Overview
xt7-player-mpv.changes
Changed
x
1
2
-------------------------------------------------------------------
3
+Tue Feb 14 13:30:27 UTC 2017 - avvissu@yandex.by
4
+
5
+- Update to 0.24.392:
6
+ * see: /usr/share/doc/packages/xt7-player-mpv/CHANGELOG_GIT
7
+- Spec file cleanup
8
+
9
+-------------------------------------------------------------------
10
Wed Nov 23 15:37:29 UTC 2016 - avvissu@yandex.by
11
12
- Update to 0.22.391:
13
xt7-player-mpv.spec
Changed
93
1
2
#
3
# spec file for package xt7-player-mpv
4
#
5
-# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
6
+# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
7
#
8
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
9
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
10
11
12
13
Name: xt7-player-mpv
14
-Version: 0.22.391
15
+Version: 0.24.392
16
Release: 0
17
Summary: Qt/Gambas gui to mpv
18
License: GPL-2.0+
19
20
BuildRequires: gambas3-gb-image
21
BuildRequires: gambas3-gb-image-imlib
22
BuildRequires: gambas3-gb-image-io
23
+BuildRequires: gambas3-gb-libxml
24
BuildRequires: gambas3-gb-net
25
BuildRequires: gambas3-gb-net-curl
26
+BuildRequires: gambas3-gb-qt5
27
+BuildRequires: gambas3-gb-qt5-ext
28
BuildRequires: gambas3-gb-settings
29
BuildRequires: gambas3-gb-signal
30
BuildRequires: gambas3-gb-util-web
31
BuildRequires: gambas3-gb-web
32
-BuildRequires: gambas3-gb-libxml
33
+BuildRequires: pkgconfig
34
BuildRequires: pkgconfig(taglib)
35
BuildRequires: pkgconfig(taglib_c)
36
-# FIXME: Use %%requires_eq macro instead
37
Requires: %(rpm -qf $(readlink -qne %{_libdir}/libtag.so) --qf '%{NAME} >= %{VERSION}')
38
-# FIXME: Use %%requires_eq macro instead
39
Requires: %(rpm -qf $(readlink -qne %{_libdir}/libtag_c.so) --qf '%{NAME} >= %{VERSION}')
40
Requires: ffmpeg
41
Requires: gambas3-gb-args
42
43
Requires: gambas3-gb-gtk
44
Requires: gambas3-gb-gui
45
Requires: gambas3-gb-image
46
+Requires: gambas3-gb-libxml
47
Requires: gambas3-gb-net
48
Requires: gambas3-gb-net-curl
49
+Requires: gambas3-gb-qt5
50
+Requires: gambas3-gb-qt5-ext
51
Requires: gambas3-gb-settings
52
Requires: gambas3-gb-signal
53
Requires: gambas3-gb-util-web
54
Requires: gambas3-gb-web
55
-Requires: gambas3-gb-libxml
56
-Requires: gambas3-runtime >= 3.8.4
57
-Requires: mpv >= 0.21.0
58
+Requires: gambas3-runtime
59
+Requires: mpv >= 0.24.0
60
Requires: wget
61
Requires: youtube-dl
62
Recommends: dvb
63
64
Recommends: xbindkeys
65
Recommends: xdg-utils
66
BuildArch: noarch
67
-%if 0%{?suse_version} > 1320 || 0%{?sle_version} >= 120100
68
-BuildRequires: gambas3-gb-qt5
69
-BuildRequires: gambas3-gb-qt5-ext
70
-Requires: gambas3-gb-qt5
71
-Requires: gambas3-gb-qt5-ext
72
-%else
73
-BuildRequires: gambas3-gb-qt4
74
-BuildRequires: gambas3-gb-qt4-ext
75
-Requires: gambas3-gb-qt4
76
-Requires: gambas3-gb-qt4-ext
77
-%endif
78
79
%description
80
Aims to be an (in)complete graphical interface to mpv, focused on
81
82
%prep
83
%setup -q
84
85
-# Build with Qt4
86
-%if 0%{?suse_version} <= 1320 && !0%{?sle_version}
87
-sed -i 's/gb\.qt5/gb.qt4/' .project
88
-%endif
89
-
90
%build
91
gbc3 -e -a -g -t -p -m
92
gba3
93
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.lang/it.mo -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.lang/it.mo
Changed
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.lang/it.po -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.lang/it.po
Changed
6021
1
2
#, fuzzy
3
msgid ""
4
msgstr ""
5
-"Project-Id-Version: xt7-player-mpv 3.9.1\n"
6
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 08:11 UTC\n"
7
+"Project-Id-Version: xt7-player-mpv 3.9.2\n"
8
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 09:15 UTC\n"
9
"Last-Translator: kokoko3k <kokoko3k@gmail.com>\n"
10
"Language: it\n"
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
13
msgid "Click for a list of URI prefixes"
14
msgstr "Mostra la lista dei prefissi per le URI"
15
16
-#: AddUriForm.form:51 FMain.class:9036
17
+#: AddUriForm.form:51 FMain.class:9041
18
msgid "cdda://"
19
msgstr "-"
20
21
22
msgid "Add the selected URI to Collection and/or Playlist"
23
msgstr "Aggiungi l'URI selezionata alla collezione/playlist"
24
25
-#: AddUriForm.form:152 FMain.class:9526 GeneralOptions.form:1108
26
+#: AddUriForm.form:152 FMain.class:9534 GeneralOptions.form:1130
27
msgid "Add"
28
msgstr "Aggiungi"
29
30
31
msgid "Close"
32
msgstr "Chiudi"
33
34
-#: AlbumView.class:94 FMain.class:1406
35
+#: AlbumView.class:94 FMain.class:1409
36
msgid "Unknown"
37
msgstr "Sconosciuto"
38
39
40
msgid "Title"
41
msgstr "Titolo"
42
43
-#: AudioConvert.class:95 FMain.class:10015
44
+#: AudioConvert.class:95 FMain.class:10024
45
msgid "Unable to get the real stream url"
46
msgstr "Non posso recuperare l'url reale del flusso"
47
48
49
msgid "Start"
50
msgstr "Avvia"
51
52
-#: AudioForm.class:13 FMain.form:691 FormLyrics.form:94 Searchfields.form:58
53
+#: AudioForm.class:13 FMain.form:692 FormLyrics.form:94 Searchfields.form:58
54
msgid "Artist"
55
msgstr "Artista"
56
57
-#: AudioForm.class:14 FMain.form:687 Searchfields.form:66
58
+#: AudioForm.class:14 FMain.form:688 Searchfields.form:66
59
msgid "Album"
60
msgstr "Album"
61
62
-#: AudioForm.class:15 FMain.form:2674 Searchfields.form:90
63
+#: AudioForm.class:15 FMain.form:2681 Searchfields.form:90
64
msgid "Year"
65
msgstr "Anno"
66
67
-#: AudioForm.class:17 FMain.form:2742 Searchfields.form:119
68
+#: AudioForm.class:17 FMain.form:2749 Searchfields.form:119
69
msgid "Comment"
70
msgstr "Commento"
71
72
73
msgid "Lyrics"
74
msgstr "Testi"
75
76
-#: AudioForm.class:29 FMain.form:2210
77
+#: AudioForm.class:29 FMain.form:2217
78
msgid "Radio"
79
msgstr "Radio"
80
81
82
msgid "Name"
83
msgstr "Nome"
84
85
-#: AudioForm.class:31 FMain.class:9025 Searchfields.form:104
86
+#: AudioForm.class:31 FMain.class:9030 Searchfields.form:104
87
msgid "Length"
88
msgstr "Durata"
89
90
-#: AudioForm.class:32 SubAndOsd.form:250
91
+#: AudioForm.class:32 SubAndOsd.form:249
92
msgid "Size"
93
msgstr "Dimensione"
94
95
96
97
#: BugReport.form:29
98
msgid "<center>Oops, xt7 just crashed.<br></center>\n\nYou can this window to exit the program or submit a bug report <br>\nby using one of the following choices: <br>\n<br>\n<b> xt7 forums on sourceforge.net: <br></b>\n • free posting without the need to register <br>\n<br>\n<b> xt7 project page on GitHub.com: <br></b>\n • requires an account to post <br>\n • much better bug managment. <br>\n"
99
-msgstr ""
100
+msgstr "-\n"
101
102
#: BugReport.form:48
103
msgid "When you submit a bug report, please write what you were doing when the crash happened and include the following in your report."
104
105
msgid ":"
106
msgstr "-"
107
108
-#: ChooseAspect.form:53 GeneralOptions.form:2427
109
+#: ChooseAspect.form:53 GeneralOptions.form:2470
110
msgid "="
111
msgstr "-"
112
113
114
msgstr "Test"
115
116
#: CountDown.form:12
117
-msgid "ShutDown CountDown..."
118
-msgstr "Conto alla rovescia per lo spegnimento."
119
+msgid "ShutDown CountDown"
120
+msgstr "Conto alla rovescia per lo spegnimento"
121
122
-#: CountDown.form:17 NewChains.class:548
123
+#: CountDown.form:17 NewChains.class:560
124
msgid "Abort"
125
msgstr "Annulla"
126
127
128
msgid "ShutDown in"
129
msgstr "Spegnimento in"
130
131
-#: CountDown.form:32
132
-msgid "seconds..."
133
-msgstr "secondi..."
134
+#: CountDown.form:32 GeneralOptions.form:1631
135
+msgid "seconds"
136
+msgstr "secondi"
137
138
#: CountDown.form:38
139
msgid "10"
140
141
msgid "Try to use less strict terms, remove symbols and so on..."
142
msgstr "Prova ad usare termini meno stretti, rimuovi i simboli e così via..."
143
144
-#: CoverManager.class:941
145
+#: CoverManager.class:944
146
msgid "Load a Jpg cover image"
147
msgstr "Carica una copertina in formato jpg"
148
149
-#: CoverManager.class:957
150
+#: CoverManager.class:960
151
msgid "Error while loading the picture"
152
msgstr "Errore durante il caricamento dell' immagine"
153
154
-#: CoverManager.class:991 FMain.class:7945
155
+#: CoverManager.class:994 FMain.class:7950
156
msgid "\nso you are going to set a cover for this particular file/stream"
157
msgstr "\nQuindi la copertina che imposterai sarà solo per questo file o stream"
158
159
-#: CoverManager.class:992 FMain.class:7946
160
+#: CoverManager.class:995 FMain.class:7951
161
msgid "Artist Or Album tag information are required to set a cover"
162
msgstr "Le tag artista o album sono necessarie per impostare una copertina"
163
164
165
msgid "Load cover"
166
msgstr "Carica da disco"
167
168
-#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:3140
169
+#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:3184
170
msgid "128"
171
msgstr "-"
172
173
-#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:3140
174
+#: CoverManager.form:178 GeneralOptions.form:3184
175
msgid "160"
176
msgstr "-"
177
178
179
msgid "Set Cover"
180
msgstr "Imposta"
181
182
-#: DVBTuner.class:53 FMain.form:1763 GeneralOptions.form:1447
183
+#: DVBTuner.class:53 FMain.form:1770 GeneralOptions.form:1504
184
msgid "DVB-T"
185
msgstr "-"
186
187
188
msgid "Too bad..."
189
msgstr "Peccato..."
190
191
-#: DVBTuner.form:37 FMain.form:913
192
+#: DVBTuner.form:37 FMain.form:914
193
msgid "Simple Dvb-T Tuner"
194
msgstr "Semplice tuner DVB-T"
195
196
197
msgid "Import"
198
msgstr "Importa"
199
200
-#: DVBTuner.form:95 GeneralOptions.form:1982
201
+#: DVBTuner.form:95 GeneralOptions.form:2048
202
msgid "Card #"
203
msgstr "Scheda #"
204
205
-#: DVBTuner.form:113 EpgForm.form:332 FMain.form:2903
206
+#: DVBTuner.form:113 EpgForm.form:332 FMain.form:2910
207
msgid "Stop"
208
msgstr "Stop"
209
210
211
msgid "EPG GUIDE"
212
msgstr "GUIDA EPG"
213
214
-#: EpgForm.form:234
215
+#: EpgForm.form:194
216
msgid "Cuochi e fiamme\n"
217
msgstr "-\n"
218
219
220
msgid "Scan All"
221
msgstr "Aggiorna tutto"
222
223
-#: FMain.class:674
224
+#: FMain.class:676
225
msgid "Couldn't clear the history!"
226
msgstr "Impossibile cancellare la cronologia!"
227
228
-#: FMain.class:1411 Searchfields.form:161
229
+#: FMain.class:1414 Searchfields.form:161
230
msgid "Channels"
231
msgstr "Canali"
232
233
-#: FMain.class:1412
234
+#: FMain.class:1415
235
msgid "Rate"
236
msgstr "Frequenza"
237
238
-#: FMain.class:1960
239
+#: FMain.class:1958
240
msgid "Add an external audio track"
241
msgstr "Aggiungi una traccia audio esterna"
242
243
-#: FMain.class:1968
244
+#: FMain.class:1966
245
msgid "Primary subtitles"
246
msgstr "Sottotitoli principali"
247
248
-#: FMain.class:1973
249
+#: FMain.class:1971
250
msgid "Secondary subtitles"
251
msgstr "Sottotitoli secondari"
252
253
-#: FMain.class:1979
254
+#: FMain.class:1977
255
msgid "Don't display primary subtitles"
256
msgstr "Non visualizzare i sottotitoli principali"
257
258
-#: FMain.class:1984
259
+#: FMain.class:1982
260
msgid "Don't display secondary subtitles"
261
msgstr "Non visualizzare i sottotitoli secondari"
262
263
264
msgid "Please Wait..."
265
msgstr "Attendi..."
266
267
-#: FMain.class:2076 GeneralOptions.form:2064
268
+#: FMain.class:2076 GeneralOptions.form:2130
269
msgid "Language"
270
msgstr "Linguaggio"
271
272
273
msgid "Primary subtitle"
274
msgstr "Sottotitolo principale"
275
276
-#: FMain.class:3544
277
+#: FMain.class:3546
278
msgid "Subtitle"
279
msgstr "Sottotitolo"
280
281
-#: FMain.class:3552
282
+#: FMain.class:3554
283
msgid "Audio files"
284
msgstr "File audio"
285
286
-#: FMain.class:3557
287
+#: FMain.class:3559
288
msgid "Audio track:"
289
msgstr "Traccia audio:"
290
291
-#: FMain.class:3684 zzzFake.form:149
292
+#: FMain.class:3686 zzzFake.form:149
293
msgid "Not available"
294
msgstr "Non disponibile"
295
296
-#: FMain.class:3841
297
+#: FMain.class:3843
298
msgid " of: "
299
msgstr " di: "
300
301
-#: FMain.class:4035
302
+#: FMain.class:4041
303
msgid " Stopped"
304
msgstr " Fermato"
305
306
-#: FMain.class:4226
307
+#: FMain.class:4232
308
msgid "\nbut xt7-player requires "
309
msgstr "\nMa xt7 richiede "
310
311
-#: FMain.class:4226
312
+#: FMain.class:4232
313
msgid "Understood"
314
msgstr "Capito"
315
316
-#: FMain.class:4226
317
+#: FMain.class:4232
318
msgid "WARNING\nYour Gambas version is "
319
msgstr "ATTENZIONE\nLa tua versione di Gambas è "
320
321
-#: FMain.class:4313
322
+#: FMain.class:4319
323
msgid "GotIt!"
324
msgstr "Capito!"
325
326
-#: FMain.class:4490
327
+#: FMain.class:4496
328
msgid "Hint: create (and make executable) a script named"
329
msgstr "Suggerimento: Crea (e rendi eseguibile) uno script chiamato"
330
331
-#: FMain.class:4491
332
+#: FMain.class:4497
333
msgid "xt7 will execute it with and pass fps argument when switching to fullscreen"
334
msgstr "xt7 lo eseguirà passandogli il parametro fps al passaggio a schermo intero"
335
336
-#: FMain.class:4492
337
+#: FMain.class:4498
338
msgid "Eg: xrandr --rate \"$1\" "
339
msgstr "Es: xrandr --rate \"$1\""
340
341
-#: FMain.class:4513
342
+#: FMain.class:4519
343
msgid "Hint: create (and make executable) a script named "
344
msgstr "Suggerimento: Crea (e rendi eseguibile) uno script chiamato"
345
346
-#: FMain.class:4514
347
+#: FMain.class:4520
348
msgid "xt7 will execute it when switching from fullscreen to window mode"
349
msgstr "xt7 lo eseguirà al passaggio da schermo intero a finestra"
350
351
-#: FMain.class:5062
352
+#: FMain.class:5068
353
msgid "Don't save"
354
msgstr "Non salvare"
355
356
-#: FMain.class:5062
357
+#: FMain.class:5068
358
msgid "Switch to ''default'' profile and save"
359
msgstr "Passa al profilo default e salva"
360
361
-#: FMain.class:5062
362
+#: FMain.class:5068
363
msgid "You can't modify the current profile\nbecause it is the Factory defaults one"
364
msgstr "Non puoi modificare il profilo corrente\nperchè è quello di fabbrica."
365
366
-#: FMain.class:5071
367
+#: FMain.class:5077
368
msgid "Error while saving default settings"
369
msgstr "Errore durante il salvataggio delle impostazioni di default"
370
371
-#: FMain.class:5104
372
+#: FMain.class:5110
373
msgid "Are you sure you want to reset the default profile\nto factory values?"
374
msgstr "Vuoi davvero ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti?"
375
376
-#: FMain.class:5104
377
+#: FMain.class:5110
378
msgid "Don't Reset"
379
msgstr "Non eseguire il reset"
380
381
-#: FMain.class:5104
382
+#: FMain.class:5110
383
msgid "Reset"
384
msgstr "Reset"
385
386
-#: FMain.class:5107
387
+#: FMain.class:5113
388
msgid "There was a problem while deleting"
389
msgstr "C'è stato un problema durante la cancellazione "
390
391
-#: FMain.class:5109
392
+#: FMain.class:5115
393
msgid "Default profile has been set to factory values.\nRestart is needed."
394
msgstr "Il profilo di default è stato reimpostato ai valori predefiniti.E' necessario il riavvio."
395
396
-#: FMain.class:5441
397
+#: FMain.class:5447
398
msgid "Are you sure you want to delete:"
399
msgstr "Vuoi davvero cancellare:"
400
401
402
msgid "Don't delete"
403
msgstr "Non cancellare"
404
405
-#: FMain.class:5441
406
+#: FMain.class:5447
407
msgid "from disc?"
408
msgstr "dal disco?"
409
410
-#: FMain.class:5446
411
+#: FMain.class:5452
412
msgid "Couldn't delete the file"
413
msgstr "Impossibile cancellare il file"
414
415
-#: FMain.class:5459
416
+#: FMain.class:5465
417
msgid "OSD disabled"
418
msgstr "OSD disabilitato"
419
420
-#: FMain.class:5461
421
+#: FMain.class:5467
422
msgid "OSD enabled"
423
msgstr "OSD abilitato"
424
425
-#: FMain.class:6000
426
+#: FMain.class:6006
427
msgid "Delete Selected channel(s)?"
428
msgstr "Cancellare i canali selezionati?"
429
430
-#: FMain.class:6615
431
+#: FMain.class:6621
432
msgid "Do you also want to remove non existent files from library?"
433
msgstr "Vuoi anche cancellare i file non trovati dalla libreria?"
434
435
-#: FMain.class:6615
436
+#: FMain.class:6621
437
msgid "Don't remove"
438
msgstr "Non rimuovere"
439
440
-#: FMain.class:6741
441
+#: FMain.class:6747
442
msgid "Selected: "
443
msgstr "Selezionati:"
444
445
-#: FMain.class:7096
446
+#: FMain.class:7101
447
msgid "Are you sure you want to clear your library?"
448
msgstr "Vuoi davvero azzerare la libreria?"
449
450
-#: FMain.class:7096
451
+#: FMain.class:7101
452
msgid "Clear my library"
453
msgstr "Azzera la mia libreria"
454
455
-#: FMain.class:7096
456
+#: FMain.class:7101
457
msgid "Don't clear my library"
458
msgstr "Non azzerare la libreria"
459
460
-#: FMain.class:7106
461
+#: FMain.class:7111
462
msgid "Are you sure you want to clear the Playlist?"
463
msgstr "Vuoi davvero azzerare la playlist?"
464
465
-#: FMain.class:7106
466
+#: FMain.class:7111
467
msgid "Clear the playlist"
468
msgstr "Azzera la playlist"
469
470
-#: FMain.class:7106
471
+#: FMain.class:7111
472
msgid "Don't clear the playlist"
473
msgstr "Non azzerare la playlist"
474
475
-#: FMain.class:7495
476
+#: FMain.class:7500
477
msgid "Are you sure you want to delete selected item(s) from disk?"
478
msgstr "Vuoi davvero cancellare la selezione dal disco?"
479
480
-#: FMain.class:7495
481
+#: FMain.class:7500
482
msgid "Don't Delete"
483
msgstr "Non cancellare"
484
485
-#: FMain.class:7495 GeneralOptions.class:528 ProfileManager.class:38
486
+#: FMain.class:7500 GeneralOptions.class:533 ProfileManager.class:38
487
msgid "Yes, Delete"
488
msgstr "Sì, Cancella"
489
490
-#: FMain.class:7692 MyDialog.class:89
491
+#: FMain.class:7697 MyDialog.class:89
492
msgid "All files"
493
msgstr "Tutti i file"
494
495
-#: FMain.class:7692
496
+#: FMain.class:7697
497
msgid "iso files"
498
msgstr "file iso"
499
500
-#: FMain.class:7727
501
+#: FMain.class:7732
502
msgid "Sorry, Audio tagging is only possible for library and playlist items\n"
503
msgstr "Spiacente, puoi scrivere l'etichette audio solo per elementi appartenenti allaplaylist ed alla libreria.\n"
504
505
-#: FMain.class:7728
506
+#: FMain.class:7733
507
msgid "To tag this item, please add it to library or playlist first."
508
msgstr "Per etichettare questo elemento, aggiungilo prima alla libreria o alla playlist."
509
510
-#: FMain.class:7874
511
+#: FMain.class:7879
512
msgid "There was an error while saving the playlist"
513
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio della playlist"
514
515
-#: FMain.class:7950
516
+#: FMain.class:7955
517
msgid "Another cover search is in progress, please wait for it to finish!"
518
msgstr "E' già in atto una ricerca, aspetta che finisca!"
519
520
-#: FMain.class:8024
521
+#: FMain.class:8029
522
msgid "Please, disable random playing first!"
523
msgstr "Disabilita la riproduzione casuale, prima!"
524
525
-#: FMain.class:8169
526
+#: FMain.class:8174
527
msgid "Flash video files"
528
msgstr "File video Flash"
529
530
-#: FMain.class:8170
531
+#: FMain.class:8175
532
msgid "Choose a destination file"
533
msgstr "Scegli un file di destinazione"
534
535
-#: FMain.class:8199
536
+#: FMain.class:8204
537
msgid "\n Would you like to play it now in Xt7-Player?"
538
msgstr "\n Vuoi riprodurlo ora in Xt7-Player?"
539
540
-#: FMain.class:8199
541
+#: FMain.class:8204
542
msgid "New Flash(tm) video detected: \n"
543
msgstr "Rilevato un nuovo video Flash:\n"
544
545
-#: FMain.class:8202
546
+#: FMain.class:8207
547
msgid "Don't Play"
548
msgstr "Non riprodurre"
549
550
-#: FMain.class:8202
551
+#: FMain.class:8207
552
msgid "Play now"
553
msgstr "Riproduci"
554
555
-#: FMain.class:8232
556
+#: FMain.class:8237
557
msgid "Use vertical tabs"
558
msgstr "Usa tab verticali"
559
560
-#: FMain.class:8237
561
+#: FMain.class:8242
562
msgid "Hide/Show tabs"
563
msgstr "Mostra/Nascondi tab"
564
565
-#: FMain.class:8248
566
+#: FMain.class:8253
567
msgid "Show"
568
msgstr "Mostra"
569
570
-#: FMain.class:8390
571
+#: FMain.class:8395
572
msgid "You can't delete the current profile!"
573
msgstr "Non puoi cancellare il profilo corrente."
574
575
-#: FMain.class:8393 ProfileManager.class:38
576
+#: FMain.class:8398 ProfileManager.class:38
577
msgid "Are you sure you want to delete "
578
msgstr "Vuoi davvero cancellare "
579
580
-#: FMain.class:8399
581
+#: FMain.class:8404
582
msgid "This is a read-only profile"
583
msgstr "Questo profilo è di sola lettura."
584
585
-#: FMain.class:8485
586
+#: FMain.class:8490
587
msgid "Enter the new profile name"
588
msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo"
589
590
-#: FMain.class:8504
591
+#: FMain.class:8509
592
msgid "I know, proceed"
593
msgstr "Lo so, procedi"
594
595
-#: FMain.class:8504
596
+#: FMain.class:8509
597
msgid "You are going to overwrite the selected profile\nwith the current settings."
598
msgstr "Stai per sovrascrivere il profilo selezionato\ncon le impostazioni correnti."
599
600
-#: FMain.class:8541
601
+#: FMain.class:8546
602
msgid "Enter a name for the new profile:"
603
msgstr "Inserisci un nome per il nuovo profilo:"
604
605
-#: FMain.class:8665
606
+#: FMain.class:8670
607
msgid "Error reading from shoutcast server"
608
msgstr "Errore durante la lettura dal server shoutcast"
609
610
-#: FMain.class:8713
611
+#: FMain.class:8718
612
msgid "Add quickly"
613
msgstr "Aggiungi velocemente"
614
615
-#: FMain.class:8713
616
+#: FMain.class:8718
617
msgid "Get Stream info"
618
msgstr "Con informazioni sul flusso"
619
620
-#: FMain.class:8713
621
+#: FMain.class:8718
622
msgid "How do you want to add?"
623
msgstr "Come vuoi aggiungere?"
624
625
-#: FMain.class:8721
626
+#: FMain.class:8726
627
msgid "Damn!"
628
msgstr "Dannazione!"
629
630
-#: FMain.class:8721
631
+#: FMain.class:8726
632
msgid "Error while adding one or more items"
633
msgstr "Errore durante l'aggiunta di uno o più elementi"
634
635
-#: FMain.class:8971
636
+#: FMain.class:8976
637
msgid "Cannot access a valid cd audio or Cd device"
638
msgstr "Impossibile accedere al lettore specificato o al cd audio"
639
640
-#: FMain.class:8971
641
+#: FMain.class:8976
642
msgid "Configure it"
643
msgstr "Configuralo"
644
645
-#: FMain.class:8971
646
+#: FMain.class:8976
647
msgid "Never mind"
648
msgstr "Lascia perdere"
649
650
-#: FMain.class:8973 GeneralOptions.form:1292
651
+#: FMain.class:8978 GeneralOptions.form:1323
652
msgid "CD/DVD"
653
msgstr "-"
654
655
-#: FMain.class:8980
656
+#: FMain.class:8985
657
msgid "Cannot access a valid dvd device"
658
msgstr "Impossibile accedere al dispositivo dvd"
659
660
-#: FMain.class:9011
661
+#: FMain.class:9016
662
msgid "Please, wait while getting disc information"
663
msgstr "Prego, attendere mentre recupero le informazioni dal disco"
664
665
-#: FMain.class:9023 Searchfields.form:97
666
+#: FMain.class:9028 Searchfields.form:97
667
msgid "Track"
668
msgstr "Traccia"
669
670
-#: FMain.class:9107
671
+#: FMain.class:9112
672
msgid "Error refreshing the feed"
673
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del feed"
674
675
-#: FMain.class:9154
676
+#: FMain.class:9159
677
msgid "Enter a new podcast url"
678
msgstr "Inserisci la url di un podcast"
679
680
-#: FMain.class:9158
681
+#: FMain.class:9163
682
msgid "Error adding new feed"
683
msgstr "Errore durante l'aggiunta del feed"
684
685
-#: FMain.class:9188
686
+#: FMain.class:9193
687
msgid "Cannot delete child items!"
688
msgstr "Non si può cancellare l'elemento figlio!"
689
690
-#: FMain.class:9213
691
+#: FMain.class:9218
692
msgid "Error: Cannot get current item"
693
msgstr "Errore: Non posso recuperare l'oggetto corrente"
694
695
-#: FMain.class:9304
696
+#: FMain.class:9310
697
msgid "Please, disable playlist shutdown option first!"
698
msgstr "Disabilita l'opzione di spegnimento, prima!"
699
700
-#: FMain.class:9358
701
+#: FMain.class:9363
702
msgid "xt7 will try to update the cover,\nBeware that covers set by you will be lost."
703
msgstr "xt7 proverà ad aggiornare la copertina,\nTieni presente che le copertine impostate da te verranno perse."
704
705
-#: FMain.class:9526
706
+#: FMain.class:9534
707
msgid "Are you sure you want to recursively add this directory?\n"
708
msgstr "Sei sicuro di voler aggiungere questa cartella in modo ricorsivo?\n"
709
710
-#: FMain.class:9619
711
+#: FMain.class:9628
712
msgid "There was an error while trying to delete the item"
713
msgstr "Errore durante la rimozione dell'elemento"
714
715
-#: FMain.class:9865
716
+#: FMain.class:9874
717
msgid "No, thanks"
718
msgstr "No, grazie"
719
720
-#: FMain.class:9865
721
+#: FMain.class:9874
722
msgid "Would you like to go to the video homepage?"
723
msgstr "Vuoi aprire la pagina web del video?"
724
725
-#: FMain.class:9865
726
+#: FMain.class:9874
727
msgid "Yes, Go to Youtube"
728
msgstr "Sì, vai su Youtube"
729
730
-#: FMain.class:10357
731
+#: FMain.class:10364
732
msgid "Roll Your mouse wheel over the button\nto change panscan or Setup some hotkeys."
733
msgstr "Scorrendo la rotellina del mouse su questo pulsante \npuoi zoommare sul video."
734
735
-#: FMain.class:10358
736
+#: FMain.class:10365
737
msgid "Right click over the button will cycle through zoom modes"
738
msgstr "Cliccando con il pulsante destro puoi tagliare le bande nere."
739
740
-#: FMain.class:10400
741
+#: FMain.class:10407
742
msgid "SubTitle files"
743
msgstr "File di sottotitoli"
744
745
-#: FMain.class:10426
746
+#: FMain.class:10433
747
msgid "Zoom mode: cut half bars"
748
msgstr "Modo Zoom: Taglia metà delle barre nere."
749
750
-#: FMain.class:10429
751
+#: FMain.class:10436
752
msgid "Zoom mode: cut bars"
753
msgstr "Modo Zoom: Taglia le barre nere"
754
755
-#: FMain.class:10434
756
+#: FMain.class:10441
757
msgid "Zoom mode: 1:1"
758
msgstr "Modo Zoom: 1:1"
759
760
-#: FMain.class:10508
761
+#: FMain.class:10515
762
msgid "Filename: "
763
msgstr "Nome File:"
764
765
-#: FMain.class:10509
766
+#: FMain.class:10516
767
msgid "In: "
768
msgstr "In:"
769
770
-#: FMain.class:10515
771
+#: FMain.class:10522
772
msgid "Album: "
773
msgstr "Album:"
774
775
-#: FMain.class:10515
776
+#: FMain.class:10522
777
msgid "Genre: "
778
msgstr "Genere:"
779
780
-#: FMain.class:10515
781
+#: FMain.class:10522
782
msgid "Year: "
783
msgstr "Anno:"
784
785
-#: FMain.class:10518
786
+#: FMain.class:10525
787
msgid "Artist: "
788
msgstr "Artista:"
789
790
-#: FMain.class:10522
791
+#: FMain.class:10529
792
msgid ", Track No.: "
793
msgstr ", Traccia numero:"
794
795
-#: FMain.class:10522
796
+#: FMain.class:10529
797
msgid "Title: "
798
msgstr "Titolo:"
799
800
-#: FMain.class:10524
801
+#: FMain.class:10531
802
msgid "Length: "
803
msgstr "Lunghezza;"
804
805
-#: FMain.class:10532
806
+#: FMain.class:10539
807
msgid "Video: "
808
msgstr "Video:"
809
810
-#: FMain.class:10539
811
+#: FMain.class:10546
812
msgid "Audio: "
813
msgstr "Audio:"
814
815
-#: FMain.class:10539
816
+#: FMain.class:10546
817
msgid "channels"
818
msgstr "canali"
819
820
-#: FMain.class:10541
821
+#: FMain.class:10548
822
msgid "Comment: "
823
msgstr "Commento:"
824
825
-#: FMain.class:10794
826
+#: FMain.class:10801
827
msgid "Rename to:"
828
msgstr "Rinomina come:"
829
830
-#: FMain.class:10828
831
+#: FMain.class:10842
832
msgid "Dumping to: \n"
833
msgstr "Trasferendo su:\n\n"
834
835
-#: FMain.class:10829
836
+#: FMain.class:10843
837
msgid "\n\nYou can configure the paths in Generaloptions -> dvb-t"
838
msgstr "\n\nPuoi configurare i percorsi in Opzioni Generali -> dvb-t"
839
840
-#: FMain.class:10917
841
+#: FMain.class:10946
842
msgid "Append and play"
843
msgstr "Accoda e riproduci"
844
845
-#: FMain.class:10917
846
+#: FMain.class:10946
847
msgid "Append to playlist"
848
msgstr "Accoda alla playlist"
849
850
-#: FMain.class:10917
851
+#: FMain.class:10946
852
msgid "What do you want to do with this album tracks?"
853
msgstr "Cosa vuoi fare con le tracce di quest'album?"
854
855
-#: FMain.class:10920
856
+#: FMain.class:10949
857
msgid "Append more than 50 tracks?"
858
msgstr "Accodare più di 50 tracce?"
859
860
-#: FMain.class:10920 NewChains.class:694
861
+#: FMain.class:10949 NewChains.class:706
862
msgid "no"
863
msgstr "no"
864
865
-#: FMain.class:10920 NewChains.class:694
866
+#: FMain.class:10949 NewChains.class:706
867
msgid "yes"
868
msgstr "sì"
869
870
-#: FMain.class:10939
871
+#: FMain.class:10968
872
msgid "Something went wrong; does the file exists?"
873
msgstr "Qualcosa è andato storto; il file esiste?"
874
875
-#: FMain.class:11045
876
+#: FMain.class:11074
877
msgid "Please, first enter a playlist name to save"
878
msgstr "Prima scrivi il nome della playlist da salvare"
879
880
-#: FMain.class:11051
881
+#: FMain.class:11080
882
msgid "Couldn't make the user playlist directory\n"
883
msgstr "Impossibile creare la directory delle playlist utente\n"
884
885
-#: FMain.class:11056
886
+#: FMain.class:11085
887
msgid "Overwrite"
888
msgstr "Sovrascrivi"
889
890
-#: FMain.class:11056
891
+#: FMain.class:11085
892
msgid "exists."
893
msgstr "esiste."
894
895
-#: FMain.class:11060
896
+#: FMain.class:11089
897
msgid "There was an error saving the playlist:\n"
898
msgstr "Errore nel salvataggio della playlist:\n"
899
900
-#: FMain.class:11063
901
+#: FMain.class:11092
902
msgid " Ok "
903
msgstr " Ok"
904
905
-#: FMain.class:11063
906
+#: FMain.class:11092
907
msgid "Playlist saved as:"
908
msgstr "Lista di riproduzione salvata come:"
909
910
-#: FMain.class:11092
911
+#: FMain.class:11121
912
msgid "Playlist:"
913
msgstr "Playlist:"
914
915
-#: FMain.class:11094
916
+#: FMain.class:11123
917
msgid "Couldn't delete"
918
msgstr "Impossibile cancellare"
919
920
-#: FMain.class:11104
921
+#: FMain.class:11133
922
msgid "Append"
923
msgstr "Accoda"
924
925
-#: FMain.class:11104
926
+#: FMain.class:11133
927
msgid "Load/Replace"
928
msgstr "Carica/Rimpiazza"
929
930
-#: FMain.class:11104
931
+#: FMain.class:11133
932
msgid "Loading the playlist:"
933
msgstr "Caricamento della playlist:"
934
935
-#: FMain.class:11142
936
+#: FMain.class:11171
937
msgid "Would you like to save the current profile?"
938
msgstr "Vuoi salvare il profilo corrente?"
939
940
-#: FMain.class:11208
941
+#: FMain.class:11237
942
msgid "Stream is not seekable, use arrow keys or doubleclick"
943
msgstr "Impossibile spostarsi, usa i tasti freccia o doppio click"
944
945
-#: FMain.class:11210
946
+#: FMain.class:11239
947
msgid "Stream is not seekable!, use arrow keys or doubleclick to override"
948
msgstr "Impossibile spostarsi, usa i tasti freccia o doppio click per forzare"
949
950
-#: FMain.class:11239
951
+#: FMain.class:11268
952
msgid " seek to:"
953
msgstr " spostamento a:"
954
955
-#: FMain.class:11611
956
+#: FMain.class:11641
957
msgid "Error while getting selection"
958
msgstr "Errore nell' individuare la selezione"
959
960
-#: FMain.class:11718
961
+#: FMain.class:11748
962
msgid "No loop set"
963
msgstr "Nessun loop impostato"
964
965
-#: FMain.class:11939
966
+#: FMain.class:11969
967
msgid "could not get a list of mounted filesystems!"
968
msgstr "Impossibile recuperare la lista dei filesystem montati!"
969
970
-#: FMain.class:11955
971
+#: FMain.class:11985
972
msgid "Mountpoints"
973
msgstr "Punti di mount"
974
975
-#: FMain.class:12028
976
+#: FMain.class:12059
977
msgid "Configure..."
978
msgstr "Configura..."
979
980
-#: FMain.class:12065
981
+#: FMain.class:12096
982
msgid "Matching modes"
983
msgstr "Modi corrispondenti"
984
985
-#: FMain.class:12069
986
+#: FMain.class:12100
987
msgid "All modes"
988
msgstr "Tutti i modi"
989
990
-#: FMain.form:446
991
+#: FMain.class:12380
992
+msgid "Edit bookmarks"
993
+msgstr "Modifica i preferiti"
994
+
995
+#: FMain.class:12388
996
+msgid "Add to bookmarks"
997
+msgstr "Aggiungi ai preferiti"
998
+
999
+#: FMain.form:447
1000
msgid "xt7-player-mpv"
1001
msgstr "-"
1002
1003
-#: FMain.form:452
1004
+#: FMain.form:453
1005
msgid "alloptionsmenu"
1006
msgstr "-"
1007
1008
-#: FMain.form:456 GeneralOptions.form:511
1009
+#: FMain.form:457 GeneralOptions.form:515
1010
msgid "General Options"
1011
msgstr "Opzioni generali"
1012
1013
-#: FMain.form:461 NewChains.form:222
1014
+#: FMain.form:462 NewChains.form:274
1015
msgid "Chains"
1016
msgstr "Catena"
1017
1018
-#: FMain.form:466 NewChains.form:275
1019
+#: FMain.form:467 NewChains.form:327
1020
msgid "Video Filters"
1021
msgstr "Filtri Video"
1022
1023
-#: FMain.form:471 NewChains.form:321
1024
+#: FMain.form:472 NewChains.form:373
1025
msgid "Audio Filters"
1026
msgstr "Filtri Audio"
1027
1028
-#: FMain.form:476 NewChains.form:856
1029
+#: FMain.form:477 NewChains.form:1230
1030
msgid "Video Drivers"
1031
msgstr "Driver Video"
1032
1033
-#: FMain.form:481 NewChains.form:1403
1034
+#: FMain.form:482 NewChains.form:1777
1035
msgid "Audio Drivers"
1036
msgstr "Driver Audio"
1037
1038
-#: FMain.form:486
1039
+#: FMain.form:487
1040
msgid "Subs and OSD"
1041
msgstr "Subs & OSD"
1042
1043
-#: FMain.form:491
1044
+#: FMain.form:492
1045
msgid "HotKeys"
1046
msgstr "Hotkey"
1047
1048
-#: FMain.form:497
1049
+#: FMain.form:498
1050
msgid "TopMenu"
1051
msgstr "-"
1052
1053
-#: FMain.form:502 NewChains.form:1663 OpenSubtitesForm.form:21
1054
+#: FMain.form:503 NewChains.form:2036 OpenSubtitesForm.form:21
1055
msgid "File"
1056
msgstr "-"
1057
1058
-#: FMain.form:507
1059
+#: FMain.form:508
1060
msgid "Open local file"
1061
msgstr "Apri un file locale"
1062
1063
-#: FMain.form:512
1064
+#: FMain.form:513
1065
msgid "Open recent file"
1066
msgstr "Apri un file recente"
1067
1068
-#: FMain.form:517
1069
+#: FMain.form:518
1070
msgid "Play Audio Cd"
1071
msgstr "Riproduci Cd audio"
1072
1073
-#: FMain.form:522
1074
+#: FMain.form:523
1075
msgid "Play DVD"
1076
msgstr "Riproduci DVD"
1077
1078
-#: FMain.form:526
1079
+#: FMain.form:527
1080
msgid "From DVD drive"
1081
msgstr "Da un drive DVD"
1082
1083
-#: FMain.form:531
1084
+#: FMain.form:532
1085
msgid "From an ISO"
1086
msgstr "Da una ISO"
1087
1088
-#: FMain.form:536
1089
+#: FMain.form:537
1090
msgid "From a folder"
1091
msgstr "Da una cartella"
1092
1093
-#: FMain.form:542
1094
+#: FMain.form:543
1095
msgid "Open an Uri/Network stream"
1096
msgstr "Apri una URI/Stream di rete"
1097
1098
-#: FMain.form:547
1099
+#: FMain.form:548
1100
msgid "Media Explorer"
1101
msgstr "Media Explorer"
1102
1103
-#: FMain.form:552
1104
+#: FMain.form:553
1105
msgid "Titles"
1106
msgstr "Titoli"
1107
1108
-#: FMain.form:557
1109
+#: FMain.form:558
1110
msgid "Chapters"
1111
msgstr "Capitoli"
1112
1113
-#: FMain.form:563
1114
+#: FMain.form:564
1115
msgid "Streams"
1116
msgstr "Flussi"
1117
1118
-#: FMain.form:568 GeneralOptions.form:688
1119
+#: FMain.form:569 GeneralOptions.form:692
1120
msgid "Audio"
1121
msgstr "Audio"
1122
1123
-#: FMain.form:574 SubAndOsd.form:337
1124
+#: FMain.form:575 SubAndOsd.form:336
1125
msgid "Subtitles"
1126
msgstr "Sottotitoli"
1127
1128
-#: FMain.form:578
1129
+#: FMain.form:579
1130
msgid "OpenSubtitles.org"
1131
msgstr "-"
1132
1133
-#: FMain.form:589
1134
+#: FMain.form:590
1135
msgid "Quit"
1136
msgstr "Esci"
1137
1138
-#: FMain.form:596 GeneralOptions.form:1049
1139
+#: FMain.form:597 GeneralOptions.form:1071
1140
msgid "Library"
1141
msgstr "Libreria"
1142
1143
-#: FMain.form:600
1144
+#: FMain.form:601
1145
msgid "Sync library"
1146
msgstr "Sincronizza la libreria"
1147
1148
-#: FMain.form:605
1149
+#: FMain.form:606
1150
msgid "Configure directories"
1151
msgstr "Configurazione cartelle"
1152
1153
-#: FMain.form:610
1154
+#: FMain.form:611
1155
msgid "Search options"
1156
msgstr "Opzioni di ricerca"
1157
1158
-#: FMain.form:618
1159
+#: FMain.form:619
1160
msgid "Add a generic URI"
1161
msgstr "Aggiungi un indirizzo generico"
1162
1163
-#: FMain.form:624
1164
+#: FMain.form:625
1165
msgid "Add selected items to playlist"
1166
msgstr "Aggiungi alla playlist"
1167
1168
-#: FMain.form:633
1169
+#: FMain.form:634
1170
msgid "MenuPopUpLibrary"
1171
msgstr "-"
1172
1173
-#: FMain.form:637
1174
+#: FMain.form:638
1175
msgid "Open containing folder"
1176
msgstr "Apri cartella"
1177
1178
-#: FMain.form:645
1179
+#: FMain.form:646
1180
msgid "This album tracks"
1181
msgstr "-"
1182
1183
-#: FMain.form:649
1184
+#: FMain.form:650
1185
msgid "Replace tracks in"
1186
msgstr "Rimpiazze le tracce nella "
1187
1188
-#: FMain.form:653
1189
+#: FMain.form:654
1190
msgid "Library view"
1191
msgstr "vista della libreria"
1192
1193
-#: FMain.form:658
1194
+#: FMain.form:659
1195
msgid "Playlist view"
1196
msgstr "vista della playlist"
1197
1198
-#: FMain.form:664
1199
+#: FMain.form:665
1200
msgid "Append tracks to"
1201
msgstr "Accoda le tracce alla"
1202
1203
-#: FMain.form:683
1204
+#: FMain.form:684
1205
msgid "Sort by"
1206
msgstr "Ordina per"
1207
1208
-#: FMain.form:695
1209
+#: FMain.form:696
1210
msgid "Path"
1211
msgstr "Percorso"
1212
1213
-#: FMain.form:705
1214
+#: FMain.form:706
1215
msgid "Rename items"
1216
msgstr "Rinomina gli elementi"
1217
1218
-#: FMain.form:710
1219
+#: FMain.form:711
1220
msgid "Update Selected"
1221
msgstr "Aggiorna la selezione"
1222
1223
-#: FMain.form:718
1224
+#: FMain.form:719
1225
msgid "Set a cover"
1226
msgstr "Imposta una copertina"
1227
1228
-#: FMain.form:723
1229
+#: FMain.form:724
1230
msgid "Update Cover"
1231
msgstr "Aggiorna copertina"
1232
1233
-#: FMain.form:731
1234
+#: FMain.form:732
1235
msgid "Copy selected to Clipboard"
1236
msgstr "Copia i selezionati nella clipboard"
1237
1238
-#: FMain.form:745
1239
+#: FMain.form:746
1240
msgid "Extract audio"
1241
msgstr "Estrai l'audio"
1242
1243
-#: FMain.form:753
1244
+#: FMain.form:754
1245
msgid "Clear selected"
1246
msgstr "Azzera la selezione"
1247
1248
-#: FMain.form:758
1249
+#: FMain.form:759
1250
msgid "Clear All"
1251
msgstr "Azzera tutto"
1252
1253
-#: FMain.form:763
1254
+#: FMain.form:764
1255
msgid "Delete selected from disk"
1256
msgstr "Cancella la selezione dal disco"
1257
1258
-#: FMain.form:773
1259
+#: FMain.form:774
1260
msgid "Playlist"
1261
msgstr "Playlist"
1262
1263
-#: FMain.form:784
1264
+#: FMain.form:785
1265
msgid "Load/Save"
1266
msgstr "Carica/Salva"
1267
1268
-#: FMain.form:788
1269
+#: FMain.form:789
1270
msgid "Import a playlist"
1271
msgstr "Importa una playlist"
1272
1273
-#: FMain.form:793
1274
+#: FMain.form:794
1275
msgid "Append a playlist"
1276
msgstr "Accoda una playlist"
1277
1278
-#: FMain.form:798
1279
+#: FMain.form:799
1280
msgid "Export the playlist"
1281
msgstr "Esporta la playlst"
1282
1283
-#: FMain.form:825
1284
+#: FMain.form:826
1285
msgid "Search for embedded covers"
1286
msgstr "Cerca copertine incorporate"
1287
1288
-#: FMain.form:838
1289
+#: FMain.form:839
1290
msgid "Cut selected"
1291
msgstr "Taglia i selezionati"
1292
1293
-#: FMain.form:843
1294
+#: FMain.form:844
1295
msgid "Copy selected"
1296
msgstr "Copia i selezionati"
1297
1298
-#: FMain.form:848
1299
+#: FMain.form:849
1300
msgid "Paste after selected"
1301
msgstr "Incolla dopo il selezionato"
1302
1303
-#: FMain.form:856
1304
+#: FMain.form:857
1305
msgid "Extract Audio"
1306
msgstr "Estrai l'audio"
1307
1308
-#: FMain.form:864
1309
+#: FMain.form:865
1310
msgid "Remove"
1311
msgstr "Rimuovi"
1312
1313
-#: FMain.form:889
1314
+#: FMain.form:890
1315
msgid "Windows"
1316
msgstr "Finestre"
1317
1318
-#: FMain.form:903
1319
+#: FMain.form:904
1320
msgid "SubTitles and Osd"
1321
msgstr "Sottotitoli e OSD"
1322
1323
-#: FMain.form:908
1324
+#: FMain.form:909
1325
msgid "Codecs and demuxers"
1326
msgstr "Codec e demuxer"
1327
1328
-#: FMain.form:922
1329
+#: FMain.form:923
1330
msgid "Video/Audio Chains"
1331
msgstr "Catena Audio/Video"
1332
1333
-#: FMain.form:927 GeneralOptions.form:528 NewChains.class:1537
1334
+#: FMain.form:928 GeneralOptions.form:532 NewChains.class:1551
1335
msgid "Video"
1336
msgstr "Video"
1337
1338
-#: FMain.form:936
1339
+#: FMain.form:937
1340
msgid "Filters"
1341
msgstr "Filtri"
1342
1343
-#: FMain.form:942
1344
+#: FMain.form:943
1345
msgid "Driver"
1346
msgstr "-"
1347
1348
-#: FMain.form:972
1349
+#: FMain.form:973
1350
msgid "Tabs visibility"
1351
msgstr "Visibilità delle tab"
1352
1353
-#: FMain.form:976
1354
+#: FMain.form:977
1355
msgid "Show Tag editor"
1356
msgstr "Mostra L'editor delle tag"
1357
1358
-#: FMain.form:981
1359
+#: FMain.form:982
1360
msgid "Lock Toolbar"
1361
msgstr "Blocca la toolbar"
1362
1363
-#: FMain.form:989
1364
+#: FMain.form:990
1365
msgid "Show/Hide Menubar"
1366
msgstr "Mostra/nascondi la barra dei menu"
1367
1368
-#: FMain.form:996
1369
+#: FMain.form:997
1370
msgid "Video Aspect"
1371
msgstr "Aspetto"
1372
1373
-#: FMain.form:1003
1374
+#: FMain.form:1004
1375
msgid "2.35:1"
1376
msgstr "-"
1377
1378
-#: FMain.form:1007
1379
+#: FMain.form:1008
1380
msgid "16:9"
1381
msgstr "-"
1382
1383
-#: FMain.form:1011
1384
+#: FMain.form:1012
1385
msgid "16:10"
1386
msgstr "-"
1387
1388
-#: FMain.form:1015
1389
+#: FMain.form:1016
1390
msgid "4:3"
1391
msgstr "-"
1392
1393
-#: FMain.form:1019
1394
+#: FMain.form:1020
1395
msgid "1:1"
1396
msgstr "-"
1397
1398
-#: FMain.form:1023
1399
+#: FMain.form:1024
1400
msgid "Other"
1401
msgstr "Altro"
1402
1403
-#: SubAndOsd.form:113 VideoEqualizer.form:72
1404
+#: SubAndOsd.form:112 VideoEqualizer.form:72
1405
msgid "Profile"
1406
msgstr "Profilo"
1407
1408
-#: SubAndOsd.form:116 VideoEqualizer.form:75
1409
+#: SubAndOsd.form:115 VideoEqualizer.form:75
1410
msgid "Reload current profile"
1411
msgstr "Ricarica il profilo corrente"
1412
1413
-#: FMain.form:1038
1414
+#: FMain.form:1039
1415
msgid "Save all to current profile"
1416
msgstr "Salva tutte le impostazioni al profilo corrente"
1417
1418
-#: FMain.form:1043 ProfileManager.form:22
1419
+#: FMain.form:1044 ProfileManager.form:22
1420
msgid "Profile Manager"
1421
msgstr "Gestore dei profili"
1422
1423
-#: FMain.form:1050
1424
+#: FMain.form:1051
1425
msgid "Select another profile"
1426
msgstr "Scegli un altro profilo"
1427
1428
-#: FMain.form:1057 VideoEqualizer.form:91
1429
+#: FMain.form:1058 VideoEqualizer.form:91
1430
msgid "?"
1431
msgstr "-"
1432
1433
-#: FMain.form:1061
1434
+#: FMain.form:1062
1435
msgid "Show logs"
1436
msgstr "Mostra il log"
1437
1438
-#: FMain.form:1069
1439
+#: FMain.form:1070
1440
msgid "Report a bug"
1441
msgstr "Segnala un bug"
1442
1443
-#: FMain.form:1074
1444
+#: FMain.form:1075
1445
msgid "Home page"
1446
msgstr "Home page"
1447
1448
-#: FMain.form:1080
1449
+#: FMain.form:1081
1450
msgid "About"
1451
msgstr "Informazioni"
1452
1453
-#: FMain.form:1086
1454
+#: FMain.form:1087
1455
msgid "Shutdown menu"
1456
msgstr "Menu di spegnimento"
1457
1458
-#: FMain.form:1091
1459
+#: FMain.form:1092
1460
msgid "Disable shutdown"
1461
msgstr "Disabilita lo spegnimento"
1462
1463
-#: FMain.form:1095
1464
+#: FMain.form:1096
1465
msgid "Shutdown at the end of media"
1466
msgstr "Spegni alla fine del file/url"
1467
1468
-#: FMain.form:1099
1469
+#: FMain.form:1100
1470
msgid "ShutDown at the end of the play queue"
1471
msgstr "Spegni alla fine della coda di riproduzione"
1472
1473
-#: FMain.form:1103
1474
+#: FMain.form:1104
1475
msgid "Configure shutdown command"
1476
msgstr "Configura il comando di spegnimento"
1477
1478
-#: FMain.form:1110
1479
+#: FMain.form:1111
1480
msgid "FlashMenu"
1481
msgstr "-"
1482
1483
-#: FMain.form:1115
1484
+#: FMain.form:1116
1485
msgid "Record As"
1486
msgstr "Registra come"
1487
1488
-#: FMain.form:1120
1489
+#: FMain.form:1121
1490
msgid "Stop Recording"
1491
msgstr "Interrompi la registrazione"
1492
1493
-#: FMain.form:1126
1494
+#: FMain.form:1127
1495
msgid "Delete from disk"
1496
msgstr "Cancella dal disco"
1497
1498
-#: FMain.form:1133
1499
+#: FMain.form:1134
1500
msgid "PodCastMenu"
1501
msgstr "-"
1502
1503
-#: FMain.form:1137
1504
+#: FMain.form:1138
1505
msgid "New feed"
1506
msgstr "Nuovo feed"
1507
1508
-#: FMain.form:1142 LogWindow.form:124
1509
+#: FMain.form:1143 LogWindow.form:124
1510
msgid "Refresh"
1511
msgstr "Aggiorna"
1512
1513
-#: FMain.form:1147
1514
+#: FMain.form:1148
1515
msgid "Download"
1516
msgstr "Scarica"
1517
1518
-#: FMain.form:1152
1519
+#: FMain.form:1153
1520
msgid "Add selected items to library"
1521
msgstr "Aggiungi alla libreria"
1522
1523
-#: FMain.form:1162
1524
+#: FMain.form:1163
1525
msgid "Delete selected"
1526
msgstr "Cancella la selezione"
1527
1528
-#: FMain.form:1168
1529
+#: FMain.form:1169
1530
msgid "ShoutCastGridPopUp"
1531
msgstr "-"
1532
1533
-#: FMain.form:1183
1534
+#: FMain.form:1184
1535
msgid "ShoutCastTreePopup"
1536
msgstr "-"
1537
1538
-#: FMain.form:1198
1539
+#: FMain.form:1199
1540
msgid "YoutubeTreePopup"
1541
msgstr "-"
1542
1543
-#: FMain.form:1202 YoutubeClass.class:465
1544
+#: FMain.form:1203 YoutubeClass.class:465
1545
msgid "See more results"
1546
msgstr "Più risultati"
1547
1548
-#: FMain.form:1209
1549
+#: FMain.form:1210
1550
msgid "Get related videos"
1551
msgstr "Recupera i video correlati"
1552
1553
-#: FMain.form:1240
1554
+#: FMain.form:1241
1555
msgid "MenuBrowse"
1556
msgstr "-"
1557
1558
-#: FMain.form:1252
1559
+#: FMain.form:1253
1560
msgid "Add this folder to history"
1561
msgstr "Aggiungi alle cartelle recenti"
1562
1563
-#: FMain.form:1284
1564
+#: FMain.form:1285
1565
msgid "MenuDvbt"
1566
msgstr "-"
1567
1568
-#: FMain.form:1288
1569
+#: FMain.form:1289
1570
msgid "Rename channel(s)"
1571
msgstr "Rinomina canale/i"
1572
1573
-#: FMain.form:1294
1574
+#: FMain.form:1295
1575
msgid "MenuPopupAlbumView"
1576
msgstr "-"
1577
1578
-#: FMain.form:1311
1579
+#: FMain.form:1312
1580
msgid "Menu"
1581
msgstr "Menu"
1582
1583
-#: FMain.form:1328
1584
+#: FMain.form:1329
1585
msgid "Configuration toolbox"
1586
msgstr "Accesso veloce alla configurazione"
1587
1588
-#: FMain.form:1337
1589
+#: FMain.form:1338
1590
msgid "Video modes menu"
1591
msgstr "Menu delle modalità video"
1592
1593
-#: FMain.form:1348
1594
+#: FMain.form:1349
1595
msgid "Show/Hide AudioTag editor"
1596
msgstr "Mostra/Nascondi l'editor delle tag audio."
1597
1598
-#: FMain.form:1363 VideoEqualizer.form:60
1599
+#: FMain.form:1364 VideoEqualizer.form:60
1600
msgid "Video Equalizer"
1601
msgstr "Equalizzatore Video"
1602
1603
-#: FMain.form:1381
1604
+#: FMain.form:1382
1605
msgid "Other realtime commands"
1606
msgstr "Altri controlli in real time"
1607
1608
-#: FMain.form:1390
1609
+#: FMain.form:1391
1610
msgid "Switch subtitle track"
1611
msgstr "Cambia traccia sottotitolo"
1612
1613
-#: FMain.form:1400
1614
+#: FMain.form:1401
1615
msgid "Switch audio track"
1616
msgstr "Cambia traccia audio"
1617
1618
-#: FMain.form:1415
1619
+#: FMain.form:1416
1620
msgid "Hide/show left panel"
1621
msgstr "Mostra/Nascondi il pannello di sinistra"
1622
1623
-#: FMain.form:1424
1624
+#: FMain.form:1425
1625
msgid "Fullscreen Switch"
1626
msgstr "Switch Schermo intero"
1627
1628
-#: FMain.form:1472
1629
+#: FMain.form:1473
1630
msgid "Label3"
1631
msgstr "-"
1632
1633
-#: FMain.form:1494
1634
+#: FMain.form:1495
1635
msgid "Drag'n drop files, folders or media links to add them,"
1636
msgstr "Trascina file, cartelle o media generici per aggiungerli."
1637
1638
-#: FMain.form:1521
1639
+#: FMain.form:1522
1640
msgid "Albums"
1641
msgstr "Album"
1642
1643
-#: FMain.form:1568
1644
+#: FMain.form:1569
1645
msgid "Playlists"
1646
msgstr "Playlist"
1647
1648
-#: FMain.form:1573
1649
+#: FMain.form:1574
1650
msgid "Choose a Playlist"
1651
msgstr "Scegli una playlist"
1652
1653
-#: FMain.form:1583
1654
+#: FMain.form:1584
1655
msgid "Save the playlist"
1656
msgstr "Salva la playlist"
1657
1658
-#: FMain.form:1589
1659
+#: FMain.form:1590
1660
msgid "Delete the playlist"
1661
msgstr "Cancella la Playlist"
1662
1663
-#: FMain.form:1595
1664
+#: FMain.form:1596
1665
msgid "Open the playlist folder"
1666
msgstr "Apri la cartella delle playlist"
1667
1668
-#: FMain.form:1610
1669
+#: FMain.form:1611
1670
msgid "Drag'n drop files or media links to add them,"
1671
msgstr "Trascina file o media generici per aggiungerli."
1672
1673
-#: FMain.form:1635
1674
+#: FMain.form:1636
1675
msgid "Move selected items up in the list.\nYou can use the mouse wheel too."
1676
msgstr "Sposta la selezione nella lista.\nPuoi usare anche la rotellina del mouse."
1677
1678
-#: FMain.form:1641
1679
+#: FMain.form:1642
1680
msgid "Move selected playlist items down.\nYou can use the mouse wheel too."
1681
msgstr "Sposta la selezione nella lista.\nPuoi usare anche la rotellina del mouse."
1682
1683
-#: FMain.form:1648
1684
+#: FMain.form:1649
1685
msgid "Selection play time"
1686
msgstr "Tempo di riproduzione della selezione"
1687
1688
-#: FMain.form:1656
1689
+#: FMain.form:1657
1690
msgid "Browse"
1691
msgstr "Esplora"
1692
1693
-#: FMain.form:1676
1694
+#: FMain.form:1677
1695
msgid "Mounted devices"
1696
msgstr "Dispositivi montati"
1697
1698
-#: FMain.form:1682
1699
+#: FMain.form:1689
1700
msgid "Parent"
1701
msgstr "Su"
1702
1703
-#: FMain.form:1688
1704
+#: FMain.form:1695
1705
msgid "Enter a path to browse it"
1706
msgstr "Inserisci un percorso per esplorarlo"
1707
1708
-#: FMain.form:1690
1709
+#: FMain.form:1697
1710
msgid "/"
1711
msgstr "-"
1712
1713
-#: FMain.form:1705
1714
+#: FMain.form:1712
1715
msgid "Show/Hide hidden files"
1716
msgstr "Mostra/nascondi i file nascosti"
1717
1718
-#: FMain.form:1755
1719
+#: FMain.form:1762
1720
msgid "Double click on an item to start playing"
1721
msgstr "Doppio click su un elemento per avviarne la riproduzione"
1722
1723
-#: FMain.form:1789
1724
+#: FMain.form:1796
1725
msgid "Double Click for Search Options."
1726
msgstr "Doppio click per le opzioni di ricerca."
1727
1728
-#: FMain.form:1791
1729
+#: FMain.form:1798
1730
msgid "Filter"
1731
msgstr "Filtro"
1732
1733
-#: FMain.form:1796
1734
+#: FMain.form:1803
1735
msgid "Enter some search terms.\nSpecial character \"|\" means \"OR\",\nso you can type: Bach|Mozart "
1736
msgstr "Inserisci qualche termine di ricerca, \nil carattere speciale \"|\" significa \"Oppure\",quindi tu puoi scrivere: Bach|Mozart"
1737
1738
-#: FMain.form:1806
1739
+#: FMain.form:1813
1740
msgid "Open the Electronic Program Guide window"
1741
msgstr "Apri la finestra EPG"
1742
1743
-#: FMain.form:1808 zzzFake.form:167
1744
+#: FMain.form:1815 zzzFake.form:167
1745
msgid "EPG"
1746
msgstr "-"
1747
1748
-#: FMain.form:1814
1749
+#: FMain.form:1821
1750
msgid "Show options for DVBT"
1751
msgstr "Mostra le opzioni per DVBT"
1752
1753
-#: FMain.form:1841
1754
+#: FMain.form:1848
1755
msgid "Start simple dvb tuner"
1756
msgstr "Avvia un semplice sintonizzatore DVB"
1757
1758
-#: FMain.form:1842
1759
+#: FMain.form:1849
1760
msgid "Scan for channels"
1761
msgstr "Sintonizza i canali"
1762
1763
-#: FMain.form:1846
1764
+#: FMain.form:1853
1765
msgid "Audio CD"
1766
msgstr "Audio CD"
1767
1768
-#: FMain.form:1873
1769
+#: FMain.form:1880
1770
msgid "DVD"
1771
msgstr "DVD"
1772
1773
-#: FMain.form:1887
1774
+#: FMain.form:1894
1775
msgid "Switch to navigation mode."
1776
msgstr "Passa alla modalità di navigazione."
1777
1778
-#: FMain.form:1888
1779
+#: FMain.form:1895
1780
msgid "DVD menu navigation mode"
1781
msgstr "Modalità navigazione DVD"
1782
1783
-#: FMain.form:1981
1784
+#: FMain.form:1988
1785
msgid "Flash"
1786
msgstr "Flash"
1787
1788
-#: FMain.form:2000
1789
+#: FMain.form:2007
1790
msgid "This list will be populated by temporary flash files\nwhen you play them into a web browser."
1791
msgstr "Questa lista sarà popolata da file temporanei flash\nquando li riproduci in un browser web."
1792
1793
-#: FMain.form:2012
1794
+#: FMain.form:2019
1795
msgid "Show flash videos in /tmp folder in the upper list, allowing you to play them."
1796
msgstr "Mostra nella lista sopra i video flash (dalla catella /tmp ) permettendone la riproduzione"
1797
1798
-#: FMain.form:2014
1799
+#: FMain.form:2021
1800
msgid "Catch Flash videos in /tmp folder"
1801
msgstr "Intercetta video flash nella cartella /tmp"
1802
1803
-#: FMain.form:2019
1804
+#: FMain.form:2026
1805
msgid "When a new flash video is detected, shows a PopUp window.\nIt may be necessary to disable focus stealing prevention in your window manager."
1806
msgstr "Quando un unovo video flash è rilevato, mostra una finestra PopUp.\nNB: Può essere necessario disabilitare il livello di prevenzione del focus\ndal tuo window manager."
1807
1808
-#: FMain.form:2021
1809
+#: FMain.form:2028
1810
msgid "PopUp window to play new catched videos"
1811
msgstr "Mostra un PopUp per riprodurre i video intercettati"
1812
1813
-#: FMain.form:2028
1814
+#: FMain.form:2035
1815
msgid "YouTube"
1816
msgstr "-"
1817
1818
-#: FMain.form:2053
1819
+#: FMain.form:2060
1820
msgid "Click to open video page"
1821
msgstr "Clicca per aprire la pagina del video"
1822
1823
-#: FMain.form:2079
1824
+#: FMain.form:2086
1825
msgid "Show youtube video information"
1826
msgstr "Mostra informazioni sul video youtube"
1827
1828
-#: FMain.form:2091
1829
+#: FMain.form:2098
1830
msgid "Search now"
1831
msgstr "Cerca ora"
1832
1833
-#: FMain.form:2097
1834
+#: FMain.form:2104
1835
msgid "Show/Hide search options panel"
1836
msgstr "Mostra/Nascondi le opzioni di ricerca"
1837
1838
-#: FMain.form:2113
1839
+#: FMain.form:2120
1840
msgid "only valid for searches"
1841
msgstr "Valido solo per le ricerche"
1842
1843
-#: FMain.form:2117
1844
+#: FMain.form:2124
1845
msgid "Results"
1846
msgstr "Risultati"
1847
1848
-#: FMain.form:2122
1849
+#: FMain.form:2129
1850
msgid "How many results to get."
1851
msgstr "Numero dei risultati da ottenere"
1852
1853
-#: FMain.form:2137
1854
+#: FMain.form:2144
1855
msgid "Order by"
1856
msgstr "Ordina per"
1857
1858
-#: FMain.form:2151
1859
+#: FMain.form:2158
1860
msgid "Only valid for standard feeds"
1861
msgstr "Valido soltanto per i flussi standard"
1862
1863
-#: FMain.form:2156
1864
+#: FMain.form:2163
1865
msgid "Region"
1866
msgstr "Luogo"
1867
1868
-#: FMain.form:2176
1869
+#: FMain.form:2183
1870
msgid "Time"
1871
msgstr "Tempo"
1872
1873
-#: FMain.form:2196
1874
+#: FMain.form:2203
1875
msgid "Author"
1876
msgstr "Autore"
1877
1878
-#: FMain.form:2227
1879
+#: FMain.form:2234
1880
msgid "Icecast"
1881
msgstr "-"
1882
1883
-#: FMain.form:2236
1884
+#: FMain.form:2243
1885
msgid "ShoutCast"
1886
msgstr "-"
1887
1888
-#: FMain.form:2254
1889
+#: FMain.form:2261
1890
msgid "Get an updated genres list from shoutcast server"
1891
msgstr "Prendi una lista generi aggiornata dal server Shoutcast"
1892
1893
-#: FMain.form:2255
1894
+#: FMain.form:2262
1895
msgid "Refresh Genres list"
1896
msgstr "Aggiorna la lista dei generi"
1897
1898
-#: FMain.form:2277
1899
+#: FMain.form:2284
1900
msgid "Search results:"
1901
msgstr "Risultati della ricerca:"
1902
1903
-#: FMain.form:2299
1904
+#: FMain.form:2306
1905
msgid "HighLight"
1906
msgstr "Evidenzia"
1907
1908
-#: FMain.form:2304
1909
+#: FMain.form:2311
1910
msgid "Highlight the results"
1911
msgstr "Evidenzia i risultati"
1912
1913
-#: FMain.form:2332
1914
+#: FMain.form:2339
1915
msgid "Free serch by content"
1916
msgstr "Ricerca libera per contenuto"
1917
1918
-#: FMain.form:2338
1919
+#: FMain.form:2345
1920
msgid "Podcasts"
1921
msgstr "Podcast"
1922
1923
-#: FMain.form:2357
1924
+#: FMain.form:2364
1925
msgid "Refresh podcasts info"
1926
msgstr "Aggiorna le informazioni sui podcast in lista"
1927
1928
-#: FMain.form:2358
1929
+#: FMain.form:2365
1930
msgid "Refresh All"
1931
msgstr "Aggiorna tutto"
1932
1933
-#: FMain.form:2364
1934
+#: FMain.form:2371
1935
msgid "Manually enter a new podcast URL"
1936
msgstr "Inserimento manuale della URL di un podcast"
1937
1938
-#: FMain.form:2369
1939
+#: FMain.form:2376
1940
msgid "Media Info"
1941
msgstr "Media Info"
1942
1943
-#: FMain.form:2389
1944
+#: FMain.form:2396
1945
msgid "Info on playing media\nor on the last played one"
1946
msgstr "Intormazioni circa il file in riproduzione\no l'ultimo riprodotto"
1947
1948
-#: FMain.form:2399
1949
+#: FMain.form:2406
1950
msgid "Profiles"
1951
msgstr "Profili"
1952
1953
-#: FMain.form:2412 ProfileManager.class:69
1954
+#: FMain.form:2419 ProfileManager.class:69
1955
msgid "Current profile: "
1956
msgstr "Profilo corrente:"
1957
1958
-#: FMain.form:2417
1959
+#: FMain.form:2424
1960
msgid "Choose a profile from the list"
1961
msgstr "Scegli un profilo dalla lista"
1962
1963
-#: FMain.form:2428
1964
+#: FMain.form:2435
1965
msgid "Load the selected profile"
1966
msgstr "Carica il profilo selezionato"
1967
1968
-#: FMain.form:2430
1969
+#: FMain.form:2437
1970
msgid "Load"
1971
msgstr "Carica"
1972
1973
-#: FMain.form:2436
1974
+#: FMain.form:2443
1975
msgid "Save the settings to the selected profile"
1976
msgstr "Salva le impostazioni correnti nel profilo selezionato"
1977
1978
-#: NewChains.form:1707 SubAndOsd.form:760
1979
+#: NewChains.form:2080 SubAndOsd.form:752
1980
msgid "Save"
1981
msgstr "Salva"
1982
1983
-#: FMain.form:2449
1984
+#: FMain.form:2456
1985
msgid "Rename the selected profile"
1986
msgstr "Rinomina il profilo selezionato"
1987
1988
-#: FMain.form:2451
1989
+#: FMain.form:2458
1990
msgid "Rename"
1991
msgstr "Rinomina"
1992
1993
-#: FMain.form:2457
1994
+#: FMain.form:2464
1995
msgid "Save the current settings to a new profile"
1996
msgstr "Salva le impostazioni correnti in un nuovo profilo"
1997
1998
-#: FMain.form:2459
1999
+#: FMain.form:2466
2000
msgid "Save As"
2001
msgstr "Salva come"
2002
2003
-#: FMain.form:2470
2004
+#: FMain.form:2477
2005
msgid "Delete the selected profile"
2006
msgstr "Cancella il profilo selezionato"
2007
2008
-#: FMain.form:2472 FlashClass.class:20
2009
+#: FMain.form:2479 FlashClass.class:20
2010
msgid "Delete"
2011
msgstr "Cancella"
2012
2013
-#: FMain.form:2478
2014
+#: FMain.form:2485
2015
msgid "Make a new blank profile"
2016
msgstr "Crea un nuovo profilo vergine"
2017
2018
-#: FMain.form:2480 ProfileManager.form:45
2019
+#: FMain.form:2487 ProfileManager.form:45
2020
msgid "Make new"
2021
msgstr "Crea nuovo"
2022
2023
-#: FMain.form:2497
2024
+#: FMain.form:2504
2025
msgid "Show and select the possible search fields"
2026
msgstr "Mostra e seleziona i campi di ricerca possibili"
2027
2028
-#: FMain.form:2523
2029
+#: FMain.form:2530
2030
msgid "Play random media when the previous reaches the end."
2031
msgstr "Seleziona il prossimo brano casualmente"
2032
2033
-#: FMain.form:2530
2034
+#: FMain.form:2537
2035
msgid "Show media info when hovering a list item."
2036
msgstr "Mostra le informazioni sul media al passaggio del mouse"
2037
2038
-#: FMain.form:2539
2039
+#: FMain.form:2546
2040
msgid "Play next media as the previous reaches the end."
2041
msgstr "Avanza automaticamente"
2042
2043
-#: FMain.form:2584
2044
+#: FMain.form:2591
2045
msgid "Tag Editor"
2046
msgstr "Editor delle Tag"
2047
2048
-#: FMain.form:2697 Searchfields.form:82
2049
+#: FMain.form:2704 Searchfields.form:82
2050
msgid "Genre"
2051
msgstr "Genere"
2052
2053
-#: FMain.form:2719
2054
+#: FMain.form:2726
2055
msgid "Track No."
2056
msgstr "Traccia No."
2057
2058
-#: FMain.form:2775
2059
+#: FMain.form:2782
2060
msgid "Select next"
2061
msgstr "Seleziona il prossimo"
2062
2063
-#: FMain.form:2791
2064
+#: FMain.form:2798
2065
msgid "Commit"
2066
msgstr "Applica"
2067
2068
-#: FMain.form:2871
2069
+#: FMain.form:2878
2070
msgid "Previous media"
2071
msgstr "Media precedente"
2072
2073
-#: FMain.form:2878
2074
+#: FMain.form:2885
2075
msgid "Next media"
2076
msgstr "Prossimo media"
2077
2078
-#: FMain.form:2887
2079
+#: FMain.form:2894
2080
msgid "Capture the playing stream.\nIt will work only you are playing mpeg files."
2081
msgstr "Cattura il flusso in riproduzione.\nFunzionerà solo con file mpeg."
2082
2083
-#: FMain.form:2895
2084
+#: FMain.form:2902
2085
msgid "Play/pause"
2086
msgstr "Play/Pausa"
2087
2088
-#: FMain.form:2911
2089
+#: FMain.form:2918
2090
msgid "Chapters available"
2091
msgstr "Capitoli disponibili"
2092
2093
-#: FMain.form:2959
2094
+#: FMain.form:2966
2095
msgid "Slowdown"
2096
msgstr "Rallenta"
2097
2098
-#: FMain.form:2966
2099
+#: FMain.form:2973
2100
msgid "Speedup"
2101
msgstr "Velocizza"
2102
2103
-#: FMain.form:2974
2104
+#: FMain.form:2981
2105
msgid "Show/Hide current and next TV program."
2106
msgstr "Mostra/nascondi il programma corrente ed il prossimo."
2107
2108
-#: FMain.form:2981
2109
+#: FMain.form:2988
2110
msgid "Hover the mouse over this button then\n* Zoom the video with mouse wheel.\n* Cycle through zoom with right mouse button."
2111
msgstr "Con il mouse su questo pulsante\n*Cambia lo zoom usando la rotellina del mouse.\n*Cambia preimpostazione di zoom con il tasto destro."
2112
2113
-#: FMain.form:3028
2114
+#: FMain.form:3035
2115
msgid "LeftText"
2116
msgstr "-"
2117
2118
-#: FMain.form:3038
2119
+#: FMain.form:3045
2120
msgid "Right Text"
2121
msgstr "-"
2122
2123
2124
msgid "User options"
2125
msgstr "Opzioni utente"
2126
2127
-#: GeneralOptions.class:117
2128
+#: GeneralOptions.class:125
2129
msgid "Allows volume over 100%"
2130
msgstr "Permeti volumi oltre il 100%"
2131
2132
-#: GeneralOptions.class:117
2133
+#: GeneralOptions.class:125
2134
msgid "Maximum Amplification"
2135
msgstr "Amplificazione massima"
2136
2137
-#: GeneralOptions.class:118
2138
+#: GeneralOptions.class:126
2139
msgid "Set the maximum amplification level (disabling this means 130).\n A value of 130 will allow you to adjust the volume up to a maximum of about double the current level.\n mpv option: -volume-max"
2140
msgstr "Imposta l'amplificazione massima (disabilitarla vuol dire 130).\nUn valore di 130 permette di aumentare il volume fino a circa il doppio del massimo.\nopzione mpv: -volume-max"
2141
2142
-#: GeneralOptions.class:127
2143
+#: GeneralOptions.class:135
2144
msgid "AC3 dynamic range compression"
2145
msgstr "Compressione dinamica del volume AC3"
2146
2147
-#: GeneralOptions.class:128
2148
+#: GeneralOptions.class:136
2149
msgid "Select the Dynamic Range Compression level for AC-3 audio streams.\n<level> is a float value ranging from 0 to 1, where 0 means no compression\nand 1 means full compression (make loud passages more silent and vice versa).\nThis option only shows an effect if the AC-3 stream contains\nthe required range compression information.\nmpv option: --ad-lavc-ac3drc=<level>"
2150
msgstr "Seleziona il livello di compressione dimanico per i flussi AC3.\n<level> è un valora reale tra 0 e 1, dove 0 significa nessuna compressione\ne 1 piena compressione (abbassa il volume delle scene rumorose e alza quello delle scene silenziose).\nQuesta opzione ha solo effetto nei flussi AC3 che contengono informazioni\nsull'intervallo di compressione.\nOpzione mpv: --ad-lavc-ac3drc=<level>"
2151
2152
-#: GeneralOptions.class:133
2153
+#: GeneralOptions.class:141
2154
msgid "Output Channels"
2155
msgstr "Canali audio di uscita"
2156
2157
-#: GeneralOptions.class:134
2158
+#: GeneralOptions.class:142
2159
msgid "Request the number of playback channels (default: 2).\n This is usually only important when playing videos with AC-3 audio (like DVDs).\n mpv option: audio-channels"
2160
msgstr "Richiedi un numero di canali di uscita.\nIn genere utile solo quando si riproducono video con audio AC3 o DTS. (come i DVD).\nOpzione mpv: audio-channels"
2161
2162
-#: GeneralOptions.class:143
2163
+#: GeneralOptions.class:151
2164
msgid "Initial speed"
2165
msgstr "Velocità iniziale"
2166
2167
-#: GeneralOptions.class:143
2168
+#: GeneralOptions.class:151
2169
msgid "Set initial playback tempo/pitch"
2170
msgstr "Imposta la velocità, il tempo o il tono iniziali."
2171
2172
-#: GeneralOptions.class:144
2173
+#: GeneralOptions.class:152
2174
msgid "#-12..#+12 are semitones.\n See also 'speed' under 'scaletempo' filter in chains window.\n mpv option: speed"
2175
msgstr "#-12..#+12 sono semitoni.\n Vedi anche il paramtero 'speed' del filtro audio 'scaletempo' nella finestra catene.\n opzione mpv: speed"
2176
2177
-#: GeneralOptions.class:163
2178
+#: GeneralOptions.class:171
2179
msgid "Turns off xscreensaver at startup"
2180
msgstr "Disattiva xscreensaver all'avvio"
2181
2182
-#: GeneralOptions.class:164
2183
+#: GeneralOptions.class:172
2184
msgid "Turns off screensaver at startup and turns it on again on exit.\nUses XSS and XResetScreenSaver API.\nmpv option: -stop-xscreensaver"
2185
msgstr "Disabilita il salvaschermo all'avvio e riattivalo all'uscita.\nUsa le api XSS e XResetScreenSaver.\nOpzione mpv: -stop-screensaver"
2186
2187
-#: GeneralOptions.class:179
2188
-msgid "Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements."
2189
-msgstr "Compensa la desincronizzazione Audio/Video misurando il ritardo audio."
2190
-
2191
-#: GeneralOptions.class:180
2192
-msgid "Try -autosync 30 to smooth out problems with sound drivers which do not implement a perfect audio delay measurement.\n [..] mpv option: autosync"
2193
-msgstr "Prova -autosync 30 per ammorbidire problemi con i driver audio che non implementano\nuna perfetta misurazione del ritardo.\nOpzione mpv: autosync"
2194
-
2195
-#: GeneralOptions.class:184
2196
-msgid "maximum A-V sync correction per frame (in seconds)"
2197
-msgstr "Massima correzione di sincronia Audio/Video per fotogramma (in secondi)"
2198
-
2199
-#: GeneralOptions.class:185
2200
-msgid "maximum A-V sync correction per frame (in seconds)\n mpv options: -mc"
2201
-msgstr "Massima correzione di sincronia Audio/Video per fotogramma\nOpzione mpv: -mc"
2202
-
2203
-#: GeneralOptions.class:192
2204
+#: GeneralOptions.class:190
2205
msgid "Only valid for http:// Uries"
2206
msgstr "Valido solo per indirizzi http://"
2207
2208
-#: GeneralOptions.class:192
2209
+#: GeneralOptions.class:190
2210
msgid "Send cookies"
2211
msgstr "Manda i cookie"
2212
2213
-#: GeneralOptions.class:193
2214
+#: GeneralOptions.class:191
2215
msgid "Send cookies to websites when playing http:// Uries,\n Cookie file must be in Netscape format.\n mpv option: cookies"
2216
msgstr "Manda i cookies ai siti web quando riproduci indirizzi web.\nIl file dei cookie deve essere in formato Netscape.\nOpzione mpv: cookies"
2217
2218
-#: GeneralOptions.class:197
2219
+#: GeneralOptions.class:195
2220
msgid "location"
2221
msgstr "posizione"
2222
2223
-#: GeneralOptions.class:198
2224
+#: GeneralOptions.class:196
2225
msgid "Specify cookies.txt location\n mpv option: cookies-file"
2226
msgstr "Specifica la posizione del file cookies.txt\nOpzione mpv: cookies-file"
2227
2228
-#: GeneralOptions.class:208
2229
+#: GeneralOptions.class:206
2230
+msgid "Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements."
2231
+msgstr "Compensa la desincronizzazione Audio/Video misurando il ritardo audio."
2232
+
2233
+#: GeneralOptions.class:207
2234
+msgid "Try -autosync 30 to smooth out problems with sound drivers which do not implement a perfect audio delay measurement.\n [..] mpv option: autosync"
2235
+msgstr "Prova -autosync 30 per ammorbidire problemi con i driver audio che non implementano\nuna perfetta misurazione del ritardo.\nOpzione mpv: autosync"
2236
+
2237
+#: GeneralOptions.class:211
2238
+msgid "maximum A-V sync correction per frame (in seconds)"
2239
+msgstr "Massima correzione di sincronia Audio/Video per fotogramma (in secondi)"
2240
+
2241
+#: GeneralOptions.class:212
2242
+msgid "maximum A-V sync correction per frame (in seconds)\n mpv options: -mc"
2243
+msgstr "Massima correzione di sincronia Audio/Video per fotogramma\nOpzione mpv: -mc"
2244
+
2245
+#: GeneralOptions.class:216
2246
msgid "(MPEG-1/2 and H.264 only)"
2247
msgstr "(Solo MPEG-1/2 and H.264)"
2248
2249
-#: GeneralOptions.class:209
2250
+#: GeneralOptions.class:217
2251
msgid "Number of threads to use for decoding.\n0 means autodetect\nmpv option: vd-lavc-threads "
2252
msgstr "Numero di threads usati per la decodifica.\n0 significa autorilevazione.\nOpzione mpv: vd-lavc-threads"
2253
2254
-#: GeneralOptions.class:219
2255
+#: GeneralOptions.class:227
2256
msgid "(MPEG-2, MPEG-4, and H.264 only)"
2257
msgstr "(Soo MPEG-2, MPEG-4 e H.264)"
2258
2259
-#: GeneralOptions.class:220
2260
+#: GeneralOptions.class:228
2261
msgid "Enable optimizations which do not comply to the specification\nand might potentially cause problems, like simpler dequantization,\nsimpler motion compensation, assuming use of the default\nquantization matrix, assuming YUV 4:2:0 and skipping\na few checks to detect damaged bitstreams.\n mpv option: vd-lavc-fast"
2262
msgstr "Usa ottimizzazioni che non rispettano le specifiche\ne potrebbero potenzialmente causare problemi\nOpzioni mpv: vd-lavc-fast"
2263
2264
-#: GeneralOptions.class:224
2265
+#: GeneralOptions.class:232
2266
msgid "(H.264 only)"
2267
msgstr "(Solo H.264)"
2268
2269
-#: GeneralOptions.class:225
2270
+#: GeneralOptions.class:233
2271
msgid "Skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding.\nthis has a worse effect on quality\nBut at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup\nwith no visible quality loss.\n mpv option: vd-lavc-skiploopfilter"
2272
msgstr "Salta il \"loop filter\" (deblocking) durante la riproduzione di H.264.\nCiò riduce la qualità,\nma almeno per filmati ad alto bitrate permette un incremento di velocità\nsenza un apprezzabile calo di qualità.\nOpzione mpv: vd-lavc-skiploopfilter"
2273
2274
-#: GeneralOptions.class:244
2275
+#: GeneralOptions.class:252
2276
msgid "Skip frames to maintain A/V sync"
2277
msgstr "Salta i frame per mantenere la sincronizzazione A/V"
2278
2279
-#: GeneralOptions.class:245
2280
+#: GeneralOptions.class:253
2281
msgid "Skip displaying some frames to maintain A/V sync,\n or playing high framerate video on video output that have a lower upper framerate limit\nmpv option: -framedrop"
2282
msgstr "Salta la visualizzazione di alcuni frame per mantenere la sincronizzazione A/V,\noppure per visualizzare video ad altro framerate su display con un basso refresh.\nOpzione mpv: -framedrop"
2283
2284
-#: GeneralOptions.class:249
2285
+#: GeneralOptions.class:257
2286
msgid "Field dominance"
2287
msgstr "Campo dominante"
2288
2289
-#: GeneralOptions.class:249
2290
+#: GeneralOptions.class:257
2291
msgid "Set the dominant field (for interlaced videos)"
2292
msgstr "Imposta il campo dominante (per contenuti interlacciati)"
2293
2294
-#: GeneralOptions.class:250
2295
+#: GeneralOptions.class:258
2296
msgid "Set first field for interlaced content\n mpv option: -field-dominance"
2297
msgstr "Imposta il primo campo per contenuti interlacciati.\nOpzione mpv: -field-dominance"
2298
2299
-#: GeneralOptions.class:265
2300
+#: GeneralOptions.class:273
2301
msgid "Hi-res MP3 seeking"
2302
msgstr "Spostamenti precisi per flussi mp3"
2303
2304
-#: GeneralOptions.class:265
2305
+#: GeneralOptions.class:273
2306
msgid "High resolution seek"
2307
msgstr "Spostamenti ad alta risoluzione"
2308
2309
-#: GeneralOptions.class:266
2310
+#: GeneralOptions.class:274
2311
msgid "Select when to use precise seeks that are not limited to keyframes. \nMay be slower\nmpv option: hr-seek"
2312
msgstr "Seleziona quando usare gli spostamenti precisi (non limitati ai keyframes).\nE' più lento.\nOpzione mpv: hr-seek"
2313
2314
-#: GeneralOptions.class:528
2315
+#: GeneralOptions.class:533
2316
msgid "Are you sure you want to delete selected items?"
2317
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
2318
2319
-#: SubAndOsd.class:341 VideoEqualizer.class:47
2320
+#: SubAndOsd.class:339 VideoEqualizer.class:47
2321
msgid "Don't"
2322
msgstr "Non farlo"
2323
2324
-#: SubAndOsd.class:341 VideoEqualizer.class:47
2325
+#: SubAndOsd.class:339 VideoEqualizer.class:47
2326
msgid "Proceed"
2327
msgstr "Procedi"
2328
2329
-#: SubAndOsd.class:341 VideoEqualizer.class:47
2330
+#: SubAndOsd.class:339 VideoEqualizer.class:47
2331
msgid "This will save this window settings\n to all profiles found but the 'Factory_defaults' one"
2332
msgstr "Salverò le impostazioni di questa finestra\n a tutti i profili trovati eccetto 'Factory_defaults'"
2333
2334
-#: GeneralOptions.class:1124
2335
+#: GeneralOptions.class:1129
2336
msgid "Couldn't load the picture"
2337
msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
2338
2339
-#: GeneralOptions.form:476
2340
+#: GeneralOptions.form:480
2341
msgid "General options"
2342
msgstr "Opzioni generali"
2343
2344
-#: SubAndOsd.form:121 VideoEqualizer.form:80
2345
+#: SubAndOsd.form:120 VideoEqualizer.form:80
2346
msgid "Save to current profile"
2347
msgstr "Salva le impostazioni al profilo corrente"
2348
2349
-#: SubAndOsd.form:126 VideoEqualizer.form:85
2350
+#: SubAndOsd.form:125 VideoEqualizer.form:85
2351
msgid "Save these settings to all profiles"
2352
msgstr "Salva queste impostazioni a tutti i profili"
2353
2354
-#: GeneralOptions.form:542
2355
+#: GeneralOptions.form:546
2356
msgid "If you zoomed-in a video, this will allow you to pan it with mouse-drag operation.\nWorks in full-screen mode only."
2357
msgstr "Se hai ingrandito un video, questo te ne permette il pan tramite il trascinamento."
2358
2359
-#: GeneralOptions.form:550
2360
+#: GeneralOptions.form:554
2361
msgid "Allow video panning via mouse-drag"
2362
msgstr "Consenti il panning del video tramite mouse"
2363
2364
-#: GeneralOptions.form:557
2365
+#: GeneralOptions.form:561
2366
msgid "If your video card doesn't support brightness, gamma, contrast or hue settings,\nyou may want to try this (slower method) for video equalizer to work properly.\nNote that this does not conflict with configuration you explicitly set in eq2 and hue filters."
2367
msgstr "Se la tua scheda video non supporta i controlli di luminosità,gamma,contrasto,tonalità etc..,\npuoi provare ad attivare questa opzione (più lenta) di modo che \nl'equalizzatore video funzioni.\nNB:questa impostazione NON va in conflitto con eventuali configurazioni dei filtri hue ed eq2 \n impostate esplicitamente nella catena dei filtri video."
2368
2369
-#: GeneralOptions.form:565
2370
+#: GeneralOptions.form:569
2371
msgid "Auto add eq2 and hue filters to video chain"
2372
msgstr "Aggiungi automaticamente i filtri eq2 ed hue alla catena video"
2373
2374
-#: GeneralOptions.form:578
2375
+#: GeneralOptions.form:582
2376
msgid "Gpu decoding"
2377
msgstr "Decodifica Gpu"
2378
2379
-#: GeneralOptions.form:584
2380
+#: GeneralOptions.form:588
2381
msgid "Select the preferred hardware decoding method.\n(decode api + video output driver)\n\nCaveats that applies to anything but \"no\" and \"*-copy\"\n- Any video driver in the chains window is overriden\n- Use of video filters will disable hardware decoding"
2382
-msgstr ""
2383
+msgstr "Selesiona il metodo preferito di decodifica hardware.\n(api di decodifica è driver di uscita video).\nCiò che segue si applica a tutte le scelte, a parte \"no\" e \"*-copy\"\n* Ogni driver video scelto qui avrà la precedenza su quelli impostati nella finestra chains\n* L'uso dei filtri video disabilita la decodifica hardware"
2384
2385
-#: GeneralOptions.form:597
2386
+#: GeneralOptions.form:601
2387
msgid "Select the preferred hardware decoding method.\n(decode api + video output driver)\n\nCaveats that applies to anything but \"no\" and \"vaapi-copy\"\n- Any video driver in the chains window is overriden\n- Use of video filters will disable hardware decoding"
2388
msgstr "Seleziona un metodo di decodifica hardware.\n(api di decodifica + driver video)\n\nCondizioni che si applicano a tutti i metodi meno che a \"no\" e \"vaapi-copy\"\n- Ogni driver video nella finestra catene sarà disabilitato\n- L'uso dei filtri video disabiliterà la decodifica hardware"
2389
2390
-#: GeneralOptions.form:600
2391
+#: GeneralOptions.form:604
2392
msgid "auto + opengl (may allows only gamma adjustments)"
2393
msgstr "auto + opengl (probabilmente permette solo correzioni della gamma video)"
2394
2395
-#: GeneralOptions.form:600
2396
+#: GeneralOptions.form:604
2397
msgid "auto + vaapi (allows equalization, but gamma)"
2398
msgstr "auto + vaapi (permette tutte le equalizzazioni video, tranne gamma)"
2399
2400
-#: GeneralOptions.form:600
2401
+#: GeneralOptions.form:604
2402
msgid "auto + vdpau (allows equalization, but gamma)"
2403
msgstr "auto + vdpau (permette tutte le equalizzazioni video, tranne gamma)"
2404
2405
-#: GeneralOptions.form:600
2406
+#: GeneralOptions.form:604
2407
msgid "cuda + opengl (check if your ffmpeg and mpv supports it)"
2408
-msgstr ""
2409
+msgstr "cuda + opengl (controlla che il tuo ffmpeg lo supporti)"
2410
2411
-#: GeneralOptions.form:600
2412
+#: GeneralOptions.form:604
2413
msgid "cuda-copy (see previous)"
2414
-msgstr ""
2415
+msgstr "cuda-copy (vedi su)"
2416
2417
-#: GeneralOptions.form:600
2418
+#: GeneralOptions.form:604
2419
msgid "no (allows all video filters and drivers)"
2420
msgstr "no (permette tutti i filtri video ed i driver)"
2421
2422
-#: GeneralOptions.form:600
2423
+#: GeneralOptions.form:604
2424
msgid "vaapi + opengl (allows only gamma adjustments)"
2425
msgstr "vaapi + opengl (permette solo correzioni della gamma video)"
2426
2427
-#: GeneralOptions.form:600
2428
+#: GeneralOptions.form:604
2429
msgid "vaapi + vaapi (allows equalization, but gamma)"
2430
msgstr "vaapi + vaapi (permette l'equalizzazioen video, tranne gamma)"
2431
2432
-#: GeneralOptions.form:600
2433
+#: GeneralOptions.form:604
2434
msgid "vaapi-copy (allows all video filters and drivers - Intel only)"
2435
msgstr "vaapi-copy (permette tutti i filtri video e drivers - solo intel)"
2436
2437
-#: GeneralOptions.form:600
2438
+#: GeneralOptions.form:604
2439
msgid "vdpau + opengl (may allows only gamma adjustments)"
2440
msgstr "vdpau + opengl (potrebbe permettere solo correzioni della gamma)"
2441
2442
-#: GeneralOptions.form:600
2443
+#: GeneralOptions.form:604
2444
msgid "vdpau + vdpau (allows equalization, but gamma)"
2445
msgstr "vdpau + vdpau (permette l'equalizzazione video, tranne gamma)"
2446
2447
-#: GeneralOptions.form:607
2448
+#: GeneralOptions.form:604
2449
+msgid "vdpau-copy (allow all video filters and drivers - nvidia only)"
2450
+msgstr "vdpau-copy (permette tutti i filtri e driver video - solo nvidia)"
2451
+
2452
+#: GeneralOptions.form:611
2453
msgid "Using vdpau overlay surface may lead to instability problems under some circumstances \nlike heavy cpu load or switching to/from fullscreen.\n\nNOT using vdpau overlay may cause tearing.\n\nIf you experience tearing, try to disable this option, if you experience instability,\ntry to check it.\n\nThis option disable the overlay surface by setting the environment variable:\nVDPAU_NVIDIA_NO_OVERLAY=1"
2454
msgstr "L'uso della superficie overlay di VDPAU può causare instabilità in alcune circostanze,\ncome alto carico CPU o passaggio tra schermo intero e finestra.\nNON usare la superficie overlay di vdpau può però causare effetti di tearing.\nSe osservi tearing, prova a disabilitare questa opzione,\nse hai problemi di stabilità, prova ad abilitarla.\nQuesta opzione disabilita la superficie overlay impostando la variabile d'ambiente:\nVDPAU_NVIDIA_NO_OVERLAY=1"
2455
2456
-#: GeneralOptions.form:618
2457
+#: GeneralOptions.form:622
2458
msgid "Disable VDPAU overlay surface"
2459
msgstr "Disabilita la superficie overlay di VDPAU"
2460
2461
-#: GeneralOptions.form:628
2462
+#: GeneralOptions.form:632
2463
msgid "Enable the animated video preview\nwhen you drag the seekbar with the mouse.\n\n* Requires more cpu power.\n\n* If you drag with mouse buttons other than left, then no seek is made."
2464
msgstr "Abilita l'anteprima animata al trascinamento della seekbar con il mouse\n\n*Richiede un pò di potenza cpu in più\n\n*Se trascini usando un pulsante del mouse diverso dal sinistro non sarà effettuato lo spostamento."
2465
2466
-#: GeneralOptions.form:634
2467
+#: GeneralOptions.form:638
2468
msgid "Live preview when seeking"
2469
msgstr "Anteprima animata al seek"
2470
2471
-#: GeneralOptions.form:641
2472
+#: GeneralOptions.form:645
2473
msgid "Enable the animated video preview\nwhen you drag the seekbar with the mouse.\n\n* Requires a fast network connection and more cpu power.\n\n* If you drag with mouse buttons other than left, then no seek is made."
2474
msgstr "Abilita l'anteprima animata al trascinamento della seekbar con il mouse\n\n*Richiede una connessione veloce e un pò di potenza cpu in più.\n\n*Se trascini usando un pulsante del mouse diverso dal sinistro non sarà effettuato lo spostamento."
2475
2476
-#: GeneralOptions.form:648
2477
+#: GeneralOptions.form:652
2478
msgid "Live preview when seeking in network streams"
2479
msgstr "Anteprima animata al seek nei flussi di rete."
2480
2481
-#: GeneralOptions.form:659
2482
+#: GeneralOptions.form:663
2483
msgid "Size of the live thumbnails (Picture in Picture)\nIt is relative to the width of the screen."
2484
msgstr "Dimensione dell'anteprima (immagine in immagine)\nE' relatica alla larghezza dello schermo."
2485
2486
-#: GeneralOptions.form:661
2487
+#: GeneralOptions.form:665
2488
msgid "Live preview size (relative to screen width)"
2489
msgstr "Dimensione dell'anteprima \"live\" (relativa alla larghezza dello schermo)"
2490
2491
-#: GeneralOptions.form:708
2492
+#: GeneralOptions.form:712
2493
msgid "Visualization:"
2494
msgstr "Visualizzazione:"
2495
2496
-#: GeneralOptions.form:726
2497
+#: GeneralOptions.form:730
2498
msgid "vmeters - Audio meters"
2499
msgstr "vmeters - Misuratori audio"
2500
2501
-#: GeneralOptions.form:734
2502
+#: GeneralOptions.form:738
2503
msgid "If you see meters moving sooner than the audio, raise this value."
2504
msgstr "Se noti che i misuratori si muovono prima dell'audio, aumenta questo valore."
2505
2506
-#: GeneralOptions.form:741
2507
+#: GeneralOptions.form:745
2508
msgid "Audio Latency"
2509
msgstr "Latenza audio"
2510
2511
-#: GeneralOptions.form:754
2512
+#: GeneralOptions.form:758
2513
msgid "ms"
2514
msgstr "-"
2515
2516
-#: GeneralOptions.form:762
2517
+#: GeneralOptions.form:766
2518
msgid "Frames per second"
2519
msgstr "Fotogrammi al secondo"
2520
2521
-#: GeneralOptions.form:769
2522
+#: GeneralOptions.form:773
2523
msgid "Update at"
2524
msgstr "Aggiorna a "
2525
2526
-#: GeneralOptions.form:783
2527
+#: GeneralOptions.form:787
2528
msgid "fps"
2529
msgstr "-"
2530
2531
-#: GeneralOptions.form:791
2532
+#: GeneralOptions.form:795
2533
msgid "How many samples to get to calculate the average audio level."
2534
msgstr "Numero di campioni sui quali calcolare il livello medio dell'audio"
2535
2536
-#: GeneralOptions.form:798
2537
+#: GeneralOptions.form:802
2538
msgid "Rms window size"
2539
msgstr "Ampiezza della finestre Rms"
2540
2541
-#: GeneralOptions.form:813
2542
+#: GeneralOptions.form:817
2543
msgid "samples"
2544
msgstr "Campioni"
2545
2546
-#: GeneralOptions.form:824
2547
+#: GeneralOptions.form:828
2548
msgid "Passthrough those codecs:"
2549
msgstr "Codec di cui effettuare il passthrough"
2550
2551
-#: GeneralOptions.form:829
2552
+#: GeneralOptions.form:833
2553
msgid "Select what audio codec won't be decoded by mpv,\nbut passed directly through spdif.\n\nTipical use includes just ac3 and dts.\n\nmpv option: --ad=spdif:<codecname>"
2554
msgstr "Seleziona quale codec audio non sarà decodificato da mpv,\nma inoltrato direttamente attraverso un'uscita digitale.\n\nUsi tipici includono ac3 e dts.\nOpzione npv: --ad=spdif:<nomecodec>"
2555
2556
-#: GeneralOptions.form:895
2557
+#: GeneralOptions.form:899
2558
msgid "Select an audio driver and an audio device at once.\nNote that any audio driver explicitaly selected in the chains window\nwill override this setting.\n\nmpv option: --audio-device"
2559
msgstr "Seleziona un driver audio e un dispositivo audio.\nNota che ogni driver audio impostato esplicitamente nella finestra \"catena\"\navrà la precedenza su questa opzione.\nopzione mpv: --audio-device"
2560
2561
-#: GeneralOptions.form:902
2562
+#: GeneralOptions.form:906
2563
msgid "Audio device"
2564
msgstr "Dispositivo audio"
2565
2566
-#: GeneralOptions.form:908
2567
+#: GeneralOptions.form:912
2568
msgid "auto"
2569
msgstr "-"
2570
2571
-#: GeneralOptions.form:913
2572
+#: GeneralOptions.form:917
2573
msgid "Screen"
2574
msgstr "Schermo"
2575
2576
-#: GeneralOptions.form:930
2577
+#: GeneralOptions.form:934
2578
msgid "Fill the resolutions menu with entries that\nmatches the video played using the following conditions."
2579
msgstr "Compila il menu delle risoluzioni a seconda del video in riproduzione\nsottostando alle seguenti condizioni."
2580
2581
-#: GeneralOptions.form:937
2582
+#: GeneralOptions.form:940
2583
+msgid "May help or not with stuttering on multi head setups.\nExplaination:\nConsumer GPUs can only sync to one monitor (default is primary),\nchecking this will set __GL_SYNC_DISPLAY_DEVICE the the one mpv is running on.\nPlease note that:\n1) The variable is set only once per play, this means that moving video window\nover another screen while mpv is playing would defeat the purpose.\n2) If you are running a composite manager while playing the video, \nyou'll probably need to make sure that his environment variable is set to the same value."
2584
+msgstr "Può aiutare o meno con i microscatti su sistemi multimonitor.\nSpiegazione:\nLa maggior parte delle schede grafiche possono solo sincronizzarsi ad un monitor\n(per impostazione predefinita è il primario), impostando questa opzione, xt7\nfarà sì che il playback sarà sincronizzato al monitor sul quale si trova il video\nriprodotto da xt7.\nNota che:\n1) la variabile è impostata solo una volta subito prima che la riproduzione inizi,\nquesto significa che muovere la finestra su un altro monitor vanifica l'obiettivo\ndell'opzione.\n2) Se utilizzi un compositore mentre guardi il video, probabilmente devi controlalre\nche sia impostato nello stesso modo."
2585
+
2586
+#: GeneralOptions.form:942
2587
+msgid "export __GL_SYNC_DISPLAY_DEVICE"
2588
+msgstr "esporta __GL_SYNC_DISPLAY_DEVICE"
2589
+
2590
+#: GeneralOptions.form:959
2591
msgid "The following are experimental features, use at your risk."
2592
msgstr "Le seguenti sono funzionalità sperimentali, usale a tuo rischio."
2593
2594
-#: GeneralOptions.form:955
2595
+#: GeneralOptions.form:977
2596
msgid "Show video modes"
2597
msgstr "Mostra le modalità video."
2598
2599
-#: GeneralOptions.form:961
2600
+#: GeneralOptions.form:983
2601
msgid "Select resolutions with a refresh rate multiple\nof the fps of the video played in a defined error range.\n\nThis will produce smoother playback."
2602
msgstr "Seleziona le risoluzioni con un aggiornamento multiplo\ndei fps del video in riproduzione entro un intervallo definito.\n\nCiò produce una riproduzione più fluida."
2603
2604
-#: GeneralOptions.form:968
2605
+#: GeneralOptions.form:990
2606
msgid "...with a refresh rate multiple of the video fps, +/- "
2607
msgstr "...con un aggiornamento multiplo dei fps del video, +/-"
2608
2609
-#: GeneralOptions.form:981
2610
+#: GeneralOptions.form:1003
2611
msgid "Select resolutions with a vertical\nresolution higher than this value."
2612
msgstr "Seleziona modi video\ncon una risoluzione maggiore di questo valore."
2613
2614
-#: GeneralOptions.form:988
2615
+#: GeneralOptions.form:1010
2616
msgid "...with an height of at least"
2617
msgstr "...con un'altezza minima di"
2618
2619
-#: GeneralOptions.form:1007
2620
+#: GeneralOptions.form:1029
2621
msgid "...with an height and a width higher than the video"
2622
msgstr "...con un'altezza ed una larghezza maggiori di quelle del video"
2623
2624
-#: GeneralOptions.form:1017
2625
+#: GeneralOptions.form:1039
2626
msgid "If the display video mode vertical refresh is close \nenough to an integer multiple of the played video, \nchange the playing speed so that a perfect match is achieved.\n\nThis helps to produce smoother video."
2627
msgstr "Se la velocità di aggiornamento del modo video è abbastanza\nvicina ad un multiplo intero del video in riproduzione,\naggiusta la velocità di riproduzione per ottenere una corrispondenza perfetta.\n\nCiò aiuta ad avere un video più fluido."
2628
2629
-#: GeneralOptions.form:1023
2630
+#: GeneralOptions.form:1045
2631
msgid "Smooth playback by changing speed"
2632
msgstr "Rendi fluido il video cambiandone la velocità"
2633
2634
-#: GeneralOptions.form:1037
2635
+#: GeneralOptions.form:1059
2636
msgid "If you have an AC3 capable decoder connected\nto the spdif output, check this.\n\nSince changing playing speed is not supported on \naudio passthrough configurations, the only way to\nhave multichannel/surround sound over SPDIF is\nto encode an AC3 stream on the fly."
2637
msgstr "Se hai un decoder in grado di decodificare\nflussi AC3 connesso all'uscita ottica,abilitalo.\n\nDal momento che cambiare la velocità di riproduzione\nnon è possibile in condizioni di\"passthrough\" dell'audio,\nl'unico modo di ottenere un audio surround/multicanale\nsul''uscita ottica, è quello di codificare un flusso AC3 al volo."
2638
2639
-#: GeneralOptions.form:1044
2640
+#: GeneralOptions.form:1066
2641
msgid "Encode an ac3 stream to the spdif output before changing speed (not implemented)"
2642
msgstr "Codifica un flusso AC3 all'uscita spdif prima di cambiare velocità (NON IMPLEMENTATO)"
2643
2644
-#: GeneralOptions.form:1063
2645
+#: GeneralOptions.form:1085
2646
msgid "Specify what additional file extensions are allowed in playlist and library.\nEx: mov,dts,h264"
2647
msgstr "Specifica estensioni addizionali riconosciute per playlist e libreria.\nEs: \"mov,dts,h264\""
2648
2649
-#: GeneralOptions.form:1069
2650
+#: GeneralOptions.form:1091
2651
msgid "Other known extensions"
2652
msgstr "Altre estensioni conosciute"
2653
2654
-#: GeneralOptions.form:1084
2655
+#: GeneralOptions.form:1106
2656
msgid "Directories specified here are recursively added to the playlist\nwhen you commit a playlist update.\nUse add/delete button or drag 'n drop."
2657
msgstr "Le cartelle qui specificate saranno aggiunte ricorsivamente alla playlist\n quando impartisci una sincronizzazione.\nUsa i pulsanti o il drag'n drop."
2658
2659
-#: GeneralOptions.form:1091
2660
+#: GeneralOptions.form:1113
2661
msgid "Watched Directories"
2662
msgstr "Directory controllate"
2663
2664
-#: GeneralOptions.form:1114
2665
+#: GeneralOptions.form:1136
2666
msgid "Del"
2667
msgstr "Rimuovi"
2668
2669
-#: GeneralOptions.form:1125
2670
+#: GeneralOptions.form:1147
2671
msgid "Sync Now"
2672
msgstr "Sincronizza ora"
2673
2674
-#: GeneralOptions.form:1137
2675
+#: GeneralOptions.form:1159
2676
msgid "Directories specified here will excluded\nwhen you commit a playlist update.\nUse add/delete button or drag 'n drop."
2677
msgstr "Le cartelle qui specificate saranno esplicitamente escluse dalla playlist\n quando impartisci una sincronizzazione.\nUsa i pulsanti o il drag'n drop."
2678
2679
-#: GeneralOptions.form:1144
2680
+#: GeneralOptions.form:1166
2681
msgid "Excluded Directories"
2682
msgstr "Directory escluse"
2683
2684
-#: GeneralOptions.form:1178
2685
+#: GeneralOptions.form:1200
2686
msgid "Exclude Now"
2687
msgstr "Escludi ora"
2688
2689
-#: GeneralOptions.form:1189
2690
+#: GeneralOptions.form:1211
2691
msgid "Cache"
2692
msgstr "Cache"
2693
2694
-#: GeneralOptions.form:1202
2695
+#: GeneralOptions.form:1224
2696
msgid "If enabled, you will see a light gauge into the seekbar.\n\nFor media whith known total duration, \nit will represent which parts of the streams are cached.\n(this is an estimation)\n\nFor media with unknown duration,\nit will represent the total cache fill."
2697
msgstr "Se abilitato, vedrai una barra chiara nella seekbar.\nSe la durata è nota,\nrappresenterà quale parte del flusso è in cache\n(benchè sia una stima).\nSe la durata è sconosciuta,\nrappresenterà la percentuale di riempimento della cache."
2698
2699
-#: GeneralOptions.form:1209
2700
+#: GeneralOptions.form:1231
2701
msgid "Show cache status into the seek bar"
2702
msgstr "Mostra lo stato della cache nella seek bar"
2703
2704
-#: GeneralOptions.form:1226
2705
+#: GeneralOptions.form:1248
2706
msgid "Local Files"
2707
msgstr "File locali"
2708
2709
-#: GeneralOptions.form:1243
2710
+#: GeneralOptions.form:1265
2711
msgid "Local file cache size (KB)"
2712
msgstr "Cache per i file locali (KB)"
2713
2714
-#: GeneralOptions.form:1258
2715
+#: GeneralOptions.form:1282
2716
+msgid "KBytes"
2717
+msgstr "KBytes"
2718
+
2719
+#: GeneralOptions.form:1288
2720
msgid "The playback will start as soon as the cache has been filled enough.\nmpv option: --cache-initial"
2721
msgstr "La riproduzione inizierà non appena la cache sarà abbastanza piena.\nOpzione mpv: --cache-initial"
2722
2723
-#: GeneralOptions.form:1266
2724
+#: GeneralOptions.form:1296
2725
msgid "Start playback after filling"
2726
msgstr "Comincia la riproduzione dopo il riempimento di"
2727
2728
-#: GeneralOptions.form:1280
2729
-msgid "KBytes"
2730
-msgstr "KBytes"
2731
-
2732
-#: GeneralOptions.form:1309
2733
+#: GeneralOptions.form:1340
2734
msgid "CD Cache size (KB)"
2735
msgstr "Cache per i CD (KB)"
2736
2737
-#: GeneralOptions.form:1324
2738
+#: GeneralOptions.form:1363
2739
msgid "Set the cache for DVD playback.\nNote that enabling it may lead to problems."
2740
msgstr "Imposta la cache per la riproduzione DVD.\nNota che abilitandola potresti avere dei problemi."
2741
2742
-#: GeneralOptions.form:1332
2743
+#: GeneralOptions.form:1371
2744
msgid "Dvd Cache size (KB)"
2745
msgstr "Dimensione cache DVD (KB)"
2746
2747
-#: GeneralOptions.form:1352
2748
+#: GeneralOptions.form:1399
2749
msgid "Network"
2750
msgstr "Rete"
2751
2752
-#: GeneralOptions.form:1362
2753
+#: GeneralOptions.form:1409
2754
msgid "Maximum cache size.\nmpv option: --cache "
2755
msgstr "Dimensione massima della cache.\nOpzione mpv: --cache"
2756
2757
-#: GeneralOptions.form:1370
2758
+#: GeneralOptions.form:1417
2759
msgid "Net Cache size (KB)"
2760
msgstr "Cache per la rete (KB)"
2761
2762
-#: GeneralOptions.form:1407
2763
-msgid "Kbytes"
2764
-msgstr "Kbytes"
2765
-
2766
-#: GeneralOptions.form:1413
2767
+#: GeneralOptions.form:1469
2768
msgid "HINT: For youtube, enable this option and set 0.\n--\n If a seek is to be made to a position within <percentage> of the cache size from the current position, \nmpv will wait for the cache to be filled to this position rather than performing a stream seek (default: 50).\nmpv option: --cache-seek-min"
2769
msgstr "Suggerimento:per youtube, abilita questa opzione e impostala a 0.\n --\nQuando verrà effettuata una ricerca verso una posizione entro la <percentuale>\ndella dimensione della cache dalla posizione attuale,\nattenderà il riempimento della cache stessa fino a quella posizione,\ninvece di effettuare la ricerca sul flusso (default: 50).\nopzione mpv: --cache-seek-min"
2770
2771
-#: GeneralOptions.form:1421
2772
+#: GeneralOptions.form:1477
2773
msgid "Minimum seek cache size"
2774
msgstr "Dimensione minima della cache per i seek"
2775
2776
-#: GeneralOptions.form:1465
2777
+#: GeneralOptions.form:1522
2778
msgid "DVB-T Cache size (KB)"
2779
msgstr "Dimensione della cache per DVB-T (KB)"
2780
2781
-#: GeneralOptions.form:1507
2782
+#: GeneralOptions.form:1573
2783
msgid "Tweaks"
2784
msgstr "Trucchi"
2785
2786
-#: GeneralOptions.form:1520
2787
+#: GeneralOptions.form:1586
2788
msgid "When using autoadvancing feature, this may help\nto have smoother transitions (gapless playback)\non slow media like mounted network shares or slow usb sticks.\nWorks only for files, not uries.\n\nNB: it uses the VFS Linux cache, so it could be completely useless\nor even bad for filesystems that do not make use of it.\nPlease, refer to the filesystem implementation.\n\nExamples of popular fuse filesystems:\n* sshfs uses vfs cache by default\n* curlftpfs does not."
2789
msgstr "Quando si usa l'autoavanzamento, questo può aiutare\nad ottenere una riproduzione senza interrruzioni tra i brani\nnel caso di filesystem di rete o particolarmente lenti.\n\nNB: Dal momento che ci si affida alla cache VFS di Linux, potrebbe\nesseere completamente inutile, o anche controproducente abilitare\nquesta opziojni con filesystem che bypassano la VFS di Linux.\n\nConsulta la documentazione del filesystem.\n\nEsempi di filesystem camosi:\n* sshfs usa la cache vfs\n* curlftpfs no"
2790
2791
-#: GeneralOptions.form:1527
2792
+#: GeneralOptions.form:1593
2793
msgid "Preload next file at most for"
2794
msgstr "Precarica il prossimo file per non più di "
2795
2796
-#: GeneralOptions.form:1550
2797
+#: GeneralOptions.form:1616
2798
msgid "and"
2799
msgstr "e"
2800
2801
-#: GeneralOptions.form:1565
2802
-msgid "seconds"
2803
-msgstr "secondi"
2804
-
2805
-#: GeneralOptions.form:1571
2806
+#: GeneralOptions.form:1637
2807
msgid "Player nice level.\nThe lower the value, the higher the priority\nthe player will get against other processes."
2808
msgstr "Livello nice del player.\n Più basso è, maggiore sarà la priorità\nche avrà nei confronti degli altri processi."
2809
2810
-#: GeneralOptions.form:1576
2811
+#: GeneralOptions.form:1642
2812
msgid "Use dbus (need dbus-send command) to disable kwin effects\nand avoid glitches in fullscreen mode."
2813
msgstr "Usa dbus (necessita del comando dbus-send) per sospendere gli effetti di kwin.\nScongiurando artefatti in modo schermo intero"
2814
2815
-#: GeneralOptions.form:1578
2816
+#: GeneralOptions.form:1644
2817
msgid "Disable Kde Effects in fullscreen mode"
2818
msgstr "Disattiva gli effetti kde in modalità schermo intero"
2819
2820
-#: GeneralOptions.form:1589
2821
+#: GeneralOptions.form:1655
2822
msgid "It has been noticed that with some intel drivers when used\nwith SNA acceleration produces video tearing.\nActivating this option may help at the cost of pausing the video\nfor a while when going to fullscreen mode."
2823
msgstr "E' noto che alcuni driver intel, se usati\ncon accelerazione SNA, producano tearing.\nAttivare questa opzione potrebbe aiutare\nal costo di una piccola pausa mentre si\nva a schermo intero."
2824
2825
-#: GeneralOptions.form:1591
2826
+#: GeneralOptions.form:1657
2827
msgid "Pause video when going fullscreen (helps with tearing)"
2828
msgstr "Pausa il video quando si va a schermo intero (aiuta con il tearing)"
2829
2830
-#: GeneralOptions.form:1610
2831
+#: GeneralOptions.form:1676
2832
msgid "Select your CD device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
2833
msgstr "Seleziona il tuo dispositivo CD (ed /dev/dvd,/dev/cdrom,/dev/sr2...)."
2834
2835
-#: GeneralOptions.form:1617
2836
+#: GeneralOptions.form:1683
2837
msgid "Audio CD Device"
2838
msgstr "Dispositivo Audio CD"
2839
2840
-#: GeneralOptions.form:1623
2841
+#: GeneralOptions.form:1689
2842
msgid "Please, choose"
2843
msgstr "Prego, scegli"
2844
2845
-#: GeneralOptions.form:1634
2846
+#: GeneralOptions.form:1700
2847
msgid "Fetch CD Audio information from internet through cddb protocol.\nNote that this may slow down or even hangs the play the very first time."
2848
msgstr "Recupera le informazione sul CD Audio da internet tramite il protocollo CDDB.\nCiò potrebbe rallentare o bloccare la riproduzione, ma solo la prima volta."
2849
2850
-#: GeneralOptions.form:1641
2851
+#: GeneralOptions.form:1707
2852
msgid "Use CDDB"
2853
msgstr "Usa CDDB"
2854
2855
-#: GeneralOptions.form:1654
2856
+#: GeneralOptions.form:1720
2857
msgid "Limit Drive Speed to"
2858
msgstr "Limita la velocità del drive a"
2859
2860
-#: GeneralOptions.form:1670
2861
+#: GeneralOptions.form:1736
2862
msgid "Select your Dvd device (es /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)."
2863
msgstr "Seleziona il tuo dispositivo dvd (exempio /dev/dvd, /dev/cdrom, /dev/sr2...)"
2864
2865
-#: GeneralOptions.form:1677
2866
+#: GeneralOptions.form:1743
2867
msgid "DVD Device"
2868
msgstr "Dispositivo DVD"
2869
2870
-#: GeneralOptions.form:1752
2871
+#: GeneralOptions.form:1818
2872
msgid "Skip parsing media tags on network streams: \nuse it to add network media to library/playlist faster.\nThis will apply to the following uries: \nmms:// ; http:// ; http_proxy:// ; rtp:// ; rtsp:// ;\nftp:// ; udp:// ; smb:// ; mpst:// ; unsv://"
2873
msgstr "Non leggere i tag dalla rete:\n Usalo per aggiungere i media alla playlist o alla libreria più velocemente.\nL'impostazione ha effetto sulle seguenti URI:\nmms:// ; http:// ; http_proxy:// ; rtp:// ; rtsp:// ;\nftp:// ; udp:// ; smb:// ; mpst:// ; unsv://"
2874
2875
-#: GeneralOptions.form:1759
2876
+#: GeneralOptions.form:1825
2877
msgid "Skip tags on network streams."
2878
msgstr "Non leggere le tag dalla rete."
2879
2880
-#: GeneralOptions.form:1770
2881
+#: GeneralOptions.form:1836
2882
msgid "Temporary recording folder"
2883
msgstr "Directory temporanea per le registrazioni"
2884
2885
-#: GeneralOptions.form:1775
2886
+#: GeneralOptions.form:1841
2887
msgid "Since Youtube API v3, searching youtube contents requires an API KEY \nthat google limits to a number of requests per day.\n\nxt7 provides a shared API KEY, used by everybody, but you may\nspecify your own here."
2888
msgstr "l'API v3 di youtube richiede una \"API KEY\" per effettuare ricerche.\ne Google ne limita l'utilizzo ad un massimo per giorno.\n\nxt7 fornisce una chiave condivisa usata da tutti,ma puoi definirne un'altra qui."
2889
2890
-#: GeneralOptions.form:1777
2891
+#: GeneralOptions.form:1843
2892
msgid "Use this Youtube API KEY (need restart)"
2893
msgstr "Usa questa API KEY per youtube (richiesto riavvio)"
2894
2895
-#: GeneralOptions.form:1782
2896
+#: GeneralOptions.form:1848
2897
msgid "Select your femon executable.\nJust write 'femon' for default."
2898
msgstr "Localizza l'eseguibile 'femon'.\nO scrivi semplicemente 'femon'."
2899
2900
-#: GeneralOptions.form:1789
2901
+#: GeneralOptions.form:1855
2902
msgid "When playing youtube videos, \nprefer this format if available."
2903
msgstr "Preferisci (se disponibile) questo formato\nper i flussi youtube."
2904
2905
-#: GeneralOptions.form:1797
2906
+#: GeneralOptions.form:1863
2907
msgid "Preferred youtube resolution"
2908
msgstr "Risoluzione preferita per Youtube"
2909
2910
-#: GeneralOptions.form:1818
2911
+#: GeneralOptions.form:1884
2912
msgid "Choose how to download network streams\nsuch as youtube video and podcasts.\nkde4 - choose kioclient ; \nkde3 - choose kfmclient ; \nIf you wish to write your own downloader, \nremember that\n%url is the stream to download\n%destdir is the destination directory\n%destfile is the destination file (without the path)\n\nNote then kioclient and kfmclient do not work with youtubeì streams."
2913
msgstr "Scegli come scaricare i flussi di rete come i video youtube o i podcast.\nkde4 - scegli kioclient;\nkde3 - scegli kfmclient\nSe vuoi specificare un download personalizzato,ricorda che\n%url è il flusso da scaricare\n%destdir è la directory di destinazione\n%destfile è il nome del file destinazione senza il percorso.\nNota che kioclient e kfmclient potrebbero non funzionare per youtube."
2914
2915
-#: GeneralOptions.form:1826
2916
+#: GeneralOptions.form:1892
2917
msgid "Download with"
2918
msgstr "Scarica con"
2919
2920
-#: GeneralOptions.form:1832
2921
+#: GeneralOptions.form:1898
2922
msgid "Write your own: %url=source %destdir=destination dir %destfile=destination file"
2923
msgstr "Scrivi il tuo: %url=sorgente %destdir=cartella destinazione %destfile=file di destinazione"
2924
2925
-#: GeneralOptions.form:1832
2926
+#: GeneralOptions.form:1898
2927
msgid "kfmclient copy %url %destdir/%destfile"
2928
msgstr "-"
2929
2930
-#: GeneralOptions.form:1832
2931
+#: GeneralOptions.form:1898
2932
msgid "kioclient copy %url %destdir/%destfile"
2933
msgstr "-"
2934
2935
-#: GeneralOptions.form:1832
2936
+#: GeneralOptions.form:1898
2937
msgid "xterm -e aria2c -c -x 3 -k 10M -s 3 %url -d %destdir -o %destfile"
2938
msgstr "-"
2939
2940
-#: GeneralOptions.form:1832
2941
+#: GeneralOptions.form:1898
2942
msgid "xterm -e wget %url -O %destdir/%destfile"
2943
msgstr "-"
2944
2945
-#: GeneralOptions.form:1847
2946
+#: GeneralOptions.form:1913
2947
msgid "When playing an MPEG-TS stream, this option lets you specify how many bytes in the\nstream to search for the desired audio and video IDs.\nmpv Option: --demuxer-lavf-probesize"
2948
msgstr "Quando riproduci un flusso MPEG-TS, questa opzione permette di specificare in quanti byte\nnel flusso cercare gli ID desiderati.\nOpzione mpv: --demuxer-lavf-probesize"
2949
2950
-#: GeneralOptions.form:1856
2951
+#: GeneralOptions.form:1922
2952
msgid "Select your 'scan' executable.\nJust write 'scan' for default.\nscan is needed to scan for new channels"
2953
msgstr "Seleziona l'eseguibile 'scan'.\nScrivi semplicemente 'scan' per il predefinito.\nscan è richiesto per cercare nuovi canali."
2954
2955
-#: GeneralOptions.form:1862
2956
+#: GeneralOptions.form:1928
2957
msgid "scan executable"
2958
msgstr "exeguibile scan"
2959
2960
-#: GeneralOptions.form:1868
2961
+#: GeneralOptions.form:1934
2962
msgid "scan"
2963
msgstr "-"
2964
2965
-#: GeneralOptions.form:1879
2966
+#: GeneralOptions.form:1945
2967
msgid "Select your femon executable.\nJust write 'femon' for default.\nfemon is needed to monitor signal strength."
2968
msgstr "Seleziona l'eseguibile di femon.\nScrivi semplicemente 'femon' per il predefinito.\nfemon è richiesto per monitorare la potenza del segnale."
2969
2970
-#: GeneralOptions.form:1885
2971
+#: GeneralOptions.form:1951
2972
msgid "femon executable"
2973
msgstr "Eseguibile femon"
2974
2975
-#: GeneralOptions.form:1891
2976
+#: GeneralOptions.form:1957
2977
msgid "femon"
2978
msgstr "-"
2979
2980
-#: GeneralOptions.form:1902
2981
+#: GeneralOptions.form:1968
2982
msgid "Select your dvbsnoop executable.\nJust write 'dvbsnoop' for default.\ndvbsnoop is needed to get EPG data."
2983
msgstr "Seleziona l'eseguibile di dvbsnoop.\nScrivi semplicemente 'dvbsnoop' per il predefinito.\ndvbsnoop è richiesto per acquisire i dati EPG."
2984
2985
-#: GeneralOptions.form:1908
2986
+#: GeneralOptions.form:1974
2987
msgid "dvbsnoop executable"
2988
msgstr "Eseguibile dvbsnoop"
2989
2990
-#: GeneralOptions.form:1914
2991
+#: GeneralOptions.form:1980
2992
msgid "dvbsnoop"
2993
msgstr "-"
2994
2995
-#: GeneralOptions.form:1938
2996
+#: GeneralOptions.form:2004
2997
msgid "/tmp/"
2998
msgstr "-"
2999
3000
-#: GeneralOptions.form:1955
3001
+#: GeneralOptions.form:2021
3002
msgid "Final recording folder"
3003
msgstr "Directory finale per le registrazioni"
3004
3005
-#: GeneralOptions.form:1976
3006
+#: GeneralOptions.form:2042
3007
msgid "It you have more than a dvb card,\nyou can specify one here.\nmpv option: --dvbin card=#"
3008
msgstr "Se hai più di una scheda dvb,\npuoi specificarne una qui.\nOpzione mpv: --dvbin-card=#"
3009
3010
-#: GeneralOptions.form:1994
3011
+#: GeneralOptions.form:2060
3012
msgid "How much seconds to wait for the channel to be tuned.\nmpv option: --dvbin timeout=#\n"
3013
msgstr "Quanti secondi aspettare perchè il canale sia sintonizzato.\nOpzione mpv: --dvbin-timeout=#\n"
3014
3015
-#: GeneralOptions.form:2000
3016
+#: GeneralOptions.form:2066
3017
msgid "Tuner Timeout"
3018
msgstr "Timeout di sintonizzazione"
3019
3020
-#: GeneralOptions.form:2013
3021
+#: GeneralOptions.form:2079
3022
msgid "Maximum amount of data to probe during the detection phase. In the case of MPEG-TS this value identifies the maximum number of TS packets to scan.\nmpv option: --demuxer-lavf-probesize"
3023
msgstr "Massima quantità di dati da analizzare durante la fase di individuazione.\nNel caso di MPEG-TS, questo valore identifica il numero massimo\ndi pacchetti TS da analizzare.\nOpzione mpv: --demuxer-lavf-probesize"
3024
3025
-#: GeneralOptions.form:2021
3026
+#: GeneralOptions.form:2087
3027
msgid "probesize"
3028
msgstr "-"
3029
3030
-#: GeneralOptions.form:2028
3031
+#: GeneralOptions.form:2094
3032
msgid "1024000"
3033
msgstr "-"
3034
3035
-#: GeneralOptions.form:2028
3036
+#: GeneralOptions.form:2094
3037
msgid "128000"
3038
msgstr "-"
3039
3040
-#: GeneralOptions.form:2028
3041
+#: GeneralOptions.form:2094
3042
msgid "2048000"
3043
msgstr "-"
3044
3045
-#: GeneralOptions.form:2028
3046
+#: GeneralOptions.form:2094
3047
msgid "256000"
3048
msgstr "-"
3049
3050
-#: GeneralOptions.form:2028
3051
+#: GeneralOptions.form:2094
3052
msgid "4096000"
3053
msgstr "-"
3054
3055
-#: GeneralOptions.form:2028
3056
+#: GeneralOptions.form:2094
3057
msgid "512000"
3058
msgstr "-"
3059
3060
-#: GeneralOptions.form:2028
3061
+#: GeneralOptions.form:2094
3062
msgid "64000"
3063
msgstr "-"
3064
3065
-#: GeneralOptions.form:2028
3066
+#: GeneralOptions.form:2094
3067
msgid "8192000"
3068
msgstr "-"
3069
3070
-#: GeneralOptions.form:2035
3071
+#: GeneralOptions.form:2101
3072
msgid "Use command: dvb_set_channel.\nIt will cut down time needed to tune channels, \nbut you could have troubles with missing or wrong audio,\nIt is an mplayer bug you may want to check here:\nhttp://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2070\n--\n0 - The safer choice.\n1 - Let xt7 decide if it is safe or not.\n2 - Could even crash mpv, depends on its version."
3073
msgstr "Usa il comando: dvb_set_channel.\nCiò risparmierà del tempo per cambiare canali.\nmapotresti avere problemi di audio mancante o selezione sbagliata della traccia audio.\nLa scelta più sicura è 0, quella più pericolosa è 2."
3074
3075
-#: GeneralOptions.form:2042
3076
+#: GeneralOptions.form:2108
3077
msgid "Faster channel zapping"
3078
msgstr "Zapping più veloce"
3079
3080
-#: GeneralOptions.form:2048
3081
+#: GeneralOptions.form:2114
3082
msgid "0 - Never"
3083
msgstr "0 - Mai"
3084
3085
-#: GeneralOptions.form:2048
3086
+#: GeneralOptions.form:2114
3087
msgid "1 - When audio is not switched"
3088
msgstr "1 - Se l'audio non è stato cambiato"
3089
3090
-#: GeneralOptions.form:2048
3091
+#: GeneralOptions.form:2114
3092
msgid "2 - Always"
3093
msgstr "2 - Sempre"
3094
3095
-#: GeneralOptions.form:2059
3096
+#: GeneralOptions.form:2125
3097
msgid "Rescan Channels with simple DVB-T Tuner"
3098
msgstr "Risintonizza i canali con DVB-T Tuner"
3099
3100
-#: GeneralOptions.form:2077
3101
+#: GeneralOptions.form:2143
3102
msgid "Preferred Audio languages:"
3103
msgstr "Lingue audio preferite:"
3104
3105
-#: GeneralOptions.form:2082
3106
+#: GeneralOptions.form:2148
3107
msgid "Add the selected language to the list of preferred languages.\nMplayer Option:\n-alang \"language list\""
3108
msgstr "Aggiungi la lingua selezionata alla lista delle lingue preferite. \n Opzione mplayer: \n --alang=\"Lista lingue\""
3109
3110
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3111
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3112
msgid "alb,sq,(Albanian)"
3113
msgstr "-"
3114
3115
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3116
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3117
msgid "ara,ar,(Arabic)"
3118
msgstr "-"
3119
3120
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3121
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3122
msgid "arm,hy,(Armenian)"
3123
msgstr "-"
3124
3125
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3126
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3127
msgid "baq,eu,(Basque)"
3128
msgstr "-"
3129
3130
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3131
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3132
msgid "ben,bn,(Bengali)"
3133
msgstr "-"
3134
3135
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3136
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3137
msgid "bos,bs,(Bosnian)"
3138
msgstr "-"
3139
3140
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3141
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3142
msgid "bre,br,(Breton)"
3143
msgstr "-"
3144
3145
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3146
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3147
msgid "bul,bg,(Bulgarian)"
3148
msgstr "-"
3149
3150
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3151
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3152
msgid "cat,ca,(Catalan)"
3153
msgstr "-"
3154
3155
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3156
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3157
msgid "cze,cs,(Czech)"
3158
msgstr "-"
3159
3160
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3161
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3162
msgid "dan,da,(Danish)"
3163
msgstr "-"
3164
3165
-#: GeneralOptions.form:2091
3166
+#: GeneralOptions.form:2157
3167
msgid "de,ger,deu (german)"
3168
msgstr "-"
3169
3170
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3171
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3172
msgid "ell,el,(Greek)"
3173
msgstr "-"
3174
3175
-#: GeneralOptions.form:2091
3176
+#: GeneralOptions.form:2157
3177
msgid "en,eng (english)"
3178
msgstr "-"
3179
3180
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3181
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3182
msgid "epo,eo,(Esperanto)"
3183
msgstr "-"
3184
3185
-#: GeneralOptions.form:2091
3186
+#: GeneralOptions.form:2157
3187
msgid "es,spa (spanish)"
3188
msgstr "-"
3189
3190
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3191
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3192
msgid "est,et,(Estonian)"
3193
msgstr "-"
3194
3195
-#: GeneralOptions.form:2091
3196
+#: GeneralOptions.form:2157
3197
msgid "fi,fin (finnish)"
3198
msgstr "-"
3199
3200
-#: GeneralOptions.form:2091
3201
+#: GeneralOptions.form:2157
3202
msgid "fr,fre (french)"
3203
msgstr "-"
3204
3205
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3206
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3207
msgid "geo,ka,(Georgian)"
3208
msgstr "-"
3209
3210
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3211
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3212
msgid "glg,gl,(Galician)"
3213
msgstr "-"
3214
3215
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3216
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3217
msgid "heb,he,(Hebrew)"
3218
msgstr "-"
3219
3220
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3221
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3222
msgid "hin,hi,(Hindi)"
3223
msgstr "-"
3224
3225
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3226
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3227
msgid "hrv,hr,(Croatian)"
3228
msgstr "-"
3229
3230
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3231
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3232
msgid "hun,hu,(Hungarian)"
3233
msgstr "-"
3234
3235
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3236
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3237
msgid "ice,is,(Icelandic)"
3238
msgstr "-"
3239
3240
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3241
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3242
msgid "ind,id,(Indonesian)"
3243
msgstr "-"
3244
3245
-#: GeneralOptions.form:2091
3246
+#: GeneralOptions.form:2157
3247
msgid "it,ita (italian)"
3248
msgstr "-"
3249
3250
-#: GeneralOptions.form:2091
3251
+#: GeneralOptions.form:2157
3252
msgid "ja,jpn (japanese)"
3253
msgstr "-"
3254
3255
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3256
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3257
msgid "kaz,kk,(Kazakh)"
3258
msgstr "-"
3259
3260
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3261
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3262
msgid "kor,ko,(Korean)"
3263
msgstr "-"
3264
3265
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3266
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3267
msgid "lav,lv,(Latvian)"
3268
msgstr "-"
3269
3270
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3271
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3272
msgid "lit,lt,(Lithuanian)"
3273
msgstr "-"
3274
3275
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3276
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3277
msgid "ltz,lb,(Luxembourgish)"
3278
msgstr "-"
3279
3280
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3281
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3282
msgid "mac,mk,(Macedonian)"
3283
msgstr "-"
3284
3285
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3286
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3287
msgid "may,ms,(Malay)"
3288
msgstr "-"
3289
3290
-#: GeneralOptions.form:2091
3291
+#: GeneralOptions.form:2157
3292
msgid "nl,dut,nld (dutch,flemish)"
3293
msgstr "-"
3294
3295
-#: GeneralOptions.form:2091
3296
+#: GeneralOptions.form:2157
3297
msgid "no,nor (norwegian)"
3298
msgstr "-"
3299
3300
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3301
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3302
msgid "oci,oc,(Occitan)"
3303
msgstr "-"
3304
3305
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3306
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3307
msgid "per,fa,(Farsi)"
3308
msgstr "-"
3309
3310
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3311
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3312
msgid "pob,pb,(Portuguese-BR)"
3313
msgstr "-"
3314
3315
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3316
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3317
msgid "pol,pl,(Polish)"
3318
msgstr "-"
3319
3320
-#: GeneralOptions.form:2091
3321
+#: GeneralOptions.form:2157
3322
msgid "pt,por (portuguese)"
3323
msgstr "-"
3324
3325
-#: GeneralOptions.form:2091
3326
+#: GeneralOptions.form:2157
3327
msgid "ru,rus (russian)"
3328
msgstr "-"
3329
3330
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3331
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3332
msgid "rum,ro,(Romanian)"
3333
msgstr "-"
3334
3335
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3336
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3337
msgid "scc,sr,(Serbian)"
3338
msgstr "-"
3339
3340
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3341
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3342
msgid "sin,si,(Sinhalese)"
3343
msgstr "-"
3344
3345
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3346
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3347
msgid "slo,sk,(Slovak)"
3348
msgstr "-"
3349
3350
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3351
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3352
msgid "slv,sl,(Slovenian)"
3353
msgstr "-"
3354
3355
-#: GeneralOptions.form:2091
3356
+#: GeneralOptions.form:2157
3357
msgid "sv,swe (swedish)"
3358
msgstr "-"
3359
3360
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3361
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3362
msgid "syr,sy,(Syriac)"
3363
msgstr "-"
3364
3365
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3366
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3367
msgid "tgl,tl,(Tagalog)"
3368
msgstr "-"
3369
3370
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3371
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3372
msgid "tha,th,(Thai)"
3373
msgstr "-"
3374
3375
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3376
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3377
msgid "tur,tr,(Turkish)"
3378
msgstr "-"
3379
3380
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3381
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3382
msgid "ukr,uk,(Ukrainian)"
3383
msgstr "-"
3384
3385
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3386
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3387
msgid "urd,ur,(Urdu)"
3388
msgstr "-"
3389
3390
-#: GeneralOptions.form:2091 OpenSubtitesForm.form:53
3391
+#: GeneralOptions.form:2157 OpenSubtitesForm.form:53
3392
msgid "vie,vi,(Vietnamese)"
3393
msgstr "-"
3394
3395
-#: GeneralOptions.form:2091
3396
+#: GeneralOptions.form:2157
3397
msgid "zh,chi,zho (chinese)"
3398
msgstr "-"
3399
3400
-#: GeneralOptions.form:2092 SubAndOsd.form:639
3401
+#: GeneralOptions.form:2158
3402
msgid "iso-8859-1"
3403
msgstr "-"
3404
3405
-#: GeneralOptions.form:2110
3406
+#: GeneralOptions.form:2176
3407
msgid "en,eng"
3408
msgstr "-"
3409
3410
-#: GeneralOptions.form:2116
3411
+#: GeneralOptions.form:2182
3412
msgid "Preferred Subtitle languages:"
3413
msgstr "Lingue dei sottotitoli preferite:"
3414
3415
-#: GeneralOptions.form:2121
3416
+#: GeneralOptions.form:2187
3417
msgid "Add the selected language to the list of preferred languages.\nmpv Option:\n--slang \"language list\"\n\nThis option also allows you to search for online subtitles at Opensubtitles.org"
3418
msgstr "Aggiungi la lingua selezionata alla lista di quelle preferite.\nOpzione mpv:\n--slang=\"Lista delle lingue\"\n\nQuesta opzione permette anche la ricerca mirata di sottotitoli online su Opensubtitles.org"
3419
3420
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3421
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3422
msgid "chi,zh,zho (chinese)"
3423
msgstr "-"
3424
3425
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3426
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3427
msgid "dut,nld,nl (dutch,flemish)"
3428
msgstr "-"
3429
3430
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3431
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3432
msgid "eng,en (english)"
3433
msgstr "-"
3434
3435
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3436
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3437
msgid "fin,fi (finnish)"
3438
msgstr "-"
3439
3440
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3441
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3442
msgid "fre,fr (french)"
3443
msgstr "-"
3444
3445
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3446
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3447
msgid "ger,deu,de (german)"
3448
msgstr "-"
3449
3450
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3451
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3452
msgid "ita,it (italian)"
3453
msgstr "-"
3454
3455
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3456
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3457
msgid "jpn,ja (japanese)"
3458
msgstr "-"
3459
3460
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3461
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3462
msgid "nor,no (norwegian)"
3463
msgstr "-"
3464
3465
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3466
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3467
msgid "por,pt (portuguese)"
3468
msgstr "-"
3469
3470
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3471
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3472
msgid "rus,ru (russian)"
3473
msgstr "-"
3474
3475
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3476
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3477
msgid "spa,esp (spanish)"
3478
msgstr "-"
3479
3480
-#: GeneralOptions.form:2130 OpenSubtitesForm.form:53
3481
+#: GeneralOptions.form:2196 OpenSubtitesForm.form:53
3482
msgid "swe,sv (swedish)"
3483
msgstr "-"
3484
3485
-#: GeneralOptions.form:2154
3486
+#: GeneralOptions.form:2220
3487
msgid "Misc"
3488
msgstr "Varie"
3489
3490
-#: GeneralOptions.form:2167
3491
+#: GeneralOptions.form:2233
3492
msgid "Select your mpv executable.\nJust write 'mpv' for default."
3493
msgstr "Seleziona l'eseguibile mpv.\n crivi semplicemente: 'mpv' per il predefinito."
3494
3495
-#: GeneralOptions.form:2173
3496
+#: GeneralOptions.form:2239
3497
msgid "Environment Variables"
3498
msgstr "Variabili d'ambiente"
3499
3500
-#: GeneralOptions.form:2178
3501
+#: GeneralOptions.form:2244
3502
msgid "You can override some environment variables here, write them in thre form:\nVARIABLE1=VALUE VARIABLE2=VALUE"
3503
msgstr "Qui puoi forzare alcune variabili d'ambiente,\nScrivile nella forma:\nVARIABILE1=VALORE1 VARIABILE2=VALORE2"
3504
3505
-#: GeneralOptions.form:2191
3506
+#: GeneralOptions.form:2257
3507
msgid "mpv executable"
3508
msgstr "eseguibile mpv"
3509
3510
-#: GeneralOptions.form:2197
3511
+#: GeneralOptions.form:2263
3512
msgid "mpv"
3513
msgstr "-"
3514
3515
-#: GeneralOptions.form:2209
3516
+#: GeneralOptions.form:2275
3517
msgid "Command or commands (semicolon separated) which\nwill be executed before a file is played.\nHINT: you can execute multiple commands using \";\" between them.\nHINT: If you don't want Xt7-player to wait for the command(s) to exit, use \"&\" at the end of each one."
3518
msgstr "Comando(i) (separati dal punto e virgola)\nche saranno eseguiti prima della riproduzione,\nSuggerimento: Puoi eseguire più comandi separandoli con \";\".Suggerimento: Se non vuoi che Xt7-Player aspetti il termine del comando, Postponi \"&\" alla fine."
3519
3520
-#: GeneralOptions.form:2215
3521
+#: GeneralOptions.form:2281
3522
msgid "Pre Command"
3523
msgstr "Pre-Comando"
3524
3525
-#: GeneralOptions.form:2226
3526
+#: GeneralOptions.form:2292
3527
msgid "Command or commands (semicolon separated) which\nwill be executed after a file has been played.\nHINT: you can execute multiple commands using \";\" between them.\nHINT: If you don't want Xt7-player to wait for the command(s) to exit, use \"&\" at the end of each one."
3528
msgstr "Comando(i) (separati dal punto e virgola)\nche saranno eseguiti al termine della riproduzione,\nSuggerimento: Puoi eseguire più comandi separandoli con \";\".Suggerimento: Se non vuoi che Xt7-Player aspetti il termine del comando, Postponi \"&\" alla fine."
3529
3530
-#: GeneralOptions.form:2232
3531
+#: GeneralOptions.form:2298
3532
msgid "Post Command"
3533
msgstr "Post-Comando"
3534
3535
-#: GeneralOptions.form:2243
3536
+#: GeneralOptions.form:2309
3537
msgid "Enter the shutdown command \\n (make sure your have rights to do it)"
3538
msgstr "Inserisci il comando di spegnimento, \n(assicurati anche che il tuo utente abbia i diritti per farlo!)"
3539
3540
-#: GeneralOptions.form:2249
3541
+#: GeneralOptions.form:2315
3542
msgid "Shutdown Command"
3543
msgstr "Comando di spegnimento"
3544
3545
-#: GeneralOptions.form:2254
3546
+#: GeneralOptions.form:2320
3547
msgid "Enter the shutdown command\n(also make sure your user has rights to do it)"
3548
msgstr "Inserisci il comando di spegnimento, \n(assicurati anche che il tuo utente abbia i diritti per farlo!)"
3549
3550
-#: GeneralOptions.form:2256
3551
+#: GeneralOptions.form:2322
3552
msgid "poweroff"
3553
msgstr "spegni"
3554
3555
-#: GeneralOptions.form:2266
3556
+#: GeneralOptions.form:2332
3557
msgid "Enable/Disbale Tooltips"
3558
msgstr "Abilita/Disabilita tooltips"
3559
3560
-#: GeneralOptions.form:2271
3561
+#: GeneralOptions.form:2337
3562
msgid "If you close xt7-player while playing a local file,\nxt7 will start just were you left the next time."
3563
msgstr "Se chiudi xt7-player durante la riproduzione di un file locale,\nalla riapertura di xt7, esso riprenderà dove l'hai lasciato."
3564
3565
-#: GeneralOptions.form:2273
3566
+#: GeneralOptions.form:2339
3567
msgid "Start were you left"
3568
msgstr "Riprendi dove ho lasciato"
3569
3570
-#: GeneralOptions.form:2284
3571
+#: GeneralOptions.form:2350
3572
msgid "This will cause xt7 to restore the playback\ntime position of any recently played file."
3573
msgstr "Ciò farà sì che xt7 ripristini la posizione temporale di ogni file riprodotto recentemente."
3574
3575
-#: GeneralOptions.form:2286
3576
+#: GeneralOptions.form:2352
3577
msgid "Restore playback time position"
3578
msgstr "Ripristina la posizione temporale"
3579
3580
-#: GeneralOptions.form:2299
3581
+#: GeneralOptions.form:2365
3582
msgid "Enable ToolTips"
3583
msgstr "Abilita i tooltip"
3584
3585
-#: GeneralOptions.form:2306
3586
+#: GeneralOptions.form:2372
3587
msgid "Enable this if you want xt7 to be controlled through an mpris2 compliant client.\n"
3588
msgstr "Abilitalo se vuoi controllare xt7 tramite un client compatibile MPRIS.\n"
3589
3590
-#: GeneralOptions.form:2311
3591
+#: GeneralOptions.form:2377
3592
msgid "Makes xt7 register itself into dbus.\nThis will export media properties and gives basic options to control the player."
3593
msgstr "Fa sì che xt7 registri un' istanza in Dbus\nesportanto le proprietà del file\n e permettendo un controllo basilare della riproduzione."
3594
3595
-#: GeneralOptions.form:2313
3596
+#: GeneralOptions.form:2379
3597
msgid "Dbus support"
3598
msgstr "supporto Dbus"
3599
3600
-#: GeneralOptions.form:2320
3601
+#: GeneralOptions.form:2386
3602
msgid " (MPRIS 2.1 - Incomplete)"
3603
msgstr " (MPRIS 2.1 - Incompleto)"
3604
3605
-#: GeneralOptions.form:2327
3606
+#: GeneralOptions.form:2393
3607
msgid "When an audio file is played, the right panel will show\ninformations on the file played, allowing to set covers\nfor your library items."
3608
msgstr "Quando viene riprodotto un file audio, il pannello di destra mostra\ninformazioni sul file,\n permettendo di impostare copertine\nper gli oggetti della libreria."
3609
3610
-#: GeneralOptions.form:2334
3611
+#: GeneralOptions.form:2400
3612
msgid "Use cover manager."
3613
msgstr "Usa il gestore di copertine"
3614
3615
-#: GeneralOptions.form:2345
3616
+#: GeneralOptions.form:2411
3617
msgid "Enable/Disbale the tray icon"
3618
msgstr "Abilita/disabilita l'icona nel tray"
3619
3620
-#: GeneralOptions.form:2352
3621
+#: GeneralOptions.form:2418
3622
msgid "Use Tray icon (xt7-player restart needed)"
3623
msgstr "Usa l'icona nel tray (è necessario il riavvio di xt7)"
3624
3625
-#: GeneralOptions.form:2362
3626
+#: GeneralOptions.form:2428
3627
msgid "Save all settings to profile on program exit"
3628
msgstr "Salva tutte le impostazioni all' uscita."
3629
3630
-#: GeneralOptions.form:2369
3631
-msgid "Save xt7 position and size on program exit."
3632
-msgstr "Salva la posizione e le dimensioni di xt7 all'uscita."
3633
-
3634
-#: GeneralOptions.form:2374
3635
-msgid "Also save xt7 geometry on exit"
3636
-msgstr "Salva anche la posizione di xt7 all' uscita."
3637
-
3638
-#: GeneralOptions.form:2381
3639
-msgid "If your window manager is not kwin\nand you find that form position is not correctly restored,\ntry checking this."
3640
-msgstr "Se il tuo window manager non è kwin\ne ti accorgi che la posizione di xt7 non è correttamente ripristinata\nprova a spuntarlo."
3641
-
3642
-#: GeneralOptions.form:2386
3643
-msgid "Alternative saving method (compiz/emerald)"
3644
-msgstr "Usa un metodo di salvataggio alternativo (compiz/emerald)"
3645
-
3646
-#: GeneralOptions.form:2391
3647
+#: GeneralOptions.form:2434
3648
msgid "User Options"
3649
msgstr "Opzioni utente"
3650
3651
-#: GeneralOptions.form:2404
3652
+#: GeneralOptions.form:2447
3653
msgid "The following options will be appended to mpv command line:"
3654
msgstr "Le opzioni seguenti saranno aggiunte alla linea di comando di mpv."
3655
3656
-#: GeneralOptions.form:2409
3657
+#: GeneralOptions.form:2452
3658
msgid "mpv options in the format \"name = value\""
3659
msgstr ""
3660
3661
-#: GeneralOptions.form:3033
3662
+#: GeneralOptions.form:3076
3663
msgid "TODO: Every option set here must override."
3664
msgstr ""
3665
3666
-#: GeneralOptions.form:3038
3667
+#: GeneralOptions.form:3081
3668
msgid "Style"
3669
msgstr "Stile"
3670
3671
-#: GeneralOptions.form:3057
3672
+#: GeneralOptions.form:3101
3673
msgid "* Some Options may require application restart."
3674
msgstr "* Alcune opzioni potrebbero richiedere il riavvio dell' applicazione."
3675
3676
-#: GeneralOptions.form:3071
3677
+#: GeneralOptions.form:3115
3678
msgid "Display cover thumbnails in side lists"
3679
msgstr "Mostra l'anteprima delle copertine nella lista laterale"
3680
3681
-#: GeneralOptions.form:3073
3682
+#: GeneralOptions.form:3117
3683
msgid "Show covers in listviews"
3684
msgstr "Mostra le cover nel pannello laterale"
3685
3686
-#: GeneralOptions.form:3083
3687
+#: GeneralOptions.form:3127
3688
msgid "Generate and show video thumbnails to for the side lists, this is made runtime in background and thumbnails will be cached on disk."
3689
msgstr "Genera e mostra miniature per i video nella lista laterale\nciò verrà fatto in tempo reale e le miniature saranno mantenute in una cache su disco."
3690
3691
-#: GeneralOptions.form:3085
3692
+#: GeneralOptions.form:3129
3693
msgid "Show thumbnails for video files"
3694
msgstr "Mostra miniature per i file video"
3695
3696
-#: GeneralOptions.form:3096
3697
+#: GeneralOptions.form:3140
3698
msgid "Hide Tabstrip text"
3699
msgstr "Nascondi il testo delle tabstrip"
3700
3701
-#: GeneralOptions.form:3102
3702
+#: GeneralOptions.form:3146
3703
msgid "Background image for the bottom panel.\nYou can also set this by dragging an image file or from a web page\ninto the bottom panel, just remember to save the profile."
3704
msgstr "Immagine di sfondo per il pannello sottostante.\nPuoi anche impostarlo trascinando sul pannello un file immagine o un'immagine dal web,\nRicorda di salvare il profilo."
3705
3706
-#: GeneralOptions.form:3108
3707
+#: GeneralOptions.form:3152
3708
msgid "Bottom picture background"
3709
msgstr "Immagine di sfondo del pannello sottostante"
3710
3711
-#: GeneralOptions.form:3129
3712
+#: GeneralOptions.form:3173
3713
msgid "Default icon size"
3714
msgstr "Dimensione predefinita delle icone"
3715
3716
-#: GeneralOptions.form:3140
3717
+#: GeneralOptions.form:3184
3718
msgid "16"
3719
msgstr "-"
3720
3721
-#: GeneralOptions.form:3140
3722
+#: GeneralOptions.form:3184
3723
msgid "24"
3724
msgstr "-"
3725
3726
-#: GeneralOptions.form:3140
3727
+#: GeneralOptions.form:3184
3728
msgid "32"
3729
msgstr "-"
3730
3731
-#: GeneralOptions.form:3140
3732
+#: GeneralOptions.form:3184
3733
msgid "48"
3734
msgstr "-"
3735
3736
-#: GeneralOptions.form:3140
3737
+#: GeneralOptions.form:3184
3738
msgid "64"
3739
msgstr "-"
3740
3741
-#: GeneralOptions.form:3140
3742
+#: GeneralOptions.form:3184
3743
msgid "96"
3744
msgstr "-"
3745
3746
-#: GeneralOptions.form:3157
3747
+#: GeneralOptions.form:3201
3748
msgid "Albums view icon size"
3749
msgstr "Dimensione delle icone della vista album"
3750
3751
-#: GeneralOptions.form:3168
3752
+#: GeneralOptions.form:3212
3753
msgid "224"
3754
msgstr "-"
3755
3756
-#: GeneralOptions.form:3168
3757
+#: GeneralOptions.form:3212
3758
msgid "256"
3759
msgstr "-"
3760
3761
-#: GeneralOptions.form:3184
3762
+#: GeneralOptions.form:3228
3763
msgid "Highlight the sideview item which is under the mouse"
3764
msgstr "Evidenzia l'elemento della lista laterale al passaggio del mouse"
3765
3766
-#: GeneralOptions.form:3186
3767
+#: GeneralOptions.form:3230
3768
msgid "Highlight listview items on mouse over"
3769
msgstr "Evidenzia gli oggetti della lista al passaggio del mouse"
3770
3771
-#: GeneralOptions.form:3197
3772
+#: GeneralOptions.form:3241
3773
msgid "Main ProgressBar color"
3774
msgstr "Colore della barra di progresso principale"
3775
3776
-#: GeneralOptions.form:3230
3777
+#: GeneralOptions.form:3274
3778
msgid "Left-side list font and font color:"
3779
msgstr "Carattere del font delle liste di sinistra:"
3780
3781
-#: GeneralOptions.form:3242
3782
+#: GeneralOptions.form:3286
3783
msgid "Default"
3784
msgstr "Prefefinito"
3785
3786
-#: GeneralOptions.form:3266
3787
+#: GeneralOptions.form:3310
3788
msgid "Left-side list background color:"
3789
msgstr "Colore di sfondo delle liste di sinistra:"
3790
3791
-#: GeneralOptions.form:3295
3792
+#: GeneralOptions.form:3339
3793
msgid "Left-side list alternate background color:"
3794
msgstr "Colore di sfondo alternato per le liste di sinistra:"
3795
3796
-#: GeneralOptions.form:3328
3797
+#: GeneralOptions.form:3372
3798
msgid "Trayicon panel font and font color:"
3799
msgstr "Carattere del pannello Trayicon"
3800
3801
-#: GeneralOptions.form:3365
3802
+#: GeneralOptions.form:3409
3803
msgid "TrayIcon panel background color:"
3804
msgstr "Colore di sfondo del pannello della icona nel Tray"
3805
3806
-#: GeneralOptions.form:3398
3807
+#: GeneralOptions.form:3442
3808
msgid "Audio panel font and font color:"
3809
msgstr "Carattere del pannello audio:"
3810
3811
-#: SubAndOsd.form:758
3812
+#: SubAndOsd.form:750
3813
msgid "Save and use new settings"
3814
msgstr "Salva ed usa le nuove impostazioni"
3815
3816
-#: GeneralOptions.form:3451 NewChains.form:1713
3817
+#: GeneralOptions.form:3495 NewChains.form:2086
3818
msgid "Use new settings without save"
3819
msgstr "Usa le nuove impostazioni senza salvare"
3820
3821
3822
msgid "Use"
3823
msgstr "Usa"
3824
3825
-#: GeneralOptions.form:3459 NewChains.form:1721 SubAndOsd.form:774
3826
+#: GeneralOptions.form:3503 NewChains.form:2094 SubAndOsd.form:766
3827
msgid "Close the window"
3828
msgstr "Chiudi la finestra"
3829
3830
-#: Global.module:76
3831
+#: Global.module:77
3832
msgid "Common Video Files"
3833
msgstr "Tipi di file video comuni"
3834
3835
-#: Global.module:79
3836
+#: Global.module:80
3837
msgid "Common Audio Files"
3838
msgstr "Tipi di file audio comuni"
3839
3840
-#: Global.module:81
3841
+#: Global.module:82
3842
msgid "Multimedia files"
3843
msgstr "File multimediali"
3844
3845
-#: Global.module:82
3846
+#: Global.module:83
3847
msgid "*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.png;"
3848
msgstr "-"
3849
3850
-#: Global.module:90
3851
+#: Global.module:91
3852
msgid " by Antonio Orefice.\nxt7player@gmail.com\n\nThanks to Benoît Minisini for Gambas."
3853
msgstr " di Antonio Orefice.\nxt7player@gmail.com\n\nGrazie a Benoît Minisini per Gambas."
3854
3855
-#: Global.module:94
3856
+#: Global.module:95
3857
msgid "Syncing Library, please wait..."
3858
msgstr "Sincronizzazione della libreria, attendere prego..."
3859
3860
-#: Global.module:110
3861
+#: Global.module:111
3862
msgid "Translate me first"
3863
msgstr "Traducimi per prima"
3864
3865
3866
msgstr "Premi un tasto\no uno o più pulsanti del mouse\n"
3867
3868
#: HotKeyGrab.form:8
3869
-msgid "Waiting for an HotKey..."
3870
-msgstr "Aspetto una HotKey..."
3871
+msgid "Waiting for an HotKey"
3872
+msgstr "In attesa di una combinazione di tasti"
3873
3874
-#: HotKeys.class:327
3875
+#: HotKeys.class:335
3876
msgid "Assign nevertheless"
3877
msgstr "Assegna comunque"
3878
3879
-#: HotKeys.class:327
3880
+#: HotKeys.class:335
3881
msgid "Delete new "
3882
msgstr "Cancella il nuovo"
3883
3884
-#: HotKeys.class:327
3885
+#: HotKeys.class:335
3886
msgid "Delete old "
3887
msgstr "Cancella il vecchio"
3888
3889
-#: HotKeys.class:327
3890
+#: HotKeys.class:335
3891
msgid "The hotkey you entered is already defined for "
3892
msgstr "L'hotkey è già definita per "
3893
3894
-#: HotKeys.class:717
3895
+#: HotKeys.class:725
3896
msgid "Sorry, could not find xbindkeys"
3897
msgstr "Spiacente, non trovo xbindkeys"
3898
3899
3900
msgid "DoubleClick to switch fullscreen state"
3901
msgstr "Doppio click per alternare modalità schermo intero"
3902
3903
-#: HotKeys.form:108
3904
+#: HotKeys.form:113
3905
msgid "Print grid code to console"
3906
msgstr "-"
3907
3908
3909
msgid "Button2"
3910
msgstr "-"
3911
3912
-#: NewChains.class:282
3913
+#: NewChains.class:283
3914
msgid "Rename the current filter:"
3915
msgstr "Rinomina il filtro corrente:"
3916
3917
-#: NewChains.class:400
3918
+#: NewChains.class:412
3919
msgid "Output raw AC-3 stream if no, output to S/PDIF for pass-through if yes (default)."
3920
msgstr "Trasmette il flusso AC3 su S/PDIF per il passthrough se impostato su yes (predefinito)"
3921
3922
-#: NewChains.class:401
3923
+#: NewChains.class:413
3924
msgid "The bitrate use for the AC-3 stream."
3925
msgstr "Bitrate usato per il fulsso AC-3"
3926
3927
-#: NewChains.class:402
3928
+#: NewChains.class:414
3929
msgid "If the input channel number is less than <minchn>, the filter will detach itself (default: 3)."
3930
msgstr "Se il numero di canali in ingresso è inferiore a <minch>, il filtro si disattiverà (predefinito: 3)."
3931
3932
-#: NewChains.class:403
3933
+#: NewChains.class:415
3934
msgid "This filter must be the last in the chain"
3935
msgstr "Questo filtro dev'essere l'ultimo della catena"
3936
3937
-#: NewChains.class:418
3938
+#: NewChains.class:430
3939
msgid "Pre-amplification in dB to apply to the replaygain gain"
3940
msgstr "Pre-amplificazione in dB da applicare al guadagno replaygain"
3941
3942
-#: NewChains.class:419
3943
+#: NewChains.class:431
3944
msgid "Use track-gain from replaygain metadata value"
3945
msgstr "Usa 'track-gain' dal valore metadata di 'replaygain'"
3946
3947
-#: NewChains.class:420
3948
+#: NewChains.class:432
3949
msgid "Like replaygain-track, but using the album-gain value"
3950
msgstr "Come replaygain-track, ma usa il valore album-gain"
3951
3952
-#: NewChains.class:421
3953
+#: NewChains.class:433
3954
msgid "Prevent replaygain clipping by lowering the gain"
3955
msgstr "Impedisci la saturazione abbassando il guadagno"
3956
3957
-#: NewChains.class:422
3958
+#: NewChains.class:434
3959
msgid "Turns on soft clipping"
3960
msgstr "Abilita la saturazione morbida"
3961
3962
-#: NewChains.class:436
3963
+#: NewChains.class:435
3964
+msgid "Put this filter at the end of the chain, but before lavrresample (if enabled)"
3965
+msgstr "Metti questo filtro alla fine della catena, ma prima di lavrresample (se attivo)"
3966
+
3967
+#: NewChains.class:449
3968
msgid "Runtime response to speed change"
3969
msgstr "Modo di riproduzione alla variazione di velocità"
3970
3971
-#: NewChains.class:447
3972
+#: NewChains.class:460
3973
msgid "Amount"
3974
msgstr "Quantità"
3975
3976
-#: NewChains.class:460
3977
+#: NewChains.class:474
3978
msgid "Keep asc =1 active to avoid distortions on systems with more than 2 speakers"
3979
msgstr "Mantieni asc=1 per impedire distorsioni su sistemi con più di 2 casse."
3980
3981
-#: NewChains.class:463
3982
+#: NewChains.class:477
3983
msgid "This filter is a good volume normalizer"
3984
msgstr "Questo filtro è un buon normalizzatore di volume"
3985
3986
-#: NewChains.class:464
3987
-msgid "It is best to place the volume filter after alimiter"
3988
-msgstr "E' meglio mettere il filtro volume dopo alimiter"
3989
-
3990
-#: NewChains.class:472
3991
-msgid "Put this filter at the end of the chain, but before lavcac3enc"
3992
-msgstr "Metti questo filtro alla fine della catena, ma prima di lavcac3enc"
3993
-
3994
-#: NewChains.class:490
3995
-msgid "It is best to place the volume filter after dynaudnorm"
3996
-msgstr "E' meglio mettere il filtro volume dopo dynaudnorm"
3997
+#: NewChains.class:485
3998
+msgid "Put this filter at the end of the chain, but before lavcac3enc (if enabled)"
3999
+msgstr "Metti questo filtro alla fine della catena, ma prima di lavcac3enc (se attivo)"
4000
4001
-#: NewChains.class:496
4002
+#: NewChains.class:508
4003
msgid "Custom audio filter(s):"
4004
msgstr "Filtri audio custom:"
4005
4006
-#: NewChains.class:496
4007
+#: NewChains.class:508
4008
msgid "E.g.:resample=44100:1:2,hrtf=s"
4009
msgstr "Es.: resample=44100:1:2,hrtf=s"
4010
4011
-#: NewChains.class:548
4012
+#: NewChains.class:560
4013
msgid "Continue anyway"
4014
msgstr "Continua comunque"
4015
4016
-#: NewChains.class:548
4017
+#: NewChains.class:560
4018
msgid "Even if your ffmpeg has ladspa support compiled in,\nyou seem to miss the ladspa package.\nbecause 'analyseplugin' executable is not found"
4019
msgstr "Benchè il tuo ffmpeg abbia il supporto ladspa,\nsembra che il pacchetto ladspa non sia installato.\nperchè non trovo l'eseguibile 'analyseplugin' "
4020
4021
-#: NewChains.class:570
4022
-msgid "Place this filter before any other (on top)"
4023
-msgstr "Metti questo filtro prima di ogni altro (sopra)"
4024
-
4025
-#: NewChains.class:576
4026
+#: NewChains.class:588
4027
msgid "Luminance Matrix"
4028
msgstr "Matrice di luminanza"
4029
4030
-#: NewChains.class:576
4031
+#: NewChains.class:588
4032
msgid "The higher, the slower"
4033
msgstr "Più alto è, più sarà lento"
4034
4035
-#: NewChains.class:577
4036
+#: NewChains.class:589
4037
msgid "Luma amount"
4038
msgstr "Quantità di luma"
4039
4040
-#: NewChains.class:577
4041
+#: NewChains.class:589
4042
msgid "Negative means blur"
4043
msgstr "Valori negativi producono sfocatura"
4044
4045
-#: NewChains.class:578
4046
+#: NewChains.class:590
4047
msgid "Chrominance Matrix"
4048
msgstr "Matrice di crominanza"
4049
4050
-#: NewChains.class:579
4051
+#: NewChains.class:591
4052
msgid "Chroma amount"
4053
msgstr "Quantità chroma"
4054
4055
-#: NewChains.class:580
4056
+#: NewChains.class:592
4057
msgid "Needs ffmpeg compiled with opencl support"
4058
msgstr "Serve ffmpeg compilato con il supporto opencl"
4059
4060
-#: NewChains.class:586
4061
+#: NewChains.class:598
4062
msgid "0 to Disable; Negative as offset to original value"
4063
msgstr "0 = disabilita; < 0 = discostamento dal valore originale"
4064
4065
-#: NewChains.class:586 Searchfields.form:189
4066
+#: NewChains.class:598 Searchfields.form:189
4067
msgid "Width"
4068
msgstr "Larghezza"
4069
4070
-#: NewChains.class:587 Searchfields.form:196
4071
+#: NewChains.class:599 Searchfields.form:196
4072
msgid "Height"
4073
msgstr "Altezza"
4074
4075
-#: NewChains.class:588
4076
+#: NewChains.class:600
4077
msgid "Original image position; -1 to center"
4078
msgstr "Posizione dell' immagine originale; -1 per centro"
4079
4080
-#: NewChains.class:588
4081
+#: NewChains.class:600
4082
msgid "X Position"
4083
msgstr "Posizione X"
4084
4085
-#: NewChains.class:589
4086
+#: NewChains.class:601
4087
msgid "Y Position"
4088
msgstr "Posizione Y"
4089
4090
-#: NewChains.class:590
4091
+#: NewChains.class:602
4092
msgid "Fit an aspect instead of a resolution"
4093
msgstr "Usa un Aspetto invece che una risoluzione"
4094
4095
-#: NewChains.class:591
4096
+#: NewChains.class:603
4097
msgid "Make Width and Height divisible by"
4098
msgstr "Fa sì che Larghezza ed altezza siano divisibili per"
4099
4100
-#: NewChains.class:598
4101
+#: NewChains.class:610
4102
msgid "Spatial luma strength"
4103
msgstr "Intensità spaziale della luminanza"
4104
4105
-#: NewChains.class:599
4106
+#: NewChains.class:611
4107
msgid "Spatial chroma strength"
4108
msgstr "Intensità spaziale della crominanza"
4109
4110
-#: NewChains.class:600
4111
+#: NewChains.class:612
4112
msgid "Temporal luma strength"
4113
msgstr "Intensità temporale della luminanza"
4114
4115
-#: NewChains.class:601
4116
+#: NewChains.class:613
4117
msgid "Temporal chroma strength"
4118
msgstr "Intensità temporale della crominanza"
4119
4120
-#: NewChains.class:607
4121
+#: NewChains.class:619
4122
msgid "0 disables scaling,see man below"
4123
msgstr "0 disabilita lo scaling, consulta il manuale sotto"
4124
4125
-#: NewChains.class:609
4126
+#: NewChains.class:621
4127
msgid "Depends on sws, leave blank if unsure"
4128
msgstr "Dipende da sws, nel dubbio, lascia in bianco."
4129
4130
-#: NewChains.class:609
4131
+#: NewChains.class:621
4132
msgid "Scaling Parameters"
4133
msgstr "Parametri di scalatura"
4134
4135
-#: NewChains.class:611
4136
+#: NewChains.class:623
4137
msgid "0 - Use all available input lines for chroma"
4138
msgstr "0 - Usa tutte le linee per il chroma"
4139
4140
-#: NewChains.class:611
4141
+#: NewChains.class:623
4142
msgid "1 - Use only every 2. input line for chroma"
4143
msgstr "1 - Usa solo 1 su 2 linee per il croma"
4144
4145
-#: NewChains.class:611
4146
+#: NewChains.class:623
4147
msgid "2 - Use only every 4. input line for chroma"
4148
msgstr "2 - Usa solo 1 su 4 linee per il croma"
4149
4150
-#: NewChains.class:611
4151
+#: NewChains.class:623
4152
msgid "3 - Use only every 8. input line for chroma"
4153
msgstr "3 - Usa solo 1 su 8 linee per il croma"
4154
4155
-#: NewChains.class:611
4156
+#: NewChains.class:623
4157
msgid "Chroma skipping"
4158
msgstr "Salto croma"
4159
4160
-#: NewChains.class:611
4161
+#: NewChains.class:623
4162
msgid "lower=slower"
4163
msgstr "Basso=lento"
4164
4165
-#: NewChains.class:612
4166
+#: NewChains.class:624
4167
msgid "0 - Allow Upscaling"
4168
msgstr "0 - Permetti upscale"
4169
4170
-#: NewChains.class:612
4171
+#: NewChains.class:624
4172
msgid "1 - Disallow if one dimensions exceeds its original value"
4173
msgstr "1 - Impedisci se una dimensione eccede il suo valore originale"
4174
4175
-#: NewChains.class:612
4176
+#: NewChains.class:624
4177
msgid "2 - Disallow if both dimensions exceed their original values"
4178
msgstr "2 - Disabilita se entrambe le dimensioni eccedono il valore originale"
4179
4180
-#: NewChains.class:612
4181
+#: NewChains.class:624
4182
msgid "Disable Upscaling"
4183
msgstr "Disabilita l'upscaling"
4184
4185
-#: NewChains.class:613
4186
+#: NewChains.class:625
4187
msgid "Accurate Rounding"
4188
msgstr "Approssimazione accurata"
4189
4190
-#: NewChains.class:613
4191
+#: NewChains.class:625
4192
msgid "no - Disable Accurate rounding"
4193
msgstr "no - disabilita l'arrotondamento accurato"
4194
4195
-#: NewChains.class:613
4196
+#: NewChains.class:625
4197
msgid "yes - Enable Accurate rounding"
4198
msgstr "yes - Abilita l'arrotondamento accurato."
4199
4200
-#: NewChains.class:619
4201
+#: NewChains.class:631
4202
msgid "TopLeft Corner"
4203
msgstr " Angolo superiore sinistro"
4204
4205
-#: NewChains.class:623
4206
+#: NewChains.class:635
4207
msgid "Tickness"
4208
msgstr "Spessore"
4209
4210
-#: NewChains.class:624
4211
+#: NewChains.class:636
4212
msgid "Draw rectangle borders"
4213
msgstr "Mostra i bordi del rettangolo"
4214
4215
-#: NewChains.class:630
4216
+#: NewChains.class:642
4217
msgid "Set quality. This option defines the number of levels for averaging"
4218
msgstr "Imposta la qualità. Questa opzione definisce il numero di livelli per la media"
4219
4220
-#: NewChains.class:631
4221
+#: NewChains.class:643
4222
msgid "Force a constant quantization parameter."
4223
msgstr "Forza un parametro di quantizzazione costante."
4224
4225
-#: NewChains.class:632
4226
+#: NewChains.class:644
4227
msgid "Thresholding mode,soft is blurrer but derings better"
4228
msgstr "Modo soglia; \"soft\" è più sfocato ma produce un miglior \"dering\""
4229
4230
-#: NewChains.class:644
4231
+#: NewChains.class:656
4232
msgid "Custom video filter(s):"
4233
msgstr "Filtri video custom:"
4234
4235
-#: NewChains.class:644
4236
+#: NewChains.class:656
4237
msgid "E.g.:mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
4238
msgstr "Es: mirror,smartblur=0.4:0.5:10"
4239
4240
-#: NewChains.class:672 VideoEqualizer.form:189
4241
+#: NewChains.class:684 VideoEqualizer.form:189
4242
msgid "Gamma"
4243
msgstr "Gamma"
4244
4245
-#: NewChains.class:672
4246
+#: NewChains.class:684
4247
msgid "Initial gamma value(default: 1.0)"
4248
msgstr "Gamma iniziale (Predefinito: 1.0)"
4249
4250
-#: NewChains.class:673 VideoEqualizer.form:156
4251
+#: NewChains.class:685 VideoEqualizer.form:156
4252
msgid "Contrast"
4253
msgstr "Contrasto"
4254
4255
-#: NewChains.class:673
4256
+#: NewChains.class:685
4257
msgid "Initial contrast (-x = negative image)"
4258
msgstr "Contrasto iniziale (-x = immagine negativa)"
4259
4260
-#: NewChains.class:674 VideoEqualizer.form:123
4261
+#: NewChains.class:686 VideoEqualizer.form:123
4262
msgid "Brightness"
4263
msgstr "Luminosità"
4264
4265
-#: NewChains.class:674
4266
+#: NewChains.class:686
4267
msgid "Initial brightness (default: 0.0)"
4268
msgstr "Luminanza iniziale (predefinito: 0.0)"
4269
4270
-#: NewChains.class:675
4271
+#: NewChains.class:687
4272
msgid "Initial Saturation (default: 0.0)"
4273
msgstr "Saturazione iniziale (predefinito: 0.0)"
4274
4275
-#: NewChains.class:675 VideoEqualizer.form:255
4276
+#: NewChains.class:687 VideoEqualizer.form:255
4277
msgid "Saturation"
4278
msgstr "Saturazione"
4279
4280
-#: NewChains.class:676
4281
+#: NewChains.class:688
4282
msgid "Gamma Red"
4283
msgstr "Gamma rosso"
4284
4285
-#: NewChains.class:676
4286
+#: NewChains.class:688
4287
msgid "gamma for the red component (default: 1.0)"
4288
msgstr "Gamma per la componente rossa (predefinito: 1.0)"
4289
4290
-#: NewChains.class:677
4291
+#: NewChains.class:689
4292
msgid "Gamma Green"
4293
msgstr "Gamma verde"
4294
4295
-#: NewChains.class:677
4296
+#: NewChains.class:689
4297
msgid "gamma for the green component (default: 1.0)"
4298
msgstr "Gamma per la componente verde (predefinito: 1.0)"
4299
4300
-#: NewChains.class:678
4301
+#: NewChains.class:690
4302
msgid "Gamma Blue"
4303
msgstr "Gamma blu"
4304
4305
-#: NewChains.class:678
4306
+#: NewChains.class:690
4307
msgid "gamma for the blue component (default: 1.0)"
4308
msgstr "Gamma per la componente blu (predefinito: 1.0)"
4309
4310
-#: NewChains.class:679
4311
+#: NewChains.class:691
4312
msgid "Reduce effect of gamma correction"
4313
msgstr "Riduce l'effetto della correzione gamma"
4314
4315
-#: NewChains.class:679
4316
+#: NewChains.class:691
4317
msgid "Weight"
4318
msgstr "Peso"
4319
4320
-#: NewChains.class:686
4321
+#: NewChains.class:698
4322
msgid "Maximum amount by which the filter will change any one pixel. Also the threshold for detecting nearly flat regions (default: 1.2)."
4323
msgstr "Massima variazione che il filtro applicherà su ogni pixel. \nE' anche la soglia per determinare le regioni quasi piane (predefinito: 1.2)."
4324
4325
-#: NewChains.class:686
4326
+#: NewChains.class:698
4327
msgid "Strength"
4328
msgstr "Intensità"
4329
4330
-#: NewChains.class:687
4331
+#: NewChains.class:699
4332
msgid "Neighborhood to fit the gradient to. Larger radius makes for smoother gradients, but also prevents the filter from modifying pixels near detailed regions (default: 16)."
4333
msgstr "Raggio della zona circostante a cui adattare il gradiente. (predefinito: 16)."
4334
4335
-#: NewChains.class:687
4336
+#: NewChains.class:699
4337
msgid "Radius"
4338
msgstr "Raggio"
4339
4340
-#: NewChains.class:693
4341
+#: NewChains.class:705
4342
msgid "Deinterlace mode"
4343
msgstr "Metodo di deinterlacciamento:"
4344
4345
-#: NewChains.class:693
4346
+#: NewChains.class:705
4347
msgid "field - Output 1 frame for each field."
4348
msgstr "field - Produce 1 fotogramma per ciascun campo."
4349
4350
-#: NewChains.class:693
4351
+#: NewChains.class:705
4352
msgid "field-nospatial - Like 1 but skips spatial interlacing check"
4353
msgstr "field-nospatial - Come 1, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale."
4354
4355
-#: NewChains.class:693
4356
+#: NewChains.class:705
4357
msgid "frame - Output 1 frame for each frame."
4358
msgstr "frame - Produce 1 fotogramma per ciascun fotogramma."
4359
4360
-#: NewChains.class:693
4361
+#: NewChains.class:705
4362
msgid "frame-nospatial - Like 0 but skips spatial interlacing check."
4363
msgstr "frame-nospatial - Come 0, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale."
4364
4365
-#: NewChains.class:694
4366
+#: NewChains.class:706
4367
msgid "Interlaced only"
4368
msgstr "Solo interlacciati"
4369
4370
-#: NewChains.class:699
4371
+#: NewChains.class:711
4372
msgid "Sharpen filter, negative values will blur the picture"
4373
msgstr "Filtro di affilatura, valori negativi sfocano l'immagine."
4374
4375
-#: NewChains.class:700
4376
+#: NewChains.class:712
4377
msgid "Denoise filter"
4378
msgstr "Filtro anti-rumore"
4379
4380
-#: NewChains.class:701
4381
+#: NewChains.class:713
4382
msgid "Wheater deinterlacing is enabled"
4383
msgstr "Deinterlacciamento abilitato o meno"
4384
4385
-#: NewChains.class:702
4386
+#: NewChains.class:714
4387
msgid "Deinterlacing mode"
4388
msgstr "Modo di deinterlacciamento"
4389
4390
-#: NewChains.class:703
4391
+#: NewChains.class:715
4392
msgid "Set to no if having performance issue with deinterlacing"
4393
msgstr "Seleziona \"no\" se hai problemi di prestazioni con il deinterlacciamento"
4394
4395
-#: NewChains.class:704
4396
+#: NewChains.class:716
4397
msgid "Try to apply inverse telecine, needs motion adaptive temporal deinterlacing."
4398
msgstr "Prova ad applicare il telecine inverso, necessita di deinterlacciamento temporale adattivo al movimento."
4399
4400
-#: NewChains.class:705
4401
+#: NewChains.class:717
4402
msgid "If yes (default), only deinterlace frames marked as interlaced."
4403
msgstr "Se yes (predefinito), deinterlaccia solo i fotogrammi marcati come 'interlacciati'."
4404
4405
-#: NewChains.class:706
4406
+#: NewChains.class:718
4407
msgid "Apply high quality VDPAU scaling (needs capable hardware)."
4408
msgstr "Applica la scalatura di alta qualità VDPAU (serve hardware capace)"
4409
4410
-#: NewChains.class:707
4411
+#: NewChains.class:719
4412
msgid "This filter only works with vdpau and opengl video outputs"
4413
msgstr "Questo filtro funziona solo con uscite video vdpau e opengl"
4414
4415
-#: NewChains.class:712
4416
+#: NewChains.class:724
4417
msgid "Select the deinterlacing algorithm."
4418
msgstr "Seleziona l'algoritmo di deinterlacciamento"
4419
4420
-#: NewChains.class:714
4421
+#: NewChains.class:726
4422
msgid "This filter only works with vaapi and opengl video outputs"
4423
msgstr "Questo filtro funziona solo con uscite video vaapi e opengl"
4424
4425
-#: NewChains.class:720
4426
+#: NewChains.class:732
4427
msgid "Input format"
4428
msgstr "Formato d'ingresso"
4429
4430
-#: NewChains.class:720
4431
+#: NewChains.class:732
4432
msgid "ab2l - above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)"
4433
msgstr "ab2l - sopra-sotto a mezza risoluzione (occhio sinistro sopra)"
4434
4435
-#: NewChains.class:720
4436
+#: NewChains.class:732
4437
msgid "ab2r - above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)"
4438
msgstr "ab2r - sopra-sotto a mezza risoluzione (occhio destro sopra)"
4439
4440
-#: NewChains.class:720
4441
+#: NewChains.class:732
4442
msgid "abl - above-below (left eye above, right eye below)"
4443
msgstr "abl - sopra-sotto (occhio sinistro sopra)"
4444
4445
-#: NewChains.class:720
4446
+#: NewChains.class:732
4447
msgid "abr - above-below (right eye above, left eye below)"
4448
msgstr "abr - sopra-sotto (occhio destro sopra)"
4449
4450
-#: NewChains.class:720
4451
+#: NewChains.class:732
4452
msgid "sbsl - side by side parallel (left eye left, right eye right)"
4453
msgstr "sbsl - fianco-fianco parallela (occhio sinistro a sinistra, destro a destra)"
4454
4455
-#: NewChains.class:720
4456
+#: NewChains.class:732
4457
msgid "sbsr - side by side crosseye (right eye left, left eye right)"
4458
msgstr "sbsr - fianco-fianco incrociata (occhio sinistro a destra, destro a sinistra)"
4459
4460
-#: NewChains.class:721
4461
+#: NewChains.class:733
4462
msgid "Output format"
4463
msgstr "Formato d'uscita"
4464
4465
-#: NewChains.class:721
4466
+#: NewChains.class:733
4467
msgid "agmc - anaglyph green/magenta colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
4468
msgstr "agmc - anaglifico colorato: occhio sinistro verde, occhio destro magenta"
4469
4470
-#: NewChains.class:721
4471
+#: NewChains.class:733
4472
msgid "agmg - anaglyph green/magenta gray (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
4473
msgstr "agmg - anaglifico bianco e nero: occhio sinistro verde, occhio destro magenta"
4474
4475
-#: NewChains.class:721
4476
+#: NewChains.class:733
4477
msgid "agmh - anaglyph green/magenta half colored (green filter on left eye, magenta filter on right eye)"
4478
msgstr "agmh - anaglifico poco colorato: occhio sinistro verde, occhio destro magenta"
4479
4480
-#: NewChains.class:721
4481
+#: NewChains.class:733
4482
msgid "al - alternating mode, left first"
4483
msgstr "al - modelità alternata, prima il sinistro."
4484
4485
-#: NewChains.class:721
4486
+#: NewChains.class:733
4487
msgid "ar - alternating mode, right first"
4488
msgstr "ar - modalità alternata, prima il destro"
4489
4490
-#: NewChains.class:721
4491
+#: NewChains.class:733
4492
msgid "arcc - anaglyph red/cyan color (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4493
msgstr "arcc - anaglifico colorato: occhio sinistro rosso, occhio destro ciano"
4494
4495
-#: NewChains.class:721
4496
+#: NewChains.class:733
4497
msgid "arcd - anaglyph red/cyan color optimized with the least squares projection of dubois (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4498
msgstr "arcd - anaglifico colorato ottimizzato: occhio sinistro rosso, destro ciano"
4499
4500
-#: NewChains.class:721
4501
+#: NewChains.class:733
4502
msgid "arcg - anaglyph red/cyan gray (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4503
msgstr "arcd - anaglifico in bianco e nero: occhio sinistro rosso, destro ciano"
4504
4505
-#: NewChains.class:721
4506
+#: NewChains.class:733
4507
msgid "arch - anaglyph red/cyan half colored (red filter on left eye, cyan filter on right eye)"
4508
msgstr "arch - anaglifico poco colorato: occhio sinistro rosso, destro ciano"
4509
4510
-#: NewChains.class:721
4511
+#: NewChains.class:733
4512
msgid "aybc - anaglyph yellow/blue colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
4513
msgstr "aybc - anaglifico colorato: occhio sinistro giallo, destro blu"
4514
4515
-#: NewChains.class:721
4516
+#: NewChains.class:733
4517
msgid "aybg - anaglyph yellow/blue gray (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
4518
msgstr "aybg - anaglifico in bianco e nero: occhio sinistro giallo, destro blu"
4519
4520
-#: NewChains.class:721
4521
+#: NewChains.class:733
4522
msgid "aybh - anaglyph yellow/blue half colored (yellow filter on left eye, blue filter on right eye)"
4523
msgstr "aybh - anaglifico poco colorato: occhio sinistro giallo, destro blu"
4524
4525
-#: NewChains.class:721
4526
+#: NewChains.class:733
4527
msgid "irl - Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)"
4528
msgstr "irl - Linee interlacciate (l'occhio sinistro ha la riga superiore)"
4529
4530
-#: NewChains.class:721
4531
+#: NewChains.class:733
4532
msgid "irr - Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)"
4533
msgstr "irl - Linee interlacciate (l'occhio destro ha la riga superiore)"
4534
4535
-#: NewChains.class:721
4536
+#: NewChains.class:733
4537
msgid "ml - mono output (left eye only)"
4538
msgstr "ml - uscita mono (solo occhio sinistro)"
4539
4540
-#: NewChains.class:721
4541
+#: NewChains.class:733
4542
msgid "mr - mono output (right eye only)"
4543
msgstr "ml - uscita mono (solo occhio destro)"
4544
4545
-#: NewChains.class:1421
4546
+#: NewChains.class:1435
4547
msgid "is overridden"
4548
msgstr "è forzato"
4549
4550
-#: NewChains.class:1685
4551
-msgid "Default device, software mixing"
4552
-msgstr "Dispositivo alsa predefinito, missaggio software"
4553
-
4554
-#: NewChains.class:1686
4555
-msgid "Default alsa device"
4556
-msgstr "Dispositivo alsa predefinito"
4557
-
4558
-#: NewChains.class:1687
4559
-msgid "Default S/PDIF device"
4560
-msgstr "Dispositivo S/PDIF predefinito"
4561
-
4562
-#: NewChains.class:1688
4563
-msgid "Default hdmi device"
4564
-msgstr "Dispositivo HDMI predefinito"
4565
-
4566
-#: NewChains.class:1781
4567
+#: NewChains.class:1756
4568
msgid "Adaptors list:\n---------------------------------\n"
4569
msgstr "Lista degli adattatori:\n-----------------------------------\n"
4570
4571
-#: NewChains.form:299
4572
+#: NewChains.form:351
4573
msgid "Show man page"
4574
msgstr "Mostra la pagina del manuale"
4575
4576
-#: NewChains.form:333
4577
+#: NewChains.form:385
4578
msgid "Show a tool that helps you to compile ladspa filter parameters.\nIf you don't use ladspa, just don't push it."
4579
msgstr "Mostra lo strumento di aiuto della compilazione dei parametri ladspa.\nSe non usi ladspa, non cliccarmi."
4580
4581
-#: NewChains.form:334
4582
+#: NewChains.form:386
4583
msgid "Ladspa"
4584
msgstr "-"
4585
4586
-#: NewChains.form:372
4587
+#: NewChains.form:423
4588
msgid "31"
4589
msgstr "-"
4590
4591
-#: NewChains.form:377
4592
+#: NewChains.form:428
4593
msgid "62"
4594
msgstr "-"
4595
4596
-#: NewChains.form:382
4597
+#: NewChains.form:433
4598
msgid "125"
4599
msgstr "-"
4600
4601
-#: NewChains.form:387
4602
+#: NewChains.form:438
4603
msgid "250"
4604
msgstr "-"
4605
4606
-#: NewChains.form:392
4607
+#: NewChains.form:443
4608
msgid "500"
4609
msgstr "-"
4610
4611
-#: NewChains.form:397
4612
+#: NewChains.form:448
4613
msgid "1K"
4614
msgstr "-"
4615
4616
-#: NewChains.form:402
4617
+#: NewChains.form:453
4618
msgid "2K"
4619
msgstr "-"
4620
4621
-#: NewChains.form:407
4622
+#: NewChains.form:458
4623
msgid "4K"
4624
msgstr "-"
4625
4626
-#: NewChains.form:412
4627
+#: NewChains.form:463
4628
msgid "8K"
4629
msgstr "-"
4630
4631
-#: NewChains.form:417
4632
+#: NewChains.form:468
4633
msgid "16K"
4634
msgstr "-"
4635
4636
-#: NewChains.form:595
4637
+#: NewChains.form:646
4638
msgid "1965"
4639
msgstr "-"
4640
4641
-#: NewChains.form:595
4642
+#: NewChains.form:646
4643
msgid "Air"
4644
msgstr "-"
4645
4646
-#: NewChains.form:595
4647
+#: NewChains.form:646
4648
msgid "Brittle"
4649
msgstr "-"
4650
4651
-#: NewChains.form:595
4652
+#: NewChains.form:646
4653
msgid "Car Stereo"
4654
msgstr "-"
4655
4656
-#: NewChains.form:595
4657
+#: NewChains.form:646
4658
msgid "Classic V"
4659
msgstr "-"
4660
4661
-#: NewChains.form:595
4662
+#: NewChains.form:646
4663
msgid "Clear "
4664
msgstr "-"
4665
4666
-#: NewChains.form:595
4667
+#: NewChains.form:646
4668
msgid "Custom"
4669
msgstr "-"
4670
4671
-#: NewChains.form:595
4672
+#: NewChains.form:646
4673
msgid "Dark"
4674
msgstr "-"
4675
4676
-#: NewChains.form:595
4677
+#: NewChains.form:646
4678
msgid "Death"
4679
msgstr "-"
4680
4681
-#: NewChains.form:595
4682
+#: NewChains.form:646
4683
msgid "Drums"
4684
msgstr "-"
4685
4686
-#: NewChains.form:595
4687
+#: NewChains.form:646
4688
msgid "Flat"
4689
msgstr "-"
4690
4691
-#: NewChains.form:595
4692
+#: NewChains.form:646
4693
msgid "Home Theater"
4694
msgstr "-"
4695
4696
-#: NewChains.form:595
4697
+#: NewChains.form:646
4698
msgid "Loudness"
4699
msgstr "-"
4700
4701
-#: NewChains.form:595
4702
+#: NewChains.form:646
4703
msgid "Metal"
4704
msgstr "-"
4705
4706
-#: NewChains.form:595
4707
+#: NewChains.form:646
4708
msgid "Pop"
4709
msgstr "-"
4710
4711
-#: NewChains.form:595
4712
+#: NewChains.form:646
4713
msgid "Premaster"
4714
msgstr "-"
4715
4716
-#: NewChains.form:595
4717
+#: NewChains.form:646
4718
msgid "Presence"
4719
msgstr "-"
4720
4721
-#: NewChains.form:595
4722
+#: NewChains.form:646
4723
msgid "Punch & Sparkle"
4724
msgstr "-"
4725
4726
-#: NewChains.form:595
4727
+#: NewChains.form:646
4728
msgid "Shimmer"
4729
msgstr "-"
4730
4731
-#: NewChains.form:595
4732
+#: NewChains.form:646
4733
msgid "Soft Bass"
4734
msgstr "-"
4735
4736
-#: NewChains.form:595
4737
+#: NewChains.form:646
4738
msgid "Strings"
4739
msgstr "-"
4740
4741
-#: NewChains.form:596
4742
+#: NewChains.form:647
4743
msgid "Presets"
4744
msgstr "Preimpostazioni"
4745
4746
-#: NewChains.form:876
4747
+#: NewChains.form:699
4748
+msgid "Center Frequency"
4749
+msgstr "Frequenza centrale"
4750
+
4751
+#: NewChains.form:704
4752
+msgid "F"
4753
+msgstr "F"
4754
+
4755
+#: NewChains.form:721
4756
+msgid "Gain (dB)"
4757
+msgstr "Guadagno (dB)"
4758
+
4759
+#: NewChains.form:726
4760
+msgid "G"
4761
+msgstr "G"
4762
+
4763
+#: NewChains.form:741
4764
+msgid "Filter width (Hz)"
4765
+msgstr "Larghezza del filtro (Hz)"
4766
+
4767
+#: NewChains.form:746
4768
+msgid "W"
4769
+msgstr "W"
4770
+
4771
+#: NewChains.form:1167
4772
+msgid "Makeup Gain (dB)"
4773
+msgstr "Guadagno massimo (dB)"
4774
+
4775
+#: NewChains.form:1184
4776
+msgid "Auto values"
4777
+msgstr "Valori automatici"
4778
+
4779
+#: NewChains.form:1193
4780
+msgid "Soft knee radius"
4781
+msgstr "Raggio della curva"
4782
+
4783
+#: NewChains.form:1213
4784
+msgid "Decay (decisecs)"
4785
+msgstr "Rilascio (decimi di secondo)"
4786
+
4787
+#: NewChains.form:1250
4788
msgid "Gpu decoding settings forced this video driver,\nso any other driver will be ignored, but you can\nstill configure the options for the overridden driver.\n\nClick to open the gpu decoding settings window.\n"
4789
msgstr "Le impostazioni di decodifica Gpu forzano questo driver video\nquindi ogni altro driver sarà ignorato,ma puoi\ncomunque configurare le opzioni per il driver forzato.\nClicca per aprire la finestra con le impostazioni di decodifica Gpu.\n"
4790
4791
-#: NewChains.form:893
4792
+#: NewChains.form:1267
4793
msgid "Xv"
4794
msgstr "-"
4795
4796
-#: NewChains.form:921
4797
+#: NewChains.form:1295
4798
msgid "TextBox8"
4799
msgstr "-"
4800
4801
-#: NewChains.form:926
4802
+#: NewChains.form:1300
4803
msgid "opengl"
4804
msgstr "-"
4805
4806
-#: NewChains.form:967
4807
+#: NewChains.form:1341
4808
msgid "Apply HQ profile"
4809
-msgstr ""
4810
+msgstr "Applica il profilo HQ"
4811
4812
-#: NewChains.form:1184
4813
+#: NewChains.form:1558
4814
msgid "vdpau"
4815
msgstr "-"
4816
4817
-#: NewChains.form:1197
4818
+#: NewChains.form:1571
4819
msgid "Override autodetected display refresh rate value"
4820
msgstr "Ignora la frequenza di aggiornamento del monitor rilevata automaticamente."
4821
4822
-#: NewChains.form:1209
4823
+#: NewChains.form:1583
4824
msgid "Display refresh rate"
4825
msgstr "Velocità di aggiornamento del display"
4826
4827
-#: NewChains.form:1224
4828
+#: NewChains.form:1598
4829
msgid "Detect whether a compositing window manager is active."
4830
msgstr "Rileva se c'è un gestore finestre con composizione attiva"
4831
4832
-#: NewChains.form:1236
4833
+#: NewChains.form:1610
4834
msgid "detect composite"
4835
msgstr "rileva desktop composito"
4836
4837
-#: NewChains.form:1252
4838
+#: NewChains.form:1626
4839
msgid "Queue video frame changes at most this many milliseconds in advance"
4840
msgstr "Accoda le variazioni di fotogrammi per non più di #tot millisecondi in anticipo"
4841
4842
-#: NewChains.form:1264
4843
+#: NewChains.form:1638
4844
msgid "queue video frames (ms) windowed"
4845
msgstr "Accoda i fotogrammi per #tot millisecondi (finestra)"
4846
4847
-#: NewChains.form:1282
4848
+#: NewChains.form:1656
4849
msgid "queue video frames (ms) fullscreen"
4850
msgstr "Accoda i fotogrammi per #tot millisecondi (schermo intero)"
4851
4852
-#: NewChains.form:1297
4853
+#: NewChains.form:1671
4854
msgid "Allocate this many output surfaces to display video frames"
4855
msgstr "Alloca # superfici di uscita per visualizzare i fotogrammi"
4856
4857
-#: NewChains.form:1309
4858
+#: NewChains.form:1683
4859
msgid "surfaces number"
4860
msgstr "Numero di superfici"
4861
4862
-#: NewChains.form:1325
4863
+#: NewChains.form:1699
4864
msgid "Never accept RGBA input."
4865
msgstr "Non accettare mai ingressi RGBA"
4866
4867
-#: NewChains.form:1337
4868
+#: NewChains.form:1711
4869
msgid "Force YUV"
4870
msgstr "Forza YUV"
4871
4872
-#: NewChains.form:1349
4873
+#: NewChains.form:1723
4874
msgid "vaapi"
4875
msgstr "-"
4876
4877
-#: NewChains.form:1372
4878
+#: NewChains.form:1746
4879
msgid "default - use implementation default (default)"
4880
msgstr "default - Usa l'implementazione predefinita"
4881
4882
-#: NewChains.form:1372
4883
+#: NewChains.form:1746
4884
msgid "fast - use fast scaling, but possibly with less quality"
4885
msgstr "fast - Usa un ridimensionamento veloce, forse di qualità inferiore"
4886
4887
-#: NewChains.form:1372
4888
+#: NewChains.form:1746
4889
msgid "hq - use high-quality scaling, but possibly slower"
4890
msgstr "hq - Usa un ridimensionamento di alta qualità, forse lento"
4891
4892
-#: NewChains.form:1372
4893
+#: NewChains.form:1746
4894
msgid "nla - use non-linear anamorphic scaling"
4895
msgstr "nla - Usa un ridimensionamento anamorfico non lineare"
4896
4897
-#: NewChains.form:1373
4898
+#: NewChains.form:1747
4899
msgid "default - use implementation default (default)\n"
4900
msgstr "default - Usa l'implementazione predefinita\n"
4901
4902
-#: NewChains.form:1397
4903
+#: NewChains.form:1771
4904
msgid "x11"
4905
msgstr "-"
4906
4907
-#: NewChains.form:1399
4908
+#: NewChains.form:1773
4909
msgid "null"
4910
msgstr "-"
4911
4912
-#: NewChains.form:1420
4913
+#: NewChains.form:1794
4914
msgid "Alsa"
4915
msgstr "-"
4916
4917
-#: NewChains.form:1436
4918
+#: NewChains.form:1810
4919
msgid "Mixer Device"
4920
-msgstr ""
4921
-
4922
-#: NewChains.form:1443
4923
-msgid "spdif"
4924
-msgstr "spdif"
4925
+msgstr "Dispositovo Mixer"
4926
4927
-#: NewChains.form:1485
4928
+#: NewChains.form:1858
4929
msgid "Jack"
4930
msgstr "-"
4931
4932
-#: NewChains.form:1529
4933
+#: NewChains.form:1902
4934
msgid "Pulse"
4935
msgstr "-"
4936
4937
-#: NewChains.form:1609
4938
+#: NewChains.form:1982
4939
msgid "Pcm"
4940
msgstr "-"
4941
4942
-#: NewChains.form:1692
4943
+#: NewChains.form:2065
4944
msgid "Apply changes in real-time (no need to push the \"USE\" button)"
4945
-msgstr ""
4946
+msgstr "Applica le modifiche in tempo reale (senza usare il bottone \"USA\")"
4947
4948
-#: NewChains.form:1694
4949
+#: NewChains.form:2067
4950
msgid "Auto-apply filter changes"
4951
-msgstr ""
4952
+msgstr "Applica le modifiche ai filtri automaticamente"
4953
4954
#: OpenSubtitesForm.class:62
4955
msgid "No results, try with a less restrictive search"
4956
4957
msgid "Could not parse the feed"
4958
msgstr "Impossibile analizzare il feed"
4959
4960
-#: SubAndOsd.form:105
4961
+#: SubAndOsd.form:104
4962
msgid "Subtitles And Osd"
4963
msgstr "Sottotitoli ed OSD"
4964
4965
-#: SubAndOsd.form:145
4966
+#: SubAndOsd.form:144
4967
msgid "mpv option: \n-ass-forcestyle primarycolour=HHBBGGRR"
4968
msgstr ""
4969
4970
-#: SubAndOsd.form:155
4971
+#: SubAndOsd.form:154
4972
msgid "OSD"
4973
msgstr "-"
4974
4975
-#: SubAndOsd.form:166
4976
+#: SubAndOsd.form:165
4977
msgid "mpv option: \n-ass-force-style FontName=<fontname>,FontSize=<fontsize>"
4978
msgstr ""
4979
4980
-#: SubAndOsd.form:175
4981
+#: SubAndOsd.form:174
4982
msgid "Font"
4983
msgstr "Carattere"
4984
4985
-#: SubAndOsd.form:185
4986
+#: SubAndOsd.form:184
4987
msgid "BitStream Vera Sans"
4988
msgstr "-"
4989
4990
-#: SubAndOsd.form:204
4991
+#: SubAndOsd.form:203
4992
msgid "Color"
4993
msgstr "Colore"
4994
4995
-#: SubAndOsd.form:217
4996
+#: SubAndOsd.form:216
4997
msgid "Alpha"
4998
msgstr "Trasp."
4999
5000
-#: SubAndOsd.form:238
5001
+#: SubAndOsd.form:237
5002
msgid "Border"
5003
msgstr "Bordo"
5004
5005
-#: SubAndOsd.form:285
5006
+#: SubAndOsd.form:284
5007
msgid "Shadow"
5008
msgstr "Ombra"
5009
5010
-#: SubAndOsd.form:297
5011
+#: SubAndOsd.form:296
5012
msgid "Offset"
5013
msgstr "Offset"
5014
5015
-#: SubAndOsd.form:353
5016
+#: SubAndOsd.form:352
5017
msgid "Will completely disable Substation alpha styles\nand use the user configured style below instead."
5018
msgstr "Disabiliterà completamente gli stili Substation alpha\ne usa lo stile configurato qui sotto."
5019
5020
-#: SubAndOsd.form:355
5021
+#: SubAndOsd.form:354
5022
msgid "Disable SSA"
5023
msgstr "Disabilita SSA"
5024
5025
-#: SubAndOsd.form:360
5026
+#: SubAndOsd.form:359
5027
msgid "Will override Substation alpha attributes with the \nstyles configured below."
5028
msgstr "Sovrascriverà gli attributi Substation alpha con\ngli stili configurati sotto."
5029
5030
-#: SubAndOsd.form:362
5031
+#: SubAndOsd.form:361
5032
msgid "Override SSA"
5033
msgstr "Sovrascrivi parametri SSA"
5034
5035
-#: SubAndOsd.form:546
5036
+#: SubAndOsd.form:545
5037
msgid "Extra Settings"
5038
msgstr "Impostazioni extra"
5039
5040
-#: SubAndOsd.form:557
5041
+#: SubAndOsd.form:556
5042
msgid "mpv option:\n-sub-fuzziness <mode>"
5043
msgstr ""
5044
5045
-#: SubAndOsd.form:566
5046
+#: SubAndOsd.form:565
5047
msgid "Load subtitles"
5048
msgstr "Carica i sottotitoli"
5049
5050
-#: SubAndOsd.form:573
5051
+#: SubAndOsd.form:572
5052
msgid "all - Load all subs in the current directory"
5053
msgstr "all - Carica tutti i sottotitoli nella cartella"
5054
5055
-#: SubAndOsd.form:573
5056
+#: SubAndOsd.form:572
5057
msgid "exact - Match exact filename, but extension"
5058
msgstr "exact - stesso nome file (diversa estensione)"
5059
5060
-#: SubAndOsd.form:573
5061
+#: SubAndOsd.form:572
5062
msgid "fuzzy - Load all subs containing movie name"
5063
msgstr "fuzzy - Carica tutti i file di sottotitoli contenenti il nome del file"
5064
5065
-#: SubAndOsd.form:580
5066
+#: SubAndOsd.form:579
5067
msgid "mpv option:\n-ass-force-style Alignment=<align>"
5068
msgstr "opzione mpv:\n-ass-force-style Alignment=<align>"
5069
5070
-#: SubAndOsd.form:589
5071
+#: SubAndOsd.form:588
5072
msgid "Alignment"
5073
msgstr "Posizione"
5074
5075
-#: SubAndOsd.form:596
5076
-msgid "1) Bottom/Left"
5077
-msgstr "1) Basso/Sinistra"
5078
-
5079
-#: SubAndOsd.form:596
5080
-msgid "2) Bottom/Center"
5081
-msgstr "2) Basso/Centro"
5082
-
5083
-#: SubAndOsd.form:596
5084
-msgid "3) Bottom/Right"
5085
-msgstr "3) Basso/Destra"
5086
-
5087
-#: SubAndOsd.form:603
5088
+#: SubAndOsd.form:602
5089
msgid "Subtitle position on the screen from top or bottom.\n(it depends the alignment you choose)\nmpv option:\n-ass-force-style MarginV=<margin>\n\nIf you Disabled SSA, then the value is meant to be from top.\nmpv Option:\n-subpos <0-100>\n"
5090
msgstr "Posizione dei sottotitoli sullo schermo dall'alto o dal basso.\n(dipende dall'allineamento scelto)\nopzione mpv:-ass-force-style MarginV=<margine>\n\nSe SSA è stato disabilitato, allora il valore è considerato dall'alto.\nOpzione mpv:\n-subpos <0-100>\n"
5091
5092
-#: SubAndOsd.form:612
5093
+#: SubAndOsd.form:611
5094
msgid "Position (%)"
5095
msgstr "Posizione (%)"
5096
5097
-#: SubAndOsd.form:630
5098
-msgid "Guess codepage for:"
5099
-msgstr "-"
5100
-
5101
-#: SubAndOsd.form:638
5102
-msgid "aa (Afar)"
5103
-msgstr "-"
5104
-
5105
-#: SubAndOsd.form:638
5106
-msgid "ab (Abkhazian)"
5107
-msgstr "-"
5108
-
5109
-#: SubAndOsd.form:638
5110
-msgid "ae (Avestan)"
5111
-msgstr "-"
5112
-
5113
-#: SubAndOsd.form:638
5114
-msgid "af (Afrikaans)"
5115
-msgstr "-"
5116
-
5117
-#: SubAndOsd.form:638
5118
-msgid "ak (Akan)"
5119
-msgstr "-"
5120
-
5121
-#: SubAndOsd.form:638
5122
-msgid "am (Amharic)"
5123
-msgstr "-"
5124
-
5125
-#: SubAndOsd.form:638
5126
-msgid "an (Aragonese)"
5127
-msgstr "-"
5128
-
5129
-#: SubAndOsd.form:638
5130
-msgid "ar (Arabic)"
5131
-msgstr "-"
5132
-
5133
-#: SubAndOsd.form:638
5134
-msgid "as (Assamese)"
5135
-msgstr "-"
5136
-
5137
-#: SubAndOsd.form:638
5138
-msgid "av (Avaric)"
5139
-msgstr "-"
5140
-
5141
-#: SubAndOsd.form:638
5142
-msgid "ay (Aymara)"
5143
-msgstr "-"
5144
-
5145
-#: SubAndOsd.form:638
5146
-msgid "az (Azerbaijani)"
5147
-msgstr "-"
5148
-
5149
-#: SubAndOsd.form:638
5150
-msgid "ba (Bashkir)"
5151
-msgstr "-"
5152
-
5153
-#: SubAndOsd.form:638
5154
-msgid "be (Belarusian)"
5155
-msgstr "-"
5156
-
5157
-#: SubAndOsd.form:638
5158
-msgid "bg (Bulgarian)"
5159
-msgstr "-"
5160
-
5161
-#: SubAndOsd.form:638
5162
-msgid "bh (Bihari)"
5163
-msgstr "-"
5164
-
5165
-#: SubAndOsd.form:638
5166
-msgid "bi (Bislama)"
5167
-msgstr "-"
5168
-
5169
-#: SubAndOsd.form:638
5170
-msgid "bm (Bambara)"
5171
-msgstr "-"
5172
-
5173
-#: SubAndOsd.form:638
5174
-msgid "bn (Bengali)"
5175
-msgstr "-"
5176
-
5177
-#: SubAndOsd.form:638
5178
-msgid "bo (Tibetan)"
5179
-msgstr "-"
5180
-
5181
-#: SubAndOsd.form:638
5182
-msgid "br (Breton)"
5183
-msgstr "-"
5184
-
5185
-#: SubAndOsd.form:638
5186
-msgid "bs (Bosnian)"
5187
-msgstr "-"
5188
-
5189
-#: SubAndOsd.form:638
5190
-msgid "ca (Catalan)"
5191
-msgstr "-"
5192
-
5193
-#: SubAndOsd.form:638
5194
-msgid "ce (Chechen)"
5195
-msgstr "-"
5196
-
5197
-#: SubAndOsd.form:638
5198
-msgid "ch (Chamorro)"
5199
-msgstr "-"
5200
-
5201
-#: SubAndOsd.form:638
5202
-msgid "co (Corsican)"
5203
-msgstr "-"
5204
-
5205
-#: SubAndOsd.form:638
5206
-msgid "cr (Cree)"
5207
-msgstr "-"
5208
-
5209
-#: SubAndOsd.form:638
5210
-msgid "cs (Czech)"
5211
-msgstr "-"
5212
-
5213
-#: SubAndOsd.form:638
5214
-msgid "cu (Church)"
5215
-msgstr "-"
5216
-
5217
-#: SubAndOsd.form:638
5218
-msgid "cv (Chuvash)"
5219
-msgstr "-"
5220
-
5221
-#: SubAndOsd.form:638
5222
-msgid "cy (Welsh)"
5223
-msgstr "-"
5224
-
5225
-#: SubAndOsd.form:638
5226
-msgid "da (Danish)"
5227
-msgstr "-"
5228
-
5229
-#: SubAndOsd.form:638
5230
-msgid "de (German)"
5231
-msgstr "-"
5232
-
5233
-#: SubAndOsd.form:638
5234
-msgid "dv (Divehi)"
5235
-msgstr "-"
5236
-
5237
-#: SubAndOsd.form:638
5238
-msgid "dz (Dzongkha)"
5239
-msgstr "-"
5240
-
5241
-#: SubAndOsd.form:638
5242
-msgid "ee (Ewe)"
5243
-msgstr "-"
5244
-
5245
-#: SubAndOsd.form:638
5246
-msgid "el (Greek)"
5247
-msgstr "-"
5248
-
5249
-#: SubAndOsd.form:638
5250
-msgid "en (English)"
5251
-msgstr "-"
5252
-
5253
-#: SubAndOsd.form:638
5254
-msgid "eo (Esperanto)"
5255
-msgstr "-"
5256
-
5257
-#: SubAndOsd.form:638
5258
-msgid "es (Spanish)"
5259
-msgstr "-"
5260
-
5261
-#: SubAndOsd.form:638
5262
-msgid "et (Estonian)"
5263
-msgstr "-"
5264
-
5265
-#: SubAndOsd.form:638
5266
-msgid "eu (Basque)"
5267
-msgstr "-"
5268
-
5269
-#: SubAndOsd.form:638
5270
-msgid "fa (Persian)"
5271
-msgstr "-"
5272
-
5273
-#: SubAndOsd.form:638
5274
-msgid "ff (Fulah)"
5275
-msgstr "-"
5276
-
5277
-#: SubAndOsd.form:638
5278
-msgid "fi (Finnish)"
5279
-msgstr "-"
5280
-
5281
-#: SubAndOsd.form:638
5282
-msgid "fj (Fijian)"
5283
-msgstr "-"
5284
-
5285
-#: SubAndOsd.form:638
5286
-msgid "fo (Faroese)"
5287
-msgstr "-"
5288
-
5289
-#: SubAndOsd.form:638
5290
-msgid "fr (French)"
5291
-msgstr "-"
5292
-
5293
-#: SubAndOsd.form:638
5294
-msgid "fy (Frisian)"
5295
-msgstr "-"
5296
-
5297
-#: SubAndOsd.form:638
5298
-msgid "ga (Irish)"
5299
-msgstr "-"
5300
-
5301
-#: SubAndOsd.form:638
5302
-msgid "gd (Gaelic)"
5303
-msgstr "-"
5304
-
5305
-#: SubAndOsd.form:638
5306
-msgid "gl (Galician)"
5307
-msgstr "-"
5308
-
5309
-#: SubAndOsd.form:638
5310
-msgid "gn (Guarani)"
5311
-msgstr "-"
5312
-
5313
-#: SubAndOsd.form:638
5314
-msgid "gu (Gujarati)"
5315
-msgstr "-"
5316
-
5317
-#: SubAndOsd.form:638
5318
-msgid "gv (Manx)"
5319
-msgstr "-"
5320
-
5321
-#: SubAndOsd.form:638
5322
-msgid "ha (Hausa)"
5323
-msgstr "-"
5324
-
5325
-#: SubAndOsd.form:638
5326
-msgid "he (Hebrew)"
5327
-msgstr "-"
5328
-
5329
-#: SubAndOsd.form:638
5330
-msgid "hi (Hindi)"
5331
-msgstr "-"
5332
-
5333
-#: SubAndOsd.form:638
5334
-msgid "ho (Hiri)"
5335
-msgstr "-"
5336
-
5337
-#: SubAndOsd.form:638
5338
-msgid "hr (Croatian)"
5339
-msgstr "-"
5340
-
5341
-#: SubAndOsd.form:638
5342
-msgid "ht (Haitian)"
5343
-msgstr "-"
5344
-
5345
-#: SubAndOsd.form:638
5346
-msgid "hu (Hungarian)"
5347
-msgstr "-"
5348
-
5349
-#: SubAndOsd.form:638
5350
-msgid "hy (Armenian)"
5351
-msgstr "-"
5352
-
5353
-#: SubAndOsd.form:638
5354
-msgid "hz (Herero)"
5355
-msgstr "-"
5356
-
5357
-#: SubAndOsd.form:638
5358
-msgid "ia (Interlingua)"
5359
-msgstr "-"
5360
-
5361
-#: SubAndOsd.form:638
5362
-msgid "id (Indonesian)"
5363
-msgstr "-"
5364
-
5365
-#: SubAndOsd.form:638
5366
-msgid "ie (Interlingue)"
5367
-msgstr "-"
5368
-
5369
-#: SubAndOsd.form:638
5370
-msgid "ig (Igbo)"
5371
-msgstr "-"
5372
-
5373
-#: SubAndOsd.form:638
5374
-msgid "ii (Sichuan)"
5375
-msgstr "-"
5376
-
5377
-#: SubAndOsd.form:638
5378
-msgid "ik (Inupiaq)"
5379
-msgstr "-"
5380
-
5381
-#: SubAndOsd.form:638
5382
-msgid "io (Ido)"
5383
-msgstr "-"
5384
-
5385
-#: SubAndOsd.form:638
5386
-msgid "is (Icelandic)"
5387
-msgstr "-"
5388
-
5389
-#: SubAndOsd.form:638
5390
-msgid "it (Italian)"
5391
-msgstr "-"
5392
-
5393
-#: SubAndOsd.form:638
5394
-msgid "iu (Inuktitut)"
5395
-msgstr "-"
5396
-
5397
-#: SubAndOsd.form:638
5398
-msgid "ja (Japanese)"
5399
-msgstr "-"
5400
-
5401
-#: SubAndOsd.form:638
5402
-msgid "jv (Javanese)"
5403
-msgstr "-"
5404
-
5405
-#: SubAndOsd.form:638
5406
-msgid "ka (Georgian)"
5407
-msgstr "-"
5408
-
5409
-#: SubAndOsd.form:638
5410
-msgid "kg (Kongo)"
5411
-msgstr "-"
5412
-
5413
-#: SubAndOsd.form:638
5414
-msgid "ki (Kikuyu)"
5415
-msgstr "-"
5416
-
5417
-#: SubAndOsd.form:638
5418
-msgid "kj (Kuanyama)"
5419
-msgstr "-"
5420
-
5421
-#: SubAndOsd.form:638
5422
-msgid "kk (Kazakh)"
5423
-msgstr "-"
5424
-
5425
-#: SubAndOsd.form:638
5426
-msgid "kl (Greenlandic)"
5427
-msgstr "-"
5428
-
5429
-#: SubAndOsd.form:638
5430
-msgid "km (Khmer)"
5431
-msgstr "-"
5432
-
5433
-#: SubAndOsd.form:638
5434
-msgid "kn (Kannada)"
5435
-msgstr "-"
5436
-
5437
-#: SubAndOsd.form:638
5438
-msgid "ko (Korean)"
5439
-msgstr "-"
5440
-
5441
-#: SubAndOsd.form:638
5442
-msgid "kr (Kanuri)"
5443
-msgstr "-"
5444
-
5445
-#: SubAndOsd.form:638
5446
-msgid "ks (Kashmiri)"
5447
-msgstr "-"
5448
-
5449
-#: SubAndOsd.form:638
5450
-msgid "ku (Kurdish)"
5451
-msgstr "-"
5452
-
5453
-#: SubAndOsd.form:638
5454
-msgid "kv (Komi)"
5455
-msgstr "-"
5456
-
5457
-#: SubAndOsd.form:638
5458
-msgid "kw (Cornish)"
5459
-msgstr "-"
5460
-
5461
-#: SubAndOsd.form:638
5462
-msgid "ky (Kirghiz)"
5463
-msgstr "-"
5464
-
5465
-#: SubAndOsd.form:638
5466
-msgid "la (Latin)"
5467
-msgstr "-"
5468
-
5469
-#: SubAndOsd.form:638
5470
-msgid "lb (Luxembourgish)"
5471
-msgstr "-"
5472
-
5473
-#: SubAndOsd.form:638
5474
-msgid "lg (Ganda)"
5475
-msgstr "-"
5476
-
5477
-#: SubAndOsd.form:638
5478
-msgid "li (Limburgan)"
5479
-msgstr "-"
5480
-
5481
-#: SubAndOsd.form:638
5482
-msgid "ln (Lingala)"
5483
-msgstr "-"
5484
-
5485
-#: SubAndOsd.form:638
5486
-msgid "lo (Lao)"
5487
-msgstr "-"
5488
-
5489
-#: SubAndOsd.form:638
5490
-msgid "lt (Lithuanian)"
5491
-msgstr "-"
5492
-
5493
-#: SubAndOsd.form:638
5494
-msgid "lu (Luba-Katanga)"
5495
-msgstr "-"
5496
-
5497
-#: SubAndOsd.form:638
5498
-msgid "lv (Latvian)"
5499
-msgstr "-"
5500
-
5501
-#: SubAndOsd.form:638
5502
-msgid "mg (Malagasy)"
5503
-msgstr "-"
5504
-
5505
-#: SubAndOsd.form:638
5506
-msgid "mh (Marshallese)"
5507
-msgstr "-"
5508
-
5509
-#: SubAndOsd.form:638
5510
-msgid "mi (Maori)"
5511
-msgstr "-"
5512
-
5513
-#: SubAndOsd.form:638
5514
-msgid "mk (Macedonian)"
5515
-msgstr "-"
5516
-
5517
-#: SubAndOsd.form:638
5518
-msgid "ml (Malayalam)"
5519
-msgstr "-"
5520
-
5521
-#: SubAndOsd.form:638
5522
-msgid "mn (Mongolian)"
5523
-msgstr "-"
5524
-
5525
-#: SubAndOsd.form:638
5526
-msgid "mo (Moldavian)"
5527
-msgstr "-"
5528
-
5529
-#: SubAndOsd.form:638
5530
-msgid "mr (Marathi)"
5531
-msgstr "-"
5532
-
5533
-#: SubAndOsd.form:638
5534
-msgid "ms (Malay)"
5535
-msgstr "-"
5536
-
5537
-#: SubAndOsd.form:638
5538
-msgid "mt (Maltese)"
5539
-msgstr "-"
5540
-
5541
-#: SubAndOsd.form:638
5542
-msgid "my (Burmese)"
5543
-msgstr "-"
5544
-
5545
-#: SubAndOsd.form:638
5546
-msgid "na (Nauru)"
5547
-msgstr "-"
5548
-
5549
-#: SubAndOsd.form:638
5550
-msgid "nd (Ndebele)"
5551
-msgstr "-"
5552
-
5553
-#: SubAndOsd.form:638
5554
-msgid "ne (Nepali)"
5555
-msgstr "-"
5556
-
5557
-#: SubAndOsd.form:638
5558
-msgid "ng (Ndonga)"
5559
-msgstr "-"
5560
-
5561
-#: SubAndOsd.form:638
5562
-msgid "nl (Dutch)"
5563
-msgstr "-"
5564
-
5565
-#: SubAndOsd.form:638
5566
-msgid "nn (Norwegian)"
5567
-msgstr "-"
5568
-
5569
-#: SubAndOsd.form:638
5570
-msgid "no (Norwegian)"
5571
-msgstr "-"
5572
-
5573
-#: SubAndOsd.form:638
5574
-msgid "nr (Ndebele)"
5575
-msgstr "-"
5576
-
5577
-#: SubAndOsd.form:638
5578
-msgid "nv (Navajo)"
5579
-msgstr "-"
5580
-
5581
-#: SubAndOsd.form:638
5582
-msgid "ny (Chichewa)"
5583
-msgstr "-"
5584
-
5585
-#: SubAndOsd.form:638
5586
-msgid "oc (Occitan)"
5587
-msgstr "-"
5588
-
5589
-#: SubAndOsd.form:638
5590
-msgid "oj (Ojibwa)"
5591
-msgstr "-"
5592
-
5593
-#: SubAndOsd.form:638
5594
-msgid "om (Oromo)"
5595
-msgstr "-"
5596
-
5597
-#: SubAndOsd.form:638
5598
-msgid "or (Oriya)"
5599
-msgstr "-"
5600
-
5601
-#: SubAndOsd.form:638
5602
-msgid "os (Ossetian)"
5603
-msgstr "-"
5604
-
5605
-#: SubAndOsd.form:638
5606
-msgid "pa (Panjabi)"
5607
-msgstr "-"
5608
-
5609
-#: SubAndOsd.form:638
5610
-msgid "pi (Pali)"
5611
-msgstr "-"
5612
-
5613
-#: SubAndOsd.form:638
5614
-msgid "pl (Polish)"
5615
-msgstr "-"
5616
-
5617
-#: SubAndOsd.form:638
5618
-msgid "ps (Pushto)"
5619
-msgstr "-"
5620
-
5621
-#: SubAndOsd.form:638
5622
-msgid "pt (Portuguese)"
5623
-msgstr "-"
5624
-
5625
-#: SubAndOsd.form:638
5626
-msgid "qu (Quechua)"
5627
-msgstr "-"
5628
-
5629
-#: SubAndOsd.form:638
5630
-msgid "rm (Romansh)"
5631
-msgstr "-"
5632
-
5633
-#: SubAndOsd.form:638
5634
-msgid "rn (Rundi)"
5635
-msgstr "-"
5636
-
5637
-#: SubAndOsd.form:638
5638
-msgid "ro (Romanian)"
5639
-msgstr "-"
5640
-
5641
-#: SubAndOsd.form:638
5642
-msgid "ru (Russian)"
5643
-msgstr "-"
5644
-
5645
-#: SubAndOsd.form:638
5646
-msgid "rw (Kinyarwanda)"
5647
-msgstr "-"
5648
-
5649
-#: SubAndOsd.form:638
5650
-msgid "sa (Sanskrit)"
5651
-msgstr "-"
5652
+#: SubAndOsd.form:629
5653
+msgid "Codepage"
5654
+msgstr "Codifica dei caratteri"
5655
5656
-#: SubAndOsd.form:638
5657
-msgid "sc (Sardinian)"
5658
-msgstr "-"
5659
-
5660
-#: SubAndOsd.form:638
5661
-msgid "sd (Sindhi)"
5662
-msgstr "-"
5663
-
5664
-#: SubAndOsd.form:638
5665
-msgid "se (Sami)"
5666
-msgstr "-"
5667
-
5668
-#: SubAndOsd.form:638
5669
-msgid "sg (Sango)"
5670
-msgstr "-"
5671
-
5672
-#: SubAndOsd.form:638
5673
-msgid "si (Sinhala)"
5674
-msgstr "-"
5675
-
5676
-#: SubAndOsd.form:638
5677
-msgid "sk (Slovak)"
5678
-msgstr "-"
5679
-
5680
-#: SubAndOsd.form:638
5681
-msgid "sl (Slovenian)"
5682
-msgstr "-"
5683
-
5684
-#: SubAndOsd.form:638
5685
-msgid "sm (Samoan)"
5686
-msgstr "-"
5687
-
5688
-#: SubAndOsd.form:638
5689
-msgid "sn (Shona)"
5690
-msgstr "-"
5691
-
5692
-#: SubAndOsd.form:638
5693
-msgid "so (Somali)"
5694
-msgstr "-"
5695
-
5696
-#: SubAndOsd.form:638
5697
-msgid "sq (Albanian)"
5698
-msgstr "-"
5699
-
5700
-#: SubAndOsd.form:638
5701
-msgid "sr (Serbian)"
5702
-msgstr "-"
5703
-
5704
-#: SubAndOsd.form:638
5705
-msgid "ss (Swati)"
5706
-msgstr "-"
5707
-
5708
-#: SubAndOsd.form:638
5709
-msgid "st (Sotho)"
5710
-msgstr "-"
5711
-
5712
-#: SubAndOsd.form:638
5713
-msgid "su (Sundanese)"
5714
-msgstr "-"
5715
-
5716
-#: SubAndOsd.form:638
5717
-msgid "sv (Swedish)"
5718
-msgstr "-"
5719
-
5720
-#: SubAndOsd.form:638
5721
-msgid "sw (Swahili)"
5722
-msgstr "-"
5723
-
5724
-#: SubAndOsd.form:638
5725
-msgid "ta (Tamil)"
5726
-msgstr "-"
5727
-
5728
-#: SubAndOsd.form:638
5729
-msgid "te (Telugu)"
5730
-msgstr "-"
5731
-
5732
-#: SubAndOsd.form:638
5733
-msgid "tg (Tajik)"
5734
-msgstr "-"
5735
-
5736
-#: SubAndOsd.form:638
5737
-msgid "th (Thai)"
5738
-msgstr "-"
5739
-
5740
-#: SubAndOsd.form:638
5741
-msgid "ti (Tigrinya)"
5742
-msgstr "-"
5743
-
5744
-#: SubAndOsd.form:638
5745
-msgid "tk (Turkmen)"
5746
-msgstr "-"
5747
-
5748
-#: SubAndOsd.form:638
5749
-msgid "tl (Tagalog)"
5750
-msgstr "-"
5751
-
5752
-#: SubAndOsd.form:638
5753
-msgid "tn (Tswana)"
5754
-msgstr "-"
5755
-
5756
-#: SubAndOsd.form:638
5757
-msgid "to (Tonga)"
5758
-msgstr "-"
5759
-
5760
-#: SubAndOsd.form:638
5761
-msgid "tr (Turkish)"
5762
-msgstr "-"
5763
-
5764
-#: SubAndOsd.form:638
5765
-msgid "ts (Tsonga)"
5766
-msgstr "-"
5767
-
5768
-#: SubAndOsd.form:638
5769
-msgid "tt (Tatar)"
5770
-msgstr "-"
5771
-
5772
-#: SubAndOsd.form:638
5773
-msgid "tw (Twi)"
5774
-msgstr "-"
5775
-
5776
-#: SubAndOsd.form:638
5777
-msgid "ty (Tahitian)"
5778
-msgstr "-"
5779
-
5780
-#: SubAndOsd.form:638
5781
-msgid "ug (Uighur)"
5782
-msgstr "-"
5783
-
5784
-#: SubAndOsd.form:638
5785
-msgid "uk (Ukrainian)"
5786
-msgstr "-"
5787
-
5788
-#: SubAndOsd.form:638
5789
-msgid "ur (Urdu)"
5790
-msgstr "-"
5791
-
5792
-#: SubAndOsd.form:638
5793
-msgid "uz (Uzbek)"
5794
-msgstr "-"
5795
-
5796
-#: SubAndOsd.form:638
5797
-msgid "ve (Venda)"
5798
-msgstr "-"
5799
-
5800
-#: SubAndOsd.form:638
5801
-msgid "vi (Vietnamese)"
5802
-msgstr "-"
5803
-
5804
-#: SubAndOsd.form:638
5805
-msgid "wa (Walloon)"
5806
-msgstr "-"
5807
-
5808
-#: SubAndOsd.form:638
5809
-msgid "wo (Wolof)"
5810
-msgstr "-"
5811
-
5812
-#: SubAndOsd.form:638
5813
-msgid "xh (Xhosa)"
5814
-msgstr "-"
5815
-
5816
-#: SubAndOsd.form:638
5817
-msgid "xx (use fallback)"
5818
-msgstr "xx (usa il ripiego)"
5819
-
5820
-#: SubAndOsd.form:638
5821
-msgid "yi (Yiddish)"
5822
-msgstr "-"
5823
-
5824
-#: SubAndOsd.form:638
5825
-msgid "yo (Yoruba)"
5826
-msgstr "-"
5827
-
5828
-#: SubAndOsd.form:638
5829
-msgid "za (Zhuang)"
5830
-msgstr "-"
5831
-
5832
-#: SubAndOsd.form:638
5833
-msgid "zh (Chinese)"
5834
-msgstr "-"
5835
-
5836
-#: SubAndOsd.form:638
5837
-msgid "zu (Zulu)"
5838
-msgstr "-"
5839
-
5840
-#: SubAndOsd.form:651
5841
-msgid "If guess fails, use:"
5842
-msgstr "-"
5843
-
5844
-#: SubAndOsd.form:659
5845
-msgid "big5"
5846
-msgstr "-"
5847
-
5848
-#: SubAndOsd.form:659
5849
-msgid "cp1250"
5850
-msgstr "-"
5851
-
5852
-#: SubAndOsd.form:659
5853
-msgid "cp1251"
5854
-msgstr "-"
5855
-
5856
-#: SubAndOsd.form:659
5857
-msgid "cp1253"
5858
-msgstr "-"
5859
-
5860
-#: SubAndOsd.form:659
5861
-msgid "cp1256"
5862
-msgstr "-"
5863
-
5864
-#: SubAndOsd.form:659
5865
-msgid "cp874"
5866
-msgstr "-"
5867
-
5868
-#: SubAndOsd.form:659
5869
-msgid "cp936"
5870
-msgstr "-"
5871
-
5872
-#: SubAndOsd.form:659
5873
-msgid "cp949"
5874
-msgstr "-"
5875
-
5876
-#: SubAndOsd.form:659
5877
-msgid "euc-kr"
5878
-msgstr "-"
5879
-
5880
-#: SubAndOsd.form:659
5881
-msgid "gb2312"
5882
-msgstr "-"
5883
-
5884
-#: SubAndOsd.form:659
5885
-msgid "iso-8859-10"
5886
-msgstr "-"
5887
-
5888
-#: SubAndOsd.form:659
5889
-msgid "iso-8859-11"
5890
-msgstr "-"
5891
-
5892
-#: SubAndOsd.form:659
5893
-msgid "iso-8859-12"
5894
-msgstr "-"
5895
-
5896
-#: SubAndOsd.form:659
5897
-msgid "iso-8859-13"
5898
-msgstr "-"
5899
-
5900
-#: SubAndOsd.form:659
5901
-msgid "iso-8859-14"
5902
-msgstr "-"
5903
-
5904
-#: SubAndOsd.form:659
5905
-msgid "iso-8859-15"
5906
-msgstr "-"
5907
-
5908
-#: SubAndOsd.form:659
5909
-msgid "iso-8859-2"
5910
-msgstr "-"
5911
-
5912
-#: SubAndOsd.form:659
5913
-msgid "iso-8859-3"
5914
-msgstr "-"
5915
-
5916
-#: SubAndOsd.form:659
5917
-msgid "iso-8859-4"
5918
-msgstr "-"
5919
-
5920
-#: SubAndOsd.form:659
5921
-msgid "iso-8859-5"
5922
-msgstr "-"
5923
-
5924
-#: SubAndOsd.form:659
5925
-msgid "iso-8859-6"
5926
-msgstr "-"
5927
-
5928
-#: SubAndOsd.form:659
5929
-msgid "iso-8859-7"
5930
-msgstr "-"
5931
-
5932
-#: SubAndOsd.form:659
5933
-msgid "iso-8859-8"
5934
-msgstr "-"
5935
-
5936
-#: SubAndOsd.form:659
5937
-msgid "iso-8859-9"
5938
-msgstr "-"
5939
-
5940
-#: SubAndOsd.form:659
5941
-msgid "koi8-r"
5942
-msgstr "-"
5943
-
5944
-#: SubAndOsd.form:659
5945
-msgid "koi8-u/ru"
5946
-msgstr "-"
5947
-
5948
-#: SubAndOsd.form:659
5949
-msgid "latin2"
5950
-msgstr "-"
5951
-
5952
-#: SubAndOsd.form:659
5953
-msgid "shift-jis"
5954
-msgstr "-"
5955
-
5956
-#: SubAndOsd.form:659
5957
-msgid "unicode"
5958
-msgstr "-"
5959
-
5960
-#: SubAndOsd.form:659
5961
-msgid "utf-8"
5962
-msgstr "-"
5963
-
5964
-#: SubAndOsd.form:659
5965
-msgid "windows-1250"
5966
-msgstr "-"
5967
-
5968
-#: SubAndOsd.form:659
5969
-msgid "windows-1251"
5970
-msgstr "-"
5971
-
5972
-#: SubAndOsd.form:667
5973
+#: SubAndOsd.form:645
5974
msgid "Subtitle delay.\nmpv option: --sub-delay <sec>"
5975
msgstr "Ritardo dei sottotitoli:\nOpzione mpv: --sub-delay <secs>"
5976
5977
-#: SubAndOsd.form:674
5978
+#: SubAndOsd.form:652
5979
msgid "Setting a negative delay for subtitles embedded in mkv files, leads mpv\nto shift only the subtitle end time, because it reads the file sequentially.\nChecking this box will workaround the problem by adding:\n-subfile yourfile.mkv to mpv options, forcing mpv to read\nand shift the subtitles correctly.\nAlso, any ass rendering will be disabled.\nhttp://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=1870"
5980
msgstr "Impostare un delay negativo per i sottotitoli incorporati nei file mpv, comporta\nche mpv sposti solo il tempo di fine del sottotitolo.\nSelezionanto questo box aaggiri il problema caricando l'intero file multimediale come\nse fosse un sottotitolo esterno.\nLa visualizzazione ass sarà disabilitata di conseguenza.\nhttp://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=1870"
5981
5982
-#: SubAndOsd.form:675
5983
+#: SubAndOsd.form:653
5984
+msgid "Use that codepage even if input is NOT UTF-8"
5985
+msgstr "Usa questa codifica di caratteri anche se l'ingresso NON è UTF-8"
5986
+
5987
+#: SubAndOsd.form:667
5988
msgid "Mkv Workaround"
5989
msgstr "-"
5990
5991
-#: SubAndOsd.form:691
5992
+#: SubAndOsd.form:683
5993
msgid "Preview"
5994
msgstr "Anteprima"
5995
5996
-#: SubAndOsd.form:714
5997
+#: SubAndOsd.form:706
5998
msgid "Setting this to 1.00 should display the same font dimension you will see\non fullscreen with all of the video drivers, but Xv, which is a special case."
5999
msgstr "Impostare 1.00 dovrebbe mostrarti la stessa dimensione del carattere che vedresti\na schermo intero con tutti i driver video, eccetto Xv, che è un caso particolare."
6000
6001
-#: SubAndOsd.form:727
6002
+#: SubAndOsd.form:719
6003
msgid "Preview scale factor: "
6004
msgstr "Fattore di zoom per l'anteprima:"
6005
6006
-#: SubAndOsd.form:745
6007
+#: SubAndOsd.form:737
6008
msgid "Test the new configuration in the preview box."
6009
msgstr "Prova la nuova configurazione nella preview."
6010
6011
-#: SubAndOsd.form:747
6012
+#: SubAndOsd.form:739
6013
msgid "Retest"
6014
msgstr "Riprova"
6015
6016
-#: SubAndOsd.form:766
6017
+#: SubAndOsd.form:758
6018
msgid "Use new settings without save.\nTo save settings, use menu item."
6019
msgstr "Usa le nuove impostazioni senza salvare.\n Per salvare le impostazioni usa la voce nel menu."
6020
6021
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.list -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.list
Changed
5
1
2
+DBusObject_!
3
MyDialog
4
SettingsClass!
5
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.project -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.project
Changed
13
1
2
# Gambas Project File 3.0
3
-# Compiled with Gambas 3.9.1
4
+# Compiled with Gambas 3.9.2
5
Title=xt7-player
6
Startup=StartClass
7
Icon=xt7-player-mpv.png
8
-Version=0.22.391
9
+Version=0.24.392
10
Component=gb.args
11
Component=gb.image
12
Component=gb.qt5
13
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.settings -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.settings
Changed
213
1
2
Count=0
3
4
[DebugWindow]
5
-Count=0
6
+Count=1
7
+DebugWindow[1]="devices"
8
+
9
+[DebugWindow/(Dir(Directory, "*"))]
10
+Geometry=[1280,0,224,280]
11
12
[DebugWindow/AComment]
13
Geometry=[1280,0,224,280]
14
15
[DebugWindow/Last]
16
Geometry=[108,296,561,513]
17
18
+[DebugWindow/Matches]
19
+Geometry=[1280,0,224,280]
20
+
21
[DebugWindow/NewChains.parse_drivers(False)]
22
Geometry=[1280,0,224,280]
23
24
25
[DebugWindow/TabStrip_filters_audio.Current.Children[0]]
26
Geometry=[94,42,239,516]
27
28
+[DebugWindow/TheForm]
29
+Geometry=[1280,0,433,529]
30
+
31
[DebugWindow/TheForm.controls]
32
Geometry=[52,0,224,280]
33
34
[DebugWindow/TheTabStrip]
35
Geometry=[1280,0,224,280]
36
37
+[DebugWindow/aArg]
38
+Geometry=[1280,0,224,280]
39
+
40
+[DebugWindow/aSign]
41
+Geometry=[1280,0,224,280]
42
+
43
[DebugWindow/aTabstrip]
44
Geometry=[52,0,224,280]
45
46
+[DebugWindow/aTabstrip.Tag]
47
+Geometry=[52,0,224,280]
48
+
49
[DebugWindow/data]
50
Geometry=[1280,0,224,280]
51
52
+[DebugWindow/devices]
53
+Geometry=[52,0,224,280]
54
+
55
[DebugWindow/driver_opts]
56
Geometry=[1280,0,224,280]
57
58
[DebugWindow/driver_opts[0]]
59
Geometry=[1280,312,224,280]
60
61
+[DebugWindow/forbackground]
62
+Geometry=[52,0,224,280]
63
+
64
+[DebugWindow/hClass]
65
+Geometry=[1335,369,224,280]
66
+
67
+[DebugWindow/hClass.Symbols]
68
+Geometry=[1280,440,224,280]
69
+
70
+[DebugWindow/hClass[sSymbol]]
71
+Geometry=[609,499,377,337]
72
+
73
+[DebugWindow/hsplit1.Layout]
74
+Geometry=[400,147,224,280]
75
+
76
+[DebugWindow/hsplit1.layout]
77
+Geometry=[400,147,224,280]
78
+
79
+[DebugWindow/i]
80
+Geometry=[52,0,224,280]
81
+
82
+[DebugWindow/image.Load(tmpfile)]
83
+Geometry=[52,0,224,280]
84
+
85
+[DebugWindow/img]
86
+Geometry=[298,0,224,280]
87
+
88
+[DebugWindow/img.picture]
89
+Geometry=[1280,0,224,280]
90
+
91
[DebugWindow/jdec]
92
Geometry=[596,177,265,356]
93
94
[DebugWindow/jdec["default-value"]]
95
Geometry=[1294,14,224,280]
96
97
+[DebugWindow/jdecoded]
98
+Geometry=[52,0,224,280]
99
+
100
+[DebugWindow/jdecoded[0]]
101
+Geometry=[66,14,224,280]
102
+
103
[DebugWindow/last_dynaobj_changed]
104
Geometry=[688,443,224,280]
105
106
107
[DebugWindow/myscrollview]
108
Geometry=[666,279,224,280]
109
110
+[DebugWindow/mystream]
111
+Geometry=[52,0,224,280]
112
+
113
[DebugWindow/names]
114
Geometry=[1280,0,224,280]
115
116
[DebugWindow/new_opts]
117
Geometry=[1280,0,581,744]
118
119
+[DebugWindow/o]
120
+Geometry=[52,0,378,804]
121
+
122
+[DebugWindow/o.Parent]
123
+Geometry=[66,14,378,804]
124
+
125
[DebugWindow/obj]
126
Geometry=[52,0,283,308]
127
128
129
[DebugWindow/opts["vo"]]
130
Geometry=[1280,0,224,280]
131
132
+[DebugWindow/out]
133
+Geometry=[1280,0,224,280]
134
+
135
[DebugWindow/out_bands]
136
Geometry=[52,0,224,280]
137
138
+[DebugWindow/prevlayout]
139
+Geometry=[400,147,224,280]
140
+
141
[DebugWindow/prop]
142
Geometry=[1280,0,224,280]
143
144
[DebugWindow/properties]
145
Geometry=[1280,0,224,280]
146
147
+[DebugWindow/prova]
148
+Geometry=[1280,0,224,280]
149
+
150
+[DebugWindow/prova[0]]
151
+Geometry=[1294,14,224,280]
152
+
153
[DebugWindow/return_opts]
154
Geometry=[1280,0,224,280]
155
156
157
[DebugWindow/theobject]
158
Geometry=[52,0,224,848]
159
160
+[DebugWindow/tmppic]
161
+Geometry=[52,0,224,280]
162
+
163
+[DebugWindow/tmppic.Image]
164
+Geometry=[52,312,224,280]
165
+
166
[Executable]
167
Path="xt7-player-mpv.gambas"
168
169
[OpenFile]
170
-File[1]=".src/Classi/IceCastClass.class:20.60"
171
-File[2]=".src/Classi/MplayerClass.class:0.2404"
172
-Active=3
173
-File[3]=".src/Form/NewChains.class:12.1910"
174
-Count=13
175
+File[1]=".src/Classi/IceCastClass.class:62.197"
176
+File[2]=".src/Classi/MplayerClass.class:6.2609"
177
+Active=7
178
+File[3]=".src/Form/NewChains.class:0.2223"
179
+Count=28
180
File[4]=".src/Form/FMain.form"
181
-File[5]=".src/Form/FMain.class:25.1529"
182
+File[5]=".src/Form/FMain.class:21.11263"
183
File[6]=".src/Form/NewChains.form"
184
-File[7]=".src/Form/GeneralOptions.class:24.111"
185
-File[8]=".src/0_Moduli/Global.module:26.665"
186
+File[7]=".src/Form/GeneralOptions.class:19.1608"
187
+File[8]=".src/0_Moduli/Global.module:0.772"
188
File[9]=".src/Form/GeneralOptions.form"
189
File[10]=".src/Classi/FloatSpinBox.class:12.180"
190
-File[11]="AA_ToDo:1.10"
191
+File[11]="AA_ToDo:0.44"
192
File[12]=".src/Classi/randr.class:0.165"
193
-File[13]=".src/Classi/SettingsClass.class:31.142"
194
+File[13]=".src/Classi/SettingsClass.class:0.293"
195
+File[14]=".src/Form/ChooseAspect.class:17.21"
196
+File[15]=".src/Classi/PlaylistClass.class:24.905"
197
+File[16]=".src/Form/HotKeys.class:3.292"
198
+File[17]=".src/Form/zzzFake.form"
199
+File[18]=".src/Classi/StartClass.class:32.55"
200
+File[19]=".src/Form/zzzFake.class:48.13"
201
+File[20]=".src/Classi/mpris.class:1.35"
202
+File[21]=".src/Classi/DbusProperties.class:19.2"
203
+File[22]=".src/Classi/DBusObject_.class:0.678"
204
+File[23]=".src/Form/CoverManager.class:22.1391"
205
+File[24]=".src/Classi/TagLib.class:0.22"
206
+File[25]=".src/Form/AudioForm.form"
207
+File[26]=".src/Form/AudioForm.class:0.0"
208
+File[27]=".src/Form/MyQuestion.form"
209
+File[28]=".src/Classi/YoutubeClass.class:37.413"
210
211
[Watches]
212
Count=0
213
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/0_Moduli/Global.module -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/0_Moduli/Global.module
Changed
25
1
2
Public ScreenshotFolder As String
3
Public CurrentProfile As String
4
Public Historyfile As String
5
+Public Bookmarksfile As String
6
Public FormW As Integer
7
Public FormH As Integer
8
Public FormX As Integer
9
10
ScreenshotFolder = settings.defaultdir & "/" & Appname & "/" & ".xt7-screenshots/"
11
YPCacheFile = settings.defaultdir & "/" & Appname & "/" & ".ypcachefile"
12
HistoryFile = settings.defaultdir & "/" & Appname & "/" & ".history.txt"
13
+ BookmarksFile = settings.defaultdir & "/" & Appname & "/" & ".bookmarks.txt"
14
CurrentProfile = ""
15
FormW = 400 'As gambas does not update form dimesions on fullscreen switch
16
FormH = 300 'we have TO DO it manually
17
18
19
Public Sub LoadAllSettings(ProfileName As String) 'THIS Is PROBABLY BROKEN
20
Dim MySettings As New SettingsClass
21
-
22
MySettings.Load(Fmain, Global.confpath & "/" & ProfileName)
23
MySettings.Load(GeneralOptions, Global.confpath & "/" & ProfileName)
24
25
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Classi/DbusProperties.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Classi/DbusProperties.class
Changed
9
1
2
3
Inherits DBusObject
4
5
+
6
Create Static
7
8
9
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Classi/MplayerClass.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Classi/MplayerClass.class
Changed
94
1
2
3
Public Function IsSubFile(SubfilePath As String) As Boolean
4
5
- Dim SubExtensions As String = "*.SRT;*.ASS;*.SUB;*.SSA;"
6
+ Dim SubExtensions As String = "*.SRT;*.ASS;*.SUB;*.SSA;*.SCC"
7
Dim fileExt As String = "." & File.Ext(SubfilePath)
8
9
If Fileext = "." Then Return False
10
11
'Create the thumb, but exit after 30 seconds
12
cmdline = executable(5) & " " & Shell(fullpath) & " --cache=no "
13
cmdline &= "-vf scale=" & width & ":-2" & ",expand=::::1/1" & " --no-sub" & " --start " & seconds
14
- cmdline &= " -frames 1 --no-audio --vo=image:format=jpg:jpeg-quality=80:outdir=" & outdir
15
+ cmdline &= " -frames 1 --no-audio --vo=image --vo-image-format=jpg --vo-image-jpeg-quality=80 --vo-image-outdir=" & outdir
16
cmdline &= " --config=no -quiet &>/dev/null"
17
18
newfilenamepriv = newfilename
19
20
21
If af_current <> af_new Then
22
af_new = fix_for_anequalizer(af_new)
23
+ af_new = fix_for_compand(af_new)
24
set_property_mpv("af", af_new, True)
25
af_current = af_new
26
+ File.Save("/tmp/out.txt", af_new)
27
Endif
28
29
ReturnLabel:
30
31
32
End
33
34
+Private Function fix_for_compand(af As String) As String
35
+ Dim istart, iend As Integer
36
+ Dim sOut As String
37
+
38
+' "lavfi=[compand=" & eqstring(False) & ]" this way it works in realtime only
39
+' lavfi=[compand=" & eqstring(False) & "] this way it works at start
40
+ istart = InStr(af, "\"lavfi=[compand")
41
+
42
+ If istart = 0 Then Return af
43
+
44
+ iend = InStr(af, "]\"", istart)
45
+ If iend = 0 Then Return af 'something wrong...
46
+ sOut = Left(af, istart - 1) & Mid(af, istart + 1, iend - Len(af)) & Right(af, - iend - 1)
47
+
48
+ Return sout
49
+End
50
+
51
Private Function fix_for_anequalizer(af As String) As String
52
Dim istart, iend As Integer
53
Dim sOut As String
54
55
56
If istart = 0 Then Return af
57
58
- iend = InStr(af, "]\"")
59
+ iend = InStr(af, "]\"", istart)
60
If iend = 0 Then Return af 'something wrong...
61
sOut = Left(af, istart - 1) & Mid(af, istart + 1, iend - Len(af)) & Right(af, - iend - 1)
62
63
64
Public Function audio_add(filename As String)
65
mpv_command(["audio-add", filename])
66
End
67
+
68
+Public Function get_offline_property(p As String) As String
69
+ Dim out As String
70
+ Dim cmd As String
71
+ cmd = "echo -e print_text '${" & p & "} \n quit' | " & executable(5) & " --idle=yes --input-file=/dev/stdin"
72
+ Shell cmd To out
73
+ Return out
74
+End
75
+
76
+Public Function audio_devices_list(Optional separator As String = " ~ ") As String[]
77
+ Dim devices As New String[]
78
+ Dim j, name, desc As String
79
+ Dim jdecoded As New Collection[]
80
+ Dim i As Integer
81
+ j = get_offline_property("=audio-device-list")
82
+ If Trim(j) = "" Then Return Null
83
+ Try jdecoded = json.Decode(j)
84
+ If Error Then Return Null
85
+ If jdecoded.count = 0 Then Return Null
86
+ For i = 0 To jdecoded.max
87
+ name = jdecoded[i]["name"]
88
+ desc = jdecoded[i]["description"]
89
+ devices.Add(name & separator & desc)
90
+ Next
91
+ Return devices
92
+End
93
+
94
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Classi/MplayerClass_old.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Classi/MplayerClass_old.class
Changed
10
1
2
3
Public Function IsSubFile(SubfilePath As String) As Boolean
4
5
- Dim SubExtensions As String = "*.SRT;*.ASS;*.SUB;*.SSA;"
6
+ Dim SubExtensions As String = "*.SRT;*.ASS;*.SUB;*.SSA;*.SCC"
7
Dim fileExt As String = "." & File.Ext(SubfilePath)
8
9
If Fileext = "." Then Return False
10
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Classi/mpris.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Classi/mpris.class
Changed
291
1
2
3
Inherits DBusObject
4
5
+
6
Create Static
7
+' Event org_freedesktop_DBus_Properties_PropertiesChanged(args As String[])
8
9
10
-''org.freedesktop.Dbus.Introspectable-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11
+Public Sub emit_propertychanged()
12
+' Dim args As New Collection[]
13
+' Dim prova As New String[]
14
'
15
-' Public Function org_freedesktop_Dbus_Introspectable_Introspect() As String
16
-' Return "NULL"
17
-' End
18
'
19
-' ''org.freedesktop.Dbus.Properties-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
20
-' Public Function org_freedesktop_Dbus_Properties_Get(Myinterface As String, MyProperty As String) As String
21
-' Return "NULL"
22
-' End
23
-' Public Function org_freedesktop_Dbus_Properties_Set(Myinterface As String, MyProperty As String) As String
24
-' Return "NULL"
25
-' End
26
-' Public Function org_freedesktop_Dbus_Properties_GetAll(Myinterface As String, MyProperty As String) As String[]
27
-' Return "NULL"
28
-' End
29
+' 'prova.add(org_mpris_MediaPlayer2_Player_Metadata_Read())
30
+' prova.Add("a")
31
+' Debug "a"
32
+' Debug prova[0]
33
+' Debug "a"
34
+' 'type mismatch?
35
+' DBus["/org/mpris/MediaPlayer2"].Raise(mpris, "org.freedesktop.DBus.Properties.PropertiesChanged", prova)
36
+
37
+End
38
39
40
''ORG.MPRIS.MEDIAPLAYER2-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
41
42
Property Read org_mpris_MediaPlayer2_SupportedMimeTypes As String[]
43
44
Function org_mpris_MediaPlayer2_CanQuit_Read() As Boolean
45
+ 'debug "Dbus"
46
Return True
47
End
48
49
Function org_mpris_MediaPlayer2_CanRaise_Read() As Boolean
50
+ 'debug "Dbus"
51
Return True
52
End
53
54
Function org_mpris_MediaPlayer2_HasTrackList_Read() As Boolean
55
+ 'debug "Dbus"
56
Return True
57
End
58
59
Function org_mpris_MediaPlayer2_Identity_Read() As String
60
- Return "xt7-player"
61
+ 'debug "Dbus"
62
+ Return "xt7-player-mpv"
63
End
64
65
Function org_mpris_MediaPlayer2_DesktopEntry_Read() As String
66
- Return "xt7-player"
67
+ 'debug "Dbus"
68
+ Return "xt7-player-mpv"
69
End
70
71
Function org_mpris_MediaPlayer2_SupportedUriSchemes_Read() As String[]
72
+ 'debug "Dbus"
73
Return ["file", "http"]
74
End
75
76
Function org_mpris_MediaPlayer2_SupportedMimeTypes_Read() As String[]
77
+ 'debug "Dbus"
78
Return ["application/ogg", "application/x-ogg", "application/x-ogm-audio", "audio/aac", "audio/mp4", "audio/mpeg", "audio/mpegurl", "audio/ogg", "audio/vnd.rn-realaudio", "audio/vorbis", "audio/x-flac", "audio/x-mp3", "audio/x-mpeg", "audio/x-mpegurl", "audio/x-ms-wma", "audio/x-musepack", "audio/x-oggflac", "audio/x-pn-realaudio", "audio/x-scpls", "audio/x-speex", "audio/x-vorbis", "audio/x-vorbis+ogg", "audio/x-wav", "video/x-ms-asf", "x-content/audio-player"]
79
End
80
81
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Raise()
82
- FMain.raise
83
+ 'debug "Dbus"
84
+ FMain.Show()
85
End
86
87
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Quit()
88
+ 'debug "Dbus"
89
'we cannot just quit the application, because it would unregister
90
'dbus before we exit this kifunction, leading to a runtime error
91
'so use a timer to program a delayed quit.
92
93
Property org_mpris_MediaPlayer2_Player_LoopStatus As String
94
Property org_mpris_MediaPlayer2_Player_Rate As Float
95
Property org_mpris_MediaPlayer2_Player_Shuffle As Boolean
96
-Property Read org_mpris_MediaPlayer2_Player_Metadata As String[] 'controllare bene il tipo di dato
97
+Property Read org_mpris_MediaPlayer2_Player_Metadata As Collection
98
Property org_mpris_MediaPlayer2_Player_Volume As Float
99
Property Read org_mpris_MediaPlayer2_Player_Position As Long
100
Property Read org_mpris_MediaPlayer2_Player_MinimumRate As Float
101
102
103
104
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_PlayBackStatus_Read() As String
105
+ Dim processrunning As Boolean = False
106
+ 'debug "Dbus"
107
+ Try processrunning = FMain.mplayer.ProcessRunningOvr()
108
+ If Not processrunning Then Return "Stopped"
109
+ If FMain.mplayer.paused(True) Then Return "Paused"
110
+ Return "Playing"
111
End
112
113
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_LoopStatus_Read() As String
114
+'debug "Dbus"
115
If FMain.TogglePls.value Then
116
Return "Playlist"
117
Else
118
119
End
120
121
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_LoopStatus_Write(p As String)
122
+'debug "Dbus"
123
FMain.TogglePls.value = (p = "Playlist")
124
End
125
126
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Rate_Read() As Float
127
+ Dim out As String
128
+ Dim fout As Float
129
+ 'debug "Dbus"
130
+ If Not FMain.mplayer.ProcessRunningOvr() Then Return 1
131
+ out = FMain.mplayer.get_property_mpv("speed",,, True)
132
+ Try fout = CFloat(out)
133
+ If Not Error Then Return fout
134
+ Return 1
135
End
136
137
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Rate_Write(p As Float)
138
+ 'debug "Dbus"
139
End
140
141
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Shuffle_Read() As Boolean
142
+ 'debug "Dbus"
143
Return FMain.ShufflePls.value
144
End
145
146
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Shuffle_Write(p As Boolean)
147
+ 'debug "Dbus"
148
FMain.ShufflePls.value = p
149
End
150
151
-Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Metadata_Read() As String[]
152
+Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Metadata_Read() As Collection
153
+ Dim out As Collection
154
+
155
+ out = New Collection
156
+ out["xesam:url"] = "/my/track_" & CString(Rnd(0, 10000)) 'FMain.mplayer.getP("fullpath")
157
+ out["mpris:trackid"] = "/path/to/dbus/boh" 'probably wrong type, should be "objectpath"
158
+
159
+ If FMain.mplayer.ProcessRunningOvr() Then
160
+ Try out["mpris:length"] = CLong(FMain.mplayer.get_property_mpv("=duration", True, 1, True) * 1000000)
161
+ Endif
162
+
163
+ Return out
164
+
165
End
166
167
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Volume_Read() As Float
168
+'debug "Dbus"
169
Return (FMain.SaveVolumeSlider.value * (100 Div FMain.SaveVolumeSlider.MaxValue))
170
End
171
172
-Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Volume_Write(p As Float)
173
- If p <= 0 Then
174
- FMain.volume_set("0")
175
- Else
176
- FMain.volume_set(CStr(p * 100))
177
- Endif
178
-End
179
+
180
181
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Position_Read() As Long
182
+ 'debug "Dbus"
183
+ If Not (FMain.mplayer.ProcessRunningOvr()) Then Return
184
+ Return FMain.mplayer.CurrentTime(True) * 1000000
185
End
186
187
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Position_Write() As Long
188
+'debug "Dbus"
189
End
190
191
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_MinimumRate_Read() As Float
192
+ Return "0.01"
193
+'debug "Dbus"
194
End
195
196
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_MaximumRate_Read() As Float
197
+ Return "1000"
198
+'debug "Dbus"
199
End
200
201
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_CanGoNext_Read() As Boolean
202
+'debug "Dbus"
203
+ Return True
204
End
205
206
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_CanGoPrevious_Read() As Boolean
207
+'debug "Dbus"
208
+ Return True
209
End
210
211
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_CanPlay_Read() As Boolean
212
+'debug "Dbus"
213
+ Return True
214
End
215
216
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_CanPause_Read() As Boolean
217
+'debug "Dbus"
218
+ Return True
219
End
220
221
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_CanSeek_Read() As Boolean
222
+'debug "Dbus"
223
+ Return True
224
End
225
226
Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_CanControl_Read() As Boolean
227
+'debug "Dbus"
228
+ Return True
229
End
230
231
232
233
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Next()
234
+'debug "Dbus"
235
FMain.SelectNext(False, FMain.GetActivePlayQueue())
236
End
237
238
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Previous()
239
+'debug "Dbus"
240
FMain.ButtonPrev_click()
241
End
242
243
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Pause()
244
+'debug "Dbus"
245
If Not (FMain.mplayer.ProcessRunningOvr()) Then Return
246
247
If FMain.mplayer.Paused() Then
248
249
End
250
251
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_PlayPause()
252
+'debug "Dbus"
253
FMain.ButtonPlay_click()
254
End
255
256
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Stop()
257
+'debug "Dbus"
258
FMain.buttonstop_click()
259
End
260
261
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Play()
262
+'debug "Dbus"
263
If (FMain.mplayer.ProcessRunningOvr()) And (Not FMain.mplayer.paused()) Then Return
264
FMain.ButtonPlay_click()
265
End
266
267
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Seek(p As Long)
268
+global.myDebug("DBUS")
269
FMain.mplayer.do_seek_by(p Div 1000000, FsForm.fullscreen)
270
End
271
272
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_SetPosition(o As Long, p As Long)
273
+global.myDebug("DBUS")
274
global.myDebug("Uninmplemented")
275
End
276
277
Public Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_OpenUri(p As String)
278
+global.myDebug("DBUS")
279
FMain.Play(p)
280
End
281
+
282
+Function org_mpris_MediaPlayer2_Player_Volume_Write(p As Float)
283
+'debug "Dbus"
284
+ If p <= 0 Then
285
+ FMain.volume_set("0")
286
+ Else
287
+ FMain.volume_set(CStr(p * 100))
288
+ Endif
289
+End
290
+
291
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/CountDown.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/CountDown.form
Changed
19
1
2
3
{ Form Form
4
MoveScaled(0,0,36,16)
5
- Text = ("ShutDown CountDown...")
6
+ Text = ("ShutDown CountDown") & "..."
7
{ AbortBTN Button
8
MoveScaled(10,10,16,5)
9
AutoResize = True
10
11
}
12
{ Label2 Label
13
MoveScaled(0,6,36,4.5714)
14
- Text = ("seconds...")
15
+ Text = ("seconds") & "..."
16
Alignment = Align.Center
17
}
18
{ SecondsLabel Label
19
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/CoverManager.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/CoverManager.class
Changed
112
1
2
End
3
4
Public Function LookForJpg(filename As String, Optional saveto As String = "", Optional ByRef fileerror As Boolean = False) As Boolean
5
- Dim mystream As File
6
- Dim myjpg As String = ""
7
- Dim m1 As String = "image/"
8
- Dim isvalid As Boolean = False
9
- Dim tmpfile As String = Temp & ".jpg"
10
- Dim tmppic As Picture
11
- Dim chunk As String
12
- Dim m1pos As Long
13
- Dim jpgstartmarker As String = Chr(255) & Chr(216) 'FFD8
14
- Dim jpgendmarker As String = Chr(255) & Chr(217) 'FFD9
15
- Dim jpgstart, jpgend As Long
16
-
17
+ Dim mystream As File
18
+ Dim myjpg As String = ""
19
+ Dim m1 As String = "image/"
20
+ Dim isvalid As Boolean = False
21
+ Dim tmpfile As String = Temp & ".jpg"
22
+ Dim tmppic As Picture
23
+ Dim chunk As String
24
+ Dim m1pos As Long
25
+ Dim jpgstartmarker As String = Chr(255) & Chr(216) 'FFD8
26
+ Dim jpgendmarker As String = Chr(255) & Chr(217) 'FFD9
27
+ Dim jpgstart, jpgend As Long
28
+
29
If IsUncovered(filename) Then Return False
30
31
Try mystream = Open filename For Input
32
33
34
myjpg = Read #mystream, (jpgend - jpgstart)
35
file.Save(tmpfile, myjpg)
36
- Try tmppic = picture.Load(tmpfile)
37
+ Try tmppic = image.Load(tmpfile).picture
38
If Not Error Then
39
isvalid = True
40
+ Stop
41
Seek #mystream, jpgstart
42
Else
43
Seek #mystream, jpgend
44
45
Seek #mystream, jpgstart
46
47
myjpg = Read #mystream, (jpgend - jpgstart)
48
+ Stop
49
+
50
file.Save(tmpfile, myjpg)
51
Try tmppic = picture.Load(tmpfile)
52
If Not Error Then
53
54
55
56
For Each sFile In (Dir(Directory, "*"))
57
+
58
+ If sFile Like "*.png" Then Stop
59
For Each sMatch In Matches
60
If sFile Like sMatch Then
61
+
62
folderpictures.Add(sFile, directory)
63
Return sFile
64
Endif
65
66
End
67
68
69
-
70
Public Sub EmbeddedToCoverCache(artist As String, album As String, fullpath As String, coverfilename As String, mygrid As Gridview, row As Integer, column As Integer)
71
Select Case Lower(file.Ext(fullpath))
72
Case "mp3"
73
- LookForJpg(fullpath, coverfilename)
74
- Try mygrid[row, column].text = ""
75
- Try mygrid[row, column].clear
76
+ makevideothumb(fullpath, coverfilename, mygrid, row, column, 1)
77
+ 'LookForJpg(fullpath, coverfilename)
78
+ 'Try mygrid[row, column].text = ""
79
+ 'Try mygrid[row, column].clear
80
Return
81
Case "ogg"
82
+ LookForJpg(fullpath, coverfilename)
83
If LookForJpgb64(fullpath, coverfilename) Then
84
Try mygrid[row, column].text = ""
85
Try mygrid[row, column].clea
86
87
88
89
Private lastthumbpath As String = ""
90
-Public Sub makevideothumb(fullpath As String, coverfilepath As String, mygrid As Gridview, row As Integer, column As Integer)
91
+Public Sub makevideothumb(fullpath As String, coverfilepath As String, mygrid As Gridview, row As Integer, column As Integer, Optional seconds As Integer = 300)
92
If fullpath = lastthumbpath Then Return
93
lastthumbpath = fullpath
94
95
96
mplayerthumb = New Mplayerclass As "thumbnailer"
97
runningthumblers += 1
98
global.myDebug(runningthumblers)
99
- mplayerthumb.savethumb(fullpath, coverfilepath,,, mygrid, row, column)
100
+ mplayerthumb.savethumb(fullpath, coverfilepath,, seconds, mygrid, row, column)
101
End
102
103
104
105
g.refresh
106
Wait
107
global.myDebug(runningthumblers)
108
+ UnMarkUncovered(fullpath)
109
End
110
111
Public Sub thumbnailer_ThumbErrorFor(fullpath As String, g As Gridview, r As Integer, c As Integer)
112
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/CoverManager.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/CoverManager.form
Changed
17
1
2
MoveScaled(1,10,22,41)
3
Expand = True
4
}
5
- { HttpClient1 #HttpClient
6
- #MoveScaled(2,15)
7
- }
8
{ ProgressBar1 ProgressBar
9
MoveScaled(1,52,14,4.5714)
10
}
11
+ { HttpClient1 #HttpClient
12
+ #MoveScaled(2,15)
13
+ }
14
}
15
{ VBox3 VBox
16
MoveScaled(26,-3,64,63)
17
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/EpgForm.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/EpgForm.form
Changed
113
1
2
MoveScaled(25,0,3,3)
3
Expand = True
4
}
5
- { Timer1 #Timer
6
- #MoveScaled(30,2)
7
- Delay = 1
8
- }
9
{ Panel2 Panel
10
MoveScaled(38,1,48,5.7143)
11
AutoResize = True
12
{ ClockLabel2 TextLabel
13
- MoveScaled(-7.2857,0.2857,54,5.7143)
14
+ MoveScaled(-8.2857,0.2857,54,5.7143)
15
Font = Font["Bold,18"]
16
Foreground = &H000000&
17
AutoResize = True
18
19
Transparent = True
20
}
21
}
22
+ { Timer1 #Timer
23
+ #MoveScaled(30,2)
24
+ Delay = 1
25
+ }
26
}
27
{ Separator2 Separator
28
MoveScaled(36,12,53,2)
29
30
Background = &H6992AE&
31
}
32
}
33
- { InfoPanelShadow PictureBox
34
- MoveScaled(24,7,38,35)
35
- Visible = False
36
- Ignore = True
37
- Picture = Picture["shadowframe.png"]
38
- Stretch = True
39
- }
40
- { pictureshadelow PictureBox Pictureshade
41
- Name = "pictureshadelow"
42
- MoveScaled(22,35,54,9)
43
- Ignore = True
44
- Picture = Picture["shadelowEPG.png"]
45
- Stretch = True
46
- }
47
- { pictureshadeleft PictureBox Pictureshade
48
- Name = "pictureshadeleft"
49
- MoveScaled(22,-4,7,48)
50
- Ignore = True
51
- Picture = Picture["shadeleft.png"]
52
- Stretch = True
53
- }
54
- { pictureshaderight PictureBox Pictureshade
55
- Name = "pictureshaderight"
56
- MoveScaled(69,-4,7,48)
57
- Ignore = True
58
- Picture = Picture["shaderight.png"]
59
- Stretch = True
60
- }
61
- { pictureshadeup PictureBox Pictureshade
62
- Name = "pictureshadeup"
63
- MoveScaled(22,1,54,9)
64
- Ignore = True
65
- Picture = Picture["shadeupEPG.png"]
66
- Stretch = True
67
- }
68
{ InfoPanel Panel MyInfoPanel
69
Name = "InfoPanel"
70
MoveScaled(16,1,49,43)
71
72
Transparent = True
73
}
74
}
75
+ { pictureshadeup PictureBox Pictureshade
76
+ Name = "pictureshadeup"
77
+ MoveScaled(22,1,54,9)
78
+ Ignore = True
79
+ Picture = Picture["shadeupEPG.png"]
80
+ Stretch = True
81
+ }
82
+ { pictureshaderight PictureBox Pictureshade
83
+ Name = "pictureshaderight"
84
+ MoveScaled(69,-4,7,48)
85
+ Ignore = True
86
+ Picture = Picture["shaderight.png"]
87
+ Stretch = True
88
+ }
89
+ { pictureshadeleft PictureBox Pictureshade
90
+ Name = "pictureshadeleft"
91
+ MoveScaled(22,-4,7,48)
92
+ Ignore = True
93
+ Picture = Picture["shadeleft.png"]
94
+ Stretch = True
95
+ }
96
+ { pictureshadelow PictureBox Pictureshade
97
+ Name = "pictureshadelow"
98
+ MoveScaled(22,35,54,9)
99
+ Ignore = True
100
+ Picture = Picture["shadelowEPG.png"]
101
+ Stretch = True
102
+ }
103
+ { InfoPanelShadow PictureBox
104
+ MoveScaled(24,7,38,35)
105
+ Visible = False
106
+ Ignore = True
107
+ Picture = Picture["shadowframe.png"]
108
+ Stretch = True
109
+ }
110
}
111
{ HBox4 HBox
112
MoveScaled(33,66,79,0.7143)
113
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/FMain.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/FMain.class
Changed
374
1
2
global.initearlyformsdone = True
3
SubAndOsd.Init()
4
GeneralOptions.Init()
5
- generaloptions.BackColorChooseBTN2.background = Color.Merge(Color.TextBackground, Color.black, 0.1)
6
+ generaloptions.BackColorChooseBTN2.background = Color.Merge(Color.TextBackground, Color.black, 0.05)
7
Try Last.mouse = mouse.default
8
fmain.mouse = mouse.default
9
global.myDebug("Ends at:" & Time)
10
11
Endif
12
Endif
13
Endif
14
+
15
If entry Like ("*" & sep & "*") Then
16
Try RecentFileEntry.caption = Split(entry, sep, "", True, "")[0]
17
If Error Then Return
18
19
If Error Then Return
20
Else
21
RecentFileEntry.caption = entry
22
+ RecentFileEntry.tag = entry
23
Endif
24
RecentFileEntry.Picture = picture["icon:/medium/recent"]
25
Next 'entry
26
27
Endif
28
Try UrlBox.text = path
29
Try FileView1.dir = path
30
+ Wait
31
gridpanels_arrange()
32
FileView1.ShowDetailed = True
33
34
35
36
Dim PrevScreenX As Integer = fmain.screenx
37
Dim PrevScreeny As Integer = fmain.screeny
38
-
39
- If (GeneralOptions.SaveGeometryCHK.value = True) Then
40
- SubSaveFormGeometry(fmain.x - fmain.screenx, fmain.y - fmain.screeny)
41
- Endif
42
-
43
+ SubSaveFormGeometry(fmain.x - fmain.screenx, fmain.y - fmain.screeny)
44
End
45
46
Public Sub SubSaveFormGeometry(offsetx As Integer, offsety As Integer)
47
48
'primary
49
SubMenu = New Menu(PrimaryMenu) As "MenuswitchsubPrimary"
50
SubMenu.name = "SubMenuID" & i
51
- SubMenu.caption = mplayer.getP("subtitletracks")[i]
52
+ SubMenu.tag = mplayer.getP("subtitletracks")[i]
53
+ SubMenu.caption = submenu.tag
54
'secondary
55
SubMenu = New Menu(SecondaryMenu) As "MenuswitchsubSecondary"
56
SubMenu.name = "SubMenuID" & i
57
- SubMenu.caption = mplayer.getP("subtitletracks")[i]
58
+ submenu.tag = mplayer.getP("subtitletracks")[i]
59
+ SubMenu.caption = submenu.tag
60
Next 'i
61
Endif
62
63
64
brother.checked = False
65
Next
66
Last.checked = True
67
- sid = Split(Last.caption, " ", "", True)[0]
68
+ sid = Split(Last.tag, " ", "", True)[0]
69
mplayer.set_property_mpv("secondary-sid", sid)
70
- mplayer.ShowText(("Secondary subtitle") & ": " & Last.caption)
71
+ mplayer.ShowText(("Secondary subtitle") & ": " & Last.tag)
72
End
73
74
75
76
brother.checked = False
77
Next
78
Last.checked = True
79
- sid = Split(Last.caption, " ", "", True)[0]
80
+ sid = Split(Last.tag, " ", "", True)[0]
81
mplayer.set_property_mpv("sid", sid)
82
- mplayer.ShowText(("Primary subtitle") & ": " & Last.caption)
83
+ mplayer.ShowText(("Primary subtitle") & ": " & Last.tag)
84
End
85
86
87
88
global.myDebug("Error setting up dbus")
89
Return
90
Endif
91
- Try DBus.Session.Register(mpris, "/org/mpris/MediaPlayer2", ["org.mpris.MediaPlayer2", "org.mpris.MediaPlayer2.Player", "org.mpris.MediaPlayer2.TrackList", "org.mpris.MediaPlayer2.Playlists", "org.freedesktop.Dbus.Properties", "org.freedesktop.Dbus.Introspectable"])
92
+ 'Try DBus.Session.Register(mpris, "/org/mpris/MediaPlayer2", ["org.mpris.MediaPlayer2", "org.mpris.MediaPlayer2.Player", "org.mpris.MediaPlayer2.TrackList", "org.mpris.MediaPlayer2.Playlists" ,"org.freedesktop.Dbus.Properties", "org.freedesktop.Dbus.Introspectable"])
93
+ 'Try DBus.Session.Register(mpris, "/org/mpris/MediaPlayer2", ["org.mpris.MediaPlayer2", "org.mpris.MediaPlayer2.Player", "org.freedesktop.Dbus.Properties", "org.freedesktop.Dbus.Introspectable"])
94
+ Try DBus.Session.Register(mpris, "/org/mpris/MediaPlayer2", ["org.mpris.MediaPlayer2", "org.mpris.MediaPlayer2.Player"])
95
If Error Then
96
global.myDebug("Error setting up dbus")
97
Return
98
99
End Select
100
101
Returnlabel:
102
+ If DbusAlreadyRegistered Then 'cercami
103
+ mpris.emit_propertychanged() 'cercami
104
+ Endif
105
+
106
Return
107
108
End
109
110
111
If tabselectedbrowse() Then
112
Wait
113
- 'FileView1_beforeArrange()
114
gridpanels_arrange()
115
Endif
116
117
118
Private Sub HideScrollbars(librarygrid As Gridview)
119
120
librarygrid.Scrollbar = Scroll.none
121
+ Wait
122
GridPanels_Arrange() 'pre
123
124
End
125
126
End
127
128
Public Sub MenuEmbeddedCoversPls_click()
129
- UpdateCoverFromSelected(playlistgrid, playlistclass)
130
+ UpdateCoverFromSelected(playlistgrid, myplaylist)
131
End
132
133
Public Sub MenuPlsSetCover_click()
134
135
Dim r As Integer
136
Dim coverfilename As String
137
Dim fullpath, album, artist As String
138
-
139
If MyQuestion.Ask(("xt7 will try to update the cover,\nBeware that covers set by you will be lost."), "Ok", "Cancel") = 2 Then Return
140
mygrid.mouse = mouse.wait
141
mygrid.enabled = False
142
143
If String.Right(FileView1.dir, 1) = "/" Then FileView1.dir = String.Left(FileView1.dir, Len(FileView1.dir) - 1)
144
FileView1.dir = File.dir(FileView1.dir)
145
urlbox.text = Replace(FileView1.dir, "//", "/")
146
+ Wait
147
gridpanels_arrange()
148
Object.unLock(urlbox)
149
End
150
151
Try selecteditem = FileView1.Selection[0]
152
If IsDir(fullpathitem) Then
153
FileView1.dir = fullpathitem
154
+ Wait
155
gridpanels_arrange()
156
urlbox.text = Replace(FileView1.dir, "//", "/")
157
If String.Right(urlbox.text, 1) = "/" Then urlbox.text = String.Left(urlbox.text, Len(urlbox.text) - 1)
158
159
If (key.code = key.enter) Or (key.code = key.Return) Then
160
If Urlbox.text <> FileView1.dir Then
161
FileView1.dir = Urlbox.text
162
+ Wait
163
gridpanels_arrange()
164
Endif
165
Endif
166
167
168
If Trim(Urlbox.text) = "" Then Urlbox.text = "/"
169
FileView1.dir = Urlbox.text
170
+ Wait
171
gridpanels_arrange()
172
End
173
174
175
176
prevlayout = hsplit1.Layout
177
Wait 0.025
178
- If prevlayout[0] <> hsplit1.layout[0] Then Return
179
+ If hsplit1.Layout.count > 0 Then
180
+ If prevlayout.count > 0 Then
181
+ If prevlayout[0] <> hsplit1.layout[0] Then Return
182
+ Endif
183
+ Endif
184
+
185
186
timerhideshowvideo.start
187
188
189
shadeup.x = brother.x + dltx
190
Try shadeup.y = brother.clienty + brother.Columns.Height + dlty
191
If Error Then Try shadeup.y = brother.clienty + dlty
192
- ' If (brother.Scrollbar = Scroll.Both Or brother.Scrollbar = Scroll.Horizontal) Then
193
- ' shadelow.y = brother.clienty + brother.clienth - shadelow.h + 2 + dlty
194
- ' Else
195
- ' shadelow.y = brother.clienty + brother.h - shadelow.h + 2 + dlty
196
- ' Endif
197
Try shadeup.w = brother.clientw + 2
198
- ' shadelow.w = brother.clientw + 2
199
End
200
201
Public Sub GridPanels_BeforeArrange()
202
203
Dim brother As Object
204
Dim newsize As Integer = 9
205
Dim achild As Object
206
-
207
+
208
' If Not (fmain.fullyloaded) Then Return
209
210
For Each brother In shadeup.Parent.Children
211
212
Next
213
Endif
214
215
-
216
217
End
218
219
220
221
tmp = myDialog.filter
222
Try myDialog.path = file.Dir(mplayer.getP("fullpath"))
223
- myDialog.filter = ["*.srt;*.sub;*.ass;*.ssa;*.txt", ("SubTitle files")]
224
+ myDialog.filter = ["*.srt;*.sub;*.ass;*.ssa;*.scc", ("SubTitle files")]
225
If Not (myDialog.OpenFile()) Then
226
If mplayer.IsSubFile(DConv(myDialog.Path)) Then sub_add(DConv(myDialog.Path))
227
Endif
228
229
g.enabled = True
230
End
231
232
+Public Function impv_version(dotted_version As String) As Integer
233
+ 'convert x.y.z To integer
234
+ Dim v As New String[]
235
+ v = Split(dotted_version, ".", "", True)
236
+ Return (v[0] * 1000000) + (v[1] * 10000) + v[2]
237
+End
238
+
239
240
Public Sub Startdumping(destfile As String)
241
Dim mymsg As String
242
243
mymsg = ("Dumping to: \n") & destfile
244
mymsg &= ("\n\nYou can configure the paths in Generaloptions -> dvb-t")
245
Message.Info(mymsg)
246
- mplayer.set_property_mpv("stream-capture", destfile)
247
+
248
+ If global.mpv_version = "" Then global.mpv_version = fmain.mplayer.version()
249
+ If impv_version(global.mpv_version) >= impv_version("0.24.0") Then
250
+ mplayer.set_property_mpv("record-file", destfile)
251
+ Else
252
+ mplayer.set_property_mpv("stream-capture", destfile)
253
+ Endif
254
End
255
256
Private Sub StopDumping()
257
Dim destfile As String
258
- destfile = mplayer.get_property_mpv("stream-capture")
259
- mplayer.set_property_mpv("stream_capture", "")
260
+ If global.mpv_version = "" Then global.mpv_version = fmain.mplayer.version()
261
+ If impv_version(global.mpv_version) >= impv_version("0.24.0") Then
262
+ mplayer.set_property_mpv("record-file", "")
263
+ destfile = mplayer.get_property_mpv("record-file")
264
+ Else
265
+ mplayer.set_property_mpv("stream_capture", "")
266
+ destfile = mplayer.get_property_mpv("stream-capture")
267
+ Endif
268
+
269
+
270
+
271
buttoncapture.value = 0
272
buttoncapture.visible = buttoncapture.enabled
273
ArrangeCpl()
274
275
276
Public Sub Form_Show()
277
Hsplit1_MyRefresh()
278
- HSplit1_Resize()
279
+ HSplit1_Resize()
280
End
281
282
283
284
If Not fmain.fullyloaded Then Return
285
fileview1.Refresh()
286
fileview1.UnselectAll()
287
+ Wait
288
gridpanels_arrange()
289
End
290
291
292
Public Sub menu_mountpoint_Click()
293
urlbox.text = Last.text
294
FileView1.dir = Urlbox.text
295
+ Wait
296
gridpanels_arrange()
297
End
298
299
300
301
302
Public Sub TextBox2856_activate()
303
-
304
mplayer.set_property_mpv("af", Last.text, True)
305
+End
306
+
307
+
308
+
309
+
310
+
311
+
312
+Public Sub Button_bookmarks_Click()
313
+ Dim menu_bookmarks As New Menu(fmain)
314
+ Dim menu_bookmark As Menu
315
+ Dim menu_edit_bookmarks As Menu
316
+ Dim bookmarks_data As String[]
317
+ Dim bookmark As String
318
+ menu_bookmark = New Menu(menu_bookmarks)
319
+
320
+
321
+
322
+
323
+
324
+
325
+ If Exist(global.Bookmarksfile, True) Then
326
+ Try bookmarks_data = Split(File.Load(global.Bookmarksfile), "\n", "", True)
327
+ If Error Then
328
+ global.myDebug("Cannot load boookmarks!")
329
+ Else
330
+ For Each bookmark In bookmarks_data
331
+ menu_bookmark = New Menu(menu_bookmarks) As "menu_selected_bookmark"
332
+ menu_bookmark.text = bookmark
333
+ menu_bookmark.tag = bookmark
334
+ menu_bookmark.Picture = Picture["icon:/small/bookmark"]
335
+ Next
336
+ menu_bookmark = New Menu(menu_bookmarks) As "menu_separator"
337
+ menu_bookmark.Enabled = False
338
+
339
+ menu_edit_bookmarks = New Menu(menu_bookmarks) As "menu_edit_bookmarks"
340
+ menu_edit_bookmarks.text = ("Edit bookmarks")
341
+ menu_edit_bookmarks.Picture = Picture["icon:/small/edit"]
342
343
+
344
+ Endif
345
+
346
+ Endif
347
+ menu_bookmark = New Menu(menu_bookmarks) As "menu_add_bookmark"
348
+ menu_bookmark.text = ("Add to bookmarks")
349
+ menu_bookmark.Picture = Picture["icon:/small/add"]
350
+
351
+ menu_bookmarks.popup
352
End
353
+
354
+Public Sub menu_add_bookmark_click()
355
+ Dim bookmarks As New String[]
356
+ Try bookmarks = Split(File.Load(global.Bookmarksfile), "\n", "", True)
357
+ If bookmarks.Find(fileview1.dir) = -1 Then bookmarks.add(fileview1.Dir)
358
+ Try File.Save(global.Bookmarksfile, bookmarks.Join("\n"))
359
+
360
+End
361
+
362
+
363
+Public Sub menu_selected_bookmark_click()
364
+ urlbox.text = Last.tag
365
+ FileView1.dir = Urlbox.text
366
+ Wait
367
+ gridpanels_arrange()
368
+End
369
+
370
+Public Sub menu_edit_bookmarks_click()
371
+ Try Desktop.Open(global.Bookmarksfile)
372
+End
373
+
374
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/FMain.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/FMain.form
Changed
129
1
2
Orientation = Align.Left
3
Index = 0
4
Text = ("Library")
5
- Picture = Picture["icon:/16/book"]
6
+ Picture = Picture["icon:/small/book"]
7
{ NOPARSETABLIBRARY Label
8
MoveScaled(1,1,8,3)
9
Visible = False
10
11
}
12
Index = 3
13
Text = ("Browse")
14
- Picture = Picture["icon:/16/directory"]
15
+ Picture = Picture["icon:/small/directory"]
16
{ NOPARSETABBROWSE Label
17
MoveScaled(1,1,8,3)
18
Visible = False
19
20
Margin = True
21
Padding = 1
22
{ Button_mounts Button
23
- MoveScaled(1,0,4,4.5714)
24
+ MoveScaled(0,0,4,4.5714)
25
+ ToolTip = ("Mounted devices")
26
+ Picture = Picture["icon:/small/computer"]
27
+ }
28
+ { Button_bookmarks Button
29
+ MoveScaled(5,0,4,4.5714)
30
ToolTip = ("Mounted devices")
31
- Picture = Picture["icon:/16/computer"]
32
+ Picture = Picture["icon:/small/bookmark"]
33
}
34
{ ButtonUp Button
35
MoveScaled(10,0,4,4.5714)
36
ToolTip = ("Parent")
37
- Picture = Picture["icon:/16/up"]
38
+ Picture = Picture["icon:/small/up"]
39
}
40
{ UrlBox ComboBox
41
MoveScaled(15,0,7,4.5714)
42
43
{ ButtonRefresh Button
44
MoveScaled(24,0,4,4.5714)
45
ToolTip = ("Refresh")
46
- Picture = Picture["icon:/16/refresh"]
47
+ Picture = Picture["icon:/small/refresh"]
48
}
49
{ ButtonHidden Button
50
MoveScaled(29,0,4,4.5714)
51
ToolTip = ("Show/Hide hidden files")
52
- Picture = Picture["icon:/16/watch"]
53
+ Picture = Picture["icon:/small/watch"]
54
}
55
}
56
{ Panel16 Panel gridpanels
57
58
}
59
{ shadeup PictureBox shadeuplow
60
Name = "shadeup"
61
- MoveScaled(-6,0,31,2)
62
+ MoveScaled(0,2,31,2)
63
Visible = False
64
Ignore = True
65
Picture = Picture["shadeup.png"]
66
67
}
68
Index = 4
69
Text = ("Chapters")
70
- Picture = Picture["icon:/16/view-detail"]
71
+ Picture = Picture["icon:/small/view-detail"]
72
{ NOPARSETABCHAPTERS Label
73
MoveScaled(0,0,8,3)
74
Visible = False
75
76
}
77
Index = 7
78
Text = ("DVD")
79
- Picture = Picture["icon:/16/cdrom"]
80
+ Picture = Picture["icon:/small/cdrom"]
81
{ NOPARSETABDVD Label
82
MoveScaled(2,1,8,3)
83
Visible = False
84
85
Text = ("Order by")
86
}
87
{ ComboBoxOrderBy ComboBox
88
- MoveScaled(9.4286,-46.2857,18,4.5714)
89
+ MoveScaled(9.4286,-49.2857,18,4.5714)
90
#Translate = False
91
Expand = True
92
ReadOnly = True
93
94
}
95
Index = 13
96
Text = ("Profiles")
97
- Picture = Picture["icon:/16/properties"]
98
+ Picture = Picture["icon:/small/properties"]
99
{ NOPARSETABPROFILES Label
100
MoveScaled(2,1,8,3)
101
Visible = False
102
103
MoveScaled(0,0,4,4.5714)
104
ToolTip = ("Show and select the possible search fields")
105
AutoResize = True
106
- Picture = Picture["icon:/16/find"]
107
+ Picture = Picture["icon:/small/find"]
108
}
109
{ SearchField ComboBox
110
MoveScaled(5,0,5,4.5714)
111
112
MoveScaled(24,0,5,4.5714)
113
Background = Color.Background
114
ToolTip = ("Show media info when hovering a list item.")
115
- Picture = Picture["icon:/16/info"]
116
+ Picture = Picture["icon:/small/info"]
117
Value = True
118
}
119
}
120
121
MoveScaled(31,0,5,4.5714)
122
Background = Color.Background
123
ToolTip = ("Play next media as the previous reaches the end.")
124
- Picture = Picture["icon:/16/end"]
125
+ Picture = Picture["icon:/small/end"]
126
}
127
}
128
}
129
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.class
Changed
133
1
2
myopts.Add(newopt("demuxer-lavf-probesize", comboboxtsprobe.text))
3
Endif
4
5
-
6
+ 'audio-device
7
+ myopts.Add(newopt("audio-device", Split(nopParseaudiodevicecombo.text, "~")[0]))
8
+
9
'audio passthrough
10
For Each option In noparsevboxpt.Children
11
If option Is Togglebutton Then
12
13
myopts.Add(newopt("osd-level", "0"))
14
myopts.Add(newopt("osd-color", "#00000000"))
15
myopts.Add(newopt("osd-scale", "0.01"))
16
-
17
- If global.mpv_version = "" Then global.mpv_version = fmain.mplayer.version()
18
- If global.mpv_version = "0.21.0" Then
19
- myopts.Add(newopt("hr-seek", "yes"))
20
- Endif
21
-
22
+ myopts.Add(newopt("hr-seek", "yes"))
23
Endif
24
Return myopts
25
End
26
27
28
29
30
-
31
-
32
-Public Sub NopParseAudioDeviceCombo_Enter()
33
- Dim d, ad, t As String
34
- t = Last.text
35
- If NopParseAudioDeviceCombo.count < 2 Then
36
- Shell fmain.mplayer.executable(5) & " --audio-device=help " To ad
37
- For Each d In Split(ad, "\n", "", True)
38
- Try NopParseAudioDeviceCombo.Add(Split(d, "'", "", True)[1])
39
- Try global.myDebug(Split(d, "'", "", True)[1])
40
- Next
41
- Endif
42
- Last.text = t
43
-
44
-End
45
-
46
-
47
-
48
Public Sub ScrollViewUserOptions_Arrange()
49
Dim o As Object
50
Dim c As Combobox
51
52
End
53
54
55
+' Public Sub GetAlsaDevices() As String[]
56
+' Dim acard, acardid, acardname, apcm, apcminfo, apcminfos, apcmid As String
57
+' Dim adevices As New String[]
58
+' Dim apcms As New String[]
59
+' Dim acards As New String[]
60
+' Dim sep As String = Chr(126)
61
+' adevices.Add("plug:dmix" & " " & sep & " " & "(" & ("Default device, software mixing") & ")")
62
+' adevices.Add("default" & " " & sep & " " & "(" & ("Default alsa device") & ")")
63
+' adevices.Add("spdif" & " " & sep & " " & "(" & ("Default S/PDIF device") & ")")
64
+' adevices.Add("hdmi" & " " & sep & " " & "(" & ("Default hdmi device") & ")")
65
+' Try acards = Dir("/proc/asound/", "card*", gb.directory)
66
+' If Not Error Then
67
+' For Each acard In acards
68
+' Try acardname = Trim(File.Load("/proc/asound/" & acard & "/id"))
69
+' If Error Then acardname = "Unknown Card"
70
+' acardid = Replace(acard, "card", "")
71
+' Try apcms = Dir("/proc/asound/" & acard, "pcm*p").Sort(gb.Ascent)
72
+' If Not Error Then
73
+' For Each apcm In apcms
74
+' Try apcminfos = Trim(File.Load("/proc/asound/" & acard & "/" & apcm & "/info"))
75
+' If Error Then apcminfos = "name: No pcm info"
76
+' For Each apcminfo In Split(apcminfos, "\n", "", True)
77
+' If apcminfo Like "name: *" Then
78
+' apcminfo = Trim(Split(apcminfo, ":", "", True)[1])
79
+' apcmid = Replace(apcm, "pcm", "")
80
+' apcmid = Trim(Replace(apcmid, "p", ""))
81
+' Break
82
+' Endif
83
+' Next
84
+' ' global.myDebug( acardid, apcmid, acardname, apcminfo)
85
+' adevices.add("[plughw:" & acardid & "," & apcmid & "]" & " " & sep & " " & "(" & acardname & ":" & apcminfo & ")")
86
+' Next
87
+' Endif
88
+'
89
+' Next
90
+' Endif
91
+'
92
+' Return adevices
93
+'
94
+' End
95
+
96
+
97
+'Public Sub NopParseAudioDeviceCombo_Enter()
98
+ ' Dim d, ad, t, adevice As String
99
+ ' Dim out As New String[]
100
+ ' t = Last.text
101
+ ' If NopParseAudioDeviceCombo.count < 2 Then
102
+ ' Shell fmain.mplayer.executable(5) & " --audio-device=help " To ad
103
+ ' For Each d In Split(ad, "\n", "", True)
104
+ ' Try out.Add(Split(d, "'", "", True)[1])
105
+ ' Try global.myDebug(Split(d, "'", "", True)[1])
106
+ ' Next
107
+ ' For Each adevice In GetAlsaDevices()
108
+ ' out.Add("alsa/" & adevice)
109
+ ' Next
110
+ ' NopParseAudioDeviceCombo.List = out.Sort()
111
+ '
112
+ ' Last.text = t
113
+ ' Endif
114
+'End
115
+
116
+Public Sub NopParseAudioDeviceCombo_Enter()
117
+ Dim t As String
118
+ t = Last.text
119
+ Object.Lock(Last)
120
+ Last.enabled = False
121
+ If NopParseAudioDeviceCombo.count < 2 Then
122
+ NopParseAudioDeviceCombo.List = fmain.mplayer.audio_devices_list(" ~ ")
123
+ Endif
124
+ Last.text = t
125
+ Object.unLock(Last)
126
+ Last.enabled = True
127
+End
128
+
129
+
130
' '---------------- HACKY WORKAROUND TO STOP SCROLLVIEWS SCROLLING WHEN OBJECTS ARE FOCUSED
131
' Private Scrollview_is_focused As New Collection
132
' Private scrollview_scrolly As New Collection
133
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/GeneralOptions.form
Changed
184
1
2
Indent = True
3
{ CacheCheckbox CheckBox notifyobj
4
Name = "CacheCheckbox"
5
- MoveScaled(1,0,26,4.5714)
6
+ MoveScaled(2,0,26,4.5714)
7
AutoResize = True
8
Text = ("Local file cache size (KB)")
9
Value = CheckBox.True
10
11
{ CacheSpinBox SpinBox notifyobj
12
Name = "CacheSpinBox"
13
MoveScaled(29,0,11,4.5714)
14
+ Expand = True
15
MinValue = 100
16
MaxValue = 1048576
17
Value = 10240
18
}
19
+ { Label11 Label labelcheck
20
+ Name = "Label11"
21
+ MoveScaled(40,0,6,4.5714)
22
+ AutoResize = True
23
+ Text = ("KBytes")
24
+ }
25
}
26
{ NoParse44 HBox
27
MoveScaled(2,16,50,4.5714)
28
29
{ CacheMinSpinboxFile SpinBox notifyobj
30
Name = "CacheMinSpinboxFile"
31
MoveScaled(29,0,11,4.5714)
32
+ Expand = True
33
MaxValue = 100000
34
}
35
{ Label19 Label labelcheck
36
37
{ CDDACacheSpinBox SpinBox notifyobj
38
Name = "CDDACacheSpinBox"
39
MoveScaled(26,0,11,4.5714)
40
+ Expand = True
41
MinValue = 100
42
MaxValue = 1048576
43
Value = 10240
44
}
45
+ { Label15 Label labelcheck
46
+ Name = "Label15"
47
+ MoveScaled(39,0,6,4.5714)
48
+ AutoResize = True
49
+ Text = ("KBytes")
50
+ }
51
}
52
{ NoParse24 HBox
53
MoveScaled(2,27,48,4.5714)
54
55
{ DVDCacheSpinBox SpinBox notifyobj
56
Name = "DVDCacheSpinBox"
57
MoveScaled(24,1,11,4.5714)
58
+ Expand = True
59
MinValue = 100
60
MaxValue = 1048576
61
Value = 1024
62
}
63
+ { Label17 Label labelcheck
64
+ Name = "Label17"
65
+ MoveScaled(38,0,6,4.5714)
66
+ AutoResize = True
67
+ Text = ("KBytes")
68
+ }
69
}
70
{ NoParseTitleLabel3 Panel
71
MoveScaled(2,31,54,3)
72
73
{ NetCacheSpinBox SpinBox notifyobj
74
Name = "NetCacheSpinBox"
75
MoveScaled(28,0,11,4.5714)
76
+ Expand = True
77
MinValue = 100
78
MaxValue = 1048576
79
Value = 1024
80
}
81
+ { Label18 Label labelcheck
82
+ Name = "Label18"
83
+ MoveScaled(41,0,6,4.5714)
84
+ AutoResize = True
85
+ Text = ("KBytes")
86
+ }
87
}
88
{ NoParse32 HBox
89
MoveScaled(2,38,50,4.5714)
90
91
{ cacheminspinbox SpinBox notifyobj
92
Name = "cacheminspinbox"
93
MoveScaled(25,0,11,4.5714)
94
+ Expand = True
95
MaxValue = 100000
96
}
97
{ Label9 Label labelcheck
98
Name = "Label9"
99
MoveScaled(40,0,8,4.5714)
100
AutoResize = True
101
- Text = ("Kbytes")
102
+ Text = ("KBytes")
103
}
104
}
105
{ NoParse34 HBox
106
107
{ cacheseekspinbox SpinBox notifyobj
108
Name = "cacheseekspinbox"
109
MoveScaled(25,1,11,4.5714)
110
+ Expand = True
111
MaxValue = 100000
112
}
113
{ Label12 Label labelcheck
114
Name = "Label12"
115
MoveScaled(40,1,9,4.5714)
116
AutoResize = True
117
- Text = ("Kbytes")
118
+ Text = ("KBytes")
119
}
120
}
121
{ NoParseTitleLabel4 Panel
122
123
}
124
{ dvbtCacheSpinBox SpinBox notifyobj
125
Name = "dvbtCacheSpinBox"
126
- MoveScaled(34,0,11,4.5714)
127
+ MoveScaled(30,0,11,4.5714)
128
+ Expand = True
129
MinValue = 100
130
MaxValue = 1048576
131
Value = 10240
132
}
133
+ { Label20 Label labelcheck
134
+ Name = "Label20"
135
+ MoveScaled(43,0,6,4.5714)
136
+ AutoResize = True
137
+ Text = ("KBytes")
138
+ }
139
}
140
{ NoParse39 HBox
141
MoveScaled(2,54,50,4.5714)
142
143
{ dvbtcacheminspinbox SpinBox notifyobj
144
Name = "dvbtcacheminspinbox"
145
MoveScaled(24,1,8,4.5714)
146
+ Expand = True
147
MaxValue = 99
148
}
149
{ Label16 Label labelcheck
150
Name = "Label16"
151
MoveScaled(33,0,14,4.5714)
152
AutoResize = True
153
- Text = ("Kbytes")
154
+ Text = ("KBytes")
155
}
156
}
157
}
158
159
Value = CheckBox.True
160
}
161
}
162
- { NoParse21 HBox
163
- MoveScaled(1,55,50,4.5714)
164
- ToolTip = ("Save xt7 position and size on program exit.")
165
- Spacing = True
166
- { SaveGeometryCHK CheckBox
167
- MoveScaled(0,0,49,4.5714)
168
- Text = ("Also save xt7 geometry on exit")
169
- Value = CheckBox.True
170
- }
171
- }
172
- { NoParse22 HBox
173
- MoveScaled(1,59,50,4.5714)
174
- ToolTip = ("If your window manager is not kwin\nand you find that form position is not correctly restored,\ntry checking this.")
175
- Spacing = True
176
- { SaveGeometryCompizCHK CheckBox
177
- MoveScaled(-1,0,48,4.5714)
178
- Text = ("Alternative saving method (compiz/emerald)")
179
- }
180
- }
181
}
182
Index = 11
183
Text = ("User Options")
184
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/HotKeyGrab.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/HotKeyGrab.form
Changed
10
1
2
{ Form Form
3
MoveScaled(0,0,43,15)
4
ToolTip = ("Press a Key\nor (some) Mouse button(s)\n")
5
- Text = ("Waiting for an HotKey...")
6
+ Text = ("Waiting for an HotKey") & "..."
7
Icon = Picture["icon:/16/color-picker"]
8
Persistent = True
9
Resizable = False
10
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/HotKeys.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/HotKeys.class
Changed
21
1
2
Private Function GlobalGrab() As String
3
Dim xbindkeys_output As String
4
Dim outputS As String[]
5
- Dim hotkey As String
6
+ Dim hotkey, g As String
7
+ Dim x, y, w, h As Integer
8
+
9
+ w = Me.Font.TextWidth("_") * 50
10
+ h = Me.Font.textheight("|") * 10
11
+ x = Me.screenx + (Me.w Div 2) - (w Div 2)
12
+ y = Me.screeny + (Me.h Div 2) - (h Div 2)
13
+ g = " -g " & w & "x" & h & "+" & x & "+" & y & " "
14
+
15
Shell "touch /tmp/xbindkeysrc" Wait
16
- Shell Global.XbindkeysBIN & " -k -f /tmp/xbindkeysrc" To xbindkeys_output
17
+ Shell Global.XbindkeysBIN & g & " -k -f /tmp/xbindkeysrc" To xbindkeys_output
18
outputS = Split(xbindkeys_output, "\n", "", True)
19
hotkey = Trim(outputS[outputS.count - 1])
20
Return hotkey
21
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/HotKeys.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/HotKeys.form
Changed
21
1
2
MoveScaled(0,42,59,7)
3
Spacing = True
4
Margin = True
5
+ { VBox1 VBox
6
+ MoveScaled(1,1,4,4.5714)
7
+ Expand = True
8
+ }
9
{ Button3 Button
10
MoveScaled(0,1,19,4.5714)
11
AutoResize = True
12
Text = ("Print grid code to console")
13
}
14
- { VBox1 VBox
15
- MoveScaled(1,1,4,4.5714)
16
- Expand = True
17
- }
18
{ Button2 Button
19
MoveScaled(17,1,13.5714,4.5714)
20
AutoResize = True
21
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/NewChains.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/NewChains.class
Changed
350
1
2
Private Sub Init_filters_audio()
3
Dim filters_audio_list As New String[]
4
Dim filter As String
5
- filters_audio_list = ["equalizer", "anequalizer", "earwax", "extrastereo", "scaletempo", "alimiter", "dynaudnorm", "volume"]
6
+ filters_audio_list = ["equalizer", "anequalizer", "compand", "earwax", "extrastereo", "scaletempo", "alimiter", "dynaudnorm", "volume"]
7
filters_audio_list.insert(["CustomAudio1", "CustomAudio2", "CustomAudio3", "lavcac3enc", "lavrresample"])
8
For Each filter In filters_audio_list
9
If filter = "scaletempo" Then
10
11
Next
12
object.Attach(atabstrip, atabstrip.parent, atabstrip.name)
13
14
+
15
+
16
+
17
Try item_tab = aTabstrip.Tag.Find(Lower(item_name))
18
19
If item_tab >= 0 Then
20
aTabstrip.index = item_tab
21
- If atabstrip.caption <> "anequalizer" Then HelpBox.reparent(aTabstrip)
22
+ If atabstrip.caption <> "anequalizer" Then
23
+ If atabstrip.caption <> "compand" Then
24
+ HelpBox.reparent(aTabstrip)
25
+ Endif
26
+ Endif
27
Else
28
For i = 0 To aTabstrip.count - 1
29
aTabstrip.index = i
30
If Lower(aTabstrip.caption) = item_name Then
31
- If atabstrip.caption <> "anequalizer" Then HelpBox.reparent(aTabstrip)
32
+ If atabstrip.caption <> "anequalizer" Then
33
+ If atabstrip.caption <> "compband" Then
34
+ HelpBox.reparent(aTabstrip)
35
+ Endif
36
+ Endif
37
Goto returnlabel
38
Endif
39
Next
40
41
Init_filters_audio()
42
Init_filters_video()
43
tabstrip1.index = 0
44
-
45
-
46
f1.value = 50
47
g1.value = 0
48
w1.value = 100
49
50
f5.value = 4000
51
g5.value = 0
52
w5.value = 1000
53
-
54
+ f6.value = 8000
55
+ g6.value = 0
56
+ w6.value = 1000
57
initdone = True
58
End
59
60
61
AllParams.add(["ROCHOOSE", "replaygain-album=", "yes", "no", "Volume3", ("Like replaygain-track, but using the album-gain value")])
62
AllParams.add(["ROCHOOSE", "replaygain-clip=", "yes", "no", "Volume5", ("Prevent replaygain clipping by lowering the gain")])
63
AllParams.add(["ROCHOOSE", "softclip=", "yes", "no", "Volume6", ("Turns on soft clipping")])
64
+ AllParams.Add(["TIP", ("Put this filter at the end of the chain, but before lavrresample (if enabled)"), "Volume7", ""])
65
Global.DrawGui(AllParams, "volume", aTabstrip, switchable,,,, Me)
66
AllParams.Clear
67
68
69
Global.DrawGui(AllParams, "extrastereo", aTabstrip, NotSwitchable,,, "lavfi", Me)
70
AllParams.Clear
71
72
+
73
' 'alimiter lavfi
74
AllParams.Add(["TITLE", "Keep input signal under a desired threshold - (ffmpeg >=3.0 only)", "alimiter0", ""])
75
AllParams.add(["RANGEFLOAT", "Input gain", "0.1", "5", "64", "alimiter1", ""])
76
77
AllParams.add(["RANGEFLOAT", "asc_level", "0", "1", "1", "alimiter7", ""])
78
79
AllParams.Add(["TIP", ("This filter is a good volume normalizer"), "alimiter6", ""])
80
- AllParams.Add(["TIP", ("It is best to place the volume filter after alimiter"), "alimiter7", ""])
81
Global.DrawGui(AllParams, "alimiter", aTabstrip, False,,, "lavfi", Me)
82
AllParams.Clear
83
84
85
AllParams.Add(["TITLE", "Audio resampler: set the default audio resampler quality", "lavrresample0", ""])
86
AllParams.add(["RANGE", "phase-shift=", "4", "10", "20", "lavrresample1", "Higher=slower and better quality"])
87
AllParams.add(["ROCHOOSE", "linear=", "yes", "no", "lavrresample2", "filter linear interpolation"])
88
- AllParams.Add(["TIP", ("Put this filter at the end of the chain, but before lavcac3enc"), "lavrresample3", ""])
89
+ AllParams.Add(["TIP", ("Put this filter at the end of the chain, but before lavcac3enc (if enabled)"), "lavrresample3", ""])
90
Global.DrawGui(AllParams, "lavrresample", aTabstrip, switchable,,, "", Me)
91
92
AllParams.Clear
93
94
AllParams.add(["ROCHOOSE", "Enable DC bias correction", "0 - disable", "1 - enable", "dynaudnorm7", ""])
95
AllParams.add(["ROCHOOSE", "Enable alternative boundary mode", "1 - enable", "0 - disable", "dynaudnorm8", ""])
96
AllParams.add(["RANGEFLOAT", "Compress factor", "0", "0", "30", "dynaudnorm9", ""])
97
- AllParams.Add(["TIP", ("It is best to place the volume filter after dynaudnorm"), "dynaudnorm110", ""])
98
Global.DrawGui(AllParams, "dynaudnorm", aTabstrip, False,,, "lavfi", Me)
99
AllParams.Clear
100
'or 50 11 1 5 0 0 0 0 0
101
102
Dim is_lavfi As Boolean = False
103
Dim subtext As String
104
Dim anequalizer_string As String
105
+ Dim out_anequalizer As String = ""
106
Dim atabstrip_index As Integer
107
-
108
+ Dim autogaindB As Integer
109
110
'Find the ParsedFilter Tab and activate it:
111
atabstrip_index = aTabstrip.Tag.Find(ParsedFilter)
112
113
out = ParseEq()
114
Return out
115
Else If Parsedfilter = "anequalizer" Then
116
- anequalizer_string = eqstring(False)
117
- Return "\"lavfi=[anequalizer=" & eqstring(False) & "]\"" 'this way it works at start time only"
118
+ anequalizer_string = eqstring(False, ByRef autogaindB)
119
+ If autogaindB > 0 Then
120
+ out_anequalizer = "lavfi=[volume=-" & autogaindB & "dB],"
121
+ Endif
122
+ out_anequalizer &= "\"lavfi=[anequalizer=" & anequalizer_string & "]\"" 'this way it works at start time only"
123
+ Return out_anequalizer
124
+ Else If Parsedfilter = "compand" Then
125
+ Return parse_compand()
126
+
127
128
Else If Parsedfilter Like "customaudio*" Then
129
out = parse_audio_filter_custom(atabstrip_index)
130
131
Endif
132
Next
133
Next
134
+
135
+
136
+
137
138
If (Right(tmpstring) = ":") Then
139
TmpString = Left(Tmpstring, - 1)
140
141
End
142
143
Public Sub ApplyBTN_Click()
144
+ If Not initdone Then Return
145
+ If Not alreadyloaded Then Return
146
OkToChangeToCustom = False
147
Fmain.apply
148
OkToChangeToCustom = True
149
150
Me.hide
151
End
152
153
+
154
Private aligned As Boolean = False
155
Public Sub Form_Open()
156
-
157
If Not initdone Then
158
Try GeneralOptions.FirstLoadIfNeeded()
159
Init()
160
161
TextBox8pcm.text = "\"" & myDialog.Path & "\""
162
End
163
164
-Public Sub GetAlsaDevices() As String[]
165
- Dim acard, acardid, acardname, apcm, apcminfo, apcminfos, apcmid As String
166
- Dim adevices As New String[]
167
- Dim apcms As New String[]
168
- Dim acards As New String[]
169
- Dim sep As String = Chr(126)
170
- adevices.Add("plug:dmix" & " " & sep & " " & "(" & ("Default device, software mixing") & ")")
171
- adevices.Add("default" & " " & sep & " " & "(" & ("Default alsa device") & ")")
172
- adevices.Add("spdif" & " " & sep & " " & "(" & ("Default S/PDIF device") & ")")
173
- adevices.Add("hdmi" & " " & sep & " " & "(" & ("Default hdmi device") & ")")
174
- Try acards = Dir("/proc/asound/", "card*", gb.directory)
175
- If Not Error Then
176
- For Each acard In acards
177
- Try acardname = Trim(File.Load("/proc/asound/" & acard & "/id"))
178
- If Error Then acardname = "Unknown Card"
179
- acardid = Replace(acard, "card", "")
180
- Try apcms = Dir("/proc/asound/" & acard, "pcm*p").Sort(gb.Ascent)
181
- If Not Error Then
182
- For Each apcm In apcms
183
- Try apcminfos = Trim(File.Load("/proc/asound/" & acard & "/" & apcm & "/info"))
184
- If Error Then apcminfos = "name: No pcm info"
185
- For Each apcminfo In Split(apcminfos, "\n", "", True)
186
- If apcminfo Like "name: *" Then
187
- apcminfo = Trim(Split(apcminfo, ":", "", True)[1])
188
- apcmid = Replace(apcm, "pcm", "")
189
- apcmid = Trim(Replace(apcmid, "p", ""))
190
- Break
191
- Endif
192
- Next
193
- ' global.myDebug( acardid, apcmid, acardname, apcminfo)
194
- adevices.add("[plughw:" & acardid & "," & apcmid & "]" & " " & sep & " " & "(" & acardname & ":" & apcminfo & ")")
195
- Next
196
- Endif
197
198
- Next
199
- Endif
200
-
201
- Return adevices
202
-
203
-End
204
205
206
207
208
End
209
210
211
-
212
-Private GotAlsaDevices As Boolean = False
213
-Public Sub AlsaDeviceTextBox_Enter()
214
- Dim adevice As String
215
- Dim prevtext As String = Last.text
216
- If GotAlsaDevices Then Return
217
- For Each adevice In GetAlsaDevices()
218
- AlsaDeviceTextBox.Add(adevice)
219
- Next
220
- If AlsaDeviceTextBox.find(prevtext) = -1 Then AlsaDeviceTextBox.Add(prevtext, 0)
221
- GotAlsaDevices = True
222
- AlsaDeviceTextBox.text = prevtext
223
-End
224
-
225
-
226
-' Public Sub Button1_Click()
227
-' Dim oglopts, oglopt As String
228
-' If combooglopts.count = 0 Then
229
-' Shell FMain.mplayer.executable() & " -vo opengl:help" To oglopts
230
-' If Trim(oglopts) = "" Then Return
231
-' If Error Then Return
232
-' For Each oglopt In Split(oglopts, "\n", "", True)
233
-' combooglopts.add(oglopt)
234
-' Next
235
-' Endif
236
-' combooglopts.x = OglAddOptsTextbox.x
237
-' combooglopts.w = OglAddOptsTextbox.w
238
-' combooglopts.y = OglAddOptsTextbox.y
239
-' Wait
240
-' combooglopts.Popup
241
-' End
242
-
243
-' Public Sub ComboOglOpts_Click()
244
-' Dim opt As String = Split(combooglopts.Current.Text, " ", "", True)[0] & "="
245
-' If Trim(OglAddOptsTextbox.text) <> "" Then
246
-' If Right(OglAddOptsTextbox.text) <> ":" Then opt = ":" & opt
247
-' Endif
248
-' OglAddOptsTextbox.text &= opt
249
-' End
250
-
251
Public Sub Button2_Click()
252
Dim hqvalue As New Collection
253
Dim opt, value As String
254
255
Dim child As Object
256
Dim band_enabled As Boolean = False
257
'is at least a band enabled?
258
- If Not (SwitchButton2.Value Or SwitchButton1.Value Or switchbutton3.Value Or switchbutton4.Value Or switchbutton5.Value) Then
259
+ If Not (SwitchButton2.Value Or SwitchButton1.Value Or switchbutton3.Value Or switchbutton4.Value Or switchbutton5.Value Or switchbutton6.Value) Then
260
picturebox1.Picture = Null
261
dynaobj_change()
262
DrawGraph_part2()
263
264
End
265
266
267
-Public Function eqstring(Optional complex As Boolean = True) As String
268
+Public Function parse_compand() As String
269
+ Dim v As Integer
270
+ Dim k, d As Float
271
+ Dim out As String
272
+ v = makeupgainspinbox.Value
273
+ k = softkneespinbox.Value
274
+ d = decayspinbox.value / 10
275
+
276
+ If k = 0 Then k = k + 0.1
277
+ If d = 0 Then d = d + 0.1
278
+
279
+ out = "lavfi=[volume=" & v & "dB],"
280
+ out &= "\"lavfi=[compand=attacks=0"
281
+ out &= ":decays=" & d
282
+ out &= ":soft-knee=" & k
283
+ out &= ":points=0/-0.1|1000/-0.1]\""
284
+ Return out
285
+End
286
+
287
+
288
+
289
+Public Function eqstring(Optional complex As Boolean = True, Optional ByRef autogaindB As Integer) As String
290
Dim band_containers As New Object[]
291
Dim band_container, subobj As Object
292
Dim f, g, w, out_band, outstring As String
293
Dim out_bands As New String[]
294
Dim i As Integer
295
-
296
+ Dim maxgain As Integer = 0
297
+
298
band_containers.Add(frameband1)
299
band_containers.Add(frameband2)
300
band_containers.Add(frameband3)
301
band_containers.Add(frameband4)
302
band_containers.Add(frameband5)
303
+ band_containers.Add(frameband6)
304
For Each band_container In band_containers
305
For Each subobj In band_container.children
306
If subobj Is SwitchButton Then
307
308
g = subobj.next.next.children[1].value
309
w = subobj.next.next.next.children[1].value
310
out_bands.Add("f=" & f & " w=" & w & " g=" & g & " t=0")
311
+ maxgain = Max(CInt(g), maxgain)
312
Endif
313
Endif
314
Next
315
Next
316
+ autogaindB = maxgain
317
If out_bands.Count = 0 Then Return ""
318
If complex Then outstring = "[aid1]anequalizer="
319
'Pretend we have 10 channels audio (unused channels should be discarded by anequalizer)
320
321
322
323
324
+Public Sub Button_compand_autovalues_Click()
325
+ update_compand()
326
+End
327
+
328
+Public Sub VBox2_Arrange()
329
+ If Not FMain.fullyloaded Then Return
330
+ update_compand()
331
+End
332
+
333
+Public Sub update_compand()
334
+ hboxsoftknee.Enabled = (Button_compand_autovalues.value = False)
335
+ hboxdecay.enabled = (Button_compand_autovalues.value = False)
336
+
337
+ If Button_compand_autovalues.value = True Then
338
+ softkneespinbox.value = makeupgainspinbox.value Div 2
339
+ decayspinbox.value = (makeupgainspinbox.value * 10) Div 2
340
+ Endif
341
+End
342
+
343
+
344
+Public Sub compand_dynaobj_Change()
345
+ update_compand()
346
+ dynaobj_change()
347
+End
348
+
349
+
350
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/NewChains.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/NewChains.form
Changed
201
1
2
Index = 0
3
Text = "tabstrip1"
4
{ HelpBox Panel
5
- MoveScaled(3,11,54,29)
6
+ MoveScaled(1,5,54,33)
7
Tag = "0"
8
Arrangement = Arrange.Vertical
9
{ Button_show_man ToggleButton
10
11
Picture = Picture["icon:/16/tools"]
12
}
13
{ TabStrip_filters_audio TabStrip
14
- MoveScaled(31,-1,56,47)
15
+ MoveScaled(34,0,56,47)
16
#Translate = False
17
- Tag = "anequalizer"
18
Expand = True
19
Arrangement = Arrange.Fill
20
Margin = True
21
- Count = 2
22
+ Count = 3
23
TextFont = Font["-1"]
24
Index = 0
25
Text = "equalizer"
26
{ ScrollView1xx Panel
27
- MoveScaled(0,1,64,39)
28
+ MoveScaled(0,0,64,39)
29
Expand = True
30
Arrangement = Arrange.Horizontal
31
Spacing = True
32
33
Index = 1
34
Text = "anequalizer"
35
{ AnEqualizerPanel Panel
36
- MoveScaled(-3,2,88,38)
37
+ MoveScaled(3,2,88,38)
38
Expand = True
39
Arrangement = Arrange.Vertical
40
{ PictureBox1 PictureBox
41
42
}
43
}
44
{ FrameBand5 Panel
45
- MoveScaled(94,-1,21,24)
46
+ MoveScaled(94,-2,21,24)
47
Font = Font["-1"]
48
Arrangement = Arrange.Vertical
49
AutoResize = True
50
51
}
52
}
53
}
54
+ { FrameBand6 Panel
55
+ MoveScaled(116,-3,21,24)
56
+ Font = Font["-1"]
57
+ Arrangement = Arrange.Vertical
58
+ AutoResize = True
59
+ Spacing = True
60
+ Margin = True
61
+ Border = Border.Etched
62
+ { SwitchButton6 SwitchButton switchers
63
+ Name = "SwitchButton6"
64
+ MoveScaled(2,2,17,4)
65
+ Value = True
66
+ }
67
+ { Panel17 Panel
68
+ MoveScaled(2,7,17,4)
69
+ ToolTip = ("Center Frequency")
70
+ Arrangement = Arrange.Horizontal
71
+ { Label31 Label
72
+ MoveScaled(1,0,2,4)
73
+ Text = ("F")
74
+ }
75
+ { f6 SpinBox EqControls
76
+ Name = "f6"
77
+ MoveScaled(4,0,13,4)
78
+ Font = Font["-2"]
79
+ Expand = True
80
+ MinValue = 1
81
+ MaxValue = 24000
82
+ Value = 12000
83
+ }
84
+ }
85
+ { Panel18 Panel
86
+ MoveScaled(2,12,17,4)
87
+ ToolTip = ("Gain (dB)")
88
+ Arrangement = Arrange.Horizontal
89
+ { Label32 Label
90
+ MoveScaled(1,0,2,4)
91
+ Text = ("G")
92
+ }
93
+ { g6 SpinBox EqControls
94
+ Name = "g6"
95
+ MoveScaled(4,0,13,4)
96
+ Font = Font["-2"]
97
+ Expand = True
98
+ MinValue = -30
99
+ MaxValue = 30
100
+ }
101
+ }
102
+ { Panel19 Panel
103
+ MoveScaled(2,17,17,4)
104
+ ToolTip = ("Filter width (Hz)")
105
+ Arrangement = Arrange.Horizontal
106
+ { Label33 Label
107
+ MoveScaled(1,0,2,4)
108
+ Text = ("W")
109
+ }
110
+ { w6 SpinBox EqControls
111
+ Name = "w6"
112
+ MoveScaled(4,0,13,4)
113
+ Font = Font["-2"]
114
+ Expand = True
115
+ MinValue = 1
116
+ MaxValue = 24000
117
+ Value = 2000
118
+ }
119
+ }
120
+ }
121
+ }
122
+ }
123
+ Index = 2
124
+ Text = "compand"
125
+ { vboxcompand Panel
126
+ MoveScaled(2,3,52,36)
127
+ Arrangement = Arrange.Vertical
128
+ Spacing = True
129
+ Margin = True
130
+ { Hbox8 HBox
131
+ MoveScaled(3,2,51,6)
132
+ Padding = 6
133
+ { Label34 Label
134
+ MoveScaled(1,0,17,5)
135
+ Text = ("Makeup Gain (dB)")
136
+ }
137
+ { makeupgainspinbox SpinBox compand_dynaobj
138
+ Name = "makeupgainspinbox"
139
+ MoveScaled(34,0,16,5)
140
+ Font = Font["Monospace"]
141
+ Expand = True
142
+ MinValue = 1
143
+ MaxValue = 1000
144
+ Step = 5
145
+ Value = 15
146
+ }
147
+ }
148
+ { Button_compand_autovalues ToggleButton
149
+ MoveScaled(1,10,51,4)
150
+ Text = ("Auto values")
151
+ }
152
+ { hboxsoftknee HBox
153
+ MoveScaled(1,15,51,6)
154
+ Padding = 6
155
+ { Label35 Label
156
+ MoveScaled(2,0,17,5)
157
+ Text = ("Soft knee radius")
158
+ }
159
+ { softkneespinbox SpinBox compand_dynaobj
160
+ Name = "softkneespinbox"
161
+ MoveScaled(34,0,16,5)
162
+ Font = Font["Monospace"]
163
+ Expand = True
164
+ MaxValue = 900
165
+ Step = 5
166
+ Value = 7
167
+ }
168
+ }
169
+ { hboxdecay HBox
170
+ MoveScaled(1,22,51,6)
171
+ Padding = 6
172
+ { Label36 Label
173
+ MoveScaled(1,0,17,5)
174
+ Text = ("Decay (decisecs)")
175
+ }
176
+ { DecaySpinbox SpinBox compand_dynaobj
177
+ Name = "DecaySpinbox"
178
+ MoveScaled(34,0,16,5)
179
+ Font = Font["Monospace"]
180
+ Expand = True
181
+ MaxValue = 999999
182
+ Step = 10
183
+ Value = 150
184
+ }
185
}
186
}
187
Index = 0
188
189
Tag = "alsa-mixer-device"
190
Text = ("Mixer Device")
191
}
192
- { AlsaDeviceTextBox ComboBox
193
+ { AlsaMixerDevice ComboBox
194
MoveScaled(18,1,26,4.5714)
195
Font = Font["Monospace"]
196
Expand = True
197
- Text = ("spdif")
198
}
199
}
200
{ AlsaParseMeHbox1 HBox
201
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/SubAndOsd.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/SubAndOsd.class
Changed
25
1
2
3
Try opts.Add(o("sub-auto", Split(Combofuzziness.text, " ", "", True)[0]))
4
5
- If EncaComboBox.text Like "* *" Then
6
- If Split(EncaComboBox.text, " ", "", True)[0] <> "xx" Then
7
- opts.Add(o("sub-codepage", "enca:" & Split(EncaComboBox.text, " ")[0] & ":" & Split(ComboSubCp.text, " ", "", True)[0]))
8
+ If codepage_force_combobox.value = CheckBox.True Then
9
+ opts.Add(o("sub-codepage", "+" & ComboSubCp.text))
10
Else
11
opts.Add(o("sub-codepage", ComboSubCp.text))
12
- Endif
13
Endif
14
-
15
+
16
If (fullpath <> "") Then
17
If MkvWorkaroundCHK.value Then 'http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=1870
18
If (Lower(file.Ext((fullpath))) = "mkv") Then
19
20
panelsubtitles.h = hbox1.y + hbox1.h + Desktop.scale * 2
21
22
End
23
+
24
+
25
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/SubAndOsd.form -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/SubAndOsd.form
Changed
79
1
2
{ ComboAlignment ComboBox notifytest
3
Name = "ComboAlignment"
4
MoveScaled(20,1,20,4.5714)
5
+ #Translate = False
6
ReadOnly = True
7
- List = [("2) Bottom/Center"), ("1) Bottom/Left"), ("3) Bottom/Right")]
8
- Text = ("2) Bottom/Center")
9
+ List = ["2) Bottom/Center", "1) Bottom/Left", "3) Bottom/Right"]
10
+ Text = "2) Bottom/Center"
11
}
12
}
13
{ PositionHBox HBox
14
15
Value = 95
16
}
17
}
18
- { Panel5 Panel
19
- MoveScaled(1,23,51,5)
20
- Arrangement = Arrange.Horizontal
21
- AutoResize = True
22
- { Label2 Label
23
- MoveScaled(0,0,24,4.5714)
24
- Expand = True
25
- Text = ("Guess codepage for:")
26
- Alignment = Align.Left
27
- }
28
- { EncaComboBox ComboBox
29
- MoveScaled(32,0,18,4.5714)
30
- Expand = True
31
- ReadOnly = True
32
- List = [("xx (use fallback)"), ("aa (Afar)"), ("ab (Abkhazian)"), ("ae (Avestan)"), ("af (Afrikaans)"), ("ak (Akan)"), ("am (Amharic)"), ("an (Aragonese)"), ("ar (Arabic)"), ("as (Assamese)"), ("av (Avaric)"), ("ay (Aymara)"), ("az (Azerbaijani)"), ("ba (Bashkir)"), ("be (Belarusian)"), ("bg (Bulgarian)"), ("bh (Bihari)"), ("bi (Bislama)"), ("bm (Bambara)"), ("bn (Bengali)"), ("bo (Tibetan)"), ("br (Breton)"), ("bs (Bosnian)"), ("ca (Catalan)"), ("ce (Chechen)"), ("co (Corsican)"), ("cr (Cree)"), ("cs (Czech)"), ("cu (Church)"), ("cv (Chuvash)"), ("cy (Welsh)"), ("da (Danish)")].Insert([("de (German)"), ("dv (Divehi)"), ("dz (Dzongkha)"), ("ee (Ewe)"), ("el (Greek)"), ("en (English)"), ("eo (Esperanto)"), ("es (Spanish)"), ("et (Estonian)"), ("eu (Basque)"), ("fa (Persian)"), ("ff (Fulah)"), ("fi (Finnish)"), ("fj (Fijian)"), ("fo (Faroese)"), ("fr (French)"), ("fy (Frisian)"), ("ga (Irish)"), ("gd (Gaelic)"), ("gl (Galician)"), ("gn (Guarani)"), ("gu (Gujarati)"), ("gv (Manx)"), ("ha (Hausa)"), ("he (Hebrew)"), ("hi (Hindi)"), ("ho (Hiri)"), ("hr (Croatian)"), ("ht (Haitian)"), ("hu (Hungarian)"), ("hy (Armenian)"), ("hz (Herero)")]).Insert([("ch (Chamorro)"), ("ia (Interlingua)"), ("id (Indonesian)"), ("ie (Interlingue)"), ("ig (Igbo)"), ("ii (Sichuan)"), ("ik (Inupiaq)"), ("io (Ido)"), ("is (Icelandic)"), ("it (Italian)"), ("iu (Inuktitut)"), ("ja (Japanese)"), ("jv (Javanese)"), ("ka (Georgian)"), ("kg (Kongo)"), ("ki (Kikuyu)"), ("kj (Kuanyama)"), ("kk (Kazakh)"), ("kl (Greenlandic)"), ("km (Khmer)"), ("kn (Kannada)"), ("ko (Korean)"), ("kr (Kanuri)"), ("ks (Kashmiri)"), ("ku (Kurdish)"), ("kv (Komi)"), ("kw (Cornish)"), ("ky (Kirghiz)"), ("la (Latin)"), ("lb (Luxembourgish)"), ("lg (Ganda)"), ("li (Limburgan)")]).Insert([("ln (Lingala)"), ("lo (Lao)"), ("lt (Lithuanian)"), ("lu (Luba-Katanga)"), ("lv (Latvian)"), ("mg (Malagasy)"), ("mh (Marshallese)"), ("mi (Maori)"), ("mk (Macedonian)"), ("ml (Malayalam)"), ("mn (Mongolian)"), ("mo (Moldavian)"), ("mr (Marathi)"), ("ms (Malay)"), ("mt (Maltese)"), ("my (Burmese)"), ("na (Nauru)"), ("nd (Ndebele)"), ("ne (Nepali)"), ("ng (Ndonga)"), ("nl (Dutch)"), ("nn (Norwegian)"), ("no (Norwegian)"), ("nr (Ndebele)"), ("nv (Navajo)"), ("ny (Chichewa)"), ("oc (Occitan)"), ("oj (Ojibwa)"), ("om (Oromo)"), ("or (Oriya)"), ("os (Ossetian)"), ("pa (Panjabi)")]).Insert([("pi (Pali)"), ("pl (Polish)"), ("ps (Pushto)"), ("pt (Portuguese)"), ("qu (Quechua)"), ("rm (Romansh)"), ("rn (Rundi)"), ("ro (Romanian)"), ("ru (Russian)"), ("rw (Kinyarwanda)"), ("sa (Sanskrit)"), ("sc (Sardinian)"), ("sd (Sindhi)"), ("se (Sami)"), ("sg (Sango)"), ("si (Sinhala)"), ("sk (Slovak)"), ("sl (Slovenian)"), ("sm (Samoan)"), ("sn (Shona)"), ("so (Somali)"), ("sq (Albanian)"), ("sr (Serbian)"), ("ss (Swati)"), ("st (Sotho)"), ("su (Sundanese)"), ("sv (Swedish)"), ("sw (Swahili)"), ("ta (Tamil)"), ("te (Telugu)"), ("tg (Tajik)"), ("th (Thai)")]).Insert([("ti (Tigrinya)"), ("tk (Turkmen)"), ("tl (Tagalog)"), ("tn (Tswana)"), ("to (Tonga)"), ("tr (Turkish)"), ("ts (Tsonga)"), ("tt (Tatar)"), ("tw (Twi)"), ("ty (Tahitian)"), ("ug (Uighur)"), ("uk (Ukrainian)"), ("ur (Urdu)"), ("uz (Uzbek)"), ("ve (Venda)"), ("vi (Vietnamese)"), ("wa (Walloon)"), ("wo (Wolof)"), ("xh (Xhosa)"), ("yi (Yiddish)"), ("yo (Yoruba)"), ("za (Zhuang)"), ("zh (Chinese)"), ("zu (Zulu)")])
33
- Text = ("iso-8859-1")
34
- }
35
- }
36
{ Panel6 Panel
37
- MoveScaled(1,28,50,5)
38
+ MoveScaled(1,24,50,5)
39
Arrangement = Arrange.Horizontal
40
AutoResize = True
41
{ Label1 Label
42
- MoveScaled(0,0,24,4.5714)
43
+ MoveScaled(1,0,24,4.5714)
44
Expand = True
45
- Text = ("If guess fails, use:")
46
+ Text = ("Codepage")
47
Alignment = Align.Left
48
}
49
{ ComboSubCp ComboBox
50
MoveScaled(32,0,17,4.5714)
51
+ #Translate = False
52
Expand = True
53
ReadOnly = True
54
- List = [("big5"), ("cp936"), ("cp949"), ("cp1250"), ("cp1251"), ("cp1253"), ("cp1256"), ("cp874"), ("euc-kr"), ("gb2312"), ("iso-8859-1"), ("iso-8859-2"), ("iso-8859-3"), ("iso-8859-4"), ("iso-8859-5"), ("iso-8859-6"), ("iso-8859-7"), ("iso-8859-8"), ("iso-8859-9"), ("iso-8859-10"), ("iso-8859-11"), ("iso-8859-12"), ("iso-8859-13"), ("iso-8859-14"), ("iso-8859-15"), ("koi8-r"), ("koi8-r"), ("koi8-u/ru"), ("latin2"), ("shift-jis"), ("utf-8"), ("unicode")].Insert([("windows-1250"), ("windows-1251")])
55
- Text = ("iso-8859-1")
56
+ List = ["auto", "big5", "cp936", "cp949", "cp1250", "cp1251", "cp1253", "cp1256", "cp874", "euc-kr", "gb2312", "iso-8859-1", "iso-8859-2", "iso-8859-3", "iso-8859-4", "iso-8859-5", "iso-8859-6", "iso-8859-7", "iso-8859-8", "iso-8859-9", "iso-8859-10", "iso-8859-11", "iso-8859-12", "iso-8859-13", "iso-8859-14", "iso-8859-15", "koi8-r", "koi8-r", "koi8-u/ru", "latin2", "shift-jis", "utf-8"].Insert(["unicode", "windows-1250", "windows-1251"])
57
+ Text = "auto"
58
Sorted = True
59
}
60
}
61
+ { SubDelayHbox3 HBox
62
+ MoveScaled(1,29,53,5)
63
+ ToolTip = ("Subtitle delay.\nmpv option: --sub-delay <sec>")
64
+ AutoResize = True
65
+ Spacing = True
66
+ Padding = 10
67
+ { codepage_force_combobox CheckBox
68
+ MoveScaled(1,0,49,5)
69
+ ToolTip = ("Setting a negative delay for subtitles embedded in mkv files, leads mpv\nto shift only the subtitle end time, because it reads the file sequentially.\nChecking this box will workaround the problem by adding:\n-subfile yourfile.mkv to mpv options, forcing mpv to read\nand shift the subtitles correctly.\nAlso, any ass rendering will be disabled.\nhttp://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=1870")
70
+ Text = ("Use that codepage even if input is NOT UTF-8")
71
+ }
72
+ }
73
{ SubDelayHbox HBox
74
- MoveScaled(1,33,28,4.5714)
75
+ MoveScaled(1,34,28,4.5714)
76
ToolTip = ("Subtitle delay.\nmpv option: --sub-delay <sec>")
77
AutoResize = True
78
Spacing = True
79
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/.src/Form/zzzFake.class -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/.src/Form/zzzFake.class
Changed
11
1
2
Try global.arg_new_instance = Args.Has("n", "new-instance", ("Play in a new instance even if one is already running"))
3
Try global.arg_start_tray = Args.Has("t", "tray", ("Start minimized in the tray"))
4
Try global.arg_debug = Args.Has("v", "verbose", ("Enable debug output"))
5
-
6
+ If global.arg_debug Then DBus.Debug = True
7
+ 'DBus.Debug = True 'cercami
8
9
Try global.arg_file = Args.end()[0]
10
11
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/AA_ToDo -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/AA_ToDo
Changed
25
1
2
pausa se aumentano i drop nel vo
3
-xrandr, usa display-fps invece che chiamare xrandr
4
-pausa, cambio speed, unpausa
5
6
opzioni aggiuntive opengl?
7
custom audio/custom video?
8
9
- invertire l'ordine dei risultati youtube?
10
- opzione "-volume" per il volume iniziale (possibile prenderla direttamente dalla barra del volume?)
11
12
--crash alla seconda ripetizione dei sub con queste opzioni:
13
-__GL_SYNC_TO_VBLANK=1 /usr/local/bin/pagecache-management.sh -k 1024 mplayer -identify -slave -wid 60820713 -noconfig all -mouse-movements -mf fps=1:type=bmp -loop 0 -ass -ass-force-style FontName="Segoe UI",FontSize=22,Bold=1,Italic=Alignment=2,outline=1,OutlineColour=H00000000,MarginV=0,PrimaryColour=H0000FFFF,shadow=2,BackColour=H80000000 -subcp enca:it:iso-8859-1 -sub-fuzziness 0 -font "Bitstream Vera Sans" -sub-bg-alpha 210 -subfont-blur 3 -osd-duration 1000 -subfont-osd-scale 2 -subfont-text-scale 2 -subpos 0 -osdlevel 3 -vf-add scale -vf-pre scale -vo x11 -ao null -alang "" -slang "" -sub '/tmp/gambas.0/7993/SubSrt.srt.tmp' "mf:///home/root/.config/gambas3/Xt7-Player/SubBackImage*.bmp"
14
15
16
17
-* opensubtitles integration?
18
-* mettere lA CATEGORIA AUDIOVIDEO
19
-* trovare un modo per levare i messaggi di errore di mplayertag dai log
20
-* ordinare i canali quando si incolonnano nella griglia
21
-
22
23
Se attivi un driver video, poi non si può più disabilitare se è
24
disabled il checkbox...
25
xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/_config.yml
Added
4
1
2
+theme: jekyll-theme-tactile
3
\ No newline at end of file
4
xt7-player-mpv-0.22.391.tar.gz/_mpvstats.lua -> xt7-player-mpv-0.24.392.tar.gz/_mpvstats.lua
Changed
12
1
2
{no=true, [""]=true})
3
end
4
append_property(s, "avsync", {prefix="A-V:"})
5
- if append_property(s, "drop-frame-count", {prefix="Dropped:"}) then
6
- append_property(s, "vo-drop-frame-count", {prefix="VO:", nl=""})
7
+ if append_property(s, "decoder-drop-frame-count", {prefix="Dropped:"}) then
8
+ append_property(s, "frame-drop-count", {prefix="VO:", nl=""})
9
append_property(s, "mistimed-frame-count", {prefix="Mistimed:", nl=""})
10
append_property(s, "vo-delayed-frame-count", {prefix="Delayed:", nl=""})
11
end
12
Refresh
No build results available
Refresh
No rpmlint results available
Login required, please
login
or
signup
in order to comment
Request History
awissu created request about 8 years ago
awissu accepted request about 8 years ago
Please add a comment