second per property
642
+      Until (newdata <> unavailable_str) Or ((Timer() - TimerA) > 10) Or (newdata = olddata) 'dont spend more than one second per property
643
       'is it possible that newdata is available but still with an unset value, wo, just to be sure, restore it one more time.
644
       Wait 0.01
645
       set_property_mpv(name, data, False)
646
@@ -2004,7 +2251,7 @@
647
       properties.Add("=chapter-list/" & i & "/time")
648
     Next
649
     global.myDebug("asking for chapters...")
650
-    get_properties_mpv(properties, True, False, 20000)
651
+    get_properties_mpv(properties, True, False, 5)
652
     global.myDebug("got chapters (or timeout?)")
653
   Endif
654
 
655
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Classi/PlaylistClass.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Classi/PlaylistClass.class Changed
110
 
1
@@ -850,7 +850,7 @@
2
           AddFile(LibraryGrid, DirToAdd & filename, Not (quickmode), False)
3
           If Global.LSyncing Then fmain.WaitPanel.text = Global.LSyncingMessage & "<br>" & dirtoadd
4
         Else If Stat(DirToAdd & filename, True).Type = gb.Directory Then
5
-          Try AddDir(LibraryGrid, DirToAdd & filename, ExcludeList)
6
+           Try AddDir(LibraryGrid, DirToAdd & filename, ExcludeList)
7
           'IF Global.LSyncing THEN fmain.WaitPanel.text = Global.LSyncingMessage & "<br>" & filename
8
       Endif
9
     Endif
10
@@ -884,7 +884,7 @@
11
     SortTable.Add(GetValue(Ptable[i], Field))
12
   Next 'i
13
   ' [GB2:TEXT] SortTable = SortTable.Sort(gb.text)
14
-  SortTable = SortTable.Sort(gb.IgnoreCase)
15
+  SortTable = SortTable.Sort(gb.language)
16
   'PRINT "Debug: playlistclass syncsorttable() end at: " & Time
17
   
18
   'endtime = Now
19
@@ -892,27 +892,63 @@
20
   
21
 End
22
 
23
-
24
 Private Function BinarySearch(item As String) As Integer
25
   Dim first, Tlast, middle As Integer
26
 
27
   Dim MiddleItem As String
28
   first = 0
29
   Tlast = SortTable.count - 1
30
-  ' IF item = "/mnt/disco2/vcast/download/Star_trek_migliori.mp4" THEN 
31
-  '   PRINT "break"
32
-  ' ENDIF
33
+
34
+  Repeat
35
+    middle = (first + tlast) / 2
36
+    MiddleItem = SortTable[middle]
37
+    If Trim(MiddleItem) = Trim(item) Then
38
+      Return middle
39
+    
40
+    ' 'gb.text is a case unsensitive comparision, 
41
+    ' 'we've to manage the sensitive comparision
42
+    ' 'via a gb.binary search
43
+    Else If Trim(Lower(middleitem)) = Trim(Lower(item)) Then
44
+      'If Comp(MiddleItem, item, gb.binary) < 0 Then
45
+      If Comp(MiddleItem, item, gb.language) < 0 Then
46
+        first = middle + 1
47
+          Else
48
+        tlast = middle - 1
49
+      Endif
50
+      
51
+    ' [GB2:TEXT] Else If Comp(MiddleItem, item, gb.text) < 0 Then  'ITEM > middle
52
+    Else If Comp(MiddleItem, item, gb.language) < 0 Then  'ITEM > middle
53
+        first = middle + 1
54
+    ' [GB2:TEXT] Else If Comp(MiddleItem, item, gb.text) > 0 Then  'ITEM < middle
55
+    Else If Comp(MiddleItem, item, gb.language) > 0 Then  'ITEM < middle
56
+        tlast = middle - 1
57
+    Endif
58
+  Until first > Tlast
59
+End
60
+
61
+
62
+Private Function old_BinarySearch(item As String) As Integer
63
+  Dim first, Tlast, middle As Integer
64
+
65
+  Dim MiddleItem As String
66
+  first = 0
67
+  Tlast = SortTable.count - 1
68
+  If item Like "*La tavola da surf*" Then 
69
+     Print "break"
70
+     Stop
71
+   Endif
72
   Repeat
73
     middle = (first + tlast) / 2
74
     MiddleItem = SortTable[middle]
75
     If Trim(MiddleItem) = Trim(item) Then
76
       Return middle
77
     
78
-    'gb.text is a case unsensitive comparision, 
79
-    'we've to manage the sensitive comparision
80
-    'via a gb.binary search
81
+    ' 'gb.text is a case unsensitive comparision, 
82
+    ' 'we've to manage the sensitive comparision
83
+    ' 'via a gb.binary search
84
     Else If Trim(Lower(middleitem)) = Trim(Lower(item)) Then
85
-      If Comp(MiddleItem, item, gb.binary) < 0 Then
86
+      'If Comp(MiddleItem, item, gb.binary) < 0 Then
87
+      If Comp(MiddleItem, item, gb.ignorecase) < 0 Then
88
         first = middle + 1
89
           Else
90
         tlast = middle - 1
91
@@ -1048,6 +1084,7 @@
92
   Dim nr As String 'newrow
93
   Dim ts As String = TableSeparator
94
   Dim filesize As Long = 0
95
+  Dim itemname As String
96
 
97
   If track = 0 Then track = ""
98
   If myYear = 0 Then myYear = ""
99
@@ -1056,7 +1093,9 @@
100
   If forcename <> "" Then
101
     nr = nr & ts & "Filename" & ts & forcename
102
       Else
103
-    nr = nr & ts & "Filename" & ts & file.Name(filetoadd)
104
+    itemname = Trim(file.Name(filetoadd))
105
+    If itemname = "" Then itemname = filetoadd
106
+    nr = nr & ts & "Filename" & ts & itemname
107
   Endif
108
 
109
   nr = nr & ts & "Length" & ts & FormatTime(length)
110
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Classi/ShoutCastClass.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Classi/ShoutCastClass.class Changed
559
 
1
@@ -43,8 +43,82 @@
2
 
3
 End
4
 
5
+Private CachedGenres As New String[]
6
+
7
+Private Sub GetGenresFromCache(GenresTree As Treeview)
8
+  Dim genre, mylink, item As String
9
+  genrestree.clear
10
+  For Each item In cachedgenres
11
+    Try genre = Split(item, Chr(0))[0]
12
+    Try MyLink = Split(item, Chr(0))[1]
13
+    Try genrestree.Add(mylink, genre, stock["small/directory"])
14
+  Next
15
+End
16
+
17
+
18
+Public Function GetGenres(GenresTree As TreeView, Optional usecache As Boolean = True)
19
+  'Enum shoucast genres and fill a treeview in the format
20
+  Dim i As Integer
21
+  Dim buffer, GenreName, description, numstations, mylink As String
22
+
23
+
24
+  Dim lines As New String[]
25
+  'DIM AskUrl AS String = "http://yp.shoutcast.com/sbin/newxml.phtml?rss=1"
26
+  Dim AskUrl As String = "'http://api.shoutcast.com/legacy/genrelist?k=sh17tOUi_ezL61_A&rss=1'"
27
+  Dim tmpfile As String = Temp()
28
+  Dim wget As New Wgetclass
29
+
30
+  If usecache Then 
31
+    GetGenresFromCache(GenresTree)
32
+    Return
33
+  Endif
34
+  
35
+
36
+  tmpfile = wget.DownloadAsync(AskUrl, True)
37
+
38
+  Shell "grep -i 'title\\|description\\|link' " & tmpfile & "| sed 's/<\\/[^>]*>/&\\n/g'" To buffer
39
+  buffer = Replace(buffer, "<item>", "<item>\n")
40
+  
41
+  
42
+  'SHELL "grep -i 'title\\|description\\|link' /tmp/xml.xml" TO buffer
43
+  Lines = Split(buffer, "\n", "", True) '<<-- non ci sono più i \n,
44
+                              'forse conviene aggiungerli a mano dopo qualsiasi tag del genere "</*>"
45
+                              'per esempio, t"</title>" diventa "</title>\n"
46
+                              'nel caso tornassero i "\n", se ne avrebbero allora due di seguito,
47
+                              'in quel caso basta ignorare i void tramite la funzione "split" di gambas
48
+  'find where to begin parsing stations (triple in order title,description,link)
49
+  i = 0
50
+  
51
+  GenresTree.clear
52
+  CachedGenres.clear
53
+  Repeat
54
+    For i = i To lines.Count - 3
55
+      If (lines[i] Like "*<title>*") And (lines[i + 1] Like "<description>*") And (lines[i + 2] Like "<link>*") Then
56
+        Break
57
+      Endif
58
+    Next 'i
59
+    If i + 2 = lines.count Then Break
60
+  'begin parsing
61
+    
62
+    Genrename = Split(lines[i], ">")[1]
63
+    Genrename = Split(GenreName, "<")[0]
64
+    'GenreName = Mid(lines[i], Len("<title>") + 1, Len(lines[i]) - (Len("<title>") + 1) * 2)
65
+    i = i + 1
66
+    'description = Mid(lines[i], Len("<description>") + 1, Len(lines[i]) - (Len("<description>") + 1) * 2)
67
+    Description = Split(lines[i], ">")[1]
68
+    Description = Split(Description, "<")[0]
69
+    numstations = Trim(Split(description, ":")[1])
70
+    i = i + 1
71
+    myLINK = Mid(lines[i], Len("<link>") + 1, Len(lines[i]) - (Len("<link>") + 1) * 2)
72
+    i = i + 1
73
+    'GenresTree.Add(MyLink, GenreName & ts & " - [" & numstations & "]", picture["shoutcast16.png"])
74
+    Try GenresTree.Add(MyLink, GenreName, stock["small/directory"]) 'picture["shoutcast16.png"])
75
+    CachedGenres.Add(GenreName & Chr(0) & MyLink)
76
+    Until (i + 3) >= lines.count
77
+End
78
+
79
 
80
-Public Function GetGenres(GenresTree As TreeView)
81
+Public Function OLD_GetGenres(GenresTree As TreeView)
82
   'Enum shoucast genres and fill a treeview in the format
83
   Dim i As Integer
84
   Dim buffer, GenreName, description, numstations, mylink As String
85
@@ -330,472 +404,6 @@
86
   Wait 0.1 'needed for grid select event to fill new mplayer.media_fullpath,maybe tunable
87
 End
88
 
89
-Public Sub FillCachedGenres(GenresTree As TreeView)
90
-  GenresTree.clear
91
-  GenresTree.Add("24h", "24h", picture["shoutcast16.png"])
92
-  GenresTree.Add("24hs", "24hs", picture["shoutcast16.png"])
93
-  GenresTree.Add("4alga", "4alga", picture["shoutcast16.png"])
94
-  GenresTree.Add("50s", "50s", picture["shoutcast16.png"])
95
-  GenresTree.Add("60s", "60s", picture["shoutcast16.png"])
96
-  GenresTree.Add("70s", "70s", picture["shoutcast16.png"])
97
-  GenresTree.Add("80er", "80er", picture["shoutcast16.png"])
98
-  GenresTree.Add("80s", "80s", picture["shoutcast16.png"])
99
-  GenresTree.Add("90s", "90s", picture["shoutcast16.png"])
100
-  GenresTree.Add("Acid", "Acid", picture["shoutcast16.png"])
101
-  GenresTree.Add("Adult", "Adult", picture["shoutcast16.png"])
102
-  GenresTree.Add("Adulto", "Adulto", picture["shoutcast16.png"])
103
-  GenresTree.Add("African", "African", picture["shoutcast16.png"])
104
-  GenresTree.Add("Afro", "Afro", picture["shoutcast16.png"])
105
-  GenresTree.Add("Albanian", "Albanian", picture["shoutcast16.png"])
106
-  GenresTree.Add("Album", "Album", picture["shoutcast16.png"])
107
-  GenresTree.Add("All", "All", picture["shoutcast16.png"])
108
-  GenresTree.Add("Alles", "Alles", picture["shoutcast16.png"])
109
-  GenresTree.Add("Alsong", "Alsong", picture["shoutcast16.png"])
110
-  GenresTree.Add("Alt", "Alt", picture["shoutcast16.png"])
111
-  GenresTree.Add("Alternative", "Alternative", picture["shoutcast16.png"])
112
-  GenresTree.Add("Ambient", "Ambient", picture["shoutcast16.png"])
113
-  GenresTree.Add("Americana", "Americana", picture["shoutcast16.png"])
114
-  GenresTree.Add("Anime", "Anime", picture["shoutcast16.png"])
115
-  GenresTree.Add("Anos", "Anos", picture["shoutcast16.png"])
116
-  GenresTree.Add("Aqui", "Aqui", picture["shoutcast16.png"])
117
-  GenresTree.Add("Arabesk", "Arabesk", picture["shoutcast16.png"])
118
-  GenresTree.Add("Arabic", "Arabic", picture["shoutcast16.png"])
119
-  GenresTree.Add("Armenian", "Armenian", picture["shoutcast16.png"])
120
-  GenresTree.Add("Art", "Art", picture["shoutcast16.png"])
121
-  GenresTree.Add("Asian", "Asian", picture["shoutcast16.png"])
122
-  GenresTree.Add("Audio", "Audio", picture["shoutcast16.png"])
123
-  GenresTree.Add("Auto", "Auto", picture["shoutcast16.png"])
124
-  GenresTree.Add("Autocity", "Autocity", picture["shoutcast16.png"])
125
-  GenresTree.Add("Autodj", "Autodj", picture["shoutcast16.png"])
126
-  GenresTree.Add("Autopilot", "Autopilot", picture["shoutcast16.png"])
127
-  GenresTree.Add("Backup", "Backup", picture["shoutcast16.png"])
128
-  GenresTree.Add("Baladas", "Baladas", picture["shoutcast16.png"])
129
-  GenresTree.Add("Balkan", "Balkan", picture["shoutcast16.png"])
130
-  GenresTree.Add("Banda", "Banda", picture["shoutcast16.png"])
131
-  GenresTree.Add("Bangla", "Bangla", picture["shoutcast16.png"])
132
-  GenresTree.Add("Basque", "Basque", picture["shoutcast16.png"])
133
-  GenresTree.Add("Beatles", "Beatles", picture["shoutcast16.png"])
134
-  GenresTree.Add("Best", "Best", picture["shoutcast16.png"])
135
-  GenresTree.Add("Bible", "Bible", picture["shoutcast16.png"])
136
-  GenresTree.Add("Big", "Big", picture["shoutcast16.png"])
137
-  GenresTree.Add("Black", "Black", picture["shoutcast16.png"])
138
-  GenresTree.Add("Bluegrass", "Bluegrass", picture["shoutcast16.png"])
139
-  GenresTree.Add("Blues", "Blues", picture["shoutcast16.png"])
140
-  GenresTree.Add("Bollywood", "Bollywood", picture["shoutcast16.png"])
141
-  GenresTree.Add("Bossa", "Bossa", picture["shoutcast16.png"])
142
-  GenresTree.Add("Brasil", "Brasil", picture["shoutcast16.png"])
143
-  GenresTree.Add("Brazilian", "Brazilian", picture["shoutcast16.png"])
144
-  GenresTree.Add("Breakbeat", "Breakbeat", picture["shoutcast16.png"])
145
-  GenresTree.Add("Breakcore", "Breakcore", picture["shoutcast16.png"])
146
-  GenresTree.Add("Breaks", "Breaks", picture["shoutcast16.png"])
147
-  GenresTree.Add("C64", "C64", picture["shoutcast16.png"])
148
-  GenresTree.Add("Cajun", "Cajun", picture["shoutcast16.png"])
149
-  GenresTree.Add("Campus", "Campus", picture["shoutcast16.png"])
150
-  GenresTree.Add("Campusradio", "Campusradio", picture["shoutcast16.png"])
151
-  GenresTree.Add("Canal", "Canal", picture["shoutcast16.png"])
152
-  GenresTree.Add("Canli", "Canli", picture["shoutcast16.png"])
153
-  GenresTree.Add("Caribbean", "Caribbean", picture["shoutcast16.png"])
154
-  GenresTree.Add("Carnaval", "Carnaval", picture["shoutcast16.png"])
155
-  GenresTree.Add("Cat", "Cat", picture["shoutcast16.png"])
156
-  GenresTree.Add("Catholic", "Catholic", picture["shoutcast16.png"])
157
-  GenresTree.Add("Celtic", "Celtic", picture["shoutcast16.png"])
158
-  GenresTree.Add("Charts", "Charts", picture["shoutcast16.png"])
159
-  GenresTree.Add("Chill", "Chill", picture["shoutcast16.png"])
160
-  GenresTree.Add("Chillout", "Chillout", picture["shoutcast16.png"])
161
-  GenresTree.Add("Chinese", "Chinese", picture["shoutcast16.png"])
162
-  GenresTree.Add("Chr", "Chr", picture["shoutcast16.png"])
163
-  GenresTree.Add("Christian", "Christian", picture["shoutcast16.png"])
164
-  GenresTree.Add("Christmas", "Christmas", picture["shoutcast16.png"])
165
-  GenresTree.Add("Church", "Church", picture["shoutcast16.png"])
166
-  GenresTree.Add("Clasic", "Clasic", picture["shoutcast16.png"])
167
-  GenresTree.Add("Clasica", "Clasica", picture["shoutcast16.png"])
168
-  GenresTree.Add("Clasicos", "Clasicos", picture["shoutcast16.png"])
169
-  GenresTree.Add("Classic", "Classic", picture["shoutcast16.png"])
170
-  GenresTree.Add("Classical", "Classical", picture["shoutcast16.png"])
171
-  GenresTree.Add("Club", "Club", picture["shoutcast16.png"])
172
-  GenresTree.Add("College", "College", picture["shoutcast16.png"])
173
-  GenresTree.Add("Comedy", "Comedy", picture["shoutcast16.png"])
174
-  GenresTree.Add("Community", "Community", picture["shoutcast16.png"])
175
-  GenresTree.Add("Compas", "Compas", picture["shoutcast16.png"])
176
-  GenresTree.Add("Contemporary", "Contemporary", picture["shoutcast16.png"])
177
-  GenresTree.Add("Contempory", "Contempory", picture["shoutcast16.png"])
178
-  GenresTree.Add("Cool", "Cool", picture["shoutcast16.png"])
179
-  GenresTree.Add("Country", "Country", picture["shoutcast16.png"])
180
-  GenresTree.Add("Cristiana", "Cristiana", picture["shoutcast16.png"])
181
-  GenresTree.Add("Croatia", "Croatia", picture["shoutcast16.png"])
182
-  GenresTree.Add("Croatian", "Croatian", picture["shoutcast16.png"])
183
-  GenresTree.Add("Crossover", "Crossover", picture["shoutcast16.png"])
184
-  GenresTree.Add("Cultural", "Cultural", picture["shoutcast16.png"])
185
-  GenresTree.Add("Cumbia", "Cumbia", picture["shoutcast16.png"])
186
-  GenresTree.Add("Dakwah", "Dakwah", picture["shoutcast16.png"])
187
-  GenresTree.Add("Damar", "Damar", picture["shoutcast16.png"])
188
-  GenresTree.Add("Dance", "Dance", picture["shoutcast16.png"])
189
-  GenresTree.Add("Dancefloor", "Dancefloor", picture["shoutcast16.png"])
190
-  GenresTree.Add("Dancehall", "Dancehall", picture["shoutcast16.png"])
191
-  GenresTree.Add("Dark", "Dark", picture["shoutcast16.png"])
192
-  GenresTree.Add("Death", "Death", picture["shoutcast16.png"])
193
-  GenresTree.Add("Decades", "Decades", picture["shoutcast16.png"])
194
-  GenresTree.Add("Deep", "Deep", picture["shoutcast16.png"])
195
-  GenresTree.Add("Demo", "Demo", picture["shoutcast16.png"])
196
-  GenresTree.Add("Deportes", "Deportes", picture["shoutcast16.png"])
197
-  GenresTree.Add("Der", "Der", picture["shoutcast16.png"])
198
-  GenresTree.Add("Desi", "Desi", picture["shoutcast16.png"])
199
-  GenresTree.Add("Deutsch", "Deutsch", picture["shoutcast16.png"])
200
-  GenresTree.Add("Disco", "Disco", picture["shoutcast16.png"])
201
-  GenresTree.Add("Discofox", "Discofox", picture["shoutcast16.png"])
202
-  GenresTree.Add("Disney", "Disney", picture["shoutcast16.png"])
203
-  GenresTree.Add("Dnb", "Dnb", picture["shoutcast16.png"])
204
-  GenresTree.Add("Domaca", "Domaca", picture["shoutcast16.png"])
205
-  GenresTree.Add("Downtempo", "Downtempo", picture["shoutcast16.png"])
206
-  GenresTree.Add("Drum", "Drum", picture["shoutcast16.png"])
207
-  GenresTree.Add("Dub", "Dub", picture["shoutcast16.png"])
208
-  GenresTree.Add("Dubstep", "Dubstep", picture["shoutcast16.png"])
209
-  GenresTree.Add("Dutch", "Dutch", picture["shoutcast16.png"])
210
-  GenresTree.Add("Easy", "Easy", picture["shoutcast16.png"])
211
-  GenresTree.Add("Ebm", "Ebm", picture["shoutcast16.png"])
212
-  GenresTree.Add("Ecl", "Ecl", picture["shoutcast16.png"])
213
-  GenresTree.Add("Eclectic", "Eclectic", picture["shoutcast16.png"])
214
-  GenresTree.Add("Education", "Education", picture["shoutcast16.png"])
215
-  GenresTree.Add("Electro", "Electro", picture["shoutcast16.png"])
216
-  GenresTree.Add("Electronic", "Electronic", picture["shoutcast16.png"])
217
-  GenresTree.Add("Electronica", "Electronica", picture["shoutcast16.png"])
218
-  GenresTree.Add("Elektro", "Elektro", picture["shoutcast16.png"])
219
-  GenresTree.Add("Eletronic", "Eletronic", picture["shoutcast16.png"])
220
-  GenresTree.Add("Eletronica", "Eletronica", picture["shoutcast16.png"])
221
-  GenresTree.Add("Emisora", "Emisora", picture["shoutcast16.png"])
222
-  GenresTree.Add("Emo", "Emo", picture["shoutcast16.png"])
223
-  GenresTree.Add("Entretenimiento", "Entretenimiento", picture["shoutcast16.png"])
224
-  GenresTree.Add("Erotic", "Erotic", picture["shoutcast16.png"])
225
-  GenresTree.Add("Espa", "Espa", picture["shoutcast16.png"])
226
-  GenresTree.Add("Espiritual", "Espiritual", picture["shoutcast16.png"])
227
-  GenresTree.Add("Ethnic", "Ethnic", picture["shoutcast16.png"])
228
-  GenresTree.Add("Etno", "Etno", picture["shoutcast16.png"])
229
-  GenresTree.Add("Euro", "Euro", picture["shoutcast16.png"])
230
-  GenresTree.Add("Eurodance", "Eurodance", picture["shoutcast16.png"])
231
-  GenresTree.Add("Evang", "Evang", picture["shoutcast16.png"])
232
-  GenresTree.Add("Everything", "Everything", picture["shoutcast16.png"])
233
-  GenresTree.Add("Exitos", "Exitos", picture["shoutcast16.png"])
234
-  GenresTree.Add("Experimental", "Experimental", picture["shoutcast16.png"])
235
-  GenresTree.Add("Extreme", "Extreme", picture["shoutcast16.png"])
236
-  GenresTree.Add("Fantasy", "Fantasy", picture["shoutcast16.png"])
237
-  GenresTree.Add("Filipino", "Filipino", picture["shoutcast16.png"])
238
-  GenresTree.Add("Film", "Film", picture["shoutcast16.png"])
239
-  GenresTree.Add("Folk", "Folk", picture["shoutcast16.png"])
240
-  GenresTree.Add("Folklor", "Folklor", picture["shoutcast16.png"])
241
-  GenresTree.Add("Forro", "Forro", picture["shoutcast16.png"])
242
-  GenresTree.Add("Fox", "Fox", picture["shoutcast16.png"])
243
-  GenresTree.Add("Francais", "Francais", picture["shoutcast16.png"])
244
-  GenresTree.Add("Free", "Free", picture["shoutcast16.png"])
245
-  GenresTree.Add("Freeform", "Freeform", picture["shoutcast16.png"])
246
-  GenresTree.Add("Freestyle", "Freestyle", picture["shoutcast16.png"])
247
-  GenresTree.Add("French", "French", picture["shoutcast16.png"])
248
-  GenresTree.Add("Fresh", "Fresh", picture["shoutcast16.png"])
249
-  GenresTree.Add("Full", "Full", picture["shoutcast16.png"])
250
-  GenresTree.Add("Funk", "Funk", picture["shoutcast16.png"])
251
-  GenresTree.Add("Funky", "Funky", picture["shoutcast16.png"])
252
-  GenresTree.Add("Game", "Game", picture["shoutcast16.png"])
253
-  GenresTree.Add("Garage", "Garage", picture["shoutcast16.png"])
254
-  GenresTree.Add("Gay", "Gay", picture["shoutcast16.png"])
255
-  GenresTree.Add("General", "General", picture["shoutcast16.png"])
256
-  GenresTree.Add("Generaliste", "Generaliste", picture["shoutcast16.png"])
257
-  GenresTree.Add("Genre", "Genre", picture["shoutcast16.png"])
258
-  GenresTree.Add("Genres", "Genres", picture["shoutcast16.png"])
259
-  GenresTree.Add("German", "German", picture["shoutcast16.png"])
260
-  GenresTree.Add("Global", "Global", picture["shoutcast16.png"])
261
-  GenresTree.Add("Goa", "Goa", picture["shoutcast16.png"])
262
-  GenresTree.Add("Gold", "Gold", picture["shoutcast16.png"])
263
-  GenresTree.Add("Good", "Good", picture["shoutcast16.png"])
264
-  GenresTree.Add("Gospel", "Gospel", picture["shoutcast16.png"])
265
-  GenresTree.Add("Goth", "Goth", picture["shoutcast16.png"])
266
-  GenresTree.Add("Gothic", "Gothic", picture["shoutcast16.png"])
267
-  GenresTree.Add("Gra", "Gra", picture["shoutcast16.png"])
268
-  GenresTree.Add("Greece", "Greece", picture["shoutcast16.png"])
269
-  GenresTree.Add("Greek", "Greek", picture["shoutcast16.png"])
270
-  GenresTree.Add("Grunge", "Grunge", picture["shoutcast16.png"])
271
-  GenresTree.Add("Grupero", "Grupero", picture["shoutcast16.png"])
272
-  GenresTree.Add("Haiti", "Haiti", picture["shoutcast16.png"])
273
-  GenresTree.Add("Haitian", "Haitian", picture["shoutcast16.png"])
274
-  GenresTree.Add("Halk", "Halk", picture["shoutcast16.png"])
275
-  GenresTree.Add("Ham", "Ham", picture["shoutcast16.png"])
276
-  GenresTree.Add("Hands", "Hands", picture["shoutcast16.png"])
277
-  GenresTree.Add("Happy", "Happy", picture["shoutcast16.png"])
278
-  GenresTree.Add("Hard", "Hard", picture["shoutcast16.png"])
279
-  GenresTree.Add("Hardcore", "Hardcore", picture["shoutcast16.png"])
280
-  GenresTree.Add("Hardrock", "Hardrock", picture["shoutcast16.png"])
281
-  GenresTree.Add("Hardstyle", "Hardstyle", picture["shoutcast16.png"])
282
-  GenresTree.Add("Hbwa", "Hbwa", picture["shoutcast16.png"])
283
-  GenresTree.Add("Heavy", "Heavy", picture["shoutcast16.png"])
284
-  GenresTree.Add("Her", "Her", picture["shoutcast16.png"])
285
-  GenresTree.Add("Hindi", "Hindi", picture["shoutcast16.png"])
286
-  GenresTree.Add("Hip", "Hip", picture["shoutcast16.png"])
287
-  GenresTree.Add("Hiphop", "Hiphop", picture["shoutcast16.png"])
288
-  GenresTree.Add("Hit", "Hit", picture["shoutcast16.png"])
289
-  GenresTree.Add("Hits", "Hits", picture["shoutcast16.png"])
290
-  GenresTree.Add("Holiday", "Holiday", picture["shoutcast16.png"])
291
-  GenresTree.Add("Hollands", "Hollands", picture["shoutcast16.png"])
292
-  GenresTree.Add("Hollandse", "Hollandse", picture["shoutcast16.png"])
293
-  GenresTree.Add("Home", "Home", picture["shoutcast16.png"])
294
-  GenresTree.Add("Hot", "Hot", picture["shoutcast16.png"])
295
-  GenresTree.Add("House", "House", picture["shoutcast16.png"])
296
-  GenresTree.Add("Hrvatska", "Hrvatska", picture["shoutcast16.png"])
297
-  GenresTree.Add("Http", "Http", picture["shoutcast16.png"])
298
-  GenresTree.Add("Hungaryan", "Hungaryan", picture["shoutcast16.png"])
299
-  GenresTree.Add("Idm", "Idm", picture["shoutcast16.png"])
300
-  GenresTree.Add("Ilahi", "Ilahi", picture["shoutcast16.png"])
301
-  GenresTree.Add("Independent", "Independent", picture["shoutcast16.png"])
302
-  GenresTree.Add("Indian", "Indian", picture["shoutcast16.png"])
303
-  GenresTree.Add("Indie", "Indie", picture["shoutcast16.png"])
304
-  GenresTree.Add("Indigenous", "Indigenous", picture["shoutcast16.png"])
305
-  GenresTree.Add("Indonesia", "Indonesia", picture["shoutcast16.png"])
306
-  GenresTree.Add("Industrial", "Industrial", picture["shoutcast16.png"])
307
-  GenresTree.Add("Indy", "Indy", picture["shoutcast16.png"])
308
-  GenresTree.Add("Info", "Info", picture["shoutcast16.png"])
309
-  GenresTree.Add("Informaci", "Informaci", picture["shoutcast16.png"])
310
-  GenresTree.Add("Informacion", "Informacion", picture["shoutcast16.png"])
311
-  GenresTree.Add("Inspirational", "Inspirational", picture["shoutcast16.png"])
312
-  GenresTree.Add("Instrumental", "Instrumental", picture["shoutcast16.png"])
313
-  GenresTree.Add("Internacional", "Internacional", picture["shoutcast16.png"])
314
-  GenresTree.Add("International", "International", picture["shoutcast16.png"])
315
-  GenresTree.Add("Islam", "Islam", picture["shoutcast16.png"])
316
-  GenresTree.Add("Italia", "Italia", picture["shoutcast16.png"])
317
-  GenresTree.Add("Italian", "Italian", picture["shoutcast16.png"])
318
-  GenresTree.Add("Italiana", "Italiana", picture["shoutcast16.png"])
319
-  GenresTree.Add("Italo", "Italo", picture["shoutcast16.png"])
320
-  GenresTree.Add("Italy", "Italy", picture["shoutcast16.png"])
321
-  GenresTree.Add("Izvorna", "Izvorna", picture["shoutcast16.png"])
322
-  GenresTree.Add("Jam", "Jam", picture["shoutcast16.png"])
323
-  GenresTree.Add("Japanese", "Japanese", picture["shoutcast16.png"])
324
-  GenresTree.Add("Jazz", "Jazz", picture["shoutcast16.png"])
325
-  GenresTree.Add("Jazzy", "Jazzy", picture["shoutcast16.png"])
326
-  GenresTree.Add("Jewish", "Jewish", picture["shoutcast16.png"])
327
-  GenresTree.Add("Jornalismo", "Jornalismo", picture["shoutcast16.png"])
328
-  GenresTree.Add("Jovem", "Jovem", picture["shoutcast16.png"])
329
-  GenresTree.Add("Jpop", "Jpop", picture["shoutcast16.png"])
330
-  GenresTree.Add("Jungle", "Jungle", picture["shoutcast16.png"])
331
-  GenresTree.Add("Kar", "Kar", picture["shoutcast16.png"])
332
-  GenresTree.Add("Kids", "Kids", picture["shoutcast16.png"])
333
-  GenresTree.Add("Kizomba", "Kizomba", picture["shoutcast16.png"])
334
-  GenresTree.Add("Konpa", "Konpa", picture["shoutcast16.png"])
335
-  GenresTree.Add("Kpop", "Kpop", picture["shoutcast16.png"])
336
-  GenresTree.Add("Kurdish", "Kurdish", picture["shoutcast16.png"])
337
-  GenresTree.Add("Laika", "Laika", picture["shoutcast16.png"])
338
-  GenresTree.Add("Latin", "Latin", picture["shoutcast16.png"])
339
-  GenresTree.Add("Latina", "Latina", picture["shoutcast16.png"])
340
-  GenresTree.Add("Latino", "Latino", picture["shoutcast16.png"])
341
-  GenresTree.Add("Light", "Light", picture["shoutcast16.png"])
342
-  GenresTree.Add("Live", "Live", picture["shoutcast16.png"])
343
-  GenresTree.Add("Local", "Local", picture["shoutcast16.png"])
344
-  GenresTree.Add("Lokaal", "Lokaal", picture["shoutcast16.png"])
345
-  GenresTree.Add("Lokale", "Lokale", picture["shoutcast16.png"])
346
-  GenresTree.Add("Lounge", "Lounge", picture["shoutcast16.png"])
347
-  GenresTree.Add("Louvor", "Louvor", picture["shoutcast16.png"])
348
-  GenresTree.Add("Love", "Love", picture["shoutcast16.png"])
349
-  GenresTree.Add("Main", "Main", picture["shoutcast16.png"])
350
-  GenresTree.Add("Mainstream", "Mainstream", picture["shoutcast16.png"])
351
-  GenresTree.Add("Manele", "Manele", picture["shoutcast16.png"])
352
-  GenresTree.Add("Mdr", "Mdr", picture["shoutcast16.png"])
353
-  GenresTree.Add("Meditation", "Meditation", picture["shoutcast16.png"])
354
-  GenresTree.Add("Merengue", "Merengue", picture["shoutcast16.png"])
355
-  GenresTree.Add("Metal", "Metal", picture["shoutcast16.png"])
356
-  GenresTree.Add("Mftu", "Mftu", picture["shoutcast16.png"])
357
-  GenresTree.Add("Minimal", "Minimal", picture["shoutcast16.png"])
358
-  GenresTree.Add("Mix", "Mix", picture["shoutcast16.png"])
359
-  GenresTree.Add("Mixed", "Mixed", picture["shoutcast16.png"])
360
-  GenresTree.Add("Mixes", "Mixes", picture["shoutcast16.png"])
361
-  GenresTree.Add("Modern", "Modern", picture["shoutcast16.png"])
362
-  GenresTree.Add("More", "More", picture["shoutcast16.png"])
363
-  GenresTree.Add("Mpb", "Mpb", picture["shoutcast16.png"])
364
-  GenresTree.Add("Music", "Music", picture["shoutcast16.png"])
365
-  GenresTree.Add("Musica", "Musica", picture["shoutcast16.png"])
366
-  GenresTree.Add("Musical", "Musical", picture["shoutcast16.png"])
367
-  GenresTree.Add("Musicas", "Musicas", picture["shoutcast16.png"])
368
-  GenresTree.Add("Musicvictim", "Musicvictim", picture["shoutcast16.png"])
369
-  GenresTree.Add("Musik", "Musik", picture["shoutcast16.png"])
370
-  GenresTree.Add("Musique", "Musique", picture["shoutcast16.png"])
371
-  GenresTree.Add("Muzica", "Muzica", picture["shoutcast16.png"])
372
-  GenresTree.Add("Muziek", "Muziek", picture["shoutcast16.png"])
373
-  GenresTree.Add("Muzika", "Muzika", picture["shoutcast16.png"])
374
-  GenresTree.Add("Muzyka", "Muzyka", picture["shoutcast16.png"])
375
-  GenresTree.Add("Narodna", "Narodna", picture["shoutcast16.png"])
376
-  GenresTree.Add("Ned", "Ned", picture["shoutcast16.png"])
377
-  GenresTree.Add("Nederland", "Nederland", picture["shoutcast16.png"])
378
-  GenresTree.Add("Nederlands", "Nederlands", picture["shoutcast16.png"])
379
-  GenresTree.Add("Nederlandstalig", "Nederlandstalig", picture["shoutcast16.png"])
380
-  GenresTree.Add("Neo", "Neo", picture["shoutcast16.png"])
381
-  GenresTree.Add("New", "New", picture["shoutcast16.png"])
382
-  GenresTree.Add("Newage", "Newage", picture["shoutcast16.png"])
383
-  GenresTree.Add("News", "News", picture["shoutcast16.png"])
384
-  GenresTree.Add("Nigerian", "Nigerian", picture["shoutcast16.png"])
385
-  GenresTree.Add("Non", "Non", picture["shoutcast16.png"])
386
-  GenresTree.Add("Nonstop", "Nonstop", picture["shoutcast16.png"])
387
-  GenresTree.Add("Not", "Not", picture["shoutcast16.png"])
388
-  GenresTree.Add("Noticias", "Noticias", picture["shoutcast16.png"])
389
-  GenresTree.Add("Npr", "Npr", picture["shoutcast16.png"])
390
-  GenresTree.Add("Old", "Old", picture["shoutcast16.png"])
391
-  GenresTree.Add("Oldies", "Oldies", picture["shoutcast16.png"])
392
-  GenresTree.Add("Oldskool", "Oldskool", picture["shoutcast16.png"])
393
-  GenresTree.Add("Only", "Only", picture["shoutcast16.png"])
394
-  GenresTree.Add("Open", "Open", picture["shoutcast16.png"])
395
-  GenresTree.Add("Opera", "Opera", picture["shoutcast16.png"])
396
-  GenresTree.Add("Orthodox", "Orthodox", picture["shoutcast16.png"])
397
-  GenresTree.Add("Other", "Other", picture["shoutcast16.png"])
398
-  GenresTree.Add("Paranormal", "Paranormal", picture["shoutcast16.png"])
399
-  GenresTree.Add("Party", "Party", picture["shoutcast16.png"])
400
-  GenresTree.Add("Persian", "Persian", picture["shoutcast16.png"])
401
-  GenresTree.Add("Piano", "Piano", picture["shoutcast16.png"])
402
-  GenresTree.Add("Pilot", "Pilot", picture["shoutcast16.png"])
403
-  GenresTree.Add("Pinoy", "Pinoy", picture["shoutcast16.png"])
404
-  GenresTree.Add("Piraat", "Piraat", picture["shoutcast16.png"])
405
-  GenresTree.Add("Piraten", "Piraten", picture["shoutcast16.png"])
406
-  GenresTree.Add("Piratenhits", "Piratenhits", picture["shoutcast16.png"])
407
-  GenresTree.Add("Playlist", "Playlist", picture["shoutcast16.png"])
408
-  GenresTree.Add("Police", "Police", picture["shoutcast16.png"])
409
-  GenresTree.Add("Political", "Political", picture["shoutcast16.png"])
410
-  GenresTree.Add("Polka", "Polka", picture["shoutcast16.png"])
411
-  GenresTree.Add("Polska", "Polska", picture["shoutcast16.png"])
412
-  GenresTree.Add("Polskie", "Polskie", picture["shoutcast16.png"])
413
-  GenresTree.Add("Pop", "Pop", picture["shoutcast16.png"])
414
-  GenresTree.Add("Popular", "Popular", picture["shoutcast16.png"])
415
-  GenresTree.Add("Populara", "Populara", picture["shoutcast16.png"])
416
-  GenresTree.Add("Por", "Por", picture["shoutcast16.png"])
417
-  GenresTree.Add("Portuguese", "Portuguese", picture["shoutcast16.png"])
418
-  GenresTree.Add("Post", "Post", picture["shoutcast16.png"])
419
-  GenresTree.Add("Power", "Power", picture["shoutcast16.png"])
420
-  GenresTree.Add("Praise", "Praise", picture["shoutcast16.png"])
421
-  GenresTree.Add("Prog", "Prog", picture["shoutcast16.png"])
422
-  GenresTree.Add("Progressive", "Progressive", picture["shoutcast16.png"])
423
-  GenresTree.Add("Psy", "Psy", picture["shoutcast16.png"])
424
-  GenresTree.Add("Psychedelic", "Psychedelic", picture["shoutcast16.png"])
425
-  GenresTree.Add("Psytrance", "Psytrance", picture["shoutcast16.png"])
426
-  GenresTree.Add("Public", "Public", picture["shoutcast16.png"])
427
-  GenresTree.Add("Punjabi", "Punjabi", picture["shoutcast16.png"])
428
-  GenresTree.Add("Punk", "Punk", picture["shoutcast16.png"])
429
-  GenresTree.Add("Pure", "Pure", picture["shoutcast16.png"])
430
-  GenresTree.Add("Quality", "Quality", picture["shoutcast16.png"])
431
-  GenresTree.Add("R&amp;b", "R&amp;b", picture["shoutcast16.png"])
432
-  GenresTree.Add("Radio", "Radio", picture["shoutcast16.png"])
433
-  GenresTree.Add("Radyo", "Radyo", picture["shoutcast16.png"])
434
-  GenresTree.Add("Railroad", "Railroad", picture["shoutcast16.png"])
435
-  GenresTree.Add("Random", "Random", picture["shoutcast16.png"])
436
-  GenresTree.Add("Rap", "Rap", picture["shoutcast16.png"])
437
-  GenresTree.Add("Reggae", "Reggae", picture["shoutcast16.png"])
438
-  GenresTree.Add("Reggaeton", "Reggaeton", picture["shoutcast16.png"])
439
-  GenresTree.Add("Regional", "Regional", picture["shoutcast16.png"])
440
-  GenresTree.Add("Relax", "Relax", picture["shoutcast16.png"])
441
-  GenresTree.Add("Religion", "Religion", picture["shoutcast16.png"])
442
-  GenresTree.Add("Religiosa", "Religiosa", picture["shoutcast16.png"])
443
-  GenresTree.Add("Religioso", "Religioso", picture["shoutcast16.png"])
444
-  GenresTree.Add("Religious", "Religious", picture["shoutcast16.png"])
445
-  GenresTree.Add("Retro", "Retro", picture["shoutcast16.png"])
446
-  GenresTree.Add("Risale", "Risale", picture["shoutcast16.png"])
447
-  GenresTree.Add("Rnb", "Rnb", picture["shoutcast16.png"])
448
-  GenresTree.Add("Rock", "Rock", picture["shoutcast16.png"])
449
-  GenresTree.Add("Rom", "Rom", picture["shoutcast16.png"])
450
-  GenresTree.Add("Romaneasca", "Romaneasca", picture["shoutcast16.png"])
451
-  GenresTree.Add("Romania", "Romania", picture["shoutcast16.png"])
452
-  GenresTree.Add("Romanian", "Romanian", picture["shoutcast16.png"])
453
-  GenresTree.Add("Romantic", "Romantic", picture["shoutcast16.png"])
454
-  GenresTree.Add("Romantica", "Romantica", picture["shoutcast16.png"])
455
-  GenresTree.Add("Roots", "Roots", picture["shoutcast16.png"])
456
-  GenresTree.Add("Russian", "Russian", picture["shoutcast16.png"])
457
-  GenresTree.Add("Salsa", "Salsa", picture["shoutcast16.png"])
458
-  GenresTree.Add("Samba", "Samba", picture["shoutcast16.png"])
459
-  GenresTree.Add("Scanner", "Scanner", picture["shoutcast16.png"])
460
-  GenresTree.Add("Schlager", "Schlager", picture["shoutcast16.png"])
461
-  GenresTree.Add("Sega", "Sega", picture["shoutcast16.png"])
462
-  GenresTree.Add("Sertanejo", "Sertanejo", picture["shoutcast16.png"])
463
-  GenresTree.Add("Shqip", "Shqip", picture["shoutcast16.png"])
464
-  GenresTree.Add("Sinhala", "Sinhala", picture["shoutcast16.png"])
465
-  GenresTree.Add("Sizin", "Sizin", picture["shoutcast16.png"])
466
-  GenresTree.Add("Ska", "Ska", picture["shoutcast16.png"])
467
-  GenresTree.Add("Slow", "Slow", picture["shoutcast16.png"])
468
-  GenresTree.Add("Smooth", "Smooth", picture["shoutcast16.png"])
469
-  GenresTree.Add("Soca", "Soca", picture["shoutcast16.png"])
470
-  GenresTree.Add("Soft", "Soft", picture["shoutcast16.png"])
471
-  GenresTree.Add("Solo", "Solo", picture["shoutcast16.png"])
472
-  GenresTree.Add("Soul", "Soul", picture["shoutcast16.png"])
473
-  GenresTree.Add("Sound", "Sound", picture["shoutcast16.png"])
474
-  GenresTree.Add("Soundtrack", "Soundtrack", picture["shoutcast16.png"])
475
-  GenresTree.Add("Soundtracks", "Soundtracks", picture["shoutcast16.png"])
476
-  GenresTree.Add("Southern", "Southern", picture["shoutcast16.png"])
477
-  GenresTree.Add("Spain", "Spain", picture["shoutcast16.png"])
478
-  GenresTree.Add("Spanish", "Spanish", picture["shoutcast16.png"])
479
-  GenresTree.Add("Speech", "Speech", picture["shoutcast16.png"])
480
-  GenresTree.Add("Spiritual", "Spiritual", picture["shoutcast16.png"])
481
-  GenresTree.Add("Sport", "Sport", picture["shoutcast16.png"])
482
-  GenresTree.Add("Sports", "Sports", picture["shoutcast16.png"])
483
-  GenresTree.Add("Sri", "Sri", picture["shoutcast16.png"])
484
-  GenresTree.Add("Stream", "Stream", picture["shoutcast16.png"])
485
-  GenresTree.Add("Streaming", "Streaming", picture["shoutcast16.png"])
486
-  GenresTree.Add("Student", "Student", picture["shoutcast16.png"])
487
-  GenresTree.Add("Studio", "Studio", picture["shoutcast16.png"])
488
-  GenresTree.Add("Super", "Super", picture["shoutcast16.png"])
489
-  GenresTree.Add("Swing", "Swing", picture["shoutcast16.png"])
490
-  GenresTree.Add("Talk", "Talk", picture["shoutcast16.png"])
491
-  GenresTree.Add("Tamil", "Tamil", picture["shoutcast16.png"])
492
-  GenresTree.Add("Tango", "Tango", picture["shoutcast16.png"])
493
-  GenresTree.Add("Tasavvuf", "Tasavvuf", picture["shoutcast16.png"])
494
-  GenresTree.Add("Tech", "Tech", picture["shoutcast16.png"])
495
-  GenresTree.Add("Techno", "Techno", picture["shoutcast16.png"])
496
-  GenresTree.Add("Tejano", "Tejano", picture["shoutcast16.png"])
497
-  GenresTree.Add("Tekno", "Tekno", picture["shoutcast16.png"])
498
-  GenresTree.Add("Telugu", "Telugu", picture["shoutcast16.png"])
499
-  GenresTree.Add("Thai", "Thai", picture["shoutcast16.png"])
500
-  GenresTree.Add("The", "The", picture["shoutcast16.png"])
501
-  GenresTree.Add("Themes", "Themes", picture["shoutcast16.png"])
502
-  GenresTree.Add("Toate", "Toate", picture["shoutcast16.png"])
503
-  GenresTree.Add("Toca", "Toca", picture["shoutcast16.png"])
504
-  GenresTree.Add("Toda", "Toda", picture["shoutcast16.png"])
505
-  GenresTree.Add("Todays", "Todays", picture["shoutcast16.png"])
506
-  GenresTree.Add("Todo", "Todo", picture["shoutcast16.png"])
507
-  GenresTree.Add("Todos", "Todos", picture["shoutcast16.png"])
508
-  GenresTree.Add("Top", "Top", picture["shoutcast16.png"])
509
-  GenresTree.Add("Top40", "Top40", picture["shoutcast16.png"])
510
-  GenresTree.Add("Tori", "Tori", picture["shoutcast16.png"])
511
-  GenresTree.Add("Tous", "Tous", picture["shoutcast16.png"])
512
-  GenresTree.Add("Traditional", "Traditional", picture["shoutcast16.png"])
513
-  GenresTree.Add("Trance", "Trance", picture["shoutcast16.png"])
514
-  GenresTree.Add("Tribal", "Tribal", picture["shoutcast16.png"])
515
-  GenresTree.Add("Triple", "Triple", picture["shoutcast16.png"])
516
-  GenresTree.Add("Tropical", "Tropical", picture["shoutcast16.png"])
517
-  GenresTree.Add("Turk", "Turk", picture["shoutcast16.png"])
518
-  GenresTree.Add("Turkce", "Turkce", picture["shoutcast16.png"])
519
-  GenresTree.Add("Turkish", "Turkish", picture["shoutcast16.png"])
520
-  GenresTree.Add("Ugandan", "Ugandan", picture["shoutcast16.png"])
521
-  GenresTree.Add("Underground", "Underground", picture["shoutcast16.png"])
522
-  GenresTree.Add("University", "University", picture["shoutcast16.png"])
523
-  GenresTree.Add("Unsigned", "Unsigned", picture["shoutcast16.png"])
524
-  GenresTree.Add("Urban", "Urban", picture["shoutcast16.png"])
525
-  GenresTree.Add("Uzivo", "Uzivo", picture["shoutcast16.png"])
526
-  GenresTree.Add("Vallenato", "Vallenato", picture["shoutcast16.png"])
527
-  GenresTree.Add("Van", "Van", picture["shoutcast16.png"])
528
-  GenresTree.Add("Vari", "Vari", picture["shoutcast16.png"])
529
-  GenresTree.Add("Variada", "Variada", picture["shoutcast16.png"])
530
-  GenresTree.Add("Variadas", "Variadas", picture["shoutcast16.png"])
531
-  GenresTree.Add("Variado", "Variado", picture["shoutcast16.png"])
532
-  GenresTree.Add("Varied", "Varied", picture["shoutcast16.png"])
533
-  GenresTree.Add("Variety", "Variety", picture["shoutcast16.png"])
534
-  GenresTree.Add("Varios", "Varios", picture["shoutcast16.png"])
535
-  GenresTree.Add("Various", "Various", picture["shoutcast16.png"])
536
-  GenresTree.Add("Video", "Video", picture["shoutcast16.png"])
537
-  GenresTree.Add("Vocal", "Vocal", picture["shoutcast16.png"])
538
-  GenresTree.Add("Voice", "Voice", picture["shoutcast16.png"])
539
-  GenresTree.Add("Volksmusik", "Volksmusik", picture["shoutcast16.png"])
540
-  GenresTree.Add("Voor", "Voor", picture["shoutcast16.png"])
541
-  GenresTree.Add("Wat", "Wat", picture["shoutcast16.png"])
542
-  GenresTree.Add("Weather", "Weather", picture["shoutcast16.png"])
543
-  GenresTree.Add("Web", "Web", picture["shoutcast16.png"])
544
-  GenresTree.Add("Western", "Western", picture["shoutcast16.png"])
545
-  GenresTree.Add("Whatever", "Whatever", picture["shoutcast16.png"])
546
-  GenresTree.Add("Wir", "Wir", picture["shoutcast16.png"])
547
-  GenresTree.Add("Word", "Word", picture["shoutcast16.png"])
548
-  GenresTree.Add("World", "World", picture["shoutcast16.png"])
549
-  GenresTree.Add("Wusf", "Wusf", picture["shoutcast16.png"])
550
-  GenresTree.Add("Www", "Www", picture["shoutcast16.png"])
551
-  GenresTree.Add("Yabanci", "Yabanci", picture["shoutcast16.png"])
552
-  GenresTree.Add("Your", "Your", picture["shoutcast16.png"])
553
-  GenresTree.Add("Zabavna", "Zabavna", picture["shoutcast16.png"])
554
-  GenresTree.Add("Zouk", "Zouk", picture["shoutcast16.png"])
555
-End
556
+
557
 
558
 
559
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Classi/TagLib.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Classi/TagLib.class Changed
10
 
1
@@ -57,7 +57,7 @@
2
 Public Channels As String
3
 
4
 Public Function IsSupported(filename As String) As Boolean
5
-  Dim extensions As String = "*.mp3;*.ogg;*.oga;*.flac;*.mpc;*.speex;*.spx;*.wavpack;*.wv;*.trueaudio;*.tta;*.aiff"
6
+  Dim extensions As String = "*.mp3;*.ogg;*.oga;*.flac;*.mpc;*.speex;*.spx;*.wavpack;*.wv;*.trueaudio;*.tta;*.aiff;"
7
   Dim fileExt As String = "." & File.Ext(filename)
8
   If fileext = "." Then Return False
9
   If (InStr(Upper(extensions), Upper(fileExt & ";")) > 0) Then
10
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Classi/YoutubeClass.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Classi/YoutubeClass.class Changed
26
 
1
@@ -17,6 +17,24 @@
2
 End
3
 
4
 
5
+Private supported_domains As String[]
6
+Public Function is_supported(url As String) As Boolean
7
+  Dim domain As String
8
+  If supported_domains = Null Then
9
+    supported_domains = New String[]
10
+    'for site in $(grep -R -A10 "VALID_URL" |grep http|grep \:\/\/|grep \.py|awk  -F '[h][t][t][p]'  '{print"http",$2 }' OFS=''|sed  's/http\:\/\//_/;s/https\:\/\//_/;s/https?\:\/\//_/'|grep '/'|sed 's/(?://'|sed 's/\\././'|sed 's/)?//'|sed 's/?\\//'|sed 's/\\././'|sed 's/\\././'|cut -d "/" -f 1|sed 's/.+?.//'|sort -u|grep '\.'|sed 's/(?P//'|sed 's/<url>//'|sed 's/<host>//'|sed 's/(?://'|sed 's/)?//'|sed 's/\.\././'|sed 's/?www/www/'|sed 's/\.+\./\./'|sed 's/.*?././'|sed 's/\[a-z\].*//'|sed 's/\[a-.*//'|                 sed 's/\[\^\.\]+//' | sed 's/\[.*\]//' | sed 's/\.$//' | sed 's/).$//'|tr '|' '\n'|sed 's/)//'|                  sed 's/www//'|sort -u|sed 's/^_//'|sed 's/^\.//'|sort -u|grep '\.'|                        sed 's/\\\././'| sed 's/<.*>//'|sed 's/+//'|sed 's/^\.//'|grep '\.'|sed 's/^\-//'|sed 's/%//'|sed 's/.*\.$//'|sort -u) ; do echo *\.$site\/* ; echo *\/$site/* ; done ;  for site in $(youtube-dl --list-extractors |cut -d "." -f 1|cut -d ":" -f 1|sort -u) ; do echo *\.$site.* ; echo *\/$site.*;done
11
+    supported_domains = Split(File.Load("ytdl_list.txt"), "\n", "", True)
12
+  Endif
13
+  For Each domain In supported_domains
14
+    If url Like domain Then 
15
+      global.myDebug(url & " supported by match with " & domain)
16
+      Return True
17
+    Endif
18
+  Next
19
+  Return False
20
+End
21
+
22
+
23
 Private Function webkey() As String
24
   Dim mywget As New Wgetclass
25
   Dim wk As String
26
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/AddUriForm.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/AddUriForm.class Changed
10
 
1
@@ -55,6 +55,8 @@
2
   End With
3
   btnOK.Enabled = True
4
   AddUriForm.mouse = Mouse.Default
5
+  fmain.MyLibrary.Save(fmain.LibraryGrid, global.confpath)
6
+  fmain.MyPlaylist.Save(fmain.PlaylistGrid, global.confpath)
7
 End
8
 
9
 Public Sub btnCancel_Click()
10
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/CoverManager.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/CoverManager.class Changed
79
 
1
@@ -409,17 +409,21 @@
2
   Endif
3
      Else ' IF NOT Exist(coverfile) THEN 'se la cover non esiste, ricava un nuovo coverfile:
4
 
5
-  If global.IsNetworkURI(uripath) Then
6
+  If global.isytdl(uripath) Then
7
+    coverfile = "ytdl.png"
8
+    defaultcover = True
9
+      Else If global.IsNetworkURI(uripath) Then
10
     coverfile = "webradio.png"
11
     defaultcover = True
12
       Else If global.IsVideoFile(uripath) Then
13
-        coverfile = "videocover.png"
14
-        defaultcover = True
15
+    coverfile = "videocover.png"
16
+    defaultcover = True
17
       Else 'non è una uri di rete, non è una radio e non c'è alcuna copertina già salvata:
18
-        found = False
19
-        coverfile = "emptycover.png"
20
-        defaultcover = True
21
+    found = False
22
+    coverfile = "emptycover.png"
23
+    defaultcover = True
24
   Endif
25
+  
26
   cachefile = coverfile & "_thumbcache" & CStr(height) & "." & File.ext(coverfile)
27
   Try Return CoverCacheList[cachefile].Picture
28
   If Error Then 'se non la trovi in memoria,
29
@@ -907,7 +911,7 @@
30
     PrevFilter = myDialog.filter
31
     Prevtitle = myDialog.title
32
     myDialog.Title = ("Load a Jpg cover image")
33
-    myDialog.filter = ["*.jpg", "jpg files"]
34
+    myDialog.filter = ["*.jpg;*.jpeg;*.JPG;*.JPEG", "jpg files"]
35
   End With
36
   If myDialog.OpenFile() Then Return
37
   myDialog.filter = PrevFilter
38
@@ -1037,6 +1041,7 @@
39
    If Not global.IsNetworkURI(fullpath) Then
40
      If Not Exist(fullpath) Then
41
        global.myDebug("Missing file! " & fullpath)
42
+       Stop
43
        FileNotFoundAdd(fullpath)
44
         'mygrid[row, 0].picture = picture["icon:/" & (rowheight -global.rowpadding) & "/error"]
45
         mygrid[row, column].text = ""
46
@@ -1264,13 +1269,15 @@
47
   Endif    
48
     
49
   If Global.IsAudioFile(fullpath) Then
50
-    Return Stock[CStr(rowheight - localrowpadding) & "/audio"]
51
+    Return Icon_audio(CStr(rowheight - localrowpadding))
52
   Else If Global.IsVideoFile(fullpath) Then
53
-    Return Stock[CStr(rowheight - localrowpadding) & "/video"]
54
+    Return Icon_video(CStr(rowheight - localrowpadding))
55
   Else If Global.IsDvbURI(fullpath) Then
56
     Return picture["filetypedvb.png"].Image.Stretch(rowheight, rowheight).picture
57
   Else If FMain.Youtube.IsYoutubeLink(fullpath) Then
58
     Return picture["youtubeicon.png"].Image.Stretch(rowheight, rowheight).picture
59
+ Else If global.isytdl(fullpath) Then
60
+    Return picture["ytdl.png"].Image.Stretch(rowheight, rowheight).picture
61
   Else If Global.IsNetworkURI(fullpath) Then
62
     Return Stock[rowheight & "/network"]
63
   Else
64
@@ -1280,6 +1287,14 @@
65
 End
66
 
67
 
68
+Public Function Icon_audio(size As String) As Picture
69
+  Return Stock[CStr(size) & "/audio"]
70
+End
71
+
72
+Public Function Icon_video(size As String) As Picture
73
+  Return Stock[CStr(size) & "/video"]
74
+End
75
+
76
 
77
 
78
 
79
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/FMain.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/FMain.class Changed
1547
 
1
@@ -2,6 +2,8 @@
2
 
3
 'Copyright (C) 2007, 2008 Antonio Orefice
4
 
5
+Private timer_runtime_infos As Timer
6
+
7
 Public AlreadyLoaded As Boolean = False 'true if the form loaded it's settings from disk at least one time
8
 'Private exportfilespath As String 'mpv 0.11 removed af_export filter :(
9
 'Public exportfile As String 'mpv 0.11 removed af_export filter :(
10
@@ -245,24 +247,28 @@
11
 
12
 Public TagEditMode As Boolean = False
13
 
14
-'Public trayicon1 As Trayicon 'fixme trayicon
15
+Public TrayIcon2 As Trayicon 'fixme trayicon
16
 
17
 Public Sub InitTrayIcon()
18
-'fixme trayicon
19
-  ' Dim SystemTray As Boolean = True
20
-  ' Try SystemTray = desktop.HasSystemTray
21
-  ' If Error Then
22
-  '   global.myDebug("Couldn't check if your desktop has a system tray, assuming it has")
23
-  ' Endif
24
-  ' If Not SystemTray Then Return
25
-  ' Try trayicon1 = New Trayicon
26
-  ' If Error Then global.myDebug("Cannot Init Trayicon")
27
-  ' 'trayicon1.Picture = picture.Load("trayicon.png")
28
-  ' trayicon1.Picture = picture.Load("xt7-player-mpv.png")
29
-  ' 'trayicon1.Picture.Image.Stretch(trayicon1.w, trayicon1.h)
30
-  ' trayicon1.Visible = True
31
-  ' Try Object.Attach(Trayicon1, Me, "Trayicon1")
32
-  ' If Error Then global.myDebug("Cannot Init Trayicon")
33
+  'fixme trayicon
34
+
35
+  Dim SystemTray As Boolean = True
36
+  Try SystemTray = desktop.HasSystemTray
37
+  If Error Then
38
+    global.myDebug("Couldn't check if your desktop has a system tray, assuming it has")
39
+  Endif
40
+
41
+  If Not SystemTray Then Return
42
+  Try TrayIcon2 = New Trayicon 
43
+  If Error Then global.myDebug("Cannot Init Trayicon")
44
+  'TrayIcon2.Picture = picture.Load("trayicon.png")
45
+  TrayIcon2.Picture = picture.Load("xt7-player-mpv.png")
46
+  'TrayIcon2.Picture.Image.Stretch(TrayIcon2.w, TrayIcon2.h)
47
+  TrayIcon2.Visible = True
48
+  object.Attach(TrayIcon2, Me, "TrayIcon2")
49
+  TrayIcon2.PopupMenu = "MenuMain"
50
+
51
+  If Error Then global.myDebug("Cannot Init Trayicon")
52
 End
53
 
54
 Public Sub Form_Open()
55
@@ -527,6 +533,10 @@
56
   Try MakeProfileMenu()
57
   Try GetLastVersion()
58
   fsform.Move(Screens[fmain.screen].x, Screens[fmain.screen].y, Screens[fmain.screen].w, Screens[fmain.screen].H)
59
+  
60
+  timer_runtime_infos = New Timer As "timer_runtime_infos"
61
+  timer_runtime_infos.enabled = False
62
+  
63
 End
64
 
65
 Private Sub MakeProfileMenu()
66
@@ -1223,6 +1233,7 @@
67
   Dim i As Integer
68
   Dim cTime As Integer = 0
69
   Dim audio_codec As String = ""
70
+  Dim chapter As Integer
71
   
72
   If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then Return
73
   
74
@@ -1256,10 +1267,28 @@
75
 
76
       PropertiesGrid[5, 1].text = mplayer.getP("Album")
77
       PropertiesGrid[6, 1].text = OneOf(mplayer.getP("artist"), mplayer.getP("author"))
78
-      PropertiesGrid[7, 1].text = OneOf(mplayer.getP("title"), mplayer.getP("name"))
79
+
80
+     
81
       PropertiesGrid[8, 1].text = OneOf(mplayer.getP("year"), mplayer.getP("creationdate"))
82
       PropertiesGrid[9, 1].text = mplayer.getP("genre")
83
+      
84
       PropertiesGrid[10, 1].text = mplayer.getP("trackno")
85
+      If PropertiesGrid[10, 1].text Like "*unavailable*" Then 
86
+        If mplayer.getP("fullpath") Like "*.cue" Then
87
+          Try chapter = CInt(mplayer.getP("=chapter")) + 1
88
+          Try PropertiesGrid[10, 1].text = CStr(chapter)
89
+        Endif
90
+      Endif
91
+
92
+
93
+      PropertiesGrid[7, 1].text = OneOf(mplayer.getP("title"), mplayer.getP("name"))
94
+      If PropertiesGrid[7, 1].text Like "*unavailable*" Then 
95
+        If mplayer.getP("fullpath") Like "*.cue" Then
96
+          Try PropertiesGrid[7, 1].text = CStr(mplayer.get_property_mpv("chapter-metadata/title"))
97
+        Endif
98
+      Endif
99
+
100
+      
101
       PropertiesGrid[11, 1].text = OneOf(mplayer.getP("Comment"), mplayer.getP("Comments"))
102
 
103
   Endif
104
@@ -1280,8 +1309,10 @@
105
     audioform.label14.text = PropertiesGrid[8, 1].text
106
     audioform.label15.text = PropertiesGrid[7, 1].text
107
     audioform.label16.text = PropertiesGrid[11, 1].text
108
-    audioform.label18.text = PropertiesGrid[1, 1].text
109
-    audioform.label19.text = PropertiesGrid[3, 1].text
110
+    'commented out the very next because this will be filled by mpv when the name property changes.
111
+    'audioform.label18.text = PropertiesGrid[1, 1].text
112
+    
113
+    'audioform.label19.text = PropertiesGrid[3, 1].text
114
     If Trim(PropertiesGrid[2, 1].text) <> "" Then 
115
       audioform.label20.text = PropertiesGrid[2, 1].text & "KB"
116
     Else
117
@@ -1289,9 +1320,9 @@
118
     Endif
119
     Try audio_codec = Split(Trim(PropertiesGrid[14, 1].text), " ", "", True)[0]
120
     If audio_codec <> "" Then audioform.label21.text = audio_codec
121
-    If (Trim(PropertiesGrid[15, 1].text) <> "") Then audioform.label21.text = audioform.label21.text & "@" & PropertiesGrid[15, 1].text
122
-    If (Trim(PropertiesGrid[12, 1].text) <> "") Then audioform.label21.text = audioform.label21.text & ", " & PropertiesGrid[12, 1].text & (" channels")
123
-    If (Trim(PropertiesGrid[13, 1].text) <> "") Then audioform.label21.text = audioform.label21.text & "@" & PropertiesGrid[13, 1].text & "Hz"
124
+    If (Trim(PropertiesGrid[15, 1].text) <> "") Then audioform.label21.text &= "@" & PropertiesGrid[15, 1].text
125
+    If (Trim(PropertiesGrid[12, 1].text) <> "") Then audioform.label21.text &= ", " & ("Channels") & ": " & PropertiesGrid[12, 1].text
126
+    If (Trim(PropertiesGrid[13, 1].text) <> "") Then audioform.label21.text &= ", " & ("Rate") & ": " & PropertiesGrid[13, 1].text & "Hz"
127
   Endif
128
   
129
   If (global.IsAudioFile(mplayer.getP("fullpath"))) Or (global.IsNetworkURI(mplayer.getP("fullpath"))) Or (Lower(mplayer.getP("fullpath")) Like "cdd?://*") Then
130
@@ -1318,7 +1349,7 @@
131
   
132
   ChooseAspect.visible = False
133
   'it is needed for lockfile and local socket to be correctly freed:
134
-  'Try trayicon1.Delete 'fixme trayicon
135
+  Try TrayIcon2.Delete 'fixme trayicon
136
   Closing = True
137
   
138
 
139
@@ -1660,6 +1691,8 @@
140
 Public Sub ButtonStop_Click()
141
   ' Return
142
   ' Dim a As Integer = 1 / 0
143
+  timer_runtime_infos.stop
144
+  timerqueue.stop
145
   switchresBTN.enabled = True
146
   global.mouse_wait(fmain, False)
147
   InitABLoop()
148
@@ -1683,6 +1716,7 @@
149
   Try ClearStreamsMenu()
150
   Try epgform.dvbsnoop.Stopit()
151
   ButtonNowNext.Hide()
152
+  ChaptersBtn.Hide()
153
   ArrangeCpl()
154
   'UpdateSeekSlider() 'fixmempv cambiati header
155
   'SeekBar_Change() 'fixmempv cambiati header
156
@@ -1843,10 +1877,11 @@
157
   Dim chaptermenu As Menu
158
   Dim i As Integer
159
   Try ClearMenu(menuchapters)
160
-
161
+  ChaptersBtn.visible = False
162
   menuchapters.enabled = False
163
   Try chapters = mplayer.get_chapters()
164
   If chapters = Null Then Return
165
+  ChaptersBtn.visible = chapters.count > 1
166
   If chapters.count = 0 Then Return
167
 
168
   menuchapters.enabled = True
169
@@ -1916,10 +1951,10 @@
170
 
171
   ClearChaptersAndTitlesMenu()
172
   If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then Return False
173
-  p = mplayer.get_property_mpv("path", True, 1000, True)
174
+  p = mplayer.get_property_mpv("path", True, 10, True)
175
   If p = "" Then Return
176
   ddevice = "/" & dvd_device(p)
177
-  dtl = mplayer.get_property_mpv("=disc-title-list", True, 1000)
178
+  dtl = mplayer.get_property_mpv("=disc-title-list", True, 10)
179
 
180
   If dtl = "" Then
181
     global.myDebug(("Could not get information about the dvd structure"))
182
@@ -1953,7 +1988,7 @@
183
    Next 'title
184
    If Not (Lower(p) Like "dvd://menu*") Then
185
     Try treeview1.movefirst
186
-      Try pt = CInt(mplayer.get_property_mpv("=disc-title", True, 100, False))
187
+      Try pt = CInt(mplayer.get_property_mpv("=disc-title", True, 10, False))
188
       For ct = 0 To pt - 1
189
         Try treeview1.MoveBelow()
190
       Next
191
@@ -1961,7 +1996,7 @@
192
         Try treeview1.Item.selected = True
193
         lk = treeview1.Item.Key
194
         'fill chapters
195
-        dcl = mplayer.get_property_mpv("=chapter-list", True, 1000)
196
+        dcl = mplayer.get_property_mpv("=chapter-list", True, 10)
197
         dcl = Replace(dcl, "[", "")
198
         dcl = Replace(dcl, "]", "")
199
         dcl = Replace(dcl, "},{", Chr(8))
200
@@ -2393,8 +2428,16 @@
201
     yt3d = generaloptions.Get3dYT.Value
202
     ytformats = Youtube.get_formats(Left(generaloptions.Youtubeformat.text, -1), generaloptions.Get3dYT.Value)
203
     opts["ytdl-format"] = ytformats
204
-      Else
205
-    opts["ytdl"] = "no"
206
+    opts["ytdl"] = "yes"
207
+      Else 'not youtube specific link
208
+    If global.IsNetworkURI(fullpath) Then 'but network stream, is supported by youtube-dl?
209
+
210
+      If youtube.is_supported(fullpath) Then
211
+        opts["ytdl"] = "yes"
212
+          Else
213
+        opts["ytdl"] = "no"
214
+      Endif
215
+    Endif
216
   Endif
217
 
218
   Select Case Lower(fullpath)
219
@@ -2433,11 +2476,11 @@
220
 
221
 End
222
 
223
-Public Function Play(fullpath As String, Optional OtherOptions As Collection, Optional theradiolabel As String = "", Optional start_time As String = 0) As Boolean 
224
+Public Function Play(fullpath As String, Optional OtherOptions As Collection, Optional theradiolabel As String = "", Optional start_time As String = 0, Optional gapless As Boolean = False) As Boolean 
225
   Dim MkvSubsWorkaround As Boolean
226
   Dim cookieopts As String = ""
227
   'Dim cachingbox As MovieBox 'show an animation while caching...
228
-
229
+  Dim current_queue As String
230
   Dim doanalyze As Boolean = False
231
   Dim timeA As Float = 0
232
   Dim n, c As Integer
233
@@ -2545,10 +2588,12 @@
234
   Endif
235
         
236
   n = 0
237
-  Repeat  'first try to play with generated options, then try to force with ytdl
238
+  Repeat  'first try to play with generated options (see file_options() ), then try to force with ytdl
239
     'If mplayer.do_play(mplayer.Media_FullPath, mplayer.currentoptions, False, MkvSubsWorkaround, cookieopts, dumpfile, doanalyze) Then
240
     switchresBTN.enabled = False
241
-    If Not mplayer.do_play(fullpath) Then Goto returnlabel
242
+    If Not gapless Then
243
+      If Not mplayer.do_play(fullpath) Then Goto returnlabel
244
+    Endif
245
     ButtonPlay.picture = Picture["media-playback-pause.png"]
246
     CorrectAreaAspect() 'fixmempv: lo chiamo subito dopo il play... e funziona anche senza informazioni di larghezza e altezza con mpv !?
247
                         '...ho scritto fixmempv perchè lo chiamo poi due volte, anche sotto.
248
@@ -2606,8 +2651,15 @@
249
     StatusLabelright.show
250
   Endif
251
 
252
+  If Not gapless Then
253
+    Fill_Playlist_from_mpv()
254
+  Endif
255
   FillStreamsMenu()
256
   FillChaptersMenu()
257
+  current_queue = GetActivePlayQueue()
258
+  If current_queue = "playlistgrid" Or current_queue = "librarygrid" Or current_queue = "browse" Then
259
+    InitTimerQueue()
260
+  Endif
261
 
262
   If (mplayer.getP("audioonly")) Then
263
     c = 0
264
@@ -2738,46 +2790,171 @@
265
 
266
 End
267
 
268
-' Public Function SetRightCache() As String
269
-'   'fixmempv anche per i dvd e dvdread, controlla bene
270
-'   Dim cachesize As String = "NULL"
271
-'   Dim mincache, seekcache As String
272
-'   Dim sep As String = Chr(0)
273
-'   
274
-'   With GeneralOptions
275
-'     If global.IsNetworkURI(mplayer.getP("fullpath")) Then
276
-'       If .NetCacheCheckbox.value Then cachesize = .NetCacheSpinBox.value
277
-'       If .NetminCacheCheckbox.value Then mincache = " --cache-initial " & Chr(0) & .cacheminspinbox.value
278
-'       If .NetseekCacheCheckbox.value Then seekcache = " -cache-seek-min " & Chr(0) & .cacheseekspinbox.value
279
-'       
280
-'     Else If (mplayer.getP("fullpath") Like "dvb://*") Then
281
-'       If .dvbtCacheCheckbox.value Then cachesize = .dvbtCacheSpinBox.value
282
-'       If .dvbtminCacheCheckbox.value Then mincache = " --cache-initial " & Chr(0) & .dvbtcacheminspinbox.value
283
-'       
284
-'     Else If (mplayer.getP("fullpath") Like "dvd://*") Then
285
-'       If .DvdCacheCheckbox.Value Then cachesize = .DVDCacheSpinBox.value
286
-'       
287
-'     Else If (mplayer.getP("fullpath") Like "dvdnav://*") Then
288
-'       If .DvdCacheCheckbox.Value Then cachesize = "0" 'dvdnav wont work with a cache
289
-'       
290
-'     Else If global.IsCdaudio(mplayer.getP("fullpath")) Then
291
-'       If .CDDACacheCheckbox.Value Then cachesize = .CDDACacheSpinBox.value & Chr(0) & " --cache-initial 0"
292
-'       
293
-'     Else
294
-'       If .CacheCheckbox.value Then cachesize = .CacheSpinBox.value
295
-'       If .CacheMinCheckbox.value Then mincache = " --cache-initial " & Chr(0) & .CacheMinSpinBoxFile.value
296
-'       
297
-'     Endif
298
-'   End With
299
-'   If cachesize = "0" Then
300
-'     Return " --no-cache "
301
-'   Else If cachesize <> "NULL" Then
302
-'     Return " -cache " & cachesize & "\n" & mincache & "\n" & seekcache
303
-'   Endif
304
-' 
305
-' End
306
 
307
 
308
+
309
+Public Function TimerQueue_update_duration() As Boolean
310
+  Dim duration As String
311
+  Dim timepos As String
312
+  Dim timedelta As Integer = 0
313
+  
314
+  If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then 
315
+    global.myDebug("mpv has been terminated, stopping Timerqueue.")
316
+    timerqueue.Stop()
317
+    Return False
318
+  Endif
319
+  Try duration = mplayer.get_property_mpv("=duration", True, 1, True) 
320
+  If duration = mplayer.unavailable_str Then Goto errorlabel
321
+  If duration = "" Then Goto errorlabel
322
+
323
+  Try timepos = mplayer.get_property_mpv("=time-pos", True, 1, True) 
324
+  If timepos = mplayer.unavailable_str Then Goto errorlabel
325
+  If timepos = "" Then Goto errorlabel
326
+
327
+  Try timedelta = CInt(CFloat(duration)) - CInt(CFloat(timepos))
328
+  If Error Then Goto errorlabel
329
+
330
+  Try timerqueue.Delay = (timedelta Div 2) * 1000
331
+  If Error Then Goto errorlabel
332
+  
333
+  global.myDebug("timerqueue delay set to (seconds): ", timerqueue.delay Div 1000)
334
+  Return True
335
+
336
+  errorlabel:
337
+  global.myDebug("could not set timerqueue delay!")
338
+  Return False
339
+End
340
+
341
+
342
+
343
+Public Sub InitTimerQueue()
344
+  If TimerQueue_update_duration() Then timerqueue.start
345
+End
346
+
347
+Private TIMERQUEUE_SEEKING As Boolean = False
348
+Public Sub mplayer_seeking()
349
+  TIMERQUEUE_SEEKING = True
350
+  timerqueue.Trigger
351
+End
352
+
353
+
354
+Public Sub TimerQueue_Timer()
355
+  Dim t0 As String = "0"
356
+  Dim t1 As String = "0"
357
+  Dim timer0 As Float = Timer()
358
+  Dim timeout As Float = 2 'do not wait more than 2 seconds.
359
+  If TIMERQUEUE_SEEKING Then
360
+    'TIMERQUEUE_SEEKING indicates that a seek has just been requested
361
+    Try t0 = CStr(CInt(CFloat(mplayer.get_property_mpv("=time-pos"))))
362
+    Repeat 
363
+      Wait 0.5
364
+      global.myDebug("waiting a while to allow mpv to seek before updating timerqueue")
365
+      Try t1 = CStr(CInt(CFloat(mplayer.get_property_mpv("=time-pos", True, 2))))
366
+    Until (t0 <> t1) Or (Timer() - timer0 > 1)
367
+
368
+    TIMERQUEUE_SEEKING = False
369
+  Endif
370
+  If (Not TimerQueue_update_duration()) Then timerqueue.stop
371
+  If timerqueue.delay <= 1000 Then
372
+    If (togglepls.value = True) Then queue_next()
373
+  Endif
374
+End
375
+
376
+
377
+Private Sub queue_next()
378
+'queue the next media by appending his fullpath to mpv playlist
379
+  Dim current_playlist_pos As String = "-1"
380
+
381
+  'update Media_Next_path, but don't play it
382
+  SelectNext(, GetActivePlayQueue(), False)
383
+  
384
+  'if something went wrong, proceed without queuing
385
+  If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then
386
+    play(Media_Next_path)
387
+    Return
388
+  Endif
389
+
390
+  'queue the next item:
391
+  mplayer.mpv_command(["playlist-clear"])
392
+  mplayer.mpv_command(["loadfile", Media_Next_path, "append"])
393
+  
394
+  timerqueue.Stop()
395
+  'wait until the next media has started
396
+  current_playlist_pos = mplayer.get_property_mpv("=playlist-pos")
397
+  Repeat
398
+    Wait 0.1
399
+  Until mplayer.get_property_mpv("=playlist-pos") <> current_playlist_pos
400
+  mplayer.setP("fullpath", media_next_path)
401
+  'the call to play here will not call another mpv instance:
402
+  play(Media_Next_path,,,, True)
403
+  InitTimerQueue()
404
+End
405
+
406
+
407
+
408
+Public Sub Fill_Playlist_from_mpv()
409
+  ' 'an xt7 play item may be a playlist
410
+  ' 'if we catch it, then:
411
+  ' 'we create a New Playlist On the fly
412
+  ' '(ask the user what it wants to do with the previous playlist)
413
+  ' 'named with the xt7 play item name
414
+  ' 'and switch the playqueue to the playlist tab
415
+  Dim i, pCount As Integer = 0
416
+  Dim xt7Item, filename, title As String
417
+  Dim msg As String
418
+  Dim uries As String
419
+  Dim properties As String[]
420
+
421
+  If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then Return
422
+  
423
+  'Is it a playlist?
424
+  Try pCount = mplayer.get_property_mpv("=playlist-count")
425
+  If pCount < 2 Then Return
426
+  
427
+  'save the previous playlist
428
+  If playlistgrid.Rows.count > 0 Then 'save the previous playlist
429
+    PlaylistsCombo.text = "pls_" & (Replace(CStr(Now()), "/", "_")) & ".bak"
430
+    If Not SavePls() Then Return
431
+  Endif
432
+  
433
+  'Create a new playlist
434
+  myplaylist.clear(playlistgrid)
435
+  
436
+  xt7Item = Replace(file.BaseName(mplayer.getP("fullpath")), "/", "_")
437
+  If xt7Item = "" Then 
438
+    global.myDebug("Using a random number for playlist name")
439
+    xt7Item = Rnd(0, 9999999)
440
+  Endif
441
+
442
+  PlaylistsCombo.text = xt7Item
443
+
444
+  'switch to the playlist tab
445
+  If Not TabSelectedPlaylist() Then
446
+    For i = 0 To Leftsidetabs.Count - 1
447
+      Leftsidetabs.Index = i
448
+      If TabSelectedPlaylist() Then Break
449
+    Next
450
+  Endif
451
+
452
+  'Populate the new playlist
453
+  properties = New String[]
454
+  For i = 0 To pCount - 1
455
+    properties.Add("=playlist/" & i & "/filename")
456
+    properties.Add("=playlist/" & i & "/title")
457
+  Next
458
+
459
+  mplayer.get_properties_mpv(properties, True, True)
460
+
461
+  For i = 0 To pCount - 1
462
+    filename = mplayer.get_property_mpv("=playlist/" & i & "/filename", False, 1, True)
463
+    title = mplayer.get_property_mpv("=playlist/" & i & "/title", False, 1, True)
464
+    If title = mplayer.unavailable_str Then title = filename
465
+    myplaylist.AddFile(playlistgrid, filename, True, True, title)
466
+    global.myDebug(i, filename, title)
467
+  Next
468
+  myplaylist.AutoSizeColumns(playlistgrid)
469
+End
470
+
471
 Public Function SetRightCache(fullpath As String) As MpvOption[]
472
   'fixmempv anche per i dvd e dvdread, controlla bene
473
   Dim cache As String = "auto"
474
@@ -2893,6 +3070,13 @@
475
 
476
 Public Sub ShowAudioPanel(Show As Boolean, Optional samecover As Boolean = False)
477
   ' Dim vis As String = ""  'mpv 0.11 removed af_export filter :(
478
+  If show Then
479
+    Timer_mediainfo.start
480
+    audioform.tag = "visible" 
481
+      Else
482
+    Timer_mediainfo.stop
483
+    audioform.tag = "invisible"
484
+  Endif
485
   If Show And (Not TagEditMode) Then
486
     ' audioform.BarBox.visible = GeneralOptions.ShowVmeterCHK.value   'mpv 0.11 removed af_export filter :(
487
     previousfile_cover = currentfile_cover
488
@@ -3253,9 +3437,9 @@
489
   
490
   If cachevalue <> "" Then
491
     Try cache_size = mplayer.getP("=cache-size")
492
-    If cache_size = "(unavailable)" Then cache_size = "0"
493
+    If cache_size = mplayer.unavailable_str Then cache_size = "0"
494
     If cache_size = "" Then cache_size = mplayer.get_property_mpv("=cache-size")
495
-    If cache_size = "(unavailable)" Then cache_size = "0"
496
+    If cache_size = mplayer.unavailable_str Then cache_size = "0"
497
     If cache_size = "" Then cache_size = "0"
498
     If CInt(cache_size) >= 1024 Then 
499
       Try maxcachehuman = Format$(((CFloat(cache_size) / 1024)), "##.#") & "MB"
500
@@ -3337,7 +3521,7 @@
501
       Audioform.label18.text = CUSTOMTITLE_OLD
502
   
503
     Case "cache"
504
-      If data_new <> "(unavailable)" Then CACHEVALUE_OLD = data_new
505
+      If data_new <> mplayer.unavailable_str Then CACHEVALUE_OLD = data_new
506
       UpdateStatusBar(CUSTOMTITLE_OLD, CTIME_OLD, CACHEVALUE_OLD)
507
   
508
     Case Like "=duration"
509
@@ -3708,15 +3892,28 @@
510
 End
511
 
512
 
513
-Public Sub ShowVolBtn_Click()
514
-  controlpanelright.autoresize = False
515
-  controlpanelright.w = 120
516
-  'SaveVolumeSlider.Visible = Not SaveVolumeSlider.Visible
517
-  volumecontainer.Visible = Not volumecontainer.Visible
518
-  volumecontainer.autoresize = Not volumecontainer.Visible
519
-  controlpanelright.refresh()
520
-  controlpanelright.autoresize = True
521
-  CostrainFormSizes()
522
+Public Sub ShowVolBtn_Mouseup()
523
+  Dim last_w As Integer = Last.w
524
+  If Mouse.left Then 
525
+    controlpanelright.autoresize = False
526
+    controlpanelright.w = 120
527
+    'SaveVolumeSlider.Visible = Not SaveVolumeSlider.Visible
528
+    volumecontainer.Visible = Not volumecontainer.Visible
529
+    volumecontainer.autoresize = Not volumecontainer.Visible
530
+    controlpanelright.refresh()
531
+    controlpanelright.autoresize = True
532
+      Else If Mouse.middle Then
533
+        If mplayer.ProcessRunningOvr() Then
534
+          mplayer.mpv_command(["cycle", "mute", "up"])
535
+        Endif
536
+  Endif
537
+  If mplayer.get_property_mpv("mute") = "yes" Then
538
+    ShowVolBtn.picture = Picture["volume-muted-faenza.png"]
539
+      Else
540
+    ShowVolBtn.picture = Picture["volume-faenza.png"]
541
+  Endif
542
+  Last.w = last_w
543
+    CostrainFormSizes()
544
 End
545
 
546
 Public Sub ShowVolBtn_MouseWheel()
547
@@ -4008,6 +4205,11 @@
548
   Endif
549
 
550
   If Lower(Maintoolbar.parent.name) <> Lower(FsForm.name) Then Maintoolbar.Reparent(FsForm)
551
+  
552
+  'do not move the video window when showing main toolbar
553
+    Maintoolbar.ignore = True
554
+    ToolbarBackground.ignore = True 
555
+  
556
   FsForm.Background = color.black
557
   fsform.Move(Screens[fmain.screen].x, Screens[fmain.screen].y, Screens[fmain.screen].w, Screens[fmain.screen].H)
558
   
559
@@ -4074,180 +4276,6 @@
560
 End
561
 
562
 
563
-' Public Sub NEW_SwitchToFS()
564
-'  Dim i As Integer
565
-'   'save the windowed information
566
-'   videobox.hide
567
-'   Wait 0.1
568
-'   OuterBox.Mouse = mouse.blank
569
-'   VideoBox.Mouse = mouse.blank
570
-'   Object.Lock(hsplit1)
571
-'   winmax = fmain.Maximized
572
-'   fmain.hide
573
-'   cachebar.hide
574
-'   If Not (Hsplit1.Layout[0] = 0) Then SplitterLayout = Hsplit1.Layout
575
-' 
576
-'   If Maintoolbar.parent <> FsForm Then Maintoolbar.Reparent(FsForm)
577
-'   FsForm.Background = color.black
578
-'   fsform.Move(Screens[fmain.screen].x, Screens[fmain.screen].y, Screens[fmain.screen].w, Screens[fmain.screen].H)
579
-'   FsForm.FullScreen = True
580
-'   FsForm.Background = color.Default
581
-' 
582
-'   'Wait 1
583
-'   
584
-'  
585
-'   
586
-'   'execute shell commands
587
-'   'If mplayer.ProcessRunningOvr() And (Not mplayer.getP("audioonly")) Then FsCommandsExec(True, mplayer.getP("fps"))
588
-'   
589
-'   'invert the HSplit with a vSplit
590
-'   fmain.HSplit1.Reparent(zzzFake)
591
-'   zzzFake.VSplit1.Reparent(FsForm)
592
-'   
593
-'   'populate the New VSplit1 With controls
594
-'   Leftsidepanel.Reparent(zzzFake.vsplit1)
595
-'   rightsidepanel.Reparent(zzzFake.VSplit1)
596
-' 
597
-'   'restore the form position
598
-'   LeftsideWasVisible = LeftsidePanel.Visible 
599
-'   
600
-'   'hide the upper controls
601
-'   Leftsidepanel.hide()
602
-'   
603
-'   'let the bottom panel adapts to the new size:
604
-'   Wait '<-this wait has to come before ConstrainFormSizes()
605
-'   CostrainFormSizes()
606
-'   bottomvbox.Hide
607
-'   BottomVbox.Reparent(rightsidepanel)
608
-'   toolbarbackground.hide
609
-'   cachebar.raise
610
-'   Wait '<-this wait has to come just after ConstrainFormSizes()
611
-'   
612
-'   'start the timer 
613
-'   TimerFullScreen.start
614
-'   
615
-'   RightSidePanel.SetFocus()
616
-' 
617
-'   
618
-'   If zzzfake.PanelNowNext.visible Then 
619
-'     PanelNowNextArrange()
620
-'   Endif
621
-'   
622
-'   'show all
623
-'   Object.unLock(hsplit1)
624
-'   
625
-'   If statusbar1.visible Then 
626
-'     statusbar1.ignore = True
627
-'     statusbar1.y = statusbar1.Parent.h - statusbar1.h
628
-'   Endif
629
-'   bottomvbox.ignore = True
630
-'   controlframe.ignore = True
631
-'   bottomvbox.w = Screenbypos(fmain.screenx, fmain.screeny).Width
632
-'   controlframe.w = bottomvbox.W
633
-' 
634
-'   CostrainFormSizes()
635
-'   Maintoolbar.hide
636
-' 
637
-'   videobox.Show
638
-'   FsForm.show
639
-'   For i = 1 To 10
640
-'     CorrectAreaAspect()
641
-'     Wait 0.1
642
-'   Next 'i
643
-' 
644
-' End
645
-' 
646
-' Public Sub OLD_SwitchToFS()
647
-'   Dim timeout_fs As Integer = 20
648
-'   'save the windowed information
649
-'   videobox.hide
650
-'   Wait 0.1
651
-'   OuterBox.Mouse = mouse.blank
652
-'   VideoBox.Mouse = mouse.blank
653
-'   Object.Lock(hsplit1)
654
-'   winmax = fmain.Maximized
655
-'   fmain.hide
656
-'   cachebar.hide
657
-'   If Not (Hsplit1.Layout[0] = 0) Then SplitterLayout = Hsplit1.Layout
658
-'   FsForm.Background = color.black
659
-'   FsForm.x = fmain.ScreenX
660
-'   FsForm.y = fmain.screeny
661
-'   FsForm.show
662
-'   
663
-'   FsForm.FullScreen = True
664
-'   Repeat
665
-'      Wait 0.05
666
-'      timeout_fs -= 1
667
-'   Until (fsform.w >= Screenbypos(fmain.screenx, fmain.screeny).Width) Or timeout_fs = 0
668
-' 
669
-'   FsForm.Background = color.Default
670
-'   
671
-'   Maintoolbar.Reparent(FsForm)
672
-' 
673
-'   Wait
674
-'   'execute shell commands
675
-'   'If mplayer.ProcessRunningOvr() And (Not mplayer.getP("audioonly")) Then FsCommandsExec(True, mplayer.getP("fps"))
676
-'   
677
-'   'invert the HSplit with a vSplit
678
-'   fmain.HSplit1.Reparent(zzzFake)
679
-'   zzzFake.VSplit1.Reparent(FsForm)
680
-'   
681
-'   'populate the New VSplit1 With controls
682
-'   Leftsidepanel.Reparent(zzzFake.vsplit1)
683
-'   rightsidepanel.Reparent(zzzFake.VSplit1)
684
-' 
685
-'   'restore the form position
686
-'   LeftsideWasVisible = LeftsidePanel.Visible 
687
-'   
688
-'   'hide the upper controls
689
-'   Leftsidepanel.hide()
690
-'   
691
-'   'let the bottom panel adapts to the new size:
692
-'   Wait '<-this wait has to come before ConstrainFormSizes()
693
-'   CostrainFormSizes()
694
-'   bottomvbox.Hide
695
-'   BottomVbox.Reparent(rightsidepanel)
696
-'   toolbarbackground.hide
697
-'   cachebar.raise
698
-'   Wait '<-this wait has to come just after ConstrainFormSizes()
699
-'   
700
-'   'start the timer 
701
-'   TimerFullScreen.start
702
-'   
703
-'   CorrectAreaAspect()
704
-'   
705
-'   RightSidePanel.SetFocus()
706
-'   Wait
707
-'   
708
-'   If zzzfake.PanelNowNext.visible Then 
709
-'     PanelNowNextArrange()
710
-'     Wait
711
-'   Endif
712
-'   
713
-'   'show all
714
-'   Object.unLock(hsplit1)
715
-'   
716
-'   If statusbar1.visible Then 
717
-'     statusbar1.ignore = True
718
-'     statusbar1.y = statusbar1.Parent.h - statusbar1.h
719
-'   Endif
720
-'   bottomvbox.ignore = True
721
-'   controlframe.ignore = True
722
-'   bottomvbox.w = Screenbypos(fmain.screenx, fmain.screeny).Width
723
-'   controlframe.w = bottomvbox.W
724
-'   Wait
725
-'   CostrainFormSizes()
726
-' 
727
-' 
728
-'   Wait 0.1
729
-'   videobox.Show
730
-' 
731
-'   'workaround for missing picture when switching 
732
-'   Wait 0.2
733
-'   Maintoolbar.hide
734
-'   CorrectAreaAspect()
735
-' End
736
-
737
 
738
 Public Sub SwitchToWindow()
739
   fsform.picture = Picture["black.png"]
740
@@ -4255,6 +4283,14 @@
741
   BottomVbox.ignore = False
742
   'execute shell commands
743
   'FsCommandsExec(False, 60)
744
+  
745
+  'restore maintoolbar and shadow:
746
+  Maintoolbar.background = Color.Default 
747
+  toolbarbackground.background = Color.default
748
+  ToolbarBackground.lower
749
+  Maintoolbar.ignore = False
750
+  toolbarbackground.ignore = False
751
+  
752
   If Lower(Maintoolbar.parent.name) <> Lower(fmain.name) Then Maintoolbar.Reparent(fmain)
753
   fsform.Background = color.black
754
   Wait    
755
@@ -4296,6 +4332,7 @@
756
   'make the form windowed
757
   fsform.Background = color.black
758
   Wait
759
+
760
   bottomvbox.ignore = False
761
   controlframe.ignore = False
762
   statusbar1.ignore = False
763
@@ -4312,76 +4349,16 @@
764
   fmain.Stacking = Window.below
765
   fmain.Maximized = winmax
766
   fmain.show  
767
+  fmain.Maximized = winmax 'openbox hack
768
   Wait 0.1
769
   fmain.Stacking = Window.normal
770
   FsForm.hide
771
   FsForm.FullScreen = False
772
+
773
   Hsplit1_MyRefresh()
774
+
775
 End
776
 
777
-' Public Sub OLD_SwitchToWindow()
778
-'   
779
-'   bottomvbox.y = rightsidepanel.h - bottomvbox.h
780
-'   BottomVbox.ignore = False
781
-'   
782
-'   'execute shell commands
783
-'   'FsCommandsExec(False, 60)
784
-'   
785
-'   If Maintoolbar.parent <> (fmain) Then Maintoolbar.Reparent(fmain)
786
-'   'invert the VSplit with a HSplit
787
-'   zzzFake.VSplit1.Reparent(zzzFake)
788
-'   Hsplit1.Reparent(Fmain)
789
-'   
790
-'   'populate HSplit with controls
791
-'   Leftsidepanel.Reparent(Hsplit1)
792
-'   rightsidepanel.Reparent(HSplit1)
793
-'   If (SplitterLayout <> Null) Then Hsplit1.Layout = SplitterLayout
794
-'   Wait
795
-'   
796
-'   'show the menu
797
-'   AllmenuVisible(True)
798
-'   toolbarbackground.show
799
-'   'restore the form position
800
-'   LeftsidePanel.Visible = LeftsideWasVisible
801
-'   
802
-'   UpdateStatusBar(CUSTOMTITLE_OLD, CTIME_OLD, CACHEVALUE_OLD)
803
-'   
804
-'   'show the bottom controls
805
-'   bottomvbox.Raise() '<-make sure it is on the bottom
806
-'   bottomvbox.show
807
-'   CostrainFormSizes()
808
-'   
809
-'   TimerFullScreen.Stop()
810
-'   
811
-'   If zzzfake.PanelNowNext.visible Then 
812
-'     PanelNowNextArrange()
813
-'     Wait
814
-'   Endif
815
-'   
816
-'   RightSidePanel.SetFocus()
817
-'   
818
-'   OuterBox.Mouse = mouse.Default
819
-'   VideoBox.Mouse = mouse.Default
820
-'   
821
-'   'make the form windowed
822
-'   fsform.Background = color.black
823
-'   Wait
824
-'   bottomvbox.ignore = False
825
-'   controlframe.ignore = False
826
-'   statusbar1.ignore = False
827
-'   CostrainFormSizes()
828
-'   FsForm.hide
829
-'   FsForm.FullScreen = False
830
-'   fmain.Maximized = winmax
831
-'   fmain.show  
832
-'   Maintoolbar.hide 'workaround for missing picture at fs switch
833
-'   Wait 0.2
834
-'   Maintoolbar.show
835
-'   cachebar.Reparent(rightsidepanel)
836
-'   cachebar.Move(0, outerbox.h - cachebar.h + toolbarbackground.h)
837
-'   cachebar.raise
838
-'   cachebar.show
839
-' End
840
 
841
 Public Sub AllmenuVisible(AreVisible As Boolean)
842
 
843
@@ -4475,7 +4452,18 @@
844
   
845
   If AttachZone2 Then
846
     MainToolBar.visible = True
847
+
848
+    Maintoolbar.show
849
     toolbarbackground.show
850
+    'do not move the video window on when showing main toolbar
851
+      Maintoolbar.Move(0, 0, fsform.w) 
852
+      toolbarbackground.Move(0, Maintoolbar.h, fsform.w) 
853
+      Maintoolbar.Background = Color.Background 
854
+      toolbarbackground.background = Color.background 
855
+      toolbarbackground.raise 
856
+      Maintoolbar.raise
857
+    
858
+
859
     AllmenuVisible(True)
860
   Endif
861
   
862
@@ -4584,7 +4572,7 @@
863
   
864
   UpdateSearchResults(mylibrary, librarygrid, True, Searchfield.text)
865
   ScrollLeft()
866
-  
867
+  fmain.MyLibrary.Save(fmain.LibraryGrid, global.confpath)
868
 End
869
 
870
 Public timerscroll As Timer
871
@@ -4795,9 +4783,7 @@
872
   
873
 End
874
 
875
-
876
-Public Sub Show_runtime_infos()
877
-
878
+Public Sub timer_runtime_infos_timer()
879
   Dim prop As New Collection
880
   Dim msg As String
881
   Dim name, data As String
882
@@ -4806,7 +4792,9 @@
883
   Dim osd_font_size As Float
884
   Dim scale_new As String
885
   Dim scale_old As String = "1"
886
-  Dim msg_time As Integer = 4000
887
+  Dim msg_time As Integer = 2000
888
+
889
+
890
 
891
   prop["Filepath"] = "path"
892
   prop["---"] = " "
893
@@ -4869,17 +4857,29 @@
894
     max_screen_lines = CInt((screen_h / (osd_font_size * (screen_h / 720)))) 
895
     If max_screen_lines < prop.count Then
896
       scale_new = CStr(max_screen_lines / (prop.count + 10)) 
897
-      Try scale_old = mplayer.get_property_mpv("osd-scale")
898
       mplayer.set_property_mpv("osd-scale", scale_new)
899
     Endif
900
   Endif
901
+  
902
+  mplayer.ShowText(msg, 5000)
903
+  
904
+  'Wait 0.5
905
 
906
-  mplayer.ShowText(msg, msg_time)
907
-
908
-  Wait (msg_time / 900)
909
-
910
-  mplayer.set_property_mpv("osd-scale", scale_old)
911
+  'mplayer.set_property_mpv("osd-scale", scale_old)
912
+End
913
 
914
+Private OSD_SCALE_BEFORE_RUNTIME_INFOS As String
915
+Public Sub Show_runtime_infos()
916
+  If timer_runtime_infos.enabled Then 
917
+    timer_runtime_infos.stop
918
+    mplayer.ShowText("", 1)
919
+    mplayer.set_property_mpv("osd-scale", OSD_SCALE_BEFORE_RUNTIME_INFOS)
920
+      Else
921
+    OSD_SCALE_BEFORE_RUNTIME_INFOS = mplayer.get_property_mpv("osd-scale", True, 1000)
922
+    timer_runtime_infos.trigger
923
+    timer_runtime_infos.delay = 1000
924
+    timer_runtime_infos.start
925
+  Endif
926
 End
927
 
928
 Public Sub volume_add(percent As String)
929
@@ -5196,7 +5196,7 @@
930
   SelectNext(False, GetActivePlayQueue())
931
 End
932
 
933
-Public Sub SelectNext(Optional forcerunning As Boolean = False, Optional CurrentQueue As String = "")
934
+Public Sub SelectNext(Optional forcerunning As Boolean = False, Optional CurrentQueue As String = "", Optional do_play As Boolean = True)
935
   Dim mplayerwasrunning As Boolean 
936
   Dim togglepls_value As Boolean = TogglePls.value
937
   Try mplayerwasrunning = mplayer.ProcessRunningOvr() Or forcerunning
938
@@ -5204,34 +5204,44 @@
939
   TogglePls.value = False 'or else mykill will play the next
940
   
941
   Stopmthumbler()
942
-  fmain.mouse = mouse.wait
943
-  Object.Lock(fmain.SeekBar)
944
-  fmain.SeekBar.Value = 0
945
-  SetProgress(seekbar.value)
946
-  Object.unLock(fmain.SeekBar)
947
+  If do_play Then
948
+    fmain.mouse = mouse.wait
949
+    Object.Lock(fmain.SeekBar)
950
+    fmain.SeekBar.Value = 0
951
+    SetProgress(seekbar.value)
952
+    Object.unLock(fmain.SeekBar)
953
+  Endif
954
 
955
   If (TabSelectedPlaylist() And CurrentQueue = "") Or CurrentQueue = "playlistgrid" Then
956
     MyPlaylist.SelectNext(PlaylistGrid, ShufflePls.value)
957
     Wait 0.025
958
-    If mplayerwasrunning Then Play(Media_Next_path)
959
+    If mplayerwasrunning Then 
960
+      If do_play Then Play(Media_Next_path)
961
+    Endif
962
   
963
   
964
   Else If (TabSelectedLibrary() And CurrentQueue = "") Or CurrentQueue = "librarygrid" Then
965
     MyLibrary.SelectNext(LibraryGrid, ShufflePls.value)
966
     Wait 0.025
967
-    If mplayerwasrunning Then Play(Media_Next_path)
968
+    If mplayerwasrunning Then
969
+      If do_play Then Play(Media_Next_path)
970
+    Endif
971
   
972
   
973
   Else If TabSelectedDVB() And CurrentQueue = "" Then
974
     MyDVBTList.SelectNext(dvbtGrid, False)
975
     Wait 0.025
976
-    If mplayerwasrunning Then playselecteddvb()
977
+    If mplayerwasrunning Then
978
+      If do_play Then Play(Media_Next_path)
979
+    Endif
980
   
981
 
982
   Else If (TabSelectedBrowse() And CurrentQueue = "") Or CurrentQueue = "browse" Then
983
     Try BrowseSelectNext()
984
     Wait 0.025
985
-    If mplayerwasrunning Then Play(Media_Next_path)
986
+    If mplayerwasrunning Then
987
+      If do_play Then Play(Media_Next_path)
988
+    Endif
989
   
990
   
991
   Else If (TabSelectedCDDA() And CurrentQueue = "") Or CurrentQueue = "cdda" Then
992
@@ -5251,7 +5261,7 @@
993
       Try customtitle = youtubetree.Current.text
994
       global.myDebug("mpv was off so hit play from here")
995
       mplayer.do_stop()
996
-      Play(Media_Next_path)
997
+      If do_play Then Play(Media_Next_path)
998
     Endif
999
   
1000
   Else If (TabSelectedDVD() And CurrentQueue = "") Or Lower(CurrentQueue) = "dvd" Then
1001
@@ -6085,7 +6095,7 @@
1002
     FMain.MenuLibraryUpdate_Click()
1003
     global.myDebug("Started at: " & Time)
1004
     'ask user if he wants to delete non existend files
1005
-    'AnswerRemove = Message.Question(("Do you also want to remove non existent files from library?"), ("Remove"), ("Don't remove"))
1006
+
1007
     AnswerRemove = MyQuestion.Ask(("Do you also want to remove non existent files from library?"), ("Remove"), ("Don't remove"))
1008
     If AnswerRemove = 1 Then
1009
       'remove non existing files
1010
@@ -6145,7 +6155,7 @@
1011
     If Error Then global.myDebug("Error while Arranging albums view")
1012
     global.myDebug("Ended at: " & Time)
1013
   Endif
1014
-  
1015
+  fmain.MyLibrary.Save(fmain.LibraryGrid, global.confpath)
1016
 End
1017
 
1018
 Public Sub MenuLibraryWatch_Click()
1019
@@ -6309,7 +6319,7 @@
1020
 Public Sub UpdateTabs()
1021
 
1022
   'force a select to handle the correct item to tag
1023
-  Timer_mediainfo.stop()
1024
+  If audioform.tag <> "visible" Then Timer_mediainfo.stop()
1025
   If TabSelectedLibrary() Then
1026
     LibraryGrid_Select()
1027
   Else If TabSelectedPlaylist() Then
1028
@@ -6616,7 +6626,7 @@
1029
   Next
1030
   UpdateSearchResults(myplaylist, playlistgrid, True, SearchfieldPLS.text)
1031
   ScrollLeft()
1032
-  
1033
+  fmain.MyPlaylist.Save(fmain.PlaylistGrid, global.confpath)
1034
 End
1035
 
1036
 Function BigFactorTable(w As Integer) As Integer
1037
@@ -7597,12 +7607,19 @@
1038
   
1039
 End
1040
 
1041
-Public Sub TrayIcon1_MouseDown()
1042
 
1043
+
1044
+Public Sub TrayIcon2_Scroll(Delta As Float, Orientation As Integer)
1045
+  If delta > 0 Then
1046
+    volume_add("+2")
1047
+  Else
1048
+    volume_add("-2")
1049
+  Endif
1050
+End
1051
+
1052
+Public Sub TrayIcon2_click()
1053
   Dim iconified As Boolean = False
1054
   iconified = (fmain.minimized And fmain.SkipTaskbar)
1055
-  If mouse.left Then
1056
-    'fmain.visible = Not fmain.visible
1057
     If iconified Then 
1058
       fmain.Minimized = False
1059
       fmain.SkipTaskbar = False
1060
@@ -7611,38 +7628,19 @@
1061
       fmain.Minimized = True
1062
       fmain.SkipTaskbar = True
1063
     Endif
1064
-  Endif
1065
-
1066
 End
1067
 
1068
-Public Sub TrayIcon1_Menu()
1069
 
1070
-  OverlaytrayTip.hide
1071
-  MenuMain.popup
1072
-
1073
-End
1074
-
1075
-Public Sub TrayIcon1_MouseWheel()
1076
-
1077
-  If mouse.delta > 0 Then
1078
-    volume_add("+2")
1079
-  Else
1080
-    volume_add("-2")
1081
-  Endif
1082
-
1083
-End
1084
 
1085
 Public TimerHideTray As New Timer As "TimerHideTray"
1086
 
1087
-Public Sub TrayIcon1_Enter() 'fixme trayicon (tutto commentato)
1088
-  ' 
1089
-  ' If mplayer.ProcessRunningOvr() Then
1090
-  '   OverlaytrayTip.Redraw("..:xt7-player::.", Last.screenx - (TrayIcon1.w), Last.screeny - (OverlayTrayTip.h))
1091
-  '   OverlaytrayTip.show
1092
-  '   TimerHideTray.delay = 5000
1093
-  '   TimerHideTray.start
1094
-  ' Endif
1095
-
1096
+Public Sub TrayIcon2_middleclick() 'fixme trayicon (tutto commentato)
1097
+  Dim iconsize As Integer = 48 'hack.
1098
+  If mplayer.ProcessRunningOvr() Then
1099
+    OverlaytrayTip.Redraw("..:xt7-player::.", mouse.screenx - (iconsize), mouse.screeny - (iconsize))
1100
+    TimerHideTray.delay = 5000
1101
+    TimerHideTray.start
1102
+  Endif
1103
 End
1104
 
1105
 Public Sub TimerHideTray_Timer()
1106
@@ -8126,28 +8124,46 @@
1107
   play("dvd://menu" & dvd_device(mplayer.last_media))
1108
 End
1109
 
1110
+Private SHOUTCAST_INITIALIZED As Boolean = False
1111
+Private ICECAST_INITIALIZED As Boolean = False
1112
 
1113
-Public Sub ButtonGetGenres_Click()
1114
-  Leftsidepanel.mouse = mouse.wait
1115
+Public Sub UpdateGenresTree(Optional force As Boolean = True)
1116
   If buttonshoutcast.value Then
1117
-    Try MyRadio.GetGenres(GenresTree)
1118
-  Else
1119
-    'If Not fmain.fullyloaded Then Return
1120
-    Try IceRadio.FillGenresTree(Genrestree, False)
1121
+      Try MyRadio.GetGenres(GenresTree, ((Not force) And (SHOUTCAST_INITIALIZED)))
1122
+      SHOUTCAST_INITIALIZED = True
1123
+    Else
1124
+      Try IceRadio.FillGenresTree(Genrestree, (Not force) And SHOUTCAST_INITIALIZED)
1125
+      ICECAST_INITIALIZED = True
1126
   Endif
1127
+End
1128
+
1129
+Public Sub ShoutCast_Select()
1130
+  Leftsidepanel.mouse = mouse.wait
1131
+  UpdateGenresTree(False)
1132
+  Leftsidepanel.mouse = mouse.normal
1133
+End
1134
+
1135
+
1136
+Public Sub ButtonGetGenres_Click()
1137
+  Leftsidepanel.mouse = mouse.wait
1138
+  UpdateGenresTree(True)
1139
   Leftsidepanel.mouse = mouse.normal
1140
 End
1141
 
1142
+
1143
+Public Sub ButtonRadios_click()
1144
+  If Not fmain.fullyloaded Then Return
1145
+  UpdateGenresTree(False)
1146
+  Last.mouse = mouse.Normal
1147
+End
1148
+
1149
 Public Sub GenresTree_Click()
1150
-  
1151
   Dim IsChild As Boolean = False
1152
-  
1153
   IsChild = Not (GenresTree.moveparent())
1154
   GenresTree.MoveCurrent
1155
   If IsChild Then
1156
     Media_Next_path = GenresTree.Current.key
1157
   Endif
1158
-  
1159
 End
1160
 
1161
 
1162
@@ -8317,15 +8333,6 @@
1163
   
1164
 End
1165
 
1166
-Public Sub ShoutCast_Select()
1167
-  If NOSAVEVBox3.visible And GenresTree.count = 0 Then 
1168
-    If buttonshoutcast.value = True Then
1169
-      MyRadio.FillCachedGenres(GenresTree)
1170
-    Else If buttonicecast.value Then
1171
-      Try IceRadio.FillGenresTree(genrestree, True)
1172
-    Endif
1173
-  Endif
1174
-End
1175
 
1176
 
1177
 Public Sub TextBox1_Click()
1178
@@ -8631,7 +8638,7 @@
1179
 Public Sub Button1_Click()
1180
   
1181
   PodCastMenuNew_Click()
1182
-  
1183
+  Try fmain.mypodcast.SavePods(global.confpath & "/mypods.txt", fmain.PodcastTree)
1184
 End
1185
 
1186
 Public Sub PodcastTree_Activate()
1187
@@ -8689,7 +8696,7 @@
1188
       If global.IsNetworkURI(droppedfile) Then Try mypodcast.Add(droppedfile, PodCastTree)
1189
     Endif
1190
   Next
1191
-  
1192
+  Try fmain.mypodcast.SavePods(global.confpath & "/mypods.txt", fmain.PodcastTree)
1193
 End
1194
 
1195
 Public Sub PodCastMenuNew_Click()
1196
@@ -9267,7 +9274,11 @@
1197
   'if is a moreresult link, search for more results
1198
   If InStr(youtubetree.Current.key, "__MORERESULTS__") Then
1199
     'more_text = InStr(youtubetree.Current.key,&q)
1200
-    query = Right(Split(Right(youtubetree.Current.key, - InStr(youtubetree.Current.key, "&q=")), "&")[0], -2)
1201
+    Try query = Right(Split(Right(youtubetree.Current.key, - InStr(youtubetree.Current.key, "&q=")), "&")[0], -2)
1202
+    If Error Then 
1203
+      global.myDebug("error")
1204
+      Goto returnlabel
1205
+    Endif
1206
     pagetoken = Split(youtubetree.Current.key, Chr(8))[2]
1207
     parentkey = youtubetree.Current.ParentKey
1208
 
1209
@@ -10305,7 +10316,6 @@
1210
 
1211
   Try fullpath = myplaylist.ColumnIndex["Full Path"]
1212
   If Error Then Return
1213
-  
1214
   sep = myplaylist.TableSeparator
1215
   oldname = mygrid[myrow, myplaylist.ColumnIndex["Filename"]].text
1216
   
1217
@@ -10318,7 +10328,7 @@
1218
     global.myDebug("cannot rename, couldn't find searchtable element into ptable (!?)")
1219
     Return
1220
   Else
1221
-    myplaylist.SearchTable[myrow] = Replace(myplaylist.SearchTable[myrow], sep & oldname & sep, sep & newname & sep)
1222
+    myplaylist.SearchTable[myrow] = Replace(myplaylist.SearchTable[myrow], sep & "Filename" & sep & oldname & sep, sep & "Filename" & sep & newname & sep)
1223
     myplaylist.ptable[i] = myplaylist.SearchTable[myrow]
1224
     mygrid[myrow, 0].text = ""
1225
     mygrid[myrow, 0].Clear
1226
@@ -10359,19 +10369,13 @@
1227
 End
1228
 
1229
 
1230
-Public Sub Startdumping()
1231
-  mplayer.Send("capturing") 'enable
1232
-End
1233
-
1234
-Private Sub StopDumping(destfile As String)
1235
-  Dim mymsg As String
1236
+Public Sub Startdumping(destfile As String)
1237
+ Dim mymsg As String
1238
   Dim mynow As String = Now()
1239
   Dim ismp3 As Boolean = False
1240
   mynow = Replace(mynow, "/", "-")
1241
   mynow = Replace(mynow, " ", "_")
1242
   mynow = Replace(mynow, ":", ".")
1243
-  
1244
-  mplayer.Send("capturing 0") 'disable
1245
   If Trim(destfile) = "" Then destfile = User.Home
1246
   destfile &= "/Xt7.REC."
1247
   destfile &= file.Name(mplayer.getP("fullpath")) & "-" & mynow
1248
@@ -10380,19 +10384,23 @@
1249
   Ismp3 = Ismp3 Or (Lower(mplayer.getP("audio-codec")) Like "*mpg123*") 
1250
   Ismp3 = Ismp3 Or (Lower(mplayer.getP("audio-codec")) Like "*mp3*") 
1251
   Ismp3 = Ismp3 And mplayer.getP("audioonly")
1252
-  
1253
+      
1254
   If ismp3 Then 
1255
     destfile &= ".mp3"
1256
       Else
1257
     destfile &= ".ts"
1258
   Endif
1259
-  global.myDebug("mv " & dumpfile & " " & Shell(destfile))
1260
-  Shell "mv " & dumpfile & " " & Shell(destfile)
1261
-  mymsg = (("Moving $(dumpfile) \nTo: \n$(destfile)"))
1262
-  mymsg = Replace(mymsg, "$(dumpfile)", dumpfile)
1263
-  mymsg = Replace(mymsg, "$(destfile)", destfile)
1264
+  'destfile = "'" & destfile & "'"
1265
+  mymsg = ("Dumping to: \n") & destfile
1266
   mymsg &= ("\n\nYou can configure the paths in Generaloptions -> dvb-t")
1267
   Message.Info(mymsg)
1268
+  mplayer.set_property_mpv("stream-capture", destfile)
1269
+End
1270
+
1271
+Private Sub StopDumping()
1272
+  Dim destfile As String
1273
+  destfile = mplayer.get_property_mpv("stream-capture")
1274
+  mplayer.set_property_mpv("stream_capture", "")
1275
   buttoncapture.value = 0
1276
   buttoncapture.visible = buttoncapture.enabled
1277
   ArrangeCpl()
1278
@@ -10400,13 +10408,14 @@
1279
   GridRefreshWorkaround(playlistgrid)
1280
 End
1281
 
1282
+
1283
 Public Sub ButtonCapture_Click()
1284
   If mplayer.ProcessRunningOvr() Then
1285
     If Last.value Then
1286
       'StopDumping(generaloptions.dvbfinaldir.text)
1287
-      Startdumping()
1288
+      Startdumping(generaloptions.dvbfinaldir.text)
1289
         Else
1290
-      StopDumping(generaloptions.dvbfinaldir.text)
1291
+      StopDumping()
1292
     Endif
1293
   Endif
1294
 End
1295
@@ -10592,30 +10601,37 @@
1296
 
1297
 
1298
 Public Sub ButtonSavePls_Click()
1299
+  SavePls()
1300
+End
1301
+
1302
+Public Function SavePls() As Boolean 
1303
   Dim playlistsfullpath As String = global.ConfPath & "/" & global.UserPlaylistsDir
1304
   If Trim(PlaylistsCombo.text) = "" Then 
1305
     Message.Error(("Please, first enter a playlist name to save"), "Ok")
1306
-    Return
1307
+    Return False
1308
   Endif
1309
   If Not Exist(playlistsfullpath) Then
1310
     Try Mkdir playlistsfullpath
1311
     If Error Then 
1312
       Message.Error(("Couldn't make the user playlist directory\n") & playlistsfullpath, ("Ok"))
1313
-      Return
1314
+      Return False
1315
     Endif
1316
   Endif
1317
   If Exist(playlistsfullpath & "/" & PlaylistsCombo.text & ".xpl") Then
1318
-    If MyQuestion.Ask(PlaylistsCombo.text & " " & ("exists."), ("Overwrite"), ("Never mind")) = 2 Then Return
1319
+    If MyQuestion.Ask(PlaylistsCombo.text & " " & ("exists."), ("Overwrite"), ("Never mind")) = 2 Then Return False
1320
   Endif
1321
   Try myplaylist.SaveAs(playlistsfullpath & "/" & PlaylistsCombo.text & ".xpl")
1322
   If Error Then 
1323
     Message.Error(("There was an error saving the playlist:\n") & PlaylistsCombo.text, ("Ok"))
1324
+    Return False
1325
       Else
1326
-    Message.Info(("Playlist saved:\n") & PlaylistsCombo.text, ("Ok"))
1327
+    Message.Info(("Playlist saved as:") & "\n" & PlaylistsCombo.text, (" Ok "))
1328
     If PlaylistsCombo.Find(PlaylistsCombo.text) = -1 Then PlaylistsCombo.Add(PlaylistsCombo.text)
1329
   Endif
1330
+  Return True
1331
 End
1332
 
1333
+
1334
 Public Sub PlaylistsCombo_enter()
1335
   Try fillplaylistcombo()
1336
 End
1337
@@ -10754,8 +10770,6 @@
1338
   '   Return
1339
   ' Endif
1340
   If fsform.fullscreen Then HideMouseDelayed()
1341
-
1342
-
1343
 End
1344
 
1345
 Private Sub CantSeekMessage()
1346
@@ -10774,10 +10788,7 @@
1347
   Dim relative As Float
1348
   Dim msg As String
1349
   If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then Return
1350
-  If CanUseThumbler() Then 
1351
-    TimerSeekThumble.start
1352
-    movethumble()
1353
-  Endif
1354
+
1355
 
1356
   If Not mplayer.ProcessRunningOvr() Then Return
1357
   
1358
@@ -10799,6 +10810,12 @@
1359
   SetProgress(seekbar.value)
1360
   StatusLabelLeft.text = msg
1361
   mplayer.ShowText(msg, 1000)
1362
+
1363
+  If CanUseThumbler() Then 
1364
+    TimerSeekThumble.start
1365
+    movethumble()
1366
+  Endif
1367
+
1368
 End
1369
 
1370
 
1371
@@ -10807,33 +10824,6 @@
1372
   HSplit1_Resize()
1373
 End
1374
 
1375
-' Public Sub FileView1_beforeArrange()
1376
-'   ' Dim newsize As Integer = 9
1377
-'   ' Try newsize = CInt(fileview1.Font.TextHeight("|") / 2.5) 
1378
-'   ' If newsize > 9 Then newsize = 9
1379
-'   ' Try shadeup.h = newsize
1380
-'   ' shadeup.visible = True
1381
-'   ' 
1382
-'   ' If shadeup.parent <> fileview1.parent Then 
1383
-'   '   shadeup.Reparent(fileview1.parent)
1384
-'   '   Wait
1385
-'   ' Endif
1386
-'   ' shadelow.Reparent(Last.parent)
1387
-' End
1388
-' 
1389
-' Public Sub FileView1_Arrange()
1390
-'   ' Dim achild As Object
1391
-'   ' For Each achild In FileView1.Children
1392
-'   '   If achild Is Columnview Then
1393
-'   '     If achild.proxy Is Gridview Then
1394
-'   '       'Stop
1395
-'   '       shadelist(achild.proxy, Object.GetProperty(FileView1.Parent, "padding") + achild.proxy.clientx - 1, FileView1.y - 1)
1396
-'   '       If fmain.fullyloaded Then shadeup.visible = True
1397
-'   '     Endif
1398
-'   '   Endif
1399
-'   ' Next
1400
-' End
1401
-
1402
 
1403
 Public Sub UrlBox_Change()
1404
   If Not fmain.fullyloaded Then Return
1405
@@ -10909,7 +10899,7 @@
1406
   While Not mthumbler.ProcessRunningOvr()
1407
     Wait 0.1
1408
   Wend
1409
-  While mthumbler.get_property_mpv("video-params/aspect") = "(unavailable)" 'needed later to size the thumbler box
1410
+  While mthumbler.get_property_mpv("video-params/aspect") = mplayer.unavailable_str 'needed later to size the thumbler box
1411
     Wait 0.1
1412
   Wend
1413
   mthumbler.Renice(GeneralOptions.NiceLevelSpinBox.value + 5, True)
1414
@@ -10940,13 +10930,14 @@
1415
 Public Sub TimerSeekThumble_Timer()
1416
   Dim newseek As Integer
1417
   If Not thumbleractive Then activatethumbler()
1418
-  mthumbler.do_leave_pause()
1419
+  mthumbler.do_leave_pause(False)
1420
   newseek = (seekbar.value * 100) 
1421
   If newseek > 99 Then newseek = 99
1422
   If newseek <> previoustimerseek Then
1423
     mthumbler.do_seek(newseek)
1424
     previoustimerseek = newseek
1425
   Endif
1426
+  If Not thumblebox.visible Then movethumble()
1427
 End
1428
 
1429
 Private Sub movethumble()
1430
@@ -10959,6 +10950,7 @@
1431
   Try ar = CFloat(mthumbler.getP("video-params/aspect"))
1432
   If ar = -1 Then Return
1433
   w = (Screen.width Div 6)
1434
+  Try w = Screen.width * Eval(generaloptions.ComboPiPSize.text)
1435
   Try h = (w / ar) 
1436
   If Error Then Return
1437
   x = Mouse.screenx - (thumblebox.h Div 2) - outerbox.screenx
1438
@@ -11199,29 +11191,20 @@
1439
 End
1440
 
1441
 
1442
-Public Sub ButtonRadios_click()
1443
-  Last.mouse = mouse.Wait
1444
-  If buttonicecast.value Then
1445
-    If Not fmain.fullyloaded Then Return
1446
-    IceRadio.FillGenresTree(genrestree, True)
1447
-  Else
1448
-    MyRadio.FillCachedGenres(genrestree)
1449
-  Endif
1450
-  Last.mouse = mouse.Normal
1451
-End
1452
+
1453
 
1454
 
1455
 
1456
 Public Sub Initprogress()
1457
   Dim mycolor As Integer
1458
 
1459
-  If progress.tag <> Null Then Return
1460
-  progress.tag = True
1461
+  If (progress.tag <> Null) And (progress.tag <> "changecolor") Then Return
1462
+
1463
 
1464
   progress.picture = Picture.Load("barglow.png")
1465
 
1466
   'fix for dark themes
1467
-  mycolor = Color.SelectedBackground
1468
+  mycolor = generaloptions.SeekbarColorButton.background 'Color.SelectedBackground
1469
   While Color.Desaturate(mycolor) < (Color.white / 3)
1470
     mycolor = Color.Merge(mycolor, Color.white, 0.1)
1471
   Wend
1472
@@ -11230,12 +11213,12 @@
1473
   progress.Picture = progress.Picture.Image.Colorize(mycolor).Saturation(-0.6125).brightness(0.15).Contrast(1.3875).picture
1474
   'progress.Picture = progress.Picture.Image.Colorize(mycolor).Saturation(-0.625).brightness(0.1625).Contrast(1.375).picture
1475
 
1476
-  progress.Move(0, 0, 0, progress.parent.h)
1477
-
1478
-  ProgressFrame.proxy = progress
1479
-
1480
-  Progress.proxy = progressshadow
1481
-
1482
+  If progress.tag <> "changecolor" Then  'if it is "changecolor", then don't reset the position.
1483
+    progress.Move(0, 0, 0, progress.parent.h)
1484
+    ProgressFrame.proxy = progress
1485
+    Progress.proxy = progressshadow
1486
+  Endif
1487
+  progress.tag = True
1488
 End
1489
 
1490
 Public Sub SetProgress(newset As Float)
1491
@@ -11745,7 +11728,7 @@
1492
   Dim g As Gridview = chaptersgrid
1493
   Dim c As Integer
1494
   Dim aChapter As Chapter
1495
-  
1496
+  Dim iIcon As Picture
1497
   'show
1498
   SetChaptersTabVisibility(True)
1499
   SetActivePlayQueue("chapters")
1500
@@ -11756,13 +11739,23 @@
1501
     g.clear
1502
     g.rows.count = 0
1503
     g.Columns.count = 1
1504
+    
1505
+    'get an icon
1506
+    iIcon = covermanager.icon_audio("small")
1507
+    If mplayer.ProcessRunningOvr() Then 
1508
+      If Not (mplayer.getP("audioonly")) Then
1509
+        iIcon = covermanager.icon_video("small")
1510
+      Endif
1511
+    Endif
1512
+    
1513
     For Each aChapter In mplayer.get_chapters(True)
1514
       g.rows.count += 1
1515
+      g[g.Rows.max, 0].Picture = iIcon
1516
       g[g.Rows.max, 0].text = aChapter.title
1517
     Next
1518
     g.Columns[0].w = -1
1519
   Endif
1520
-  
1521
+
1522
   Try g.row = mplayer.get_property_mpv("=chapter")
1523
 
1524
 End
1525
@@ -11788,3 +11781,21 @@
1526
   Endif
1527
 
1528
 End
1529
+
1530
+
1531
+
1532
+Public Sub ChaptersBtn_click()
1533
+  Try menuchapters.popup
1534
+End
1535
+
1536
+Public Sub ButtonDeletePls2_Click()
1537
+  Desktop.Open(global.ConfPath & "/" & global.UserPlaylistsDir)
1538
+End
1539
+
1540
+Public Sub TogglePls_Click()
1541
+  If togglepls.value = True Then
1542
+    InitTimerQueue()
1543
+      Else
1544
+    timerqueue.stop
1545
+  Endif
1546
+End
1547
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/FMain.form -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/FMain.form Changed
259
 
1
@@ -1,7 +1,7 @@
2
 # Gambas Form File 3.0
3
 
4
 { Form Form
5
-  MoveScaled(0,0,115,77)
6
+  MoveScaled(0,0,105,76)
7
   Text = ("xt7-player-mpv")
8
   Icon = Picture["xt7-player-mpv.png"]
9
   Persistent = True
10
@@ -67,7 +67,7 @@
11
         Picture = Picture["icon:/small/cdrom"]
12
         { MenuDvdDrive Menu
13
           Text = ("From DVD drive")
14
-          Picture = Picture["icon:/16/cdrom"]
15
+          Picture = Picture["icon:/small/cdrom"]
16
         }
17
         { MenuDvdFile Menu
18
           Text = ("From an ISO")
19
@@ -684,7 +684,7 @@
20
     }
21
   }
22
   { MainToolBar Panel
23
-    MoveScaled(1,-1,95,5)
24
+    MoveScaled(0,-1,95,5)
25
     Arrangement = Arrange.Horizontal
26
     { ButtonmenuNEWBTN MenuButton
27
       MoveScaled(0,1,8,4)
28
@@ -853,7 +853,7 @@
29
           Arrangement = Arrange.Fill
30
           Border = Border.Plain
31
           { LibraryGrid GridView
32
-            MoveScaled(3,2,24,23)
33
+            MoveScaled(3,2,24,25)
34
             Tracking = True
35
             ToolTip = ("Drag'n drop files, folders or media links to add them,")
36
             Drop = True
37
@@ -925,18 +925,23 @@
38
             Expand = True
39
           }
40
           { Separator3 Separator
41
-            MoveScaled(23,0,2,4)
42
+            MoveScaled(18,0,2,4)
43
           }
44
           { ButtonSavePls Button
45
-            MoveScaled(25,0,4,4)
46
+            MoveScaled(20,0,4,4)
47
             ToolTip = ("Save the playlist")
48
             Picture = Picture["icon:/16/save"]
49
           }
50
           { ButtonDeletePls Button
51
-            MoveScaled(29,0,4,4)
52
+            MoveScaled(24,0,4,4)
53
             ToolTip = ("Delete the playlist")
54
             Picture = Picture["icon:/16/delete"]
55
           }
56
+          { ButtonDeletePls2 Button
57
+            MoveScaled(28,0,4,4)
58
+            ToolTip = ("Open the playlist folder")
59
+            Picture = Picture["icon:/16/directory"]
60
+          }
61
         }
62
         { Panel1 Panel GridPanels
63
           Name = "Panel1"
64
@@ -1406,7 +1411,7 @@
65
               Text = ("Order by")
66
             }
67
             { ComboBoxOrderBy ComboBox
68
-              MoveScaled(9.4286,-12.2857,18,4)
69
+              MoveScaled(9.4286,-24.2857,18,4)
70
               #Translate = False
71
               Expand = True
72
               ReadOnly = True
73
@@ -1497,7 +1502,7 @@
74
           MoveScaled(1,11,36,15)
75
           Expand = True
76
           { GenresTree TreeView
77
-            MoveScaled(-2,0,35,9)
78
+            MoveScaled(0,1,35,9)
79
             Tag = "shoutcast"
80
             Expand = True
81
           }
82
@@ -1618,14 +1623,14 @@
83
           Arrangement = Arrange.Fill
84
           Border = Border.Plain
85
           { PropertiesGrid GridView
86
-            MoveScaled(2,1,33,30)
87
+            MoveScaled(2,0,33,30)
88
             ToolTip = ("Info on playing media\nor on the last played one")
89
             Expand = True
90
             Border = False
91
           }
92
         }
93
         { Timer_mediainfo #Timer
94
-          #MoveScaled(9,39)
95
+          #MoveScaled(13,40)
96
           Delay = 3000
97
         }
98
         Index = 13
99
@@ -1755,9 +1760,17 @@
100
     }
101
     { RightSidePanel Panel VideoAreaGroup
102
       Name = "RightSidePanel"
103
-      MoveScaled(46,6,60,65)
104
+      MoveScaled(44,7,60,65)
105
       Tracking = True
106
       Arrangement = Arrange.Vertical
107
+      { ToolbarBackground PictureBox
108
+        MoveScaled(1,3,19,0.8571)
109
+        #Translate = False
110
+        NoTabFocus = True
111
+        Picture = Picture["toolbarshade.png"]
112
+        Stretch = True
113
+        Alignment = Align.Left
114
+      }
115
       { TagPanel Panel
116
         MoveScaled(27,3,30,45)
117
         Expand = True
118
@@ -1962,21 +1975,13 @@
119
           Expand = True
120
         }
121
       }
122
-      { ToolbarBackground PictureBox
123
-        MoveScaled(6,4,19,0.8571)
124
-        #Translate = False
125
-        NoTabFocus = True
126
-        Picture = Picture["toolbarshade.png"]
127
-        Stretch = True
128
-        Alignment = Align.Left
129
-      }
130
       { ABLoopTimer #Timer
131
-        #MoveScaled(6,6)
132
+        #MoveScaled(1,6)
133
         Delay = 75
134
       }
135
       { OuterBox Panel VideoAreaGroup
136
         Name = "OuterBox"
137
-        MoveScaled(3,15,24,28)
138
+        MoveScaled(2,15,24,28)
139
         Background = &H000000&
140
         Tracking = True
141
         Drop = True
142
@@ -1988,7 +1993,7 @@
143
           Tracking = True
144
           Drop = True
145
           { TimerHideShowVideo #Timer
146
-            #MoveScaled(-3,2)
147
+            #MoveScaled(4,1)
148
             Delay = 10
149
           }
150
         }
151
@@ -2007,10 +2012,6 @@
152
           Background = &H000000&
153
         }
154
       }
155
-      { TimerSeekThumble #Timer
156
-        #MoveScaled(15,19)
157
-        Delay = 100
158
-      }
159
       { BottomVbox VBox
160
         MoveScaled(0,48,71,14)
161
         Background = Color.Background
162
@@ -2065,17 +2066,25 @@
163
               ToolTip = ("Stop")
164
               Picture = Picture["media-playback-stop.png"]
165
             }
166
+            { ChaptersBtn Button
167
+              MoveScaled(15,0,4,4)
168
+              Visible = False
169
+              Font = Font["1"]
170
+              ToolTip = ("Chapters available")
171
+              Picture = Picture["icon:/22/view-detail"]
172
+              Border = False
173
+            }
174
             { Panel9 Panel
175
-              MoveScaled(15,1,54,17)
176
+              MoveScaled(19,1,54,17)
177
               Expand = True
178
               Arrangement = Arrange.Fill
179
               Padding = 8
180
               { ProgressFrame DrawingArea
181
-                MoveScaled(0,1,53,16)
182
+                MoveScaled(-9,1,53,16)
183
                 Expand = True
184
                 Border = Border.Plain
185
                 { Progress PictureBox
186
-                  MoveScaled(-2,-1,14,4)
187
+                  MoveScaled(4,-1,14,4)
188
                   Picture = Picture["barglow.png"]
189
                   Stretch = True
190
                 }
191
@@ -2095,35 +2104,35 @@
192
               }
193
             }
194
             { ABLoopButton ToolButton
195
-              MoveScaled(21,0,5,4)
196
+              MoveScaled(24,0,5,4)
197
               Font = Font["Bold,-1"]
198
               Picture = Picture["media-loop-off.png"]
199
             }
200
             { ButtonRew ToolButton
201
-              MoveScaled(30,0,4.4286,4)
202
+              MoveScaled(27,0,4.4286,4)
203
               Font = Font["6"]
204
               ToolTip = ("Slowdown")
205
               Picture = Picture["media-seek-backward.png"]
206
             }
207
             { Buttonfwd ToolButton
208
-              MoveScaled(34,0,4.4286,4)
209
+              MoveScaled(30,0,4.4286,4)
210
               Font = Font["6"]
211
               ToolTip = ("Speedup")
212
               Picture = Picture["media-seek-forward.png"]
213
             }
214
-            { PanScan ToolButton
215
-              MoveScaled(37,0,5,4)
216
-              Font = Font["6"]
217
-              ToolTip = ("Hover the mouse over this button then\n* Zoom the video with mouse wheel.\n* Cycle through zoom with right mouse button.")
218
-              Picture = Picture["zoom-in.png"]
219
-            }
220
             { ButtonNowNext ToolButton
221
-              MoveScaled(40,0,4,4)
222
+              MoveScaled(34,0,4,4)
223
               Visible = False
224
               Font = Font["6"]
225
               ToolTip = ("Show/Hide current and next TV program.")
226
               Picture = Picture["media-info.png"]
227
             }
228
+            { PanScan ToolButton
229
+              MoveScaled(41,0,5,4)
230
+              Font = Font["6"]
231
+              ToolTip = ("Hover the mouse over this button then\n* Zoom the video with mouse wheel.\n* Cycle through zoom with right mouse button.")
232
+              Picture = Picture["zoom-in.png"]
233
+            }
234
           }
235
           { ControlPanelRight Panel
236
             MoveScaled(45,1,17.1429,6)
237
@@ -2177,6 +2186,10 @@
238
           }
239
         }
240
       }
241
+      { TimerSeekThumble #Timer
242
+        #MoveScaled(8,6)
243
+        Delay = 100
244
+      }
245
       { cachebar PictureBox
246
         MoveScaled(1,49,58,1)
247
         Background = Color.Background
248
@@ -2184,6 +2197,10 @@
249
         Picture = Picture["cachebar.png"]
250
         Stretch = True
251
       }
252
+      { TimerQueue #Timer
253
+        #MoveScaled(18,6)
254
+        Delay = 9999999
255
+      }
256
     }
257
     { TimerQuit #Timer
258
       #MoveScaled(52,0)
259
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.class Changed
62
 
1
@@ -682,13 +682,18 @@
2
 End
3
 
4
 Public Sub ColorChoose_Click()
5
+  If Not fmain.fullyloaded Then Return
6
   myDialog.color = Last.background
7
   If Not (myDialog.SelectColor()) Then
8
     Try Last.background = myDialog.color
9
   Endif
10
+  'set progressbar color:
11
+  fmain.Progress.tag = "changecolor" 'force the folloging function to actually do something:
12
+  fmain.Initprogress()
13
 End
14
 
15
 Public Sub ResetButton_Click()
16
+  If Not fmain.fullyloaded Then Return
17
   Try Last.next.text = "Default"
18
   If Upper(Last.name) <> "RESETBUTTON2" Then
19
     Try Last.next.NEXT.font = ""
20
@@ -711,13 +716,18 @@
21
 
22
 
23
 Public Sub BackResetButton_Click()
24
+
25
   If Upper(Last.name) = "BACKRESETBUTTON2" Then 'leftside lists
26
     ' [GB2:BCOL] Try Last.next.background = &EEEEFF&
27
     Try Last.next.Background = &F5F5F5&
28
       Else If Upper(Last.name) = "BACKRESETBUTTON3" Then  'trayicon
29
         Last.next.Background = &2A2D3C&
30
           Else If Upper(Last.name) = "BACKRESETBUTTON1" Then  'trayicon
31
-            Last.next.Background = &FFFFFF&
32
+              Last.next.Background = &FFFFFF&
33
+                Else If Upper(Last.name) = "BACKRESETBUTTON6" Then 'PROGRESSBAR
34
+                  Last.next.Background = Color.SelectedBackground
35
+                  fmain.Progress.tag = "changecolor"
36
+                  Fmain.Initprogress()
37
       Else
38
     ' [GB2:BCOL] Try Last.next.background = color.default
39
     Try Last.next.Background = color.default
40
@@ -825,7 +835,7 @@
41
  'mpv 0.11 removed af_export filter :(
42
   '8 5 42 40 43
43
   noparse8.visible = False
44
-  noparse5.visible = False
45
+  noparse5.visible = True
46
   noparse42.visible = False
47
   noparse40.visible = False
48
   noparse43.visible = False
49
@@ -1268,3 +1278,12 @@
50
 End
51
 
52
 
53
+
54
+Public Sub BackResetButton8_Click()
55
+  ComboPiPSize.text = "1/4"
56
+End
57
+
58
+Public Sub SeekThumbsCheckbox_Click()
59
+  NoParseStyle12.enabled = Last.value
60
+End
61
+
62
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.form -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.form Changed
130
 
1
@@ -48,7 +48,7 @@
2
       Index = 0
3
       Text = ("Video")
4
       { ScrollView1 ScrollView
5
-        MoveScaled(3,8,52,54)
6
+        MoveScaled(3,7,52,54)
7
         Tag = "video"
8
         Expand = True
9
         Arrangement = Arrange.Vertical
10
@@ -91,8 +91,36 @@
11
             Value = CheckBox.True
12
           }
13
         }
14
+        { NoParseStyle12 HBox
15
+          MoveScaled(1,16,50,4)
16
+          Spacing = True
17
+          Indent = True
18
+          { LabelThumbsize2 Label
19
+            MoveScaled(1,1,29,3)
20
+            ToolTip = ("Size of the live thumbnails (Picture in Picture)\nIt is relative to the width of the screen.")
21
+            AutoResize = True
22
+            Text = ("Live preview size (relative to screen width)")
23
+          }
24
+          { VBox10 VBox
25
+            MoveScaled(31,0,3,4)
26
+            Expand = True
27
+          }
28
+          { !ComboPiPSize ComboBox
29
+            MoveScaled(35,0,10,3)
30
+            #Public = True
31
+            #Translate = False
32
+            ReadOnly = True
33
+            List = ["1/2", "1/2.5", "1/3", "1/3.5", "1/4", "1/4.5", "1/5", "1/5.5", "1/6", "1/6.5", "1/7", "1/7.5", "1/8", "1/8.5", "1/9", "1/9.5", "1/10"]
34
+            Text = "1/5"
35
+            Sorted = True
36
+          }
37
+          { BackResetButton8 ToolButton
38
+            MoveScaled(45,0,4,4)
39
+            Picture = Picture["icon:/16/clear"]
40
+          }
41
+        }
42
         { NOPARSE_Separator1 Separator
43
-          MoveScaled(-1,21,47,2)
44
+          MoveScaled(1,23,47,2)
45
         }
46
         { NOPARSE_Label26 Label
47
           MoveScaled(1,25,19,4)
48
@@ -425,10 +453,10 @@
49
           }
50
         }
51
         { Noparsesep675 Separator
52
-          MoveScaled(4,37,45,1)
53
+          MoveScaled(4,36,45,1)
54
         }
55
         { NoparseHbox8 HBox
56
-          MoveScaled(2,45,52,4)
57
+          MoveScaled(2,44,52,4)
58
           ToolTip = ("If the display video mode vertical refresh is close \nenough to an integer multiple of the played video, \nchange the playing speed so that a perfect match is achieved.\n\nThis helps to produce smoother video.")
59
           Spacing = True
60
           { switchres_compensate_checkbox CheckBox
61
@@ -1792,7 +1820,7 @@
62
           }
63
         }
64
         { NoParse5 HBox
65
-          MoveScaled(2,25,50,4)
66
+          MoveScaled(3,22,50,4)
67
           ToolTip = ("Background image for the bottom panel.\nYou can also set this by dragging an image file or from a web page\ninto the bottom panel, just remember to save the profile.")
68
           Spacing = True
69
           { NoParseLabel6 Label
70
@@ -1810,7 +1838,7 @@
71
           }
72
         }
73
         { NoParseStyle3 HBox
74
-          MoveScaled(2,34,50,4)
75
+          MoveScaled(1,27,50,4)
76
           Spacing = True
77
           { FontLabel3 Label
78
             MoveScaled(1,1,17,3)
79
@@ -1834,7 +1862,7 @@
80
           }
81
         }
82
         { NoParseStyle9 HBox
83
-          MoveScaled(2,39,50,4)
84
+          MoveScaled(2,32,50,4)
85
           Spacing = True
86
           { FontLabel8 Label
87
             MoveScaled(1,1,17,3)
88
@@ -1858,15 +1886,39 @@
89
           }
90
         }
91
         { NoParse30 HBox
92
-          MoveScaled(2,44,50,4)
93
+          MoveScaled(2,38,50,4)
94
           Spacing = True
95
           { HighlightCHK CheckBox
96
-            MoveScaled(1,0,48,4)
97
+            MoveScaled(1,-1,48,4)
98
             ToolTip = ("Highlight the sideview item which is under the mouse")
99
             Expand = True
100
             Text = ("Highlight listview items on mouse over")
101
           }
102
         }
103
+        { NoParseStyle10 HBox
104
+          MoveScaled(2,43,50,4)
105
+          Spacing = True
106
+          { LabelSeekbarColor Label
107
+            MoveScaled(2,1,23,3)
108
+            AutoResize = True
109
+            Text = ("Main ProgressBar color")
110
+          }
111
+          { VBox8 VBox
112
+            MoveScaled(28,1,3,4)
113
+            Expand = True
114
+          }
115
+          { BackResetButton6 ToolButton BackResetButton
116
+            Name = "BackResetButton6"
117
+            MoveScaled(41,0,4,4)
118
+            Picture = Picture["icon:/16/clear"]
119
+          }
120
+          { SeekbarColorButton Button ColorChoose
121
+            Name = "SeekbarColorButton"
122
+            MoveScaled(46,0,4,4)
123
+            Background = Color.SelectedBackground
124
+            Picture = Picture["icon:/16/color"]
125
+          }
126
+        }
127
         { NOPARSESEPARATOR1 Separator
128
           MoveScaled(3,48,50,0.5714)
129
         }
130
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/HotKeys.form -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/HotKeys.form Changed
10
 
1
@@ -2,7 +2,7 @@
2
 
3
 { Form Form
4
   MoveScaled(0,0,87.5714,60)
5
-  ToolTip = ("Double click on a cell to enter a new hotkey.\nSelect a cell and hit \"canc\" to delete one.")
6
+  ToolTip = ("Double click on a cell to enter a new hotkey.\nSelect a cell and hit \"del\" to delete one.")
7
   Text = ("Hotkeys")
8
   Icon = Picture["icon:/small/shortcut"]
9
   Persistent = True
10
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/NewChains.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/NewChains.class Changed
10
 
1
@@ -78,7 +78,7 @@
2
 Private Sub Init_drivers_video()
3
   Dim drivers_video_list As New String[]
4
   Dim driver As String
5
-  drivers_video_list = ["opengl", "xv", "vdpau", "vaapi", "custom video", "null"]
6
+  drivers_video_list = ["opengl", "xv", "vdpau", "vaapi", "x11", "custom video", "null"]
7
   For Each driver In drivers_video_list
8
     draw_list_item(drivers_video_container, driver)
9
   Next
10
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/NewChains.form -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/NewChains.form Changed
28
 
1
@@ -350,7 +350,7 @@
2
       Arrangement = Arrange.Vertical
3
       Margin = True
4
       Padding = 4
5
-      Count = 6
6
+      Count = 7
7
       Index = 0
8
       Text = ("Xv")
9
       { xvScrollview ScrollView
10
@@ -628,6 +628,8 @@
11
         }
12
       }
13
       Index = 4
14
+      Text = ("x11")
15
+      Index = 5
16
       Text = ("Custom video")
17
       { CustomVideoScrollview ScrollView
18
         MoveScaled(1,1,49,25)
19
@@ -647,7 +649,7 @@
20
           }
21
         }
22
       }
23
-      Index = 5
24
+      Index = 6
25
       Text = ("null")
26
       Index = 0
27
     }
28
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/OpenSubtitesForm.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/OpenSubtitesForm.class Changed
13
 
1
@@ -106,8 +106,9 @@
2
   subname = subsview[subsview.row, columnindex["SubFileName"]].text
3
   subfile = Temp() & "." & subname
4
   If OpenSubs.savesub(suburl, subfile) Then
5
-    FMain.mplayer.SubtitleAdd(subfile) 'add the subtitle and append it to mplayer.subtitletracks
6
-    FMain.Displaysub(FMain.mplayer.getP("subtitletracks")[FMain.mplayer.getP("subtitletracks").count - 1])
7
+    'FMain.mplayer.SubtitleAdd(subfile) 'add the subtitle and append it to mplayer.subtitletracks
8
+    fmain.sub_add(DConv(subfile))  'add the subtitle and append it to mplayer.subtitletracks
9
+    'FMain.Displaysub(FMain.mplayer.getP("subtitletracks")[FMain.mplayer.getP("subtitletracks").count - 1])
10
   Endif
11
 End
12
 
13
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/OverlayTrayTip.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/OverlayTrayTip.class Changed
58
 
1
@@ -11,15 +11,16 @@
2
 Public Sub Redraw(tip As String, x As Integer, y As Integer)
3
   Dim DesktopH As Integer = Global.DektopHTotal()
4
   Dim DesktopW As Integer = Global.DektopWTotal()
5
-  UpdateInfos()
6
   If y + Me.h > Desktoph Then y = Desktoph - Me.h
7
   If x + Me.w + 8 > Desktopw Then x = Desktopw - Me.w - 8
8
   Me.Move(x, y)
9
   Me.stacking = Me.Above
10
+  OverlaytrayTip.show
11
+  UpdateInfos()
12
 End
13
 
14
 Public Sub UpdateScreenshot()
15
-    If Not (FMain.mplayer.getP("audioonly") Or FMain.mplayer.paused()) Then
16
+    If Not (FMain.mplayer.getP("audioonly") Or FMain.mplayer.paused(True)) Then
17
       panel1.Arrangement = Arrange.None
18
       picturebox1.picture = FMain.mplayer.get_screenshot(True)
19
       Try picturebox1.h = picturebox1.w / (FMain.mplayer.getP("video-params/dw") / FMain.mplayer.getP("video-params/dh"))
20
@@ -35,7 +36,7 @@
21
   UpdateScreenshot()
22
   Global.CenterObj(panel1, picturebox1)
23
   picturebox1.x = 0
24
-  UpdateInfos()
25
+  'UpdateInfos()
26
   timer1.start
27
 End
28
 
29
@@ -78,8 +79,9 @@
30
 
31
 
32
 Public Sub UpdateInfos()
33
+  Dim paused As Boolean = FMain.mplayer.Paused()
34
   Dim fullpath As String = FMain.mplayer.getP("fullpath")
35
-    If Not (FMain.mplayer.Paused()) Then
36
+    If Not Paused Then
37
       'If Not (btnplaypause.picture = Picture["icon:/16/pause"]) Then btnplaypause.picture = Picture["icon:/16/pause"]
38
       If Not (btnplaypause.picture = Picture["media-playback-pause.png"]) Then btnplaypause.picture = Picture["media-playback-start.png"]
39
         Else
40
@@ -94,7 +96,7 @@
41
       album = FMain.mplayer.getP("album")
42
       song = FMain.mplayer.getP("title")
43
       If song = "" Then song = FMain.PropertiesGrid[7, 1].text
44
-      If Not FMain.mplayer.paused() Then TimeStr = FMain.mplayer.FormatTime(FMain.mplayer.CurrentTime()) & " / " & FMain.mplayer.getP("duration")
45
+      If Not paused Then TimeStr = FMain.mplayer.FormatTime(FMain.mplayer.CurrentTime()) & " / " & FMain.mplayer.getP("duration")
46
       If Trim(artist) = "" Then artist = "Unknown Artist"
47
       If Trim(album) = "" Then album = "Unknown Album"
48
       If Trim(song) = "" Then song = "Unknown song"
49
@@ -110,7 +112,7 @@
50
 
51
       label1.text = artist & "\n" & album & "\n" & song & "\n" & filename & "\n" & timestr
52
         Else
53
-      If Not FMain.mplayer.paused() Then TimeStr = FMain.mplayer.FormatTime(FMain.mplayer.CurrentTime()) & " / " & FMain.mplayer.getP("duration")
54
+      If Not paused Then TimeStr = FMain.mplayer.FormatTime(FMain.mplayer.CurrentTime()) & " / " & FMain.mplayer.getP("duration")
55
       If Trim(filename) = "" Then filename = ("No file is playing")
56
       label1.text = filename & "\n" & timestr
57
     Endif
58
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/SubAndOsd.class -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/SubAndOsd.class Changed
37
 
1
@@ -55,11 +55,12 @@
2
     If FontStyleCHK.value Then 
3
       AssForceStyle = AssForceStyle & FontName
4
       AssForceStyle = AssForceStyle & ",FontSize=" & CStr(FontString.Font.Size)
5
-      If FontString.Font.Bold Then AssForceStyle = AssForceStyle & ",Bold=1"
6
+      'If FontString.Font.Bold Then AssForceStyle = AssForceStyle & ",Bold=1"
7
+      If FontString.Font.Bold Then opts.push(o("sub-text-bold", "yes"))
8
       If FontString.Font.Italic Then AssForceStyle = AssForceStyle & ",Italic=1" 
9
 
10
       SubFontName = FontString.Font.name
11
-      If FontString.Font.Bold Then SubFontName &= ":style=bold" 'fixmempv: how to do italic and strikeout?
12
+      'If FontString.Font.Bold Then SubFontName &= ":style=bold" 'fixmempv: how to do italic and strikeout?
13
       opts.Push(o("sub-text-font", "\"" & SubFontName & "\""))
14
       opts.Push(o("sub-text-font-size", CStr(FontString.Font.size)))
15
 
16
@@ -99,7 +100,8 @@
17
   'osd related
18
   If FontStyleCHK2.value Then 
19
     SubFontName = FontString2.Font.name
20
-    If FontString2.Font.Bold Then SubFontName &= ":style=bold" 'fixmempv: how to do italic and strikeout?
21
+    'If FontString2.Font.Bold Then SubFontName &= ":style=bold" 'fixmempv: how to do italic and strikeout?
22
+    If FontString2.Font.Bold Then opts.push(o("osd-bold", "yes"))
23
     opts.Push(o("osd-font", "\"" & SubFontName & "\""))
24
     opts.Push(o("osd-font-size", CStr(FontString2.Font.size)))
25
   Endif
26
@@ -408,3 +410,10 @@
27
 Public Sub pScaleFactorComboBox_Click()
28
   TestBTN_Click()
29
 End
30
+
31
+
32
+Public Sub notifytest_Arrange()
33
+
34
+  panelsubtitles.h = hbox1.y + hbox1.h + Desktop.scale * 2
35
+
36
+End
37
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/.src/Form/zzzFake.form -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/.src/Form/zzzFake.form Changed
21
 
1
@@ -190,17 +190,11 @@
2
     }
3
   }
4
   { PanelMini Panel
5
-    MoveScaled(1,3,15,16)
6
+    MoveScaled(5,5,15,16)
7
     Arrangement = Arrange.Fill
8
   }
9
-  { cachingbox MovieBox
10
-    MoveScaled(18,3,16,16)
11
-    Background = &H000000&
12
-    Path = "caching.gif"
13
-    Playing = True
14
-  }
15
   { YTPanel Panel
16
-    MoveScaled(2,-1,71,26)
17
+    MoveScaled(28,1,71,26)
18
     Background = &H000000&
19
     Ignore = True
20
     Arrangement = Arrange.Horizontal
21
xt7-player-mpv-0.11.381.tar.gz/AA_ToDo -> xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/AA_ToDo Changed
50
 
1
@@ -729,40 +729,6 @@
2
 
3
 
4
 Cambiamenti nel prossimo mpv:
5
-vdpau software filters:
6
-https://github.com/mpv-player/mpv/commit/4b0b9b515bee4a589ed74b4f5de86401f1745e69
7
-
8
-Addio menu dvd e bd
9
-https://github.com/mpv-player/mpv/commit/3b3170aedb4c8a9bfa32238f3b580feea22071f8
10
-
11
-
12
-
13
-Aggiungi i filtri video vdpaupp e vavpp
14
-...controlla comunque che i quei filtri siano inseriti automaticamente
15
-quando il player vuole deinterlacciare
16
-https://github.com/mpv-player/mpv/commit/db2268d5b11bfd290251b4aac7045535803f4d96
17
-
18
-
19
-controlla se le opzioni di yadif necessiato di aggiornamento nella gui:
20
-https://github.com/mpv-player/mpv/commit/25755f5fe75ad2a4ac9fb4ecf70f7bdf7a58a04c
21
-
22
-
23
-vdpaurb funziona solo se:
24
-  la decodifica hardware è attiva
25
-  la decodifica hardware è vdpau
26
-
27
-* posso inserire vdpaurb automaticamente?
28
-  sì, è consentito.
29
-  quando va inserito?
30
-    quando la decodifica hardware è attiva (check prima di riavviare)
31
-    quando la decodifica hardware è vdpau
32
-    quando ci sono filtri video.
33
-
34
-    
35
-https://github.com/mpv-player/mpv/blob/master/DOCS/interface-changes.rst
36
-
37
-
38
-
39
 
40
 --------------------------------------------------------------------------
41
 --------------------------------------------------------------------------
42
@@ -813,3 +779,7 @@
43
 
44
 
45
 
46
+Cambiamenti nel prossimo mpv:
47
+
48
+Riabilitare X11 :)
49
+mpv ha abilitato di la tag "Performer" per i .cue, traduci in artist.
50
xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/ytdl.png Added
xt7-player-mpv-0.12.381.tar.gz/ytdl_list.txt Added
2674
 
1
@@ -0,0 +1,2672 @@
2
+*.(.daserste.de/*
3
+*/(.daserste.de/*
4
+*.(.quickvid.org/*
5
+*/(.quickvid.org/*
6
+*.(embed.live.huffingtonpost.com/*
7
+*/(embed.live.huffingtonpost.com/*
8
+*.*brightcove.com/*
9
+*/*brightcove.com/*
10
+*.*morningstar.com/*
11
+*/*morningstar.com/*
12
+*.1.wdr.de/*
13
+*/1.wdr.de/*
14
+*.11play.se/*
15
+*/11play.se/*
16
+*.13.cl/*
17
+*/13.cl/*
18
+*.1tv.ru/*
19
+*/1tv.ru/*
20
+*.220.ro/*
21
+*/220.ro/*
22
+*.22tracks.com/*
23
+*/22tracks.com/*
24
+*.24video.net/*
25
+*/24video.net/*
26
+*.3sat.de/*
27
+*/3sat.de/*
28
+*.4tube.com/*
29
+*/4tube.com/*
30
+*.5-tv.ru/*
31
+*/5-tv.ru/*
32
+*.56.com/*
33
+*/56.com/*
34
+*.8tracks.com/*
35
+*/8tracks.com/*
36
+*.8tv.cat/*
37
+*/8tv.cat/*
38
+*.90tv.ir/*
39
+*/90tv.ir/*
40
+*.91porn.com/*
41
+*/91porn.com/*
42
+*.9gag.com/*
43
+*/9gag.com/*
44
+*.abc.net.au/*
45
+*/abc.net.au/*
46
+*.abc7news.com/*
47
+*/abc7news.com/*
48
+*.academicearth.org/*
49
+*/academicearth.org/*
50
+*.add-anime.net/*
51
+*/add-anime.net/*
52
+*.adultswim.com/*
53
+*/adultswim.com/*
54
+*.adventure.howstuffworks.com/*
55
+*/adventure.howstuffworks.com/*
56
+*.aftenposten.no/*
57
+*/aftenposten.no/*
58
+*.air.mozilla.org/*
59
+*/air.mozilla.org/*
60
+*.aljazeera.com/*
61
+*/aljazeera.com/*
62
+*.all.mtvworldverticals.com/*
63
+*/all.mtvworldverticals.com/*
64
+*.allmyvideos.net/*
65
+*/allmyvideos.net/*
66
+*.allocine.fr/*
67
+*/allocine.fr/*
68
+*.alphaporno.com/*
69
+*/alphaporno.com/*
70
+*.anitube.se/*
71
+*/anitube.se/*
72
+*.anysex.com/*
73
+*/anysex.com/*
74
+*.aparat.com/*
75
+*/aparat.com/*
76
+*.api.dbtv.no/*
77
+*/api.dbtv.no/*
78
+*.api.dmcloud.net/*
79
+*/api.dmcloud.net/*
80
+*.api.globovideos.com/*
81
+*/api.globovideos.com/*
82
+*.api.khanacademy.org/*
83
+*/api.khanacademy.org/*
84
+*.api.letitbit.net/*
85
+*/api.letitbit.net/*
86
+*.api.netzkino.de.simplecache.net/*
87
+*/api.netzkino.de.simplecache.net/*
88
+*.api.noco.tv/*
89
+*/api.noco.tv/*
90
+*.api.reverbnation.com/*
91
+*/api.reverbnation.com/*
92
+*.api.soundcloud.com/*
93
+*/api.soundcloud.com/*
94
+*.api.video.mail.ru/*
95
+*/api.video.mail.ru/*
96
+*.archive.org/*
97
+*/archive.org/*
98
+*.ardmediathek.de/*
99
+*/ardmediathek.de/*
100
+*.arte.tv/*
101
+*/arte.tv/*
102
+*.atresplayer.com/*
103
+*/atresplayer.com/*
104
+*.audioapi.orf.at/*
105
+*/audioapi.orf.at/*
106
+*.audiomack.com/*
107
+*/audiomack.com/*
108
+*.azubu.tv/*
109
+*/azubu.tv/*
110
+*.bambuser.com/*
111
+*/bambuser.com/*
112
+*.bandcamp.com/*
113
+*/bandcamp.com/*
114
+*.bbc.co.uk/*
115
+*/bbc.co.uk/*
116
+*.bbc.com/*
117
+*/bbc.com/*
118
+*.beeg.com/*
119
+*/beeg.com/*
120
+*.behindkink.com/*
121
+*/behindkink.com/*
122
+*.bet.com/*
123
+*/bet.com/*
124
+*.beta.img.cbsnews.com/*
125
+*/beta.img.cbsnews.com/*
126
+*.bild.de/*
127
+*/bild.de/*
128
+*.bilibili.tv/*
129
+*/bilibili.tv/*
130
+*.bit.ly/*
131
+*/bit.ly/*
132
+*.blazo.bandcamp.com/*
133
+*/blazo.bandcamp.com/*
134
+*.blinkx.com/*
135
+*/blinkx.com/*
136
+*.blip.tv/*
137
+*/blip.tv/*
138
+*.blogs.cnn.com/*
139
+*/blogs.cnn.com/*
140
+*.blogs.elpais.com/*
141
+*/blogs.elpais.com/*
142
+*.blogtalkradio.com/*
143
+*/blogtalkradio.com/*
144
+*.bloomberg.com/*
145
+*/bloomberg.com/*
146
+*.bpb.de/*
147
+*/bpb.de/*
148
+*.br.de/*
149
+*/br.de/*
150
+*.break.com/*
151
+*/break.com/*
152
+*.bs.serving-sys.com/*
153
+*/bs.serving-sys.com/*
154
+*.bt.no/*
155
+*/bt.no/*
156
+*.business.com)/*
157
+*/business.com)/*
158
+*.buzzfeed.com/*
159
+*/buzzfeed.com/*
160
+*.byutv.org/*
161
+*/byutv.org/*
162
+*.c-span.org/*
163
+*/c-span.org/*
164
+*.c.brightcove.com/*
165
+*/c.brightcove.com/*
166
+*.cache.vevo.com/*
167
+*/cache.vevo.com/*
168
+*.camdemy.com/*
169
+*/camdemy.com/*
170
+*.canalc2.tv/*
171
+*/canalc2.tv/*
172
+*.canalplus.fr/*
173
+*/canalplus.fr/*
174
+*.cbs.com/*
175
+*/cbs.com/*
176
+*.cbsnews.com/*
177
+*/cbsnews.com/*
178
+*.cbssports.com/*
179
+*/cbssports.com/*
180
+*.cc.com/*
181
+*/cc.com/*
182
+*.ccc.crackle.com/*
183
+*/ccc.crackle.com/*
184
+*.cdn-images.deezer.com/*
185
+*/cdn-images.deezer.com/*
186
+*.cdn.embedly.com/*
187
+*/cdn.embedly.com/*
188
+*.cdn.playwire.com/*
189
+*/cdn.playwire.com/*
190
+*.cdn.videos.snotr.com/*
191
+*/cdn.videos.snotr.com/*
192
+*.cdnbakmi.kaltura.com/*
193
+*/cdnbakmi.kaltura.com/*
194
+*.ceskatelevize.cz/*
195
+*/ceskatelevize.cz/*
196
+*.channel9.msdn.com/*
197
+*/channel9.msdn.com/*
198
+*.chilloutzone.net/*
199
+*/chilloutzone.net/*
200
+*.chirb.it/*
201
+*/chirb.it/*
202
+*.chirbit.com/*
203
+*/chirbit.com/*
204
+*.cinemassacre.com/*
205
+*/cinemassacre.com/*
206
+*.client.expotv.com/*
207
+*/client.expotv.com/*
208
+*.clipfish.de/*
209
+*/clipfish.de/*
210
+*.cliphunter.com/*
211
+*/cliphunter.com/*
212
+*.clipsyndicate.com/*
213
+*/clipsyndicate.com/*
214
+*.cloudfront.net/*
215
+*/cloudfront.net/*
216
+*.cloudy.ec/*
217
+*/cloudy.ec/*
218
+*.clubic.com/*
219
+*/clubic.com/*
220
+*.cms.springboardplatform.com/*
221
+*/cms.springboardplatform.com/*
222
+*.cmt.com/*
223
+*/cmt.com/*
224
+*.cn.nowness.com/*
225
+*/cn.nowness.com/*
226
+*.cnet.com/*
227
+*/cnet.com/*
228
+*.cnn.com/*
229
+*/cnn.com/*
230
+*.co.uk/*
231
+*/co.uk/*
232
+*.cobra.be/*
233
+*/cobra.be/*
234
+*.collegehumor.com/*
235
+*/collegehumor.com/*
236
+*.collegerama.tudelft.nl/*
237
+*/collegerama.tudelft.nl/*
238
+*.comediansincarsgettingcoffee.com/*
239
+*/comediansincarsgettingcoffee.com/*
240
+*.comedycentral.com/*
241
+*/comedycentral.com/*
242
+*.concert.arte.tv/*
243
+*/concert.arte.tv/*
244
+*.config.movieclips.com/*
245
+*/config.movieclips.com/*
246
+*.config.playwire.com/*
247
+*/config.playwire.com/*
248
+*.cracked.com/*
249
+*/cracked.com/*
250
+*.creative.arte.tv/*
251
+*/creative.arte.tv/*
252
+*.criterion.com/*
253
+*/criterion.com/*
254
+*.crunchyroll.com/*
255
+*/crunchyroll.com/*
256
+*.cuatro.com/*
257
+*/cuatro.com/*
258
+*.culturebox.francetvinfo.fr/*
259
+*/culturebox.francetvinfo.fr/*
260
+*.d8.tv/*
261
+*/d8.tv/*
262
+*.dailymotion.com/*
263
+*/dailymotion.com/*
264
+*.daserste.de/*
265
+*/daserste.de/*
266
+*.dbtv.no/*
267
+*/dbtv.no/*
268
+*.dcndigital.ae/*
269
+*/dcndigital.ae/*
270
+*.dctp.tv/*
271
+*/dctp.tv/*
272
+*.ddc.arte.tv/*
273
+*/ddc.arte.tv/*
274
+*.deezer.com/*
275
+*/deezer.com/*
276
+*.defense.gouv.fr/*
277
+*/defense.gouv.fr/*
278
+*.deredactie.be/*
279
+*/deredactie.be/*
280
+*.dhm.de/*
281
+*/dhm.de/*
282
+*.digitalops.sandia.gov/*
283
+*/digitalops.sandia.gov/*
284
+*.discovery.com/*
285
+*/discovery.com/*
286
+*.dotsub.com/*
287
+*/dotsub.com/*
288
+*.douyutv.com/*
289
+*/douyutv.com/*
290
+*.dr.dk/*
291
+*/dr.dk/*
292
+*.dramafever.com/*
293
+*/dramafever.com/*
294
+*.dropbox.com/*
295
+*/dropbox.com/*
296
+*.drtuber.com/*
297
+*/drtuber.com/*
298
+*.dump.com/*
299
+*/dump.com/*
300
+*.dumpert.nl/*
301
+*/dumpert.nl/*
302
+*.ebaumsworld.com/*
303
+*/ebaumsworld.com/*
304
+*.ec.europa.eu/*
305
+*/ec.europa.eu/*
306
+*.echo.msk.ru/*
307
+*/echo.msk.ru/*
308
+*.edition.cnn.com/*
309
+*/edition.cnn.com/*
310
+*.ehow.com/*
311
+*/ehow.com/*
312
+*.einthusan.com/*
313
+*/einthusan.com/*
314
+*.eitb.tv/*
315
+*/eitb.tv/*
316
+*.ellentube.com/*
317
+*/ellentube.com/*
318
+*.ellentv.com/*
319
+*/ellentv.com/*
320
+*.elpais.com/*
321
+*/elpais.com/*
322
+*.embed.crooksandliars.com/*
323
+*/embed.crooksandliars.com/*
324
+*.embed.indavideo.hu/*
325
+*/embed.indavideo.hu/*
326
+*.embed.life.ru/*
327
+*/embed.life.ru/*
328
+*.embed.livebox.cz/*
329
+*/embed.livebox.cz/*
330
+*.embed.snagfilms.com/*
331
+*/embed.snagfilms.com/*
332
+*.empflix.com/*
333
+*/empflix.com/*
334
+*.en.musicplayon.com/*
335
+*/en.musicplayon.com/*
336
+*.en.savefrom.net/*
337
+*/en.savefrom.net/*
338
+*.engadget.com/*
339
+*/engadget.com/*
340
+*.ent.appledaily.com.tw/*
341
+*/ent.appledaily.com.tw/*
342
+*.eporner.com/*
343
+*/eporner.com/*
344
+*.eroprofile.com/*
345
+*/eroprofile.com/*
346
+*.escapistmagazine.com/*
347
+*/escapistmagazine.com/*
348
+*.espn.go.com/*
349
+*/espn.go.com/*
350
+*.eu-mobile.webofstories.com/*
351
+*/eu-mobile.webofstories.com/*
352
+*.everyonesmixtape.com/*
353
+*/everyonesmixtape.com/*
354
+*.ex.fm/*
355
+*/ex.fm/*
356
+*.expotv.com/*
357
+*/expotv.com/*
358
+*.extremetube.com/*
359
+*/extremetube.com/*
360
+*.facebook.com/*
361
+*/facebook.com/*
362
+*.fast.wistia.com/*
363
+*/fast.wistia.com/*
364
+*.fast.wistia.net/*
365
+*/fast.wistia.net/*
366
+*.faz.net/*
367
+*/faz.net/*
368
+*.feed.theplatform.com/*
369
+*/feed.theplatform.com/*
370
+*.fem.com/*
371
+*/fem.com/*
372
+*.fernsehkritik.tv/*
373
+*/fernsehkritik.tv/*
374
+*.firstpost.com/*
375
+*/firstpost.com/*
376
+*.flickr.com/*
377
+*/flickr.com/*
378
+*.fm4.orf.at/*
379
+*/fm4.orf.at/*
380
+*.footyroom.com/*
381
+*/footyroom.com/*
382
+*.foxgay.com/*
383
+*/foxgay.com/*
384
+*.foxsports.com/*
385
+*/foxsports.com/*
386
+*.franceculture.fr/*
387
+*/franceculture.fr/*
388
+*.franceinter.fr/*
389
+*/franceinter.fr/*
390
+*.francetvinfo.fr/*
391
+*/francetvinfo.fr/*
392
+*.freesound.org/*
393
+*/freesound.org/*
394
+*.freespeech.org/*
395
+*/freespeech.org/*
396
+*.freevideo.cz/*
397
+*/freevideo.cz/*
398
+*.frontend.xstream.dk/*
399
+*/frontend.xstream.dk/*
400
+*.ft.dk/*
401
+*/ft.dk/*
402
+*.funkhauseuropa.de/*
403
+*/funkhauseuropa.de/*
404
+*.funnyordie.com/*
405
+*/funnyordie.com/*
406
+*.future.arte.tv/*
407
+*/future.arte.tv/*
408
+*.gamekings.tv/*
409
+*/gamekings.tv/*
410
+*.gameone.de/*
411
+*/gameone.de/*
412
+*.gamersyde.com/*
413
+*/gamersyde.com/*
414
+*.gamespot.com/*
415
+*/gamespot.com/*
416
+*.gamestar.de/*
417
+*/gamestar.de/*
418
+*.gametrailers.com/*
419
+*/gametrailers.com/*
420
+*.gamevideos.1up.com/*
421
+*/gamevideos.1up.com/*
422
+*.gazeta.ru/*
423
+*/gazeta.ru/*
424
+*.gdcvault.com/*
425
+*/gdcvault.com/*
426
+*.generation-quoi.france2.fr/*
427
+*/generation-quoi.france2.fr/*
428
+*.gfycat.com/*
429
+*/gfycat.com/*
430
+*.giantbomb.com/*
431
+*/giantbomb.com/*
432
+*.giga.de/*
433
+*/giga.de/*
434
+*.github.com/*
435
+*/github.com/*
436
+*.globo.com/*
437
+*/globo.com/*
438
+*.godtube.com/*
439
+*/godtube.com/*
440
+*.goldenmoustache.com/*
441
+*/goldenmoustache.com/*
442
+*.gorillavid.in/*
443
+*/gorillavid.in/*
444
+*.goshgay.com/*
445
+*/goshgay.com/*
446
+*.gp1.wac.edgecastcdn.net/*
447
+*/gp1.wac.edgecastcdn.net/*
448
+*.groupon.com/*
449
+*/groupon.com/*
450
+*.hark.com/*
451
+*/hark.com/*
452
+*.hearthis.at/*
453
+*/hearthis.at/*
454
+*.heise.de/*
455
+*/heise.de/*
456
+*.hellporno.com/*
457
+*/hellporno.com/*
458
+*.helpx.adobe.com/*
459
+*/helpx.adobe.com/*
460
+*.hentai.animestigma.com/*
461
+*/hentai.animestigma.com/*
462
+*.hiphop.com/*
463
+*/hiphop.com/*
464
+*.historicfilms.com/*
465
+*/historicfilms.com/*
466
+*.history.com/*
467
+*/history.com/*
468
+*.hitbox.tv/*
469
+*/hitbox.tv/*
470
+*.hk.apple.nextmedia.com/*
471
+*/hk.apple.nextmedia.com/*
472
+*.hk.dv.nextmedia.com/*
473
+*/hk.dv.nextmedia.com/*
474
+*.hornbunny.com/*
475
+*/hornbunny.com/*
476
+*.hot.ynet.co.il/*
477
+*/hot.ynet.co.il/*
478
+*.hotnewhiphop.com/*
479
+*/hotnewhiphop.com/*
480
+*.howcast.com/*
481
+*/howcast.com/*
482
+*.howstuffworks.com/*
483
+*/howstuffworks.com/*
484
+*.html5-player.libsyn.com/*
485
+*/html5-player.libsyn.com/*
486
+*.hypem.com/*
487
+*/hypem.com/*
488
+*.i.imgur.com/*
489
+*/i.imgur.com/*
490
+*.iconosquare.com/*
491
+*/iconosquare.com/*
492
+*.ign.com/*
493
+*/ign.com/*
494
+*.il.srgssr.ch/*
495
+*/il.srgssr.ch/*
496
+*.images.gamestar.de/*
497
+*/images.gamestar.de/*
498
+*.imdb.com/*
499
+*/imdb.com/*
500
+*.img.clubic.com/*
501
+*/img.clubic.com/*
502
+*.img1.ak.crunchyroll.com/*
503
+*/img1.ak.crunchyroll.com/*
504
+*.imgur.com/*
505
+*/imgur.com/*
506
+*.ina.fr/*
507
+*/ina.fr/*
508
+*.indavideo.hu/*
509
+*/indavideo.hu/*
510
+*.infoq.com/*
511
+*/infoq.com/*
512
+*.instagram.com/*
513
+*/instagram.com/*
514
+*.iptv.orf.at/*
515
+*/iptv.orf.at/*
516
+*.iqiyi.com/*
517
+*/iqiyi.com/*
518
+*.is5.mzstatic.com/*
519
+*/is5.mzstatic.com/*
520
+*.it.slashdot.org/*
521
+*/it.slashdot.org/*
522
+*.itar-tass.com/*
523
+*/itar-tass.com/*
524
+*.itele.fr/*
525
+*/itele.fr/*
526
+*.itunes.apple.com/*
527
+*/itunes.apple.com/*
528
+*.itunes.com/*
529
+*/itunes.com/*
530
+*.ivi.ru/*
531
+*/ivi.ru/*
532
+*.izlesene.com/*
533
+*/izlesene.com/*
534
+*.jadorecettepub.com/*
535
+*/jadorecettepub.com/*
536
+*.jeuxvideo.com/*
537
+*/jeuxvideo.com/*
538
+*.jove.com/*
539
+*/jove.com/*
540
+*.joystiq.com/*
541
+*/joystiq.com/*
542
+*.jpopsuki.tv/*
543
+*/jpopsuki.tv/*
544
+*.jukebox.es/*
545
+*/jukebox.es/*
546
+*.kanal5play.se/*
547
+*/kanal5play.se/*
548
+*.kanalsplay.se/*
549
+*/kanalsplay.se/*
550
+*.kankan.com/*
551
+*/kankan.com/*
552
+*.karaoketv.co.il/*
553
+*/karaoketv.co.il/*
554
+*.karrierevideos.at/*
555
+*/karrierevideos.at/*
556
+*.keek.com/*
557
+*/keek.com/*
558
+*.keezmovies.com/*
559
+*/keezmovies.com/*
560
+*.khanacademy.org/*
561
+*/khanacademy.org/*
562
+*.kickstarter.com/*
563
+*/kickstarter.com/*
564
+*.kontrtube.ru/*
565
+*/kontrtube.ru/*
566
+*.krasview.ru/*
567
+*/krasview.ru/*
568
+*.kuwo.cn/*
569
+*/kuwo.cn/*
570
+*.la7.tv/*
571
+*/la7.tv/*
572
+*.laboratoriumdextera.wrzuta.pl/*
573
+*/laboratoriumdextera.wrzuta.pl/*
574
+*.laola1.tv/*
575
+*/laola1.tv/*
576
+*.lci.tf1/*
577
+*/lci.tf1/*
578
+*.lecture2go.uni-hamburg.de/*
579
+*/lecture2go.uni-hamburg.de/*
580
+*.lenta.ru/*
581
+*/lenta.ru/*
582
+*.lentaru.media.eagleplatform.com/*
583
+*/lentaru.media.eagleplatform.com/*
584
+*.letv.com/*
585
+*/letv.com/*
586
+*.lifenews.ru/*
587
+*/lifenews.ru/*
588
+*.link.theplatform.com/*
589
+*/link.theplatform.com/*
590
+*.link.videoplatform.limelight.com/*
591
+*/link.videoplatform.limelight.com/*
592
+*.live.huffingtonpost.com/*
593
+*/live.huffingtonpost.com/*
594
+*.live.philharmoniedeparis.fr/*
595
+*/live.philharmoniedeparis.fr/*
596
+*.liveleak.com/*
597
+*/liveleak.com/*
598
+*.livestre.am/*
599
+*/livestre.am/*
600
+*.lnkgo.alfa.lt/*
601
+*/lnkgo.alfa.lt/*
602
+*.lrt.lt/*
603
+*/lrt.lt/*
604
+*.lynda.com/*
605
+*/lynda.com/*
606
+*.m.blip.tv/*
607
+*/m.blip.tv/*
608
+*.m.culturebox.francetvinfo.fr/*
609
+*/m.culturebox.francetvinfo.fr/*
610
+*.m.imdb.com/*
611
+*/m.imdb.com/*
612
+*.m.izlesene.com/*
613
+*/m.izlesene.com/*
614
+*.m.lynda.com/*
615
+*/m.lynda.com/*
616
+*.m.mgoon.com/*
617
+*/m.mgoon.com/*
618
+*.m.mlb.com/*
619
+*/m.mlb.com/*
620
+*.m.nuvid.com/*
621
+*/m.nuvid.com/*
622
+*.m.soundcloud.com/*
623
+*/m.soundcloud.com/*
624
+*.m.space.com/*
625
+*/m.space.com/*
626
+*.m.tvcast.naver.com/*
627
+*/m.tvcast.naver.com/*
628
+*.m.tvpot.daum.net/*
629
+*/m.tvpot.daum.net/*
630
+*.m.vlive.tv/*
631
+*/m.vlive.tv/*
632
+*.m.vuclip.com/*
633
+*/m.vuclip.com/*
634
+*.m.worldstarcandy/*
635
+*/m.worldstarcandy/*
636
+*.m.worldstarhiphop.com/*
637
+*/m.worldstarhiphop.com/*
638
+*.m6.fr/*
639
+*/m6.fr/*
640
+*.macgamestore.com/*
641
+*/macgamestore.com/*
642
+*.maison.radiofrance.fr/*
643
+*/maison.radiofrance.fr/*
644
+*.malemotion.com/*
645
+*/malemotion.com/*
646
+*.mdr.de/*
647
+*/mdr.de/*
648
+*.media.ccc.de/*
649
+*/media.ccc.de/*
650
+*.media.eagleplatform.com/*
651
+*/media.eagleplatform.com/*
652
+*.media.mtvnservices.com/*
653
+*/media.mtvnservices.com/*
654
+*.media.photobucket.com/*
655
+*/media.photobucket.com/*
656
+*.media.w3.org/*
657
+*/media.w3.org/*
658
+*.mediaset.es/*
659
+*/mediaset.es/*
660
+*.mediathek.daserste.de/*
661
+*/mediathek.daserste.de/*
662
+*.megavideoz.eu/*
663
+*/megavideoz.eu/*
664
+*.metacafe.com/*
665
+*/metacafe.com/*
666
+*.metacritic.com/*
667
+*/metacritic.com/*
668
+*.metro.cz/*
669
+*/metro.cz/*
670
+*.minhateca.com.br/*
671
+*/minhateca.com.br/*
672
+*.ministrygrid.com/*
673
+*/ministrygrid.com/*
674
+*.miomio.tv/*
675
+*/miomio.tv/*
676
+*.mitele.es/*
677
+*/mitele.es/*
678
+*.mixcloud.com/*
679
+*/mixcloud.com/*
680
+*.mobile-ondemand.wdr.de/*
681
+*/mobile-ondemand.wdr.de/*
682
+*.mobile.francetvinfo.fr/*
683
+*/mobile.francetvinfo.fr/*
684
+*.moevideo.net/*
685
+*/moevideo.net/*
686
+*.mofosex.com/*
687
+*/mofosex.com/*
688
+*.mojvideo.com/*
689
+*/mojvideo.com/*
690
+*.mooshare.biz/*
691
+*/mooshare.biz/*
692
+*.morningstar.com/*
693
+*/morningstar.com/*
694
+*.motherless.com/*
695
+*/motherless.com/*
696
+*.motorsport.com/*
697
+*/motorsport.com/*
698
+*.movieclips.com/*
699
+*/movieclips.com/*
700
+*.moviefap.com/*
701
+*/moviefap.com/*
702
+*.moviezine.se/*
703
+*/moviezine.se/*
704
+*.movshare.net/*
705
+*/movshare.net/*
706
+*.mp3.zing.vn/*
707
+*/mp3.zing.vn/*
708
+*.mpora.com/*
709
+*/mpora.com/*
710
+*.mpora.de/*
711
+*/mpora.de/*
712
+*.mpos.mgoon.com/*
713
+*/mpos.mgoon.com/*
714
+*.msnbc.com/*
715
+*/msnbc.com/*
716
+*.mtv.com/*
717
+*/mtv.com/*
718
+*.mtv.de/*
719
+*/mtv.de/*
720
+*.mtviggy.com/*
721
+*/mtviggy.com/*
722
+*.muenchen.tv/*
723
+*/muenchen.tv/*
724
+*.music.163.com/*
725
+*/music.163.com/*
726
+*.music.yandex.ru/*
727
+*/music.yandex.ru/*
728
+*.musicplayon.com/*
729
+*/musicplayon.com/*
730
+*.muzu.tv/*
731
+*/muzu.tv/*
732
+*.mwave.interest.me/*
733
+*/mwave.interest.me/*
734
+*.my.mail.ru/*
735
+*/my.mail.ru/*
736
+*.my.tv.sohu.com/*
737
+*/my.tv.sohu.com/*
738
+*.mymedia.yam.com/*
739
+*/mymedia.yam.com/*
740
+*.myspace.com/*
741
+*/myspace.com/*
742
+*.myspass.de/*
743
+*/myspass.de/*
744
+*.mytape.s3.amazonaws.com/*
745
+*/mytape.s3.amazonaws.com/*
746
+*.myvideo.de/*
747
+*/myvideo.de/*
748
+*.myvidster.com/*
749
+*/myvidster.com/*
750
+*.n-joy.de/*
751
+*/n-joy.de/*
752
+*.n-tv.de/*
753
+*/n-tv.de/*
754
+*.nba.com/*
755
+*/nba.com/*
756
+*.nbc.com/*
757
+*/nbc.com/*
758
+*.nbcnews.com/*
759
+*/nbcnews.com/*
760
+*.nbcsports.com/*
761
+*/nbcsports.com/*
762
+*.ndr.de/*
763
+*/ndr.de/*
764
+*.ndr2.radio.de/*
765
+*/ndr2.radio.de/*
766
+*.ndtv.com/*
767
+*/ndtv.com/*
768
+*.nerdcubed.co.uk/*
769
+*/nerdcubed.co.uk/*
770
+*.nerdist.com/*
771
+*/nerdist.com/*
772
+*.netzkino.de/*
773
+*/netzkino.de/*
774
+*.new.livestream.com/*
775
+*/new.livestream.com/*
776
+*.newgrounds.com/*
777
+*/newgrounds.com/*
778
+*.news.cts.com.tw/*
779
+*/news.cts.com.tw/*
780
+*.news.sportbox.ru/*
781
+*/news.sportbox.ru/*
782
+*.newstube.ru/*
783
+*/newstube.ru/*
784
+*.nfb.ca/*
785
+*/nfb.ca/*
786
+*.nhl.com/*
787
+*/nhl.com/*
788
+*.nicovideo.jp/*
789
+*/nicovideo.jp/*
790
+*.noco.tv/*
791
+*/noco.tv/*
792
+*.nocookie.com)/*
793
+*/nocookie.com)/*
794
+*.normalboots.com/*
795
+*/normalboots.com/*
796
+*.nosvideo.com/*
797
+*/nosvideo.com/*
798
+*.novamov.com/*
799
+*/novamov.com/*
800
+*.nowness.com/*
801
+*/nowness.com/*
802
+*.nowtv.de/*
803
+*/nowtv.de/*
804
+*.nowvideo.ch/*
805
+*/nowvideo.ch/*
806
+*.npo.nl/*
807
+*/npo.nl/*
808
+*.nrk.no/*
809
+*/nrk.no/*
810
+*.ntv.ru/*
811
+*/ntv.ru/*
812
+*.nytimes.com/*
813
+*/nytimes.com/*
814
+*.ocw.mit.edu/*
815
+*/ocw.mit.edu/*
816
+*.oe1.orf.at/*
817
+*/oe1.orf.at/*
818
+*.offers.pluralsight.com/*
819
+*/offers.pluralsight.com/*
820
+*.ok.ru/*
821
+*/ok.ru/*
822
+*.oktoberfest-tv.de/*
823
+*/oktoberfest-tv.de/*
824
+*.omroepwnl.nl/*
825
+*/omroepwnl.nl/*
826
+*.on.aol.com/*
827
+*/on.aol.com/*
828
+*.onf.ca/*
829
+*/onf.ca/*
830
+*.onionstudios.com/*
831
+*/onionstudios.com/*
832
+*.ooyala.com/*
833
+*/ooyala.com/*
834
+*.open.live.bbc.co.uk/*
835
+*/open.live.bbc.co.uk/*
836
+*.openclassroom.stanford.edu/*
837
+*/openclassroom.stanford.edu/*
838
+*.oppetarkiv.se/*
839
+*/oppetarkiv.se/*
840
+*.original.livestream.com/*
841
+*/original.livestream.com/*
842
+*.p.newstube.ru/*
843
+*/p.newstube.ru/*
844
+*.parliamentlive.tv/*
845
+*/parliamentlive.tv/*
846
+*.passport.twitch.tv/*
847
+*/passport.twitch.tv/*
848
+*.patreon.com/*
849
+*/patreon.com/*
850
+*.periscope.tv/*
851
+*/periscope.tv/*
852
+*.phoenix.de/*
853
+*/phoenix.de/*
854
+*.pinkbike.com/*
855
+*/pinkbike.com/*
856
+*.piwiplus.fr/*
857
+*/piwiplus.fr/*
858
+*.planetaplay.com/*
859
+*/planetaplay.com/*
860
+*.play.fm/*
861
+*/play.fm/*
862
+*.play.iprima.cz/*
863
+*/play.iprima.cz/*
864
+*.played.to/*
865
+*/played.to/*
866
+*.player.56.com/*
867
+*/player.56.com/*
868
+*.player.cinchcast.com/*
869
+*/player.cinchcast.com/*
870
+*.player.ina.fr/*
871
+*/player.ina.fr/*
872
+*.player.m6web.fr/*
873
+*/player.m6web.fr/*
874
+*.player.ooyala.com/*
875
+*/player.ooyala.com/*
876
+*.player.rutv.ru/*
877
+*/player.rutv.ru/*
878
+*.player.s).com/*
879
+*/player.s).com/*
880
+*.player.screenwavemedia.com/*
881
+*/player.screenwavemedia.com/*
882
+*.player.theplatform.com/*
883
+*/player.theplatform.com/*
884
+*.player.vimeo.com/*
885
+*/player.vimeo.com/*
886
+*.player.vimple.ru/*
887
+*/player.vimple.ru/*
888
+*.player.youku.com/*
889
+*/player.youku.com/*
890
+*.playtvak.cz/*
891
+*/playtvak.cz/*
892
+*.playvid.com/*
893
+*/playvid.com/*
894
+*.pluralsight.com/*
895
+*/pluralsight.com/*
896
+*.plus.google.com/*
897
+*/plus.google.com/*
898
+*.pluzz.francetv.fr/*
899
+*/pluzz.francetv.fr/*
900
+*.pornhd.com/*
901
+*/pornhd.com/*
902
+*.pornhub.com/*
903
+*/pornhub.com/*
904
+*.pornotube.com/*
905
+*/pornotube.com/*
906
+*.pornovoisines.com/*
907
+*/pornovoisines.com/*
908
+*.pornoxo.com/*
909
+*/pornoxo.com/*
910
+*.prask.nova.cz/*
911
+*/prask.nova.cz/*
912
+*.primeshare.tv/*
913
+*/primeshare.tv/*
914
+*.pro.beatport.com/*
915
+*/pro.beatport.com/*
916
+*.promptfile.com/*
917
+*/promptfile.com/*
918
+*.prosieben.de/*
919
+*/prosieben.de/*
920
+*.proxy.vidibusdynamic.net/*
921
+*/proxy.vidibusdynamic.net/*
922
+*.pshared.5min.com/*
923
+*/pshared.5min.com/*
924
+*.puls4.com/*
925
+*/puls4.com/*
926
+*.pyvideo.org/*
927
+*/pyvideo.org/*
928
+*.quickvid.org/*
929
+*/quickvid.org/*
930
+*.radio.nrksuper.no/*
931
+*/radio.nrksuper.no/*
932
+*.radiobremen.de/*
933
+*/radiobremen.de/*
934
+*.radiojavan.com/*
935
+*/radiojavan.com/*
936
+*.rai.it/*
937
+*/rai.it/*
938
+*.rai.tv/*
939
+*/rai.tv/*
940
+*.rainews.it/*
941
+*/rainews.it/*
942
+*.ran.de/*
943
+*/ran.de/*
944
+*.rbmaradio.com/*
945
+*/rbmaradio.com/*
946
+*.rd3.videos.sapo.pt/*
947
+*/rd3.videos.sapo.pt/*
948
+*.rds.ca/*
949
+*/rds.ca/*
950
+*.redtube.com/*
951
+*/redtube.com/*
952
+*.release.theplatform.com/*
953
+*/release.theplatform.com/*
954
+*.reliablesources.blogs.cnn.com/*
955
+*/reliablesources.blogs.cnn.com/*
956
+*.restudy.dk/*
957
+*/restudy.dk/*
958
+*.reverbnation.com/*
959
+*/reverbnation.com/*
960
+*.ringtv.craveonline.com/*
961
+*/ringtv.craveonline.com/*
962
+*.rottentomatoes.com/*
963
+*/rottentomatoes.com/*
964
+*.roxwel.com/*
965
+*/roxwel.com/*
966
+*.rtbf.be/*
967
+*/rtbf.be/*
968
+*.rte.ie/*
969
+*/rte.ie/*
970
+*.rtl2.de/*
971
+*/rtl2.de/*
972
+*.rtlxl.nl/*
973
+*/rtlxl.nl/*
974
+*.rtp.pt/*
975
+*/rtp.pt/*
976
+*.rts.ch/*
977
+*/rts.ch/*
978
+*.rtve.es/*
979
+*/rtve.es/*
980
+*.rtvnh.nl/*
981
+*/rtvnh.nl/*
982
+*.ruhd.ru/*
983
+*/ruhd.ru/*
984
+*.rutube.ru/*
985
+*/rutube.ru/*
986
+*.ruutu.fi/*
987
+*/ruutu.fi/*
988
+*.s.se/*
989
+*/s.se/*
990
+*.s.tumblr.com/*
991
+*/s.tumblr.com/*
992
+*.s3.gameone.de/*
993
+*/s3.gameone.de/*
994
+*.safaribooksonline.com/*
995
+*/safaribooksonline.com/*
996
+*.savefrom.net/*
997
+*/savefrom.net/*
998
+*.sbs.com.au/*
999
+*/sbs.com.au/*
1000
+*.scienceteachingtips.podomatic.com/*
1001
+*/scienceteachingtips.podomatic.com/*
1002
+*.scivee.tv/*
1003
+*/scivee.tv/*
1004
+*.screen.yahoo.com/*
1005
+*/screen.yahoo.com/*
1006
+*.screencast-o-matic.com/*
1007
+*/screencast-o-matic.com/*
1008
+*.screencast.com/*
1009
+*/screencast.com/*
1010
+*.search.yahoo.com/*
1011
+*/search.yahoo.com/*
1012
+*.secure.flickr.com/*
1013
+*/secure.flickr.com/*
1014
+*.secure.nicovideo.jp/*
1015
+*/secure.nicovideo.jp/*
1016
+*.secure.twitch.tv/*
1017
+*/secure.twitch.tv/*
1018
+*.security.video.globo.com/*
1019
+*/security.video.globo.com/*
1020
+*.senate.gov/*
1021
+*/senate.gov/*
1022
+*.service.canal-plus.com/*
1023
+*/service.canal-plus.com/*
1024
+*.serving-sys.com/*
1025
+*/serving-sys.com/*
1026
+*.sexu.com/*
1027
+*/sexu.com/*
1028
+*.sexykarma.com/*
1029
+*/sexykarma.com/*
1030
+*.shahid.mbc.net/*
1031
+*/shahid.mbc.net/*
1032
+*.share.glide.me/*
1033
+*/share.glide.me/*
1034
+*.shared.sx/*
1035
+*/shared.sx/*
1036
+*.sharesix.com/*
1037
+*/sharesix.com/*
1038
+*.slideshare.net/*
1039
+*/slideshare.net/*
1040
+*.slutload.com/*
1041
+*/slutload.com/*
1042
+*.smotri.com/*
1043
+*/smotri.com/*
1044
+*.snagfilms.com/*
1045
+*/snagfilms.com/*
1046
+*.snotr.com/*
1047
+*/snotr.com/*
1048
+*.soundcloud.com/*
1049
+*/soundcloud.com/*
1050
+*.soundgasm.net/*
1051
+*/soundgasm.net/*
1052
+*.southpark.cc.com/*
1053
+*/southpark.cc.com/*
1054
+*.southpark.de/*
1055
+*/southpark.de/*
1056
+*.southpark.nl/*
1057
+*/southpark.nl/*
1058
+*.southparkstudios.com/*
1059
+*/southparkstudios.com/*
1060
+*.southparkstudios.dk/*
1061
+*/southparkstudios.dk/*
1062
+*.space.com/*
1063
+*/space.com/*
1064
+*.spankbang.com/*
1065
+*/spankbang.com/*
1066
+*.spankwire.com/*
1067
+*/spankwire.com/*
1068
+*.spiegel.de/*
1069
+*/spiegel.de/*
1070
+*.spiegel.tv/*
1071
+*/spiegel.tv/*
1072
+*.spike.com/*
1073
+*/spike.com/*
1074
+*.sport5-metadata-rr-d.nsacdn.com/*
1075
+*/sport5-metadata-rr-d.nsacdn.com/*
1076
+*.sportdeutschland.tv/*
1077
+*/sportdeutschland.tv/*
1078
+*.sportschau.de/*
1079
+*/sportschau.de/*
1080
+*.sr-mediathek.sr-online.de/*
1081
+*/sr-mediathek.sr-online.de/*
1082
+*.srf.ch/*
1083
+*/srf.ch/*
1084
+*.ssa.nls.uk/*
1085
+*/ssa.nls.uk/*
1086
+*.static.toypics.net/*
1087
+*/static.toypics.net/*
1088
+*.statigr.am/*
1089
+*/statigr.am/*
1090
+*.steamcommunity.com/*
1091
+*/steamcommunity.com/*
1092
+*.store.steampowered.com/*
1093
+*/store.steampowered.com/*
1094
+*.stream.cz/*
1095
+*/stream.cz/*
1096
+*.streamcloud.eu/*
1097
+*/streamcloud.eu/*
1098
+*.streetvoice.com/*
1099
+*/streetvoice.com/*
1100
+*.sunporno.com/*
1101
+*/sunporno.com/*
1102
+*.svp.vg.no/*
1103
+*/svp.vg.no/*
1104
+*.svt.se/*
1105
+*/svt.se/*
1106
+*.svtplay.se/*
1107
+*/svtplay.se/*
1108
+*.swrmediathek.de/*
1109
+*/swrmediathek.de/*
1110
+*.syfy.com/*
1111
+*/syfy.com/*
1112
+*.sztv.hu/*
1113
+*/sztv.hu/*
1114
+*.tagesschau.de/*
1115
+*/tagesschau.de/*
1116
+*.tape.ly/*
1117
+*/tape.ly/*
1118
+*.tapely.com/*
1119
+*/tapely.com/*
1120
+*.tass.ru/*
1121
+*/tass.ru/*
1122
+*.tatianamaslanydaily.tumblr.com/*
1123
+*/tatianamaslanydaily.tumblr.com/*
1124
+*.teachertube.com/*
1125
+*/teachertube.com/*
1126
+*.teachingchannel.org/*
1127
+*/teachingchannel.org/*
1128
+*.teamcoco.com/*
1129
+*/teamcoco.com/*
1130
+*.teamfourstar.com/*
1131
+*/teamfourstar.com/*
1132
+*.techchannel.att.com/*
1133
+*/techchannel.att.com/*
1134
+*.techtalks.tv/*
1135
+*/techtalks.tv/*
1136
+*.techtv.mit.edu/*
1137
+*/techtv.mit.edu/*
1138
+*.tegenlicht.vpro.nl/*
1139
+*/tegenlicht.vpro.nl/*
1140
+*.tele-task.de/*
1141
+*/tele-task.de/*
1142
+*.telebruxelles.be/*
1143
+*/telebruxelles.be/*
1144
+*.telecinco.es/*
1145
+*/telecinco.es/*
1146
+*.telegraaf.nl/*
1147
+*/telegraaf.nl/*
1148
+*.telemb.be/*
1149
+*/telemb.be/*
1150
+*.ten(play.com.au/*
1151
+*/ten(play.com.au/*
1152
+*.tenplay.com.au/*
1153
+*/tenplay.com.au/*
1154
+*.testtube.com/*
1155
+*/testtube.com/*
1156
+*.tfou.fr/*
1157
+*/tfou.fr/*
1158
+*.theonion.com/*
1159
+*/theonion.com/*
1160
+*.thesixtyone.com/*
1161
+*/thesixtyone.com/*
1162
+*.thewrap.com/*
1163
+*/thewrap.com/*
1164
+*.thisamericanlife.org/*
1165
+*/thisamericanlife.org/*
1166
+*.thisav.com/*
1167
+*/thisav.com/*
1168
+*.thvideo.tv/*
1169
+*/thvideo.tv/*
1170
+*.tinypic.com/*
1171
+*/tinypic.com/*
1172
+*.tlc.com/*
1173
+*/tlc.com/*
1174
+*.tlc.de/*
1175
+*/tlc.de/*
1176
+*.tmz.com/*
1177
+*/tmz.com/*
1178
+*.tmz.vo.llnwd.net/*
1179
+*/tmz.vo.llnwd.net/*
1180
+*.tnaflix.com/*
1181
+*/tnaflix.com/*
1182
+*.tou.tv/*
1183
+*/tou.tv/*
1184
+*.touch.dailymotion/*
1185
+*/touch.dailymotion/*
1186
+*.traileraddict.com/*
1187
+*/traileraddict.com/*
1188
+*.trailers.apple.com/*
1189
+*/trailers.apple.com/*
1190
+*.travis-ci.org/*
1191
+*/travis-ci.org/*
1192
+*.trilulilu.ro/*
1193
+*/trilulilu.ro/*
1194
+*.trutube.tv/*
1195
+*/trutube.tv/*
1196
+*.tu.tv/*
1197
+*/tu.tv/*
1198
+*.tube8.com/*
1199
+*/tube8.com/*
1200
+*.tubitv.com/*
1201
+*/tubitv.com/*
1202
+*.tudou.com/*
1203
+*/tudou.com/*
1204
+*.tumblr.com/*
1205
+*/tumblr.com/*
1206
+*.tunein.com/*
1207
+*/tunein.com/*
1208
+*.turbo.fr/*
1209
+*/turbo.fr/*
1210
+*.tv.adobe.com/*
1211
+*/tv.adobe.com/*
1212
+*.tv.aftonbladet.se/*
1213
+*/tv.aftonbladet.se/*
1214
+*.tv.dfb.de/*
1215
+*/tv.dfb.de/*
1216
+*.tv.letv.com/*
1217
+*/tv.letv.com/*
1218
+*.tv.nrk.no/*
1219
+*/tv.nrk.no/*
1220
+*.tv.sohu.com/*
1221
+*/tv.sohu.com/*
1222
+*.tv.soompi.com/*
1223
+*/tv.soompi.com/*
1224
+*.tv2.no/*
1225
+*/tv2.no/*
1226
+*.tvc.ru/*
1227
+*/tvc.ru/*
1228
+*.tvcast.naver.com/*
1229
+*/tvcast.naver.com/*
1230
+*.tvigle.ru/*
1231
+*/tvigle.ru/*
1232
+*.tvnoviny.nova.cz/*
1233
+*/tvnoviny.nova.cz/*
1234
+*.tvp.pl/*
1235
+*/tvp.pl/*
1236
+*.tvpot.daum.net/*
1237
+*/tvpot.daum.net/*
1238
+*.tvszombathely.hu/*
1239
+*/tvszombathely.hu/*
1240
+*.tvthek.orf.at/*
1241
+*/tvthek.orf.at/*
1242
+*.tweakers.net/*
1243
+*/tweakers.net/*
1244
+*.twitch.tv/*
1245
+*/twitch.tv/*
1246
+*.twitter.com/*
1247
+*/twitter.com/*
1248
+*.ubu.com/*
1249
+*/ubu.com/*
1250
+*.udemy.com/*
1251
+*/udemy.com/*
1252
+*.ultimedia.com/*
1253
+*/ultimedia.com/*
1254
+*.urort.p3.no/*
1255
+*/urort.p3.no/*
1256
+*.ustream.tv/*
1257
+*/ustream.tv/*
1258
+*.utv.unistra.fr/*
1259
+*/utv.unistra.fr/*
1260
+*.v.baidu.com/*
1261
+*/v.baidu.com/*
1262
+*.v.ku6.com/*
1263
+*/v.ku6.com/*
1264
+*.v.yinyuetai.com/*
1265
+*/v.yinyuetai.com/*
1266
+*.v.youku.com/*
1267
+*/v.youku.com/*
1268
+*.v2api.play.fm/*
1269
+*/v2api.play.fm/*
1270
+*.vbox7.com/*
1271
+*/vbox7.com/*
1272
+*.veehd.com/*
1273
+*/veehd.com/*
1274
+*.veoh.com/*
1275
+*/veoh.com/*
1276
+*.vessel.com/*
1277
+*/vessel.com/*
1278
+*.vesti.ru/*
1279
+*/vesti.ru/*
1280
+*.vevo.com/*
1281
+*/vevo.com/*
1282
+*.vgtrk.com/*
1283
+*/vgtrk.com/*
1284
+*.vh1.com/*
1285
+*/vh1.com/*
1286
+*.vice.com/*
1287
+*/vice.com/*
1288
+*.vid.ly/*
1289
+*/vid.ly/*
1290
+*.vid.me/*
1291
+*/vid.me/*
1292
+*.viddler.com/*
1293
+*/viddler.com/*
1294
+*.video-api.wsj.com/*
1295
+*/video-api.wsj.com/*
1296
+*.video.*.nhl.com/*
1297
+*/video.*.nhl.com/*
1298
+*.video.aktualne.cz/*
1299
+*/video.aktualne.cz/*
1300
+*.video.canucks.nhl.com/*
1301
+*/video.canucks.nhl.com/*
1302
+*.video.esri.com/*
1303
+*/video.esri.com/*
1304
+*.video.fc2.com/*
1305
+*/video.fc2.com/*
1306
+*.video.foxnews/*
1307
+*/video.foxnews/*
1308
+*.video.foxnews.com/*
1309
+*/video.foxnews.com/*
1310
+*.video.golem.de/*
1311
+*/video.golem.de/*
1312
+*.video.helsinki.fi/*
1313
+*/video.helsinki.fi/*
1314
+*.video.internetvideoarchive.net/*
1315
+*/video.internetvideoarchive.net/*
1316
+*.video.mit.edu/*
1317
+*/video.mit.edu/*
1318
+*.video.nationalgeographic.com/*
1319
+*/video.nationalgeographic.com/*
1320
+*.video.sina.com.cn/*
1321
+*/video.sina.com.cn/*
1322
+*.video.tt/*
1323
+*/video.tt/*
1324
+*.video.tv.adobe.com/*
1325
+*/video.tv.adobe.com/*
1326
+*.video.udn.com/*
1327
+*/video.udn.com/*
1328
+*.video.varzesh3.com/*
1329
+*/video.varzesh3.com/*
1330
+*.video.vulture.com/*
1331
+*/video.vulture.com/*
1332
+*.video.weibo.com/*
1333
+*/video.weibo.com/*
1334
+*.video.wired.com/*
1335
+*/video.wired.com/*
1336
+*.video.xnxx.com/*
1337
+*/video.xnxx.com/*
1338
+*.video2.walla.co.il/*
1339
+*/video2.walla.co.il/*
1340
+*.videodetective.com/*
1341
+*/videodetective.com/*
1342
+*.videofarm.daum.net/*
1343
+*/videofarm.daum.net/*
1344
+*.videofy.me/*
1345
+*/videofy.me/*
1346
+*.videolectures.net/*
1347
+*/videolectures.net/*
1348
+*.videomega.tv/*
1349
+*/videomega.tv/*
1350
+*.videoplayer.vevo.com/*
1351
+*/videoplayer.vevo.com/*
1352
+*.videopremium.tv/*
1353
+*/videopremium.tv/*
1354
+*.videoraj.ch/*
1355
+*/videoraj.ch/*
1356
+*.videos.arte.tv/*
1357
+*/videos.arte.tv/*
1358
+*.videos.francetv.fr/*
1359
+*/videos.francetv.fr/*
1360
+*.videos.r7.com/*
1361
+*/videos.r7.com/*
1362
+*.videos.sapo.pt/*
1363
+*/videos.sapo.pt/*
1364
+*.videos.tf1.fr/*
1365
+*/videos.tf1.fr/*
1366
+*.videos.toypics.net/*
1367
+*/videos.toypics.net/*
1368
+*.videoweed.es/*
1369
+*/videoweed.es/*
1370
+*.vidspot.net/*
1371
+*/vidspot.net/*
1372
+*.vidzi.tv/*
1373
+*/vidzi.tv/*
1374
+*.vier.be/*
1375
+*/vier.be/*
1376
+*.viewster.com/*
1377
+*/viewster.com/*
1378
+*.viki.com/*
1379
+*/viki.com/*
1380
+*.vimeo.com/*
1381
+*/vimeo.com/*
1382
+*.vimple.ru/*
1383
+*/vimple.ru/*
1384
+*.vine.co/*
1385
+*/vine.co/*
1386
+*.vivo.sx/*
1387
+*/vivo.sx/*
1388
+*.vk.com/*
1389
+*/vk.com/*
1390
+*.vlog.xuite.net/*
1391
+*/vlog.xuite.net/*
1392
+*.vod-flash.u-strasbg.fr:8080/*
1393
+*/vod-flash.u-strasbg.fr:8080/*
1394
+*.vod.sport5.co.il/*
1395
+*/vod.sport5.co.il/*
1396
+*.vod.tvp.pl/*
1397
+*/vod.tvp.pl/*
1398
+*.vod.walla.co.il/*
1399
+*/vod.walla.co.il/*
1400
+*.vodlocker.com/*
1401
+*/vodlocker.com/*
1402
+*.voicerepublic.com/*
1403
+*/voicerepublic.com/*
1404
+*.vplayer.nbcsports.com/*
1405
+*/vplayer.nbcsports.com/*
1406
+*.vporn.com/*
1407
+*/vporn.com/*
1408
+*.vube.com/*
1409
+*/vube.com/*
1410
+*.vxml.56.com/*
1411
+*/vxml.56.com/*
1412
+*.w3.org/*
1413
+*/w3.org/*
1414
+*.washingtonpost.com/*
1415
+*/washingtonpost.com/*
1416
+*.wat.tv/*
1417
+*/wat.tv/*
1418
+*.watchindianporn.net/*
1419
+*/watchindianporn.net/*
1420
+*.watchonperiscope.com/*
1421
+*/watchonperiscope.com/*
1422
+*.wayofthemaster.com/*
1423
+*/wayofthemaster.com/*
1424
+*.wdrmaus.de/*
1425
+*/wdrmaus.de/*
1426
+*.webofstories.com/*
1427
+*/webofstories.com/*
1428
+*.wimp.com/*
1429
+*/wimp.com/*
1430
+*.worldstarhiphop.com/*
1431
+*/worldstarhiphop.com/*
1432
+*.wrzuta.pl/*
1433
+*/wrzuta.pl/*
1434
+*.ws.m6.fr/*
1435
+*/ws.m6.fr/*
1436
+*.x-minus.org/*
1437
+*/x-minus.org/*
1438
+*.xbef.com/*
1439
+*/xbef.com/*
1440
+*.xboxclips.com/*
1441
+*/xboxclips.com/*
1442
+*.xhamster.com/*
1443
+*/xhamster.com/*
1444
+*.xnxx.com/*
1445
+*/xnxx.com/*
1446
+*.xtube.com/*
1447
+*/xtube.com/*
1448
+*.xvideos.com/*
1449
+*/xvideos.com/*
1450
+*.xxxymovies.com/*
1451
+*/xxxymovies.com/*
1452
+*.y.qq.com/*
1453
+*/y.qq.com/*
1454
+*.yesjapan.com/*
1455
+*/yesjapan.com/*
1456
+*.yinyue.kankan.com/*
1457
+*/yinyue.kankan.com/*
1458
+*.yinyue.kuwo.cn/*
1459
+*/yinyue.kuwo.cn/*
1460
+*.ynet.co.il/*
1461
+*/ynet.co.il/*
1462
+*.youjizz.com/*
1463
+*/youjizz.com/*
1464
+*.youporn.com/*
1465
+*/youporn.com/*
1466
+*.yourupload.com/*
1467
+*/yourupload.com/*
1468
+*.youtube-dl.bandcamp.com/*
1469
+*/youtube-dl.bandcamp.com/*
1470
+*.youtube.com/*
1471
+*/youtube.com/*
1472
+*.zapiks.fr/*
1473
+*/zapiks.fr/*
1474
+*.zdf.de/*
1475
+*/zdf.de/*
1476
+*.1tv.*
1477
+*/1tv.*
1478
+*.1up.*
1479
+*/1up.*
1480
+*.220.*
1481
+*/220.*
1482
+*.22tracks.*
1483
+*/22tracks.*
1484
+*.24video.*
1485
+*/24video.*
1486
+*.3sat.*
1487
+*/3sat.*
1488
+*.4tube.*
1489
+*/4tube.*
1490
+*.56.*
1491
+*/56.*
1492
+*.5min.*
1493
+*/5min.*
1494
+*.8tracks.*
1495
+*/8tracks.*
1496
+*.91porn.*
1497
+*/91porn.*
1498
+*.9gag.*
1499
+*/9gag.*
1500
+*.ARD.*
1501
+*/ARD.*
1502
+*.ATTTechChannel.*
1503
+*/ATTTechChannel.*
1504
+*.Abc7News.*
1505
+*/Abc7News.*
1506
+*.AcademicEarth.*
1507
+*/AcademicEarth.*
1508
+*.AddAnime.*
1509
+*/AddAnime.*
1510
+*.AdobeTV.*
1511
+*/AdobeTV.*
1512
+*.AdobeTVVideo.*
1513
+*/AdobeTVVideo.*
1514
+*.AdultSwim.*
1515
+*/AdultSwim.*
1516
+*.Aftenposten.*
1517
+*/Aftenposten.*
1518
+*.Aftonbladet.*
1519
+*/Aftonbladet.*
1520
+*.AirMozilla.*
1521
+*/AirMozilla.*
1522
+*.AlJazeera.*
1523
+*/AlJazeera.*
1524
+*.Allocine.*
1525
+*/Allocine.*
1526
+*.AlphaPorno.*
1527
+*/AlphaPorno.*
1528
+*.AnySex.*
1529
+*/AnySex.*
1530
+*.Aparat.*
1531
+*/Aparat.*
1532
+*.AppleConnect.*
1533
+*/AppleConnect.*
1534
+*.AppleDaily.*
1535
+*/AppleDaily.*
1536
+*.AppleTrailers.*
1537
+*/AppleTrailers.*
1538
+*.AtresPlayer.*
1539
+*/AtresPlayer.*
1540
+*.Azubu.*
1541
+*/Azubu.*
1542
+*.BR.*
1543
+*/BR.*
1544
+*.BYUtv.*
1545
+*/BYUtv.*
1546
+*.BaiduVideo.*
1547
+*/BaiduVideo.*
1548
+*.Bandcamp.*
1549
+*/Bandcamp.*
1550
+*.BeatportPro.*
1551
+*/BeatportPro.*
1552
+*.Beeg.*
1553
+*/Beeg.*
1554
+*.BehindKink.*
1555
+*/BehindKink.*
1556
+*.Bet.*
1557
+*/Bet.*
1558
+*.Bild.*
1559
+*/Bild.*
1560
+*.BiliBili.*
1561
+*/BiliBili.*
1562
+*.BlipTV.*
1563
+*/BlipTV.*
1564
+*.Bloomberg.*
1565
+*/Bloomberg.*
1566
+*.Bpb.*
1567
+*/Bpb.*
1568
+*.Break.*
1569
+*/Break.*
1570
+*.Brightcove.*
1571
+*/Brightcove.*
1572
+*.BuzzFeed.*
1573
+*/BuzzFeed.*
1574
+*.CBS.*
1575
+*/CBS.*
1576
+*.CBSNews.*
1577
+*/CBSNews.*
1578
+*.CBSSports.*
1579
+*/CBSSports.*
1580
+*.CNET.*
1581
+*/CNET.*
1582
+*.CNN.*
1583
+*/CNN.*
1584
+*.CNNArticle.*
1585
+*/CNNArticle.*
1586
+*.CNNBlogs.*
1587
+*/CNNBlogs.*
1588
+*.CSpan.*
1589
+*/CSpan.*
1590
+*.Camdemy.*
1591
+*/Camdemy.*
1592
+*.CamdemyFolder.*
1593
+*/CamdemyFolder.*
1594
+*.Canal13cl.*
1595
+*/Canal13cl.*
1596
+*.Canalplus.*
1597
+*/Canalplus.*
1598
+*.CeskaTelevize.*
1599
+*/CeskaTelevize.*
1600
+*.Chilloutzone.*
1601
+*/Chilloutzone.*
1602
+*.Cinchcast.*
1603
+*/Cinchcast.*
1604
+*.Cinemassacre.*
1605
+*/Cinemassacre.*
1606
+*.Clipfish.*
1607
+*/Clipfish.*
1608
+*.Clipsyndicate.*
1609
+*/Clipsyndicate.*
1610
+*.Cloudy.*
1611
+*/Cloudy.*
1612
+*.Clubic.*
1613
+*/Clubic.*
1614
+*.CollegeHumor.*
1615
+*/CollegeHumor.*
1616
+*.CollegeRama.*
1617
+*/CollegeRama.*
1618
+*.ComCarCoff.*
1619
+*/ComCarCoff.*
1620
+*.ComedyCentral.*
1621
+*/ComedyCentral.*
1622
+*.ComedyCentralShows.*
1623
+*/ComedyCentralShows.*
1624
+*.CommonMistakes.*
1625
+*/CommonMistakes.*
1626
+*.CondeNast.*
1627
+*/CondeNast.*
1628
+*.Cracked.*
1629
+*/Cracked.*
1630
+*.Criterion.*
1631
+*/Criterion.*
1632
+*.CrooksAndLiars.*
1633
+*/CrooksAndLiars.*
1634
+*.Crunchyroll.*
1635
+*/Crunchyroll.*
1636
+*.CtsNews.*
1637
+*/CtsNews.*
1638
+*.DBTV.*
1639
+*/DBTV.*
1640
+*.DCN.*
1641
+*/DCN.*
1642
+*.DHM.*
1643
+*/DHM.*
1644
+*.DRBonanza.*
1645
+*/DRBonanza.*
1646
+*.DRTV.*
1647
+*/DRTV.*
1648
+*.DailymotionCloud.*
1649
+*/DailymotionCloud.*
1650
+*.DctpTv.*
1651
+*/DctpTv.*
1652
+*.DeezerPlaylist.*
1653
+*/DeezerPlaylist.*
1654
+*.Discovery.*
1655
+*/Discovery.*
1656
+*.Dotsub.*
1657
+*/Dotsub.*
1658
+*.DouyuTV.*
1659
+*/DouyuTV.*
1660
+*.DrTuber.*
1661
+*/DrTuber.*
1662
+*.Dropbox.*
1663
+*/Dropbox.*
1664
+*.Dump.*
1665
+*/Dump.*
1666
+*.Dumpert.*
1667
+*/Dumpert.*
1668
+*.EMPFlix.*
1669
+*/EMPFlix.*
1670
+*.ESPN.*
1671
+*/ESPN.*
1672
+*.(CURRENTLY.*
1673
+*/(CURRENTLY.*
1674
+*.BROKEN).*
1675
+*/BROKEN).*
1676
+*.EaglePlatform.*
1677
+*/EaglePlatform.*
1678
+*.EbaumsWorld.*
1679
+*/EbaumsWorld.*
1680
+*.EchoMsk.*
1681
+*/EchoMsk.*
1682
+*.Einthusan.*
1683
+*/Einthusan.*
1684
+*.ElPais.*
1685
+*/ElPais.*
1686
+*.EllenTV.*
1687
+*/EllenTV.*
1688
+*.Embedly.*
1689
+*/Embedly.*
1690
+*.Engadget.*
1691
+*/Engadget.*
1692
+*.Eporner.*
1693
+*/Eporner.*
1694
+*.EroProfile.*
1695
+*/EroProfile.*
1696
+*.Escapist.*
1697
+*/Escapist.*
1698
+*.EsriVideo.*
1699
+*/EsriVideo.*
1700
+*.EveryonesMixtape.*
1701
+*/EveryonesMixtape.*
1702
+*.ExpoTV.*
1703
+*/ExpoTV.*
1704
+*.ExtremeTube.*
1705
+*/ExtremeTube.*
1706
+*.Firstpost.*
1707
+*/Firstpost.*
1708
+*.FiveTV.*
1709
+*/FiveTV.*
1710
+*.Flickr.*
1711
+*/Flickr.*
1712
+*.Folketinget.*
1713
+*/Folketinget.*
1714
+*.FootyRoom.*
1715
+*/FootyRoom.*
1716
+*.FoxNews.*
1717
+*/FoxNews.*
1718
+*.FoxSports.*
1719
+*/FoxSports.*
1720
+*.Foxgay.*
1721
+*/Foxgay.*
1722
+*.FranceCulture.*
1723
+*/FranceCulture.*
1724
+*.FranceInter.*
1725
+*/FranceInter.*
1726
+*.FreeVideo.*
1727
+*/FreeVideo.*
1728
+*.Freesound.*
1729
+*/Freesound.*
1730
+*.FunnyOrDie.*
1731
+*/FunnyOrDie.*
1732
+*.GDCVault.*
1733
+*/GDCVault.*
1734
+*.GameOne.*
1735
+*/GameOne.*
1736
+*.GameSpot.*
1737
+*/GameSpot.*
1738
+*.GameStar.*
1739
+*/GameStar.*
1740
+*.Gamekings.*
1741
+*/Gamekings.*
1742
+*.Gamersyde.*
1743
+*/Gamersyde.*
1744
+*.Gametrailers.*
1745
+*/Gametrailers.*
1746
+*.Gazeta.*
1747
+*/Gazeta.*
1748
+*.Gfycat.*
1749
+*/Gfycat.*
1750
+*.GiantBomb.*
1751
+*/GiantBomb.*
1752
+*.Giga.*
1753
+*/Giga.*
1754
+*.Glide.*
1755
+*/Glide.*
1756
+*.Globo.*
1757
+*/Globo.*
1758
+*.GodTube.*
1759
+*/GodTube.*
1760
+*.GoldenMoustache.*
1761
+*/GoldenMoustache.*
1762
+*.Golem.*
1763
+*/Golem.*
1764
+*.GorillaVid.*
1765
+*/GorillaVid.*
1766
+*.Goshgay.*
1767
+*/Goshgay.*
1768
+*.Groupon.*
1769
+*/Groupon.*
1770
+*.Hark.*
1771
+*/Hark.*
1772
+*.HearThisAt.*
1773
+*/HearThisAt.*
1774
+*.Heise.*
1775
+*/Heise.*
1776
+*.HellPorno.*
1777
+*/HellPorno.*
1778
+*.Helsinki.*
1779
+*/Helsinki.*
1780
+*.HentaiStigma.*
1781
+*/HentaiStigma.*
1782
+*.HistoricFilms.*
1783
+*/HistoricFilms.*
1784
+*.History.*
1785
+*/History.*
1786
+*.HornBunny.*
1787
+*/HornBunny.*
1788
+*.HotNewHipHop.*
1789
+*/HotNewHipHop.*
1790
+*.HowStuffWorks.*
1791
+*/HowStuffWorks.*
1792
+*.Howcast.*
1793
+*/Howcast.*
1794
+*.HuffPost.*
1795
+*/HuffPost.*
1796
+*.Hypem.*
1797
+*/Hypem.*
1798
+*.IPrima.*
1799
+*/IPrima.*
1800
+*.Iconosquare.*
1801
+*/Iconosquare.*
1802
+*.Imgur.*
1803
+*/Imgur.*
1804
+*.ImgurAlbum.*
1805
+*/ImgurAlbum.*
1806
+*.Ina.*
1807
+*/Ina.*
1808
+*.Indavideo.*
1809
+*/Indavideo.*
1810
+*.IndavideoEmbed.*
1811
+*/IndavideoEmbed.*
1812
+*.InfoQ.*
1813
+*/InfoQ.*
1814
+*.Instagram.*
1815
+*/Instagram.*
1816
+*.InternetVideoArchive.*
1817
+*/InternetVideoArchive.*
1818
+*.Ir90Tv.*
1819
+*/Ir90Tv.*
1820
+*.Izlesene.*
1821
+*/Izlesene.*
1822
+*.JadoreCettePub.*
1823
+*/JadoreCettePub.*
1824
+*.JeuxVideo.*
1825
+*/JeuxVideo.*
1826
+*.Jove.*
1827
+*/Jove.*
1828
+*.Jukebox.*
1829
+*/Jukebox.*
1830
+*.Kaltura.*
1831
+*/Kaltura.*
1832
+*.KanalPlay.*
1833
+*/KanalPlay.*
1834
+*.Kankan.*
1835
+*/Kankan.*
1836
+*.Karaoketv.*
1837
+*/Karaoketv.*
1838
+*.KarriereVideos.*
1839
+*/KarriereVideos.*
1840
+*.KeezMovies.*
1841
+*/KeezMovies.*
1842
+*.KhanAcademy.*
1843
+*/KhanAcademy.*
1844
+*.KickStarter.*
1845
+*/KickStarter.*
1846
+*.KrasView.*
1847
+*/KrasView.*
1848
+*.Ku6.*
1849
+*/Ku6.*
1850
+*.Laola1Tv.*
1851
+*/Laola1Tv.*
1852
+*.Lecture2Go.*
1853
+*/Lecture2Go.*
1854
+*.Letv.*
1855
+*/Letv.*
1856
+*.LetvPlaylist.*
1857
+*/LetvPlaylist.*
1858
+*.LetvTv.*
1859
+*/LetvTv.*
1860
+*.Libsyn.*
1861
+*/Libsyn.*
1862
+*.LiveLeak.*
1863
+*/LiveLeak.*
1864
+*.LnkGo.*
1865
+*/LnkGo.*
1866
+*.MDR.*
1867
+*/MDR.*
1868
+*.MLB.*
1869
+*/MLB.*
1870
+*.MPORA.*
1871
+*/MPORA.*
1872
+*.MSNBC.*
1873
+*/MSNBC.*
1874
+*.MTV.*
1875
+*/MTV.*
1876
+*.Malemotion.*
1877
+*/Malemotion.*
1878
+*.MegaVideoz.*
1879
+*/MegaVideoz.*
1880
+*.Metacritic.*
1881
+*/Metacritic.*
1882
+*.Mgoon.*
1883
+*/Mgoon.*
1884
+*.MiTele.*
1885
+*/MiTele.*
1886
+*.Minhateca.*
1887
+*/Minhateca.*
1888
+*.MinistryGrid.*
1889
+*/MinistryGrid.*
1890
+*.MoeVideo.*
1891
+*/MoeVideo.*
1892
+*.Mofosex.*
1893
+*/Mofosex.*
1894
+*.Mojvideo.*
1895
+*/Mojvideo.*
1896
+*.Moniker.*
1897
+*/Moniker.*
1898
+*.Morningstar.*
1899
+*/Morningstar.*
1900
+*.Motherless.*
1901
+*/Motherless.*
1902
+*.Motorsport.*
1903
+*/Motorsport.*
1904
+*.MovieClips.*
1905
+*/MovieClips.*
1906
+*.MovieFap.*
1907
+*/MovieFap.*
1908
+*.Moviezine.*
1909
+*/Moviezine.*
1910
+*.MuenchenTV.*
1911
+*/MuenchenTV.*
1912
+*.MusicPlayOn.*
1913
+*/MusicPlayOn.*
1914
+*.Mwave.*
1915
+*/Mwave.*
1916
+*.MySpace.*
1917
+*/MySpace.*
1918
+*.MySpass.*
1919
+*/MySpass.*
1920
+*.MyVidster.*
1921
+*/MyVidster.*
1922
+*.Myvi.*
1923
+*/Myvi.*
1924
+*.NBA.*
1925
+*/NBA.*
1926
+*.NBC.*
1927
+*/NBC.*
1928
+*.NBCNews.*
1929
+*/NBCNews.*
1930
+*.NBCSports.*
1931
+*/NBCSports.*
1932
+*.NBCSportsVPlayer.*
1933
+*/NBCSportsVPlayer.*
1934
+*.NDTV.*
1935
+*/NDTV.*
1936
+*.NRK.*
1937
+*/NRK.*
1938
+*.NRKPlaylist.*
1939
+*/NRKPlaylist.*
1940
+*.NRKTV.*
1941
+*/NRKTV.*
1942
+*.NYTimes.*
1943
+*/NYTimes.*
1944
+*.NYTimesArticle.*
1945
+*/NYTimesArticle.*
1946
+*.NationalGeographic.*
1947
+*/NationalGeographic.*
1948
+*.Naver.*
1949
+*/Naver.*
1950
+*.NerdCubedFeed.*
1951
+*/NerdCubedFeed.*
1952
+*.Nerdist.*
1953
+*/Nerdist.*
1954
+*.Netzkino.*
1955
+*/Netzkino.*
1956
+*.Newgrounds.*
1957
+*/Newgrounds.*
1958
+*.Newstube.*
1959
+*/Newstube.*
1960
+*.NextMedia.*
1961
+*/NextMedia.*
1962
+*.NextMediaActionNews.*
1963
+*/NextMediaActionNews.*
1964
+*.NiconicoPlaylist.*
1965
+*/NiconicoPlaylist.*
1966
+*.Noco.*
1967
+*/Noco.*
1968
+*.Normalboots.*
1969
+*/Normalboots.*
1970
+*.NosVideo.*
1971
+*/NosVideo.*
1972
+*.Nova.*
1973
+*/Nova.*
1974
+*.NowTV.*
1975
+*/NowTV.*
1976
+*.Nuvid.*
1977
+*/Nuvid.*
1978
+*.Odnoklassniki.*
1979
+*/Odnoklassniki.*
1980
+*.OktoberfestTV.*
1981
+*/OktoberfestTV.*
1982
+*.OnionStudios.*
1983
+*/OnionStudios.*
1984
+*.Ooyala.*
1985
+*/Ooyala.*
1986
+*.OoyalaExternal.*
1987
+*/OoyalaExternal.*
1988
+*.PBS.*
1989
+*/PBS.*
1990
+*.Patreon.*
1991
+*/Patreon.*
1992
+*.Periscope.*
1993
+*/Periscope.*
1994
+*.PhilharmonieDeParis.*
1995
+*/PhilharmonieDeParis.*
1996
+*.Phoenix.*
1997
+*/Phoenix.*
1998
+*.Photobucket.*
1999
+*/Photobucket.*
2000
+*.Pinkbike.*
2001
+*/Pinkbike.*
2002
+*.Pladform.*
2003
+*/Pladform.*
2004
+*.PlanetaPlay.*
2005
+*/PlanetaPlay.*
2006
+*.Playtvak.*
2007
+*/Playtvak.*
2008
+*.Playvid.*
2009
+*/Playvid.*
2010
+*.Playwire.*
2011
+*/Playwire.*
2012
+*.PornHd.*
2013
+*/PornHd.*
2014
+*.PornHub.*
2015
+*/PornHub.*
2016
+*.PornHubPlaylist.*
2017
+*/PornHubPlaylist.*
2018
+*.PornoVoisines.*
2019
+*/PornoVoisines.*
2020
+*.PornoXO.*
2021
+*/PornoXO.*
2022
+*.Pornotube.*
2023
+*/Pornotube.*
2024
+*.PrimeShareTV.*
2025
+*/PrimeShareTV.*
2026
+*.PromptFile.*
2027
+*/PromptFile.*
2028
+*.Puls4.*
2029
+*/Puls4.*
2030
+*.Pyvideo.*
2031
+*/Pyvideo.*
2032
+*.QuickVid.*
2033
+*/QuickVid.*
2034
+*.Quickscope.*
2035
+*/Quickscope.*
2036
+*.R7.*
2037
+*/R7.*
2038
+*.RBMARadio.*
2039
+*/RBMARadio.*
2040
+*.RDS.*
2041
+*/RDS.*
2042
+*.RTBF.*
2043
+*/RTBF.*
2044
+*.RTL2.*
2045
+*/RTL2.*
2046
+*.RTP.*
2047
+*/RTP.*
2048
+*.RTS.*
2049
+*/RTS.*
2050
+*.RTVNH.*
2051
+*/RTVNH.*
2052
+*.RUHD.*
2053
+*/RUHD.*
2054
+*.RUTV.*
2055
+*/RUTV.*
2056
+*.RadioJavan.*
2057
+*/RadioJavan.*
2058
+*.Rai.*
2059
+*/Rai.*
2060
+*.RedTube.*
2061
+*/RedTube.*
2062
+*.Restudy.*
2063
+*/Restudy.*
2064
+*.ReverbNation.*
2065
+*/ReverbNation.*
2066
+*.RingTV.*
2067
+*/RingTV.*
2068
+*.RottenTomatoes.*
2069
+*/RottenTomatoes.*
2070
+*.Roxwel.*
2071
+*/Roxwel.*
2072
+*.Rte.*
2073
+*/Rte.*
2074
+*.Ruutu.*
2075
+*/Ruutu.*
2076
+*.SBS.*
2077
+*/SBS.*
2078
+*.SRMediathek.*
2079
+*/SRMediathek.*
2080
+*.SSA.*
2081
+*/SSA.*
2082
+*.SVT.*
2083
+*/SVT.*
2084
+*.SVTPlay.*
2085
+*/SVTPlay.*
2086
+*.SWRMediathek.*
2087
+*/SWRMediathek.*
2088
+*.Sandia.*
2089
+*/Sandia.*
2090
+*.Sapo.*
2091
+*/Sapo.*
2092
+*.SciVee.*
2093
+*/SciVee.*
2094
+*.Screencast.*
2095
+*/Screencast.*
2096
+*.ScreencastOMatic.*
2097
+*/ScreencastOMatic.*
2098
+*.ScreenwaveMedia.*
2099
+*/ScreenwaveMedia.*
2100
+*.SenateISVP.*
2101
+*/SenateISVP.*
2102
+*.ServingSys.*
2103
+*/ServingSys.*
2104
+*.Sexu.*
2105
+*/Sexu.*
2106
+*.SexyKarma.*
2107
+*/SexyKarma.*
2108
+*.Shahid.*
2109
+*/Shahid.*
2110
+*.ShareSix.*
2111
+*/ShareSix.*
2112
+*.Shared.*
2113
+*/Shared.*
2114
+*.Sina.*
2115
+*/Sina.*
2116
+*.Slideshare.*
2117
+*/Slideshare.*
2118
+*.Slutload.*
2119
+*/Slutload.*
2120
+*.SnagFilms.*
2121
+*/SnagFilms.*
2122
+*.SnagFilmsEmbed.*
2123
+*/SnagFilmsEmbed.*
2124
+*.Snotr.*
2125
+*/Snotr.*
2126
+*.Sohu.*
2127
+*/Sohu.*
2128
+*.Space.*
2129
+*/Space.*
2130
+*.SpankBang.*
2131
+*/SpankBang.*
2132
+*.Spankwire.*
2133
+*/Spankwire.*
2134
+*.Spiegel.*
2135
+*/Spiegel.*
2136
+*.Spiegeltv.*
2137
+*/Spiegeltv.*
2138
+*.Spike.*
2139
+*/Spike.*
2140
+*.Sport5.*
2141
+*/Sport5.*
2142
+*.SportBox.*
2143
+*/SportBox.*
2144
+*.SportBoxEmbed.*
2145
+*/SportBoxEmbed.*
2146
+*.SportDeutschland.*
2147
+*/SportDeutschland.*
2148
+*.Sportschau.*
2149
+*/Sportschau.*
2150
+*.Srf.*
2151
+*/Srf.*
2152
+*.Steam.*
2153
+*/Steam.*
2154
+*.StreamCZ.*
2155
+*/StreamCZ.*
2156
+*.StreetVoice.*
2157
+*/StreetVoice.*
2158
+*.SunPorno.*
2159
+*/SunPorno.*
2160
+*.Syfy.*
2161
+*/Syfy.*
2162
+*.SztvHu.*
2163
+*/SztvHu.*
2164
+*.TF1.*
2165
+*/TF1.*
2166
+*.THVideo.*
2167
+*/THVideo.*
2168
+*.THVideoPlaylist.*
2169
+*/THVideoPlaylist.*
2170
+*.TMZ.*
2171
+*/TMZ.*
2172
+*.TMZArticle.*
2173
+*/TMZArticle.*
2174
+*.TNAFlix.*
2175
+*/TNAFlix.*
2176
+*.TV2.*
2177
+*/TV2.*
2178
+*.TV2Article.*
2179
+*/TV2Article.*
2180
+*.TV4.*
2181
+*/TV4.*
2182
+*.TVC.*
2183
+*/TVC.*
2184
+*.TVCArticle.*
2185
+*/TVCArticle.*
2186
+*.TVPlay.*
2187
+*/TVPlay.*
2188
+*.Tagesschau.*
2189
+*/Tagesschau.*
2190
+*.Tapely.*
2191
+*/Tapely.*
2192
+*.Tass.*
2193
+*/Tass.*
2194
+*.TeachingChannel.*
2195
+*/TeachingChannel.*
2196
+*.TeamFour.*
2197
+*/TeamFour.*
2198
+*.Teamcoco.*
2199
+*/Teamcoco.*
2200
+*.TechTalks.*
2201
+*/TechTalks.*
2202
+*.TeleBruxelles.*
2203
+*/TeleBruxelles.*
2204
+*.TeleMB.*
2205
+*/TeleMB.*
2206
+*.TeleTask.*
2207
+*/TeleTask.*
2208
+*.Telecinco.*
2209
+*/Telecinco.*
2210
+*.Telegraaf.*
2211
+*/Telegraaf.*
2212
+*.TenPlay.*
2213
+*/TenPlay.*
2214
+*.TestTube.*
2215
+*/TestTube.*
2216
+*.TestURL.*
2217
+*/TestURL.*
2218
+*.TheOnion.*
2219
+*/TheOnion.*
2220
+*.ThePlatform.*
2221
+*/ThePlatform.*
2222
+*.ThePlatformFeed.*
2223
+*/ThePlatformFeed.*
2224
+*.TheSixtyOne.*
2225
+*/TheSixtyOne.*
2226
+*.ThisAV.*
2227
+*/ThisAV.*
2228
+*.ThisAmericanLife.*
2229
+*/ThisAmericanLife.*
2230
+*.Toypics.*
2231
+*/Toypics.*
2232
+*.ToypicsUser.*
2233
+*/ToypicsUser.*
2234
+*.TrailerAddict.*
2235
+*/TrailerAddict.*
2236
+*.(CURRENTLY.*
2237
+*/(CURRENTLY.*
2238
+*.BROKEN).*
2239
+*/BROKEN).*
2240
+*.Trilulilu.*
2241
+*/Trilulilu.*
2242
+*.TruTube.*
2243
+*/TruTube.*
2244
+*.Tube8.*
2245
+*/Tube8.*
2246
+*.TubiTv.*
2247
+*/TubiTv.*
2248
+*.Tudou.*
2249
+*/Tudou.*
2250
+*.Tumblr.*
2251
+*/Tumblr.*
2252
+*.TuneIn.*
2253
+*/TuneIn.*
2254
+*.Turbo.*
2255
+*/Turbo.*
2256
+*.Tutv.*
2257
+*/Tutv.*
2258
+*.Tweakers.*
2259
+*/Tweakers.*
2260
+*.TwitterCard.*
2261
+*/TwitterCard.*
2262
+*.UDNEmbed.*
2263
+*/UDNEmbed.*
2264
+*.Ubu.*
2265
+*/Ubu.*
2266
+*.Ultimedia.*
2267
+*/Ultimedia.*
2268
+*.UnicodeBOM.*
2269
+*/UnicodeBOM.*
2270
+*.Unistra.*
2271
+*/Unistra.*
2272
+*.Urort.*
2273
+*/Urort.*
2274
+*.VGTV.*
2275
+*/VGTV.*
2276
+*.VRT.*
2277
+*/VRT.*
2278
+*.Varzesh3.*
2279
+*/Varzesh3.*
2280
+*.Vbox7.*
2281
+*/Vbox7.*
2282
+*.VeeHD.*
2283
+*/VeeHD.*
2284
+*.Veoh.*
2285
+*/Veoh.*
2286
+*.Vessel.*
2287
+*/Vessel.*
2288
+*.Vesti.*
2289
+*/Vesti.*
2290
+*.Vevo.*
2291
+*/Vevo.*
2292
+*.Vice.*
2293
+*/Vice.*
2294
+*.Viddler.*
2295
+*/Viddler.*
2296
+*.VideoDetective.*
2297
+*/VideoDetective.*
2298
+*.VideoMega.*
2299
+*/VideoMega.*
2300
+*.VideoPremium.*
2301
+*/VideoPremium.*
2302
+*.VideoTt.*
2303
+*/VideoTt.*
2304
+*.Vidme.*
2305
+*/Vidme.*
2306
+*.Vidzi.*
2307
+*/Vidzi.*
2308
+*.Viewster.*
2309
+*/Viewster.*
2310
+*.Vimple.*
2311
+*/Vimple.*
2312
+*.Vine.*
2313
+*/Vine.*
2314
+*.Vodlocker.*
2315
+*/Vodlocker.*
2316
+*.VoiceRepublic.*
2317
+*/VoiceRepublic.*
2318
+*.Vporn.*
2319
+*/Vporn.*
2320
+*.VuClip.*
2321
+*/VuClip.*
2322
+*.WDR.*
2323
+*/WDR.*
2324
+*.WDRMaus.*
2325
+*/WDRMaus.*
2326
+*.WNL.*
2327
+*/WNL.*
2328
+*.WSJ.*
2329
+*/WSJ.*
2330
+*.Walla.*
2331
+*/Walla.*
2332
+*.WashingtonPost.*
2333
+*/WashingtonPost.*
2334
+*.WayOfTheMaster.*
2335
+*/WayOfTheMaster.*
2336
+*.WebOfStories.*
2337
+*/WebOfStories.*
2338
+*.WebOfStoriesPlaylist.*
2339
+*/WebOfStoriesPlaylist.*
2340
+*.Weibo.*
2341
+*/Weibo.*
2342
+*.Wimp.*
2343
+*/Wimp.*
2344
+*.Wistia.*
2345
+*/Wistia.*
2346
+*.WorldStarHipHop.*
2347
+*/WorldStarHipHop.*
2348
+*.XBef.*
2349
+*/XBef.*
2350
+*.XHamster.*
2351
+*/XHamster.*
2352
+*.XHamsterEmbed.*
2353
+*/XHamsterEmbed.*
2354
+*.XMinus.*
2355
+*/XMinus.*
2356
+*.XNXX.*
2357
+*/XNXX.*
2358
+*.XTube.*
2359
+*/XTube.*
2360
+*.XTubeUser.*
2361
+*/XTubeUser.*
2362
+*.XVideos.*
2363
+*/XVideos.*
2364
+*.XXXYMovies.*
2365
+*/XXXYMovies.*
2366
+*.XboxClips.*
2367
+*/XboxClips.*
2368
+*.Xstream.*
2369
+*/Xstream.*
2370
+*.Xuite.*
2371
+*/Xuite.*
2372
+*.Yahoo.*
2373
+*/Yahoo.*
2374
+*.Yam.*
2375
+*/Yam.*
2376
+*.YesJapan.*
2377
+*/YesJapan.*
2378
+*.Ynet.*
2379
+*/Ynet.*
2380
+*.YouJizz.*
2381
+*/YouJizz.*
2382
+*.YouPorn.*
2383
+*/YouPorn.*
2384
+*.YourUpload.*
2385
+*/YourUpload.*
2386
+*.ZDF.*
2387
+*/ZDF.*
2388
+*.ZDFChannel.*
2389
+*/ZDFChannel.*
2390
+*.Zapiks.*
2391
+*/Zapiks.*
2392
+*.abc.*
2393
+*/abc.*
2394
+*.anitube.*
2395
+*/anitube.*
2396
+*.archive.*
2397
+*/archive.*
2398
+*.arte.*
2399
+*/arte.*
2400
+*.audiomack.*
2401
+*/audiomack.*
2402
+*.bambuser.*
2403
+*/bambuser.*
2404
+*.bbc.*
2405
+*/bbc.*
2406
+*.blinkx.*
2407
+*/blinkx.*
2408
+*.blip.*
2409
+*/blip.*
2410
+*.bt.*
2411
+*/bt.*
2412
+*.canalc2.*
2413
+*/canalc2.*
2414
+*.channel9.*
2415
+*/channel9.*
2416
+*.chirbit.*
2417
+*/chirbit.*
2418
+*.cliphunter.*
2419
+*/cliphunter.*
2420
+*.cmt.*
2421
+*/cmt.*
2422
+*.crunchyroll.*
2423
+*/crunchyroll.*
2424
+*.culturebox.*
2425
+*/culturebox.*
2426
+*.dailymotion.*
2427
+*/dailymotion.*
2428
+*.daum.*
2429
+*/daum.*
2430
+*.defense.*
2431
+*/defense.*
2432
+*.dramafever.*
2433
+*/dramafever.*
2434
+*.dvtv.*
2435
+*/dvtv.*
2436
+*.eHow.*
2437
+*/eHow.*
2438
+*.eitb.*
2439
+*/eitb.*
2440
+*.exfm.*
2441
+*/exfm.*
2442
+*.facebook.*
2443
+*/facebook.*
2444
+*.faz.*
2445
+*/faz.*
2446
+*.fc2.*
2447
+*/fc2.*
2448
+*.fernsehkritik.*
2449
+*/fernsehkritik.*
2450
+*.france2.*
2451
+*/france2.*
2452
+*.francetv.*
2453
+*/francetv.*
2454
+*.francetvinfo.*
2455
+*/francetvinfo.*
2456
+*.freespeech.*
2457
+*/freespeech.*
2458
+*.gameone.*
2459
+*/gameone.*
2460
+*.generic.*
2461
+*/generic.*
2462
+*.hitbox.*
2463
+*/hitbox.*
2464
+*.ign.*
2465
+*/ign.*
2466
+*.imdb.*
2467
+*/imdb.*
2468
+*.instagram.*
2469
+*/instagram.*
2470
+*.iqiyi.*
2471
+*/iqiyi.*
2472
+*.ivi.*
2473
+*/ivi.*
2474
+*.jpopsuki.*
2475
+*/jpopsuki.*
2476
+*.keek.*
2477
+*/keek.*
2478
+*.kontrtube.*
2479
+*/kontrtube.*
2480
+*.kuwo.*
2481
+*/kuwo.*
2482
+*.la7.*
2483
+*/la7.*
2484
+*.life.*
2485
+*/life.*
2486
+*.lifenews.*
2487
+*/lifenews.*
2488
+*.livestream.*
2489
+*/livestream.*
2490
+*.lrt.*
2491
+*/lrt.*
2492
+*.lynda.*
2493
+*/lynda.*
2494
+*.m6.*
2495
+*/m6.*
2496
+*.macgamestore.*
2497
+*/macgamestore.*
2498
+*.mailru.*
2499
+*/mailru.*
2500
+*.media.*
2501
+*/media.*
2502
+*.metacafe.*
2503
+*/metacafe.*
2504
+*.miomio.*
2505
+*/miomio.*
2506
+*.mixcloud.*
2507
+*/mixcloud.*
2508
+*.mooshare.*
2509
+*/mooshare.*
2510
+*.movshare.*
2511
+*/movshare.*
2512
+*.mtv.*
2513
+*/mtv.*
2514
+*.mtviggy.*
2515
+*/mtviggy.*
2516
+*.mtvservices.*
2517
+*/mtvservices.*
2518
+*.muzu.*
2519
+*/muzu.*
2520
+*.myvideo.*
2521
+*/myvideo.*
2522
+*.n-tv.*
2523
+*/n-tv.*
2524
+*.ndr.*
2525
+*/ndr.*
2526
+*.netease.*
2527
+*/netease.*
2528
+*.nfb.*
2529
+*/nfb.*
2530
+*.nfl.*
2531
+*/nfl.*
2532
+*.nhl.*
2533
+*/nhl.*
2534
+*.niconico.*
2535
+*/niconico.*
2536
+*.njoy.*
2537
+*/njoy.*
2538
+*.novamov.*
2539
+*/novamov.*
2540
+*.nowness.*
2541
+*/nowness.*
2542
+*.nowvideo.*
2543
+*/nowvideo.*
2544
+*.npo.*
2545
+*/npo.*
2546
+*.ntv.*
2547
+*/ntv.*
2548
+*.ocw.*
2549
+*/ocw.*
2550
+*.on.*
2551
+*/on.*
2552
+*.orf.*
2553
+*/orf.*
2554
+*.parliamentlive.*
2555
+*/parliamentlive.*
2556
+*.play.*
2557
+*/play.*
2558
+*.played.*
2559
+*/played.*
2560
+*.pluralsight.*
2561
+*/pluralsight.*
2562
+*.plus.*
2563
+*/plus.*
2564
+*.pluzz.*
2565
+*/pluzz.*
2566
+*.podomatic.*
2567
+*/podomatic.*
2568
+*.prosiebensat1.*
2569
+*/prosiebensat1.*
2570
+*.qqmusic.*
2571
+*/qqmusic.*
2572
+*.radio.*
2573
+*/radio.*
2574
+*.radiobremen.*
2575
+*/radiobremen.*
2576
+*.radiofrance.*
2577
+*/radiofrance.*
2578
+*.rtl.*
2579
+*/rtl.*
2580
+*.rtve.*
2581
+*/rtve.*
2582
+*.rutube.*
2583
+*/rutube.*
2584
+*.safari.*
2585
+*/safari.*
2586
+*.savefrom.*
2587
+*/savefrom.*
2588
+*.screen.*
2589
+*/screen.*
2590
+*.smotri.*
2591
+*/smotri.*
2592
+*.soompi.*
2593
+*/soompi.*
2594
+*.soundcloud.*
2595
+*/soundcloud.*
2596
+*.soundgasm.*
2597
+*/soundgasm.*
2598
+*.southpark.*
2599
+*/southpark.*
2600
+*.southparkstudios.*
2601
+*/southparkstudios.*
2602
+*.stanfordoc.*
2603
+*/stanfordoc.*
2604
+*.streamcloud.*
2605
+*/streamcloud.*
2606
+*.teachertube.*
2607
+*/teachertube.*
2608
+*.techtv.*
2609
+*/techtv.*
2610
+*.ted.*
2611
+*/ted.*
2612
+*.tinypic.*
2613
+*/tinypic.*
2614
+*.tlc.*
2615
+*/tlc.*
2616
+*.tou.*
2617
+*/tou.*
2618
+*.tv.*
2619
+*/tv.*
2620
+*.tvigle.*
2621
+*/tvigle.*
2622
+*.tvp.*
2623
+*/tvp.*
2624
+*.twitch.*
2625
+*/twitch.*
2626
+*.udemy.*
2627
+*/udemy.*
2628
+*.ustream.*
2629
+*/ustream.*
2630
+*.vh1.*
2631
+*/vh1.*
2632
+*.video.*
2633
+*/video.*
2634
+*.videofy.*
2635
+*/videofy.*
2636
+*.videolectures.*
2637
+*/videolectures.*
2638
+*.videoweed.*
2639
+*/videoweed.*
2640
+*.vier.*
2641
+*/vier.*
2642
+*.viki.*
2643
+*/viki.*
2644
+*.vimeo.*
2645
+*/vimeo.*
2646
+*.vine.*
2647
+*/vine.*
2648
+*.vk.*
2649
+*/vk.*
2650
+*.vlive.*
2651
+*/vlive.*
2652
+*.vpro.*
2653
+*/vpro.*
2654
+*.vube.*
2655
+*/vube.*
2656
+*.vulture.*
2657
+*/vulture.*
2658
+*.wat.*
2659
+*/wat.*
2660
+*.wdr.*
2661
+*/wdr.*
2662
+*.wrzuta.*
2663
+*/wrzuta.*
2664
+*.yandexmusic.*
2665
+*/yandexmusic.*
2666
+*.yinyuetai.*
2667
+*/yinyuetai.*
2668
+*.youku.*
2669
+*/youku.*
2670
+*.youtube.*
2671
+*/youtube.*
2672
+*.zingmp3.*
2673
+*/zingmp3.*
2674